TECHNICS SC-EH550 User Manual

Komponentenanlage
Sistema di componenti
SC-EH750
SC-EH550
Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi
Die Abbildungen zeigen das Modell SC-EH750. L’illustrazione mostra I’SC-EH750.
Linker und rechter Lautsprecher sind ganz gleich.
Den Mittellautsprecher oberhalb des Fernsehgerätes und so nah wie
möglich aufstellen.
(Links) (SB-EH750)
(Links) (SB-PS75)
CD-Spieler (SL-EH550)
(separat erhältlich)
(Rechts) (SB-PS75)
(Rechts) (SB-EH750
Surround-Lautsprecher
Es wird empfohlen, die Surround-Lautsprecher seitlich oder etwas
hinter der Hörposition in einer Höhe von etwa einem Meter über den Ohren des Hörers aufzustellen. Die Boxen so plazieren, daß der Technics-Schriftzug auf die Hörpo­sition weist.
Da der erzielte Umgebungsklangeffekt je nach der bevorzugten
Musikgattung und Programmquelle verschieden ist, kann die exakte
Position der Surround-Lautsprecher jedoch nach Geschmack variiert werden.
Anmerkung
Auch wenn Sie gezwungen sind, die Surround-Lautsprecher auf den
Frontlautsprechern aufzustellen, erlaubt dieses Gerät das Hören von
Surround-Effekts”).
Die Lautsprecherboxen auf die Schrauben setzen und durch die
Halterungen schieben, um sie zu sichern.
Die zur Montage der Boxen vorgesehene Oberfläche (Wand, Pfeiler
usw.) sollte ein Tragvermögen von mindestens 5 kg besitzen.
Vorsicht *Verwenden Sie die Lautsprecher nur mit dem empfoh-
lenen System, weil sonst der Verstärker oder die Laut­sprecher u.U. beschädigt werden oder ein Feueraus­bruch verursacht werden kann. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann, falls eine Beschädigung aufgetreten ist oder sich die Wieder­gabeleistung plötzlich verändert.
*Diese Lautsprecherboxen auf keine andere Weise als in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben an einer Wand befestigen, da sie sonst herunterfallen könnten.
Die Vorderen und mittleren Lautsprecherboxen dieser Anlage sind so
konstruiert, daß sie sich zur Aufstellung in unmittelbarer Nähe eines
Fernsehgerätes eignen, doch treten je nach Aufstellung der Anlage
möglicherweise Farbstörungen im Fernsehbild auf. In einem solchen
Fall das Fernsehgerät 15-30 Minuten lang ausschalten. Normaler­weise wird die Störung dann von der Entmagnetisiervorrichtung des
Fernsehgerätes beseitigt. Treten Farbstörungen jedoch auch danach
auf, müssen die Lautsprecherboxen in größerer Entfernung vom
Fernsehgerät aufgestellt werden.
,(separat erhältlich)
Ausgangsbuchse) usw.
(separat erhältlich)
ist, bevor irgendwelche Anschlüsse hergestellt werden.
ßenden Geräte zu entnehmen.
Stereo-Verbindungskabel (separat erhältlich)
Dieses Gerät hat Eingangsbuchsen für 5,1-Kanal-Surroundsy­Sterne, aber es hat nicht die zur Wiedergabe erforderlichen De­koder. Der DVD-Player muß deshalb diese Enkoder und einen 5,1-Kanal-Ausgang haben.
Die Frontlautsprecher haben Subwoofer, aber es ist möglich, ei­nen anderen Subwoofer (nicht mitgeliefert) an die Buchse SUB-
WOOFER OUT an der Rückseite des Klangprozessors an-
zuschließen,
um das mit 5,1-Kanal-Eingang ermöglichte
Raumklangerlebnis noch zu verbessern.
gangsbuchse) usw.
Dieses Gerät ist mit einer DOLBY PRO LOGIC-Schaltung aus­gestattet. Wenn die Audio-Ausgangsbuchsen des Videogerätes mit den AUX-Buchsen an diesem Gerät verbunden wird, erfolgt die Tonwiedergabe mit dem gleichen dynamischen Stereoeffekt wie in einem großen Filmtheater.
erhältlich)
(separat erhältlich)
Rahmenanten
Nur der Ton von Videocassetten kann wiedergegeben werden
Bei Betrieb dieser Anlage in einer bergigen Gegend, in einem Stahl­betongebäude usw. kann die Verwendung einer Außenantenne er-
forderlich werden.
Eine Außenantenne sollte nur von einem qualifizierten Techniker in-
stalliert werden.
Die Außenantenne anschließen, ohne die AM-Rahmenantenne ab­zutrennen. Einen 5-12 m langen isolierten Draht horizontal an einem Fenster entlang oder an einem anderen geeigneten Ort verlegen.
Wenn die Anlage nicht betrieben wird, sollte die Außenantenne abge-
trennt werden, um eine mögliche Beschädigung durch Blitzschlag zu
verhindern. Bei einem Gewitter die Außenantenne auf keinen Fall verwenden.
RQT4967
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Be­triebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschafts­zustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im Bereitschaftszustand und erlischt beim Ein­schalten des Netzschalters.
(CLOCK/TIMER,-DEMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,20,82,84
6-Kanal-Diskreteingangs-Taste
(6CH DISCRETE INPUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
(INPUT SELECTOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
(TUNER/BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wahltasten für RDS-Anzeigemodus
(RDS PS-DISP MODE-PTY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . .
Disc-Wahltasten und -Anzeigen (DISC, 1-5) . . . . . . . . . . . 30
Grün: Zeigt an, daß das betreffende Disc-Fach zur Wiedergabe der eingelegten Disc bereit ist oder geöffnet werden kann.
Disc-Fach-Direktöffnungstasten
(DIRECT OPEN, DISC 1 -DISC 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Farbe der Anzeige richtet sich nach dem jeweiligen Betrieb­szustand. Stopp: Orange Wiedergabe: Grün
Im Pausebetrieb: Blinkt
Jogscheibe und Joystick (MULTI JOG) . . . . . . . . . . . . . . . 46
EinlAus-Taste für DOLBY PRO LOGIC
Super-Surround-Taste und -Anzeige
(SUPER SURROUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
(SIMULATED STEREO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mittenfokus-Taste und -Anzeige (CENTER FOCUS) . . . . . 62
Taste und Anzeiqe für virtuellen hinteren Surround-Effekt
(VIRTUAL REAR-SURROUND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taste und Anzeige für hinteren Multi-Surround-Effekt
(MULTI REAR SURROUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ein/Aus-Taste und -Anzeige für virtuellen Dolby-
Surround-Effekt (VIRTUAL DOLBY SURROUND) . . . . .
EQ-Wahltaste (EQ)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 64
. 64 . 66
. 48
. 62
. 46
Tasten, die mit weißen Ziffern auf schwarzem Hintergrund gekenn-
entsprechenden Tasten am Hauptgerät.
................
...........
24,32, 34, 38, 40
Equalizer-Taste (EQ) ...............................
.........................
Kanalwahltaste (CH SELECT)
Testsignaltaste (TEST)
Eingangswahltasten (VCR/AUX/6CH INPUT)
.......................
.............................
...........
Videorecorder-Wahltaste (VCR). .....................
..................................... 30,36,42
...................
..................
........................... 34,40
Disc-Wahltaste (DISC). .............................
AV-Effekttaste (AV EFFECT) ..................
62,64,66
......................... 32,38
........................................
......................
30,36,42 30,36,42
Bandschnellvorlauf-/-rückspultasten
.........................
30,36,44
86
46 58
58
60
88
88
68
34,40
32
Wenn die eingebaute Uhr noch nicht eingestellt worden ist, erscheint bei ausgeschalteter Stromzufuhr eine Demonstration der verschiede­nen Anzeigen auf dem Anzeigefeld. Diese Funktion ist im Lieferzustand der Anlage eingeschaltet.
ziehen, sollte die Demonstrations-Funktion ausgeschaltet werden.
[CLOCK/TIMER, -DEMO] gedrückt halten, bis die An­zeige ,,NO DEMO“ auf dem Anzeigefeld erscheint.
Bei jedem Gedrückthalten der Taste:
Nach Einstellung der Uhr kann die Demonstrations-Funktion nicht bei ausgeschalteter Stromzufuhr eingeschaltet werden.
Die Uhr dieser Anlage arbeitet im 24-Stunden-Zyklus. Im folgenden Beispiel wird das Einstellen der Zeit auf 16:25 Uhr.
Innerhalb von 5 Sekunden:
Nach ca. 3 Sekunden schaltet das Anzeigefeld auf die Anzeige zurück, die vor Aktivieren der Uhreinstell-Betriebsart angezeigt wurde.
Zur Anzeige der Uhrzeit
[CLOCK/TIMER, -DEMO] drücken. Die Uhrzeit wird etwa 5 Sekunden lang gezeigt. Die Uhrzeit wird ständig gezeigt, wenn das Gerät und der ECO­Modus ausgeschaltet sind.
Wenn dieser Modus aktiviert ist, verringert sich die Leistungsauf­nahme der Anlage im Bereitschaftszustand von maximal 11 W auf 0,6 W. Dieser Modus ist im Lieferzustand der Anlage eingeschaltet.
ECO (Ein) Anzeigefeld Leistungsaufnahme
im Bereitschaftszustand
Bei eingeschalteter DEMO-Funktion erscheint die Demonstration auch bei aktiviertem ECO-Modus auf dem Anzeigefeld. Bei Verwen­dung des ECO-Modus sollte die DEMO-Funktion daher ausgeschal­tet werden.
Ein- und Ausschalten des ECO-Modus:
11 W
Leer
0,6 W
[ECO] drücken.
Danach wird die aktuelle Einstellung des ECO-Modus angezeigt. Die Taste erneut drücken, um auf die entgegengesetzte Einstellung um­zuschalten.
Bei jeder Betätigung der Taste:
Bei aktiviertem ECO-Modus:
Nach Ausschalten der Stromzufuhr leuchtet die Bereitschaftsanzeige
auf, doch das Anzeigefeld bleibt leer.
Bei ausgeschalteter Stromzufuhr kann von ,,NORMAL“ auf ,,ECO“
umgeschaltet werden, nicht aber umgekehrt.
Empfang von RDS-Sendern
Der Tuner/Verstärker dieser Anlage ermöglicht den Empfang von Sendungen des Radiodatensystems (RDS) in Gebieten, wo RDS­Programme ausgestrahlt werden. Dieses fortschrittliche System liefert nützliche Informationen unter Verwendung eines 57-kHz-Hilf­strägersignals, das oberhalb des hörbaren Bereiches zusätzlich zum UKW-Hauptsignal ausgestrahlt wird. Wenn der eingestellte Sender RDS-Signale ausstrahlt, erscheint ,,RDS” im Anzeigefeld.
Wenn dieses Gerät ein RDS-Programm empfängt, das ein PS-Signal enthält, wird der Sendername auf dem Anzeigefeld angezeigt.
(Bei Empfang des UKW-Senders) [PS-DISP MODE] drücken.
Bei jedem Drücken der Taste; Frequenzanzeige-PS-Anzeige
Anmerkung
Wenn die PS-Anzeige nicht erscheint
Halten Sie [PS-DISP MODE] etwa 4 Sekunden lang gedrückt. Die Betriebsart schaltet bei jedem Tastendruck um;
Insgesamt stehen 31 verschiedene Programmtyp-Anzeigen zur
Auswahl. (Siehe unten)
(Bei Empfang des UKW-Senders) [DISP MODE-PTY] drücken.
Bei jedem Drücken der Taste; Frequenzanzeige- PTY-Anzeige
NEWS (Nachrichten) AFFAIRS (Aktuelle Themen)
INFO (Informationen)
SPORT (Sport)
EDUCATE (Bildung)
DRAMA (Hörspiele) CULTURE (Kultur) SCIENCE (Naturwissenschaft)
VARIED (Verschiedenes)
POP M (Popmusik)
ROCK M (Rockmusik)
M.0.R M (U-Musik)
LIGHT M (Leichte Klassik)
CLASSICS (E-Musik)
OTHER M (Sonstige Musikrichtungen)
WEATHER (Wetter)
FINANCE (Finanzielles) CHILDREN (Kinderfunk) SOCIAL A (Soziale Themen)
RELIGION (Religion)
PHONE IN (Anrufprogramme) TRAVEL (Reisen)
LEISURE (Freizeit) JAZZ (Jazz)
COUNTRY (Country-Musik)
NATIONAL (National Musik)
OLDIES (Oldies)
FOLK M (Folkmusik)
DOCUMENT (Dokumentarberichte)
TEST (Alarmtest)
ALARM (Alarm)
RQT4967
Bei schlechter Empfangsqualität erscheinen u.U. keine RDS-
oben weisen.
Vor dem Einlegen und Auswechseln von Discs stets darauf achten, daß der CD-Wechsler gestoppt ist. Während der Wiedergabe können
keine Discs ausgewechselt werden.
drücken, das geöffnet werden soll.
Schadensvorbeugemaßnahmen
Beachten Sie bitte immer die folgenden Punkte.
Zum Abspielen von 8-cm-Discs (Singles) ist ein Adapter nicht er­forderlich.
Stellen Sie sie nicht auf einem Stapel Zeitschriften oder einer schiefen Fläche usw. auf.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPEN/CLOSE
bzw. schließen oder wenn CDs in den Fächern eingelegt sind. Nehmen Sie immer alle CDs aus den CD-Fächern, bevor Sie die Anlage verschieben oder an einen anderen Ort transportieren.
l Keine Reinigungs-CDs bzw. keine CDs, die stark verzogen oder
bruchig sind, einlegen.
wenden. Klebstoff, der am Rande der Aufkleber austritt oder von abgezogenen Aufklebern auf der CD verblieben ist, kann zu einer Funktionsstörung führen.
Loading...
+ 33 hidden pages