Technics SC-C70 Operating Instruction [de]

Bedienungsanleitung
Kompakt-Stereoanlage
SC-C70
Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations.
Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits.
Let us take you on your journey to rediscover music.
Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All
At Technics we understand that the listening experience is not purely about technolog y but the magical and emotional relationship between people and music.
We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them.
Through delivering this experience we want to support the development and enjoyment of the world’s many musical cultures. This is our philosophy.
With a combination of our love of music and the vast high-end audio experience of the Technics team, we stand committed to building a brand that provides the ultimate emotive musical experience by music lovers, for music lovers.
Director Michiko Ogawa
02
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
• Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
 Seitenverweise werden dargestellt als “○○”.  Die gezeigten Abbildungen können sich von
Ihrem Gerät unterscheiden.
Merkmale
Raumfüllender, kraftvoller Hifi­Sound
3 JENO Engines und 5 2-Wege­Lautsprecher mit 2,1 Kanälen erfüllen mithilfe von akustische Linsen, die vor dem Hochtonlautsprecher platziert sind einen großen Hörbereich mit sattem und hochwertigem Sound. Space Tune™ kalibriert und optimiert den Klang zudem durch die Analyse der akustischen Umgebung im Raum.
Breite Unterstützung für Musikquellen
Unterstützt CD, Radio, USB, analog-optischen Eingang, DLNA, AirPlay, Internetradio, Spotify, TIDAL, High-Res-Musikquellen sowie drahtlose Verbindungen (Bluetooth® und Wi-Fi).
Elegantes Aussehen mit einfacher Bedienung
Das hochwertige Design mit dem ikonischen Top-Loading-CD-Mechanismus und den Berührungsschaltern aus Aluminium passt sich an jede Wohnumgebung perfekt an. Die “Favorit”-Funktion bietet einen einfachen Zugriff auf Radiosender und Spotify-Playlists. Außerdem steht die Technics Music App für bequeme Titel- und Systemsteuerung zur Verfügung.
03
Inhaltsverzeichnis
Grundlegende
06
Informationen
Lesen Sie vor der Verwendung die “Sicherheitsvorkehrungen” in diesem Handbuch sorgfältig durch.
Benutzung der
14
Bedienelemente
Dieses Gerät, Fernbedienung
Anschlüsse 23
Antennenanschluss, Netzkabelanschluss, Netzwerkeinstellungen
Bedienung 37
Wiedergabe von CDs usw.
Einstellungen 72
Klangeinstellung, Sonstige Einstellungen
Sonstiges 85
Fehlerbehebung, Technische Daten usw.
04
Zubehör
K2CMZDR00001
Netzkabel (1)
DAB-Antenne (1) N1EYYY000015
Fernbedienung (1) N2QAYA000149
Batterien für Fernbedienung (2)
• Produktnummern, die Sie in dieser Bedienungsanleitung finden, entsprechen dem Stand August 2017.
• Änderungen vorbehalten.
• Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
05
Grundlegende
Informationen
Sicherheitsvorkehrungen .................... 07
Warnung ................................................... 07
Achtung .................................................... 08
Installation ........................................... 12
Installation .................................................12
Hinweise zu den Lautsprechern ..................12
Für optimale Klangeffekte ..........................12
Gerätepflege ..............................................13
Entsorgung oder Weitergabe dieses Geräts
Inhaltsverzeichnis ... 04
....13
06
Grundlegende Informationen
Sicherheitsvorkehrungen
Warnung
Gerät
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
 Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch
Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
 Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
 Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene
Zubehör.  Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.  Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes
Kundendienstpersonal.  Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in
dieses Gerät fallen.  Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
dieses Gerät.
Netzkabel
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
 Gewährleisten Sie, dass die Spannung der
Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht.
 Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die
Steckdose ein.
 Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken
Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf.  Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.  Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an
seinem Korpus an.  Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine
Steckdose, die beschädigt sind.
• Der Netzstecker ist das trennende Gerät. Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden kann.
• Stellen Sie sicher, dass der Erdungsstift sicher mit dem Netzstecker verbunden ist, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
 Ein Gerät mit CLASS I-Konstruktion wird an
eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss angeschlossen.
07
(Fortsetzung)
Achtung
Gerät
• Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
• Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt werden, muss das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
• Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit moderatem und tropischem Klima bestimmt.
• Legen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät. Dieses Gerät wird heiß, wenn es an ist.
• Dieses Gerät verwendet einen Laser. Die Verwendung von Steuerungs- und Anpassungsmethoden oder das Ausführen von Vorgängen, die hier nicht spezifiziert sind, kann zu schädlicher Strahlenbelastung führen.
• Sehen Sie nicht mit einem optischen Beobachtungssystem wie einem Vergrößerungsglas in den Laser, auch wenn dadurch die menschliche Gesundheit nicht beeinträchtigt wird.
• Halten Sie magnetische Gegenstände vom Produkt fern. Leistungsstarke Magnete in der oberen Abdeckung und am CD-Fach können EC-Karten, Fahrkarten (Zeitkarten), Uhren und andere Gegenstände beschädigen.
Aufstellung
• Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche.
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
 Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät
nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Geräts sicher.
 Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des
Geräts nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
 Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus.
• Heben oder tragen Sie dieses Gerät nicht, indem Sie es an der oberen Abdeckung oder an der Frontblende halten. Das Gerät könnte herunterfallen und einen Personenschaden oder eine Fehlfunktion dieses Geräts verursachen.
08
(Fortsetzung)
Batterie
• Explosionsgefahr bei falschem Ersetzen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
• Die Fehlerhafte Verwendung der Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen.
 Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die
Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.
 Setzen Sie sie niemals starker Hitze oder
offenem Feuer aus.
 Lassen Sie die Batterie(n) nie längere
Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
 Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und
schließen Sie sie nicht kurz.
 Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht
wieder auf.
 Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise
abgelöstem Mantel.
 Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
oder verschiedene Typen gleichzeitig.
• Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
Lautsprecher
• Seien Sie vorsichtig, wenn sich Kinder in der Nähe befinden.
• Führen Sie keine Finger in die Basswiedergabeöffnungen auf der Rückseite des Geräts ein. Achten Sie besonders auf Kinder, da dies zu Verletzungen führen kann.
• Halten Sie dieses Gerät beim Tragen nicht am Subwoofer, der sich unten am Gerät befindet.
• Berühren Sie nicht die Lautsprechermembran an der Unterseite dieses Geräts. Andernfalls kann die Membran verformt werden, was zu einer verfälschten Tonausgabe führen kann.
09
(Fortsetzung)
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder
mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
10
(Fortsetzung)
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original­Konformitätserklärung zu unseren RE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de Kontaktadresse des zugelassenen
Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
WLAN:
Verwendeter Frequenzbereich: 2412 MHz – 2472 MHz (1 – 13 Kanal)
Max. Ausgangsleistung: 20 dBm (EIRP)
Bluetooth
®
:
Verwendeter Frequenzbereich: 2402 MHz – 2480 MHz (Klasse 2)
Max. Ausgangsleistung: 9 dBm (EIRP)
11
Grundlegende Informationen
Installation
Installation
• Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Bedienungsanleitung. Heben Sie das Gerät an, um es zu versetzen, und ziehen Sie es nicht.
• Halten Sie dieses Gerät beim Tragen nicht am Subwoofer, der sich unten am Gerät befindet.
Hinweise zu den Lautsprechern
• Diese Lautsprecher verfügen nicht über eine magnetische Abschirmung. Stellen Sie sie nicht neben Fernseher, PCs oder andere Geräte, die gegen Magnetismus empfindlich sind.
• Das Abspielen von Musik über einen längeren Zeitraum und mit hoher Lautstärke kann das System beschädigen und dessen Lebensdauer verkürzen.
• Verringern Sie unter den folgenden Umständen die Lautstärke, um Schäden zu vermeiden.
 Wenn verzerrter Ton abgespielt wird  Beim Einstellen der Klangqualität  Beim Ein-/Ausschalten dieses Geräts
Für optimale Klangeffekte
Die Qualität und Lautstärke des Bassklangs, die Leistung der Klanglokalisierung, die Klanglandschaft usw. variieren je nach Installationsstandort dieses Geräts, der Hörposition, den Raumbedingungen sowie anderen Faktoren. Beachten Sie bei der Installation des Geräts die folgenden Informationen.
Bestimmung des Installationsstandorts
• Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene und sichere Oberfläche.
• Um die Lücke der Audioqualität zwischen links und rechts zu minimieren, installieren Sie dieses Gerät so, dass die akustischen Bedingungen (Sound-Reflexion und -Absorption) darum herum dieselben sein können.
12
(Fortsetzung)
Anpassung der Entfernung zwischen diesem Gerät und der Wand
• Wenn Sie dieses Gerät nahe an einer Wand oder in einer Ecke installieren, ist der Bassklang kraftvoller; befindet sich das Gerät jedoch zu nahe daran, können sich die Leistung der Klanglokalisierung und die Klanglandschaft verschlechtern. Wenn dies passiert, passen Sie die Entfernung zwischen dem Gerät und der Wand an.
Anpassung mit der Space Tune-Funktion
• Sie können die Klangqualität entsprechend dem Installationsstandort anpassen. (⇒ 74)
Gerätepflege
• Stecken Sie vor der Wartung das Netzkabel aus der Steckdose aus. Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen der oberen Abdeckung dieses Geräts ein weiches Tuch (optional) und wischen Sie waagerecht entlang der Textur.
• Wenn der Schmutz hartnäckig ist, wringen Sie ein nasses Tuch gründlich aus, um den Schmutz damit abzuwischen. Trocknen Sie das Gerät anschließend mit einem weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, Alkohol, Haushaltsreiniger, chemische Wischer usw. Diese könnten dazu führen, dass sich das äußere Gehäuse verformt oder die Beschichtung abblättert.
Entsorgung oder Weitergabe dieses Geräts
Dieses Gerät kann private Angaben enthalten. Führen Sie vor der Entsorgung oder Weitergabe des Geräts Folgendes durch, um die Daten, einschließlich persönlicher und geheimer Angaben, zu löschen.
• “Rücksetzen aller Einstellungen auf die werksseitigen Standardeinstellungen” (⇒ 86)
13
Benutzung der
Bedienelemente
Dieses Gerät (vorne) ............................ 15
Dieses Gerät (hinten) ........................... 17
Fernbedienung ..................................... 19
Verwendung der Fernbedienung ............... 21
Fernbedienungsmodus .............................. 21
Inhaltsverzeichnis ... 04
14
Benutzung der Bedienelemente
Dieses Gerät (vorne)
01 02
04 05 06 07 0803
01 Standby-/Ein-Schalter ( )
• Drücken Sie diese Taste, um vom Standby- Modus auf “ein” zu wechseln oder umgekehrt. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät Energie.
02 Obere Abdeckung
( 39)
• Der integrierte Magnet hält die obere Abdeckung geschlossen.
• Üben Sie beim Schieben keine übermäßige Kraft auf die obere Abdeckung aus. Dies könnte eine Störung zur Folge haben.
• Lassen Sie die obere Abdeckung nicht über einen längeren Zeitraum geöffnet. Die Linse wird dadurch verschmutzt.
03 Leistungsanzeige
• Blau: Das Gerät ist an.
• Aus: Das Gerät befindet sich im Standby-
Modus.
04 Kopfhörerbuchse
• Wenn ein Stecker eingesetzt ist, geben die Lautsprecher keinen Sound aus.
• Zu hohe Lautstärke von Ohr- oder Kopfhörern kann zu Gehörverlust führen.
• Das Hören bei voller Lautstärke und über einen längeren Zeitraum kann das Gehör des Benutzers beschädigen.
05 Fernbedienungs-Signalsensor
• Empfangsabstand: Max. 7 m direkt von der Vorderseite
• Empfangswinkel: Ca. 30° links und rechts
06 Display
• Eingangsquelle, Uhr, Wiedergabestatus usw. werden angezeigt. ( 94)
15
(Fortsetzung)
07 Berührungsschalter
• [FAV]: Auswahl des Lieblingsradiosenders oder der Lieblings-Playlist (DAB/DAB+ / FM / Internet Radio / Spotify) ( 73)
• [SELECT]: Umschalten der Eingangsquelle (⇒ 49, 54, 55, 58, 61)
• [
], [ ], [ ], [ ]:
Wiedergabe-Funktionstasten
• Bei jedem Drücken des Schalters ertönt ein Signalton. (⇒ 81)
• Legen Sie keine Gegenstände auf die obere Abdeckung dieses Geräts.
08 Anpassen der Lautstärke
• 0 (min) bis 100 (max)
16
Benutzung der Bedienelemente
Dieses Gerät (hinten)
1110 1012 1314151617
09 Subwoofer
(Unterseite)
• Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einer unebenen Oberfläche auf. Der Subwoofer könnte dadurch beschädigt werden.
• Halten Sie das Gerät beim Tragen nicht am Subwoofer.
10 Basswiedergabeöffnung 11 Produktkennzeichnung
• Es wird die Modellnummer angegeben.
12 Netzkabel-Anschluss (
( 25)
13 AUX-Eingang
( 55)
14 Optischer digitaler Eingangsanschluss
( 54)
15 USB-Anschluss A
• Port für USB-Geräte ( 49)
16 LAN-Anschluss
( 27)
)
DC 5 V 500 mA
17
(Fortsetzung)
17 DAB-/FM-Antennenanschluss
( 24, 43, 47)
18
Benutzung der Bedienelemente
Fernbedienung
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
01 [ ]: Standby-/Ein-Schalter
• Drücken Sie diese Taste, um vom Standby- Modus auf “ein” zu wechseln oder umgekehrt. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät Energie.
02 [CD]/[RADIO]/[
-PAIRING]: Auswahl des zu
bedienenden Geräts ( 39, 43, 47, 51)
03 [>SELECT<]: Umschalten der Eingangsquelle
( 49, 54, 55, 58, 61)
04 [MENU]: Öffnen des Menüs
( 41, 43, 45, 50, 51, 56, 59, 62, 66, 69)
05 [SETUP]: Öffnen des Einrichtungsmenüs
( 74)
06 [+VOL-]: Anpassen der Lautstärke
• 0 (min) bis 100 (max)
07 [MUTE]: Stummschalten des Tons
Drücken Sie erneut [MUTE], um abzubrechen. “MUTE” wird auch durch Anpassen der Lautstärke oder durch Versetzen des Geräts in den Standby-Modus abgebrochen.
19
(Fortsetzung)
08 Wiedergabe-Funktionstasten 09 [FAV]: Auswahl des Lieblingsradiosenders
oder der Lieblings-Playlist (DAB/DAB+ / FM / Internet Radio / Spotify)
Sie können bis zu 5 Lieblingssender registrieren. ( 73)
10 [INFO]: Informationen anzeigen
• Drücken Sie diese Taste, um den Titel, Künstler und Namen des Albums, Dateityp, Abtastfrequenz und andere Informationen anzuzeigen. (Die Information variiert je nach Eingangsquelle.)
11 [
], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Auswahl/OK
12
[RETURN]: Rückkehr zur vorherigen Anzeige
13 [DIMMER]: Anpassen der Helligkeit des
Displays usw.
• Wenn das Display ausgeschaltet ist, leuchtet es nur dann einige Sekunden lang auf, wenn Sie dieses Gerät bedienen. Bevor das Display ausschaltet, wird “Display Off” einige Sekunden lang angezeigt.
• Drücken Sie die Taste mehrfach, um die Helligkeit anzupassen.
14 [PGM]: Einstellen der Programmfunktion 15 Zifferntasten usw.
• Zur Auswahl einer 2-stelligen Nummer Beispiel: 16: [
10] > [1] > [6]
• Zur Auswahl einer 4-stelligen Nummer Beispiel: 123 4: [
[CLEAR]: Löschen Sie den eingegebenen Wert.
10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
20
(Fortsetzung)
Verwendung der Fernbedienung
2
1
R03/LR03, AAA (Alkali- oder Manganbatterien)
Hinweis
• Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole ( und ) mit denen in der Fernsteuerung übereinstimmen.
• Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Signalsensor an diesem Gerät. ( 15)
• Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
Fernbedienungsmodus
Wenn ein anderes Gerät auf die mitgelieferte Fernbedienung reagiert, ändern Sie den Fernbedienungsmodus.
• Die Werkseinstellung lautet “Mode 1”.
1 Drücken Sie [SETUP]. 2 Drücken Sie [
“Remote Control” und drücken Sie danach [OK].
• Der aktuelle Fernbedienungsmodus dieses Geräts wird angezeigt.
3 Wenn “Set Mode 1/2” angezeigt wird,
ändern Sie den Fernbedienungsmodus der Fernbedienung.
Um “Mode 1” einzustellen:
Halten Sie [OK] und [1] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
Um “Mode 2” einzustellen:
Halten Sie [OK] und [2] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
], [ ] zur Auswahl von
21
(Fortsetzung)
4 Zeigen Sie mit der Fernbedienung
auf dieses Gerät und halten Sie [OK] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
• Wenn der Fernbedienungsmodus geändert wird, wird der neue Modus einige Sekunden lang auf dem Display angezeigt.
Wenn “Remote 1” oder “Remote 2” angezeigt wird
Wenn “Remote 1” oder “Remote 2” angezeigt wird, verwenden dieses Gerät und die Fernbedienung unterschiedliche Modi. Führen Sie Schritt 3 oben durch.
22
Anschlüsse
Antenne ................................................ 24
Antennenanschluss ................................... 24
Netzkabel ............................................. 25
Netzkabelanschluss ................................... 25
Netzwerkeinstellungen ....................... 26
Kabelgebundene LAN-Verbindung ............ 27
WLAN-Verbindung .................................... 28
Der Name dieses Geräts im Netzwerk
“Friendly Name” ........................................ 35
Prüfen der MAC-Adresse dieses Geräts
“MAC Address” ......................................... 36
Vornehmen der netzwerkbezogenen
Einstellungen............................................. 36
Inhaltsverzeichnis ... 04
23
Anschlüsse
Antenne
• Dieses Gerät kann mit der DAB-Antenne DAB+ und UKW-Sender empfangen.
Antennenanschluss
Ziehen Sie die Mutter sicher an.
DAB-Innenantenne (mitgeliefert)
• Befestigen Sie die Antenne mit dem Klebeband an einer Wand oder Säule, deren Position die geringste Störung verspricht.
• Verwenden Sie eine DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert), wenn der Radioempfang schlecht ist.
Klebeband (nicht mitgeliefert)
24
Anschlüsse
Netzkabel
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.
• Stecken Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein.
• Knicken Sie Kabel nicht in spitzen Winkeln.
Netzkabelanschluss
Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.
Netzkabel-Anschluss
Netzkabel (mitgeliefert)
An eine Netzsteckdose
• Das Wireless LAN (Wi-Fi®) kann eingestellt werden, sobald dieses Gerät eingeschaltet ist. Wählen Sie die Option “Off” im Bildschirm “Wi-Fi Setup”, um die Wi-Fi-Einstellungen zu beenden. Wählen Sie “On”, um die Wi-Fi-Einstellungen beizubehalten. ( 28)
Hinweis
• Dieses Gerät verbraucht kleine Mengen an Wechselstrom (⇒ 103), auch wenn es sich im Standby-Modus befindet. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Positionieren Sie das Gerät so, dass der Stecker leicht gezogen werden kann.
25
Anschlüsse
Netzwerkeinstellungen
Sie können Musik von einem iOS-Gerät (iPhone/iPad/iPod), einem Android™-Gerät oder einem PC (Mac/Windows) mithilfe der AirPlay- oder DLNA-Funktion auf dieses Gerät übertragen. ( 57, 65)
Um diese Funktionen zu nutzen, muss dieses Gerät in demselben Netzwerk sein wie das AirPlay-kompatible Gerät oder das DLNA­kompatible Gerät.
Dieses Gerät kann über ein LAN-Kabel oder integriertes Wi-Fi werden.
Für eine stabile Netzwerkverbindung wird eine verdrahtete LAN-Verbindung empfohlen.
Hinweis
• Wenn Sie versuchen, die Netzwerkeinstellungen unmittelbar nach Einschalten dieses Geräts zu ändern, kann es einige Zeit dauern, bis der Bildschirm mit den Netzwerkeinstellungen angezeigt wird.
• Falls nach dem Aufbau einer Netzwerkverbindung “Firmware update is available” angezeigt wird, ist die Firmware für dieses Gerät verfügbar.
 Details über die Aktualisierung finden Sie unter
“Firmware-Updates” ( 83).
 Informationen über die Aktualisierung finden Sie
auf der folgenden Website. www.technics.com/support/firmware/
®
an einen Router angeschlossen
26
(Fortsetzung)
Kabelgebundene LAN-Verbindung
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
Breitband-Router usw.
1 Ziehen Sie das Netzkabel. 2 Verbinden Sie dieses Gerät über ein
LAN-Kabel usw. mit einem Breitband­Router.
3 Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem
Gerät und drücken Sie [
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird ” angezeigt.
]. ( 25)
Hinweis
• Wenn das Netzkabel getrennt wird, muss das LAN- Kabel angeschlossen oder getrennt sein.
• Verwenden Sie zum Anschluss von Peripheriegeräten gerade LAN-Kabel (STP) der Kategorie 7 oder darüber.
• Wird ein anderes Kabel als ein LAN-Kabel in den LAN-Anschluss eingesteckt, kann das Gerät beschädigt werden.
• Wenn ein LAN-Kabel angeschlossen wird, wird die Wi-Fi-Funktion evtl. deaktiviert.
27
(Fortsetzung)
WLAN-Verbindung
Vorbereitung
Ziehen Sie das Netzkabel. Ziehen Sie das LAN-Kabel. Aktivieren Sie das 2,4 GHz-Frequenzband am
WLAN-Router. Positionieren Sie das Gerät so nahe wie möglich
am WLAN-Router. Schließen Sie das Netzkabel an dieses Gerät an.
( 25)
Hinweis
• Die Einstellung wird nach der festgelegten Zeitdauer abgebrochen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Einstellung noch einmal vorzunehmen.
• Um diese Einstellung mittendrin abzubrechen, drücken Sie [ den Standby-Modus.
Erstkonfiguration
1 Drücken Sie [ ], um dieses Gerät
einzuschalten.
• “Wi-Fi Setup” wird angezeigt.
2 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
“On” und drücken Sie danach [OK].
• “WAC Mode for iOS” startet automatisch.
(Für “WAC Mode for iOS”)
3
Fahren Sie fort mit Schritt 2 von “Verwendung der WAC (Wireless Accessory Configuration)” ( 30).
(Für andere Netzwerk-Konfigurationsmethode)
Wählen Sie eine Netzwerk­Konfigurationsmethode.
] oder versetzen Sie das Gerät in
Hinweis
• Wenn das Gerät in den Standby-Modus versetzt und eingeschaltet wird, bevor die Wi-Fi-Einstellung vorgenommen wurde, wird “Wi-Fi Setup” angezeigt. Führen Sie die Wi-Fi-Einstellung durch oder wählen Sie “Off”.
28
(Fortsetzung)
Wählen Sie eine Netzwerk­Konfigurationsmethode
Verwenden Sie ein(en) iPod touch/iPhone/iPad?
Ja
Verwendung der WAC (Wireless Accessory Configuration) ( 30)
Nein
Unterstützt Ihr drahtloser Netzwerkrouter WPS (Wi-Fi Protected Setup)?
Ja
(WP S -Taste)
Verwendung der WPS-Taste ( 31)
(WPS-PIN-Code)
Verwendung des WPS-PIN-Codes
( 31)
Nein
Verwenden Sie ein Android-Gerät?
Ja
Verwendung von “Technics Music App” ( 32)
Nein
Verwendung eines Internet-Browsers ( 33)
Einstellung durch Verwendung des [SETUP]­Menüs
1 Drücken Sie [SETUP]. 2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um “Network” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• Wenn der “Wi-Fi”-Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie [OK].
3 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
“On” und drücken Sie danach [OK]. (Die Wireless LAN-Funktion ist aktiviert.)
4 Wählen Sie eine Netzwerk-
Konfigurationsmethode.
29
(Fortsetzung)
Verwendung der WAC (Wireless Accessory Configuration)
“WAC Mode for iOS”
Sie können die Wi-Fi-Konfiguration mithilfe eines iPhone/iPad/iPod touch an dieses Gerät senden.
• Unterstützte Geräte: iPhone/iPad/iPod touch (iOS Version 7.0 oder höher)
Die folgenden Erklärungen basieren auf einem iPhone.
• Stellen Sie vorher sicher, dass Ihr iPhone mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
• Dieses Gerät verwendet nur das 2,4 GHz- Frequenzband. Überprüfen Sie, ob Ihr iPhone mit dem 2,4 GHz-Band verbunden ist.
1
Drücken Sie [ ], [ ] auf der Fernbedienung, um “WAC Mode for iOS” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• “Setting” wird angezeigt.
2 Gehen Sie zu den Wi-Fi-Einstellungen
auf Ihrem iPhone.
3 Wählen Sie “Technics SC-C70
******
” unter “SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER...” auf Ihrem iPhone.
• “
******
Gerät einzigartig ist.
” steht für ein Zeichen, das für jedes
4 Der Bildschirm “AirPlay Setup” erscheint
auf Ihrem iPhone.
Dieses Gerät wird angezeigt als “Technics SC-C70
”. Um den Namen zu ändern, geben Sie einen
******
neuen Namen ein und ersetzen Sie den bestehenden. Sie können den Namen auch nach dem Herstellen der Netzwerkverbindung ändern. (⇒ 35)
Sie können unter “SPEAKER PASSWORD” ein Passwort für dieses Gerät festlegen. (Sie brauchen dieses Passwort, wenn Sie Netzwerkeinstellungen beim nächsten Mal über den Internet-Browser vornehmen.)
5 Wählen Sie “Next”, um die Einstellungen
zu übernehmen.
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird “Success” angezeigt.
 “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die Verbindung
nicht vollständig hergestellt werden konnte. Versuchen Sie diese Methode erneut vom [SETUP]­Menü aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird, probieren Sie andere Methoden ( 29).
6
Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu beenden.
• “ ” wird angezeigt.
Hinweis
• Mac (OS X 10.9 oder höher, mit AirPort Utility
6.3.1 oder höher) unterstützt auch die WAC (Wireless Accessory Configuration).
30
(Fortsetzung)
Loading...
+ 79 hidden pages