Music is borderless and timeless, touching
people’s hearts across cultures and
generations.
Each day the discovery of a truly emotive
experience from an unencountered sound
awaits.
Let us take you on your journey to rediscover
music.
Delivering the Ultimate Emotive
Musical Experience to All
At Technics we understand that the listening
experience is not purely about technolog y but
the magical and emotional relationship between
people and music.
We want people to experience music as it was
originally intended and enable them to feel the
emotional impact that enthuses and delights
them.
Through delivering this experience we want to
support the development and enjoyment of
the world’s many musical cultures. This is our
philosophy.
With a combination of our love of music and the
vast high-end audio experience of the Technics
team, we stand committed to building a brand
that provides the ultimate emotive musical
experience by music lovers, for music lovers.
Director
Michiko Ogawa
02
Page 3
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der
Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch,
und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere
Bezugnahme griffbereit auf.
• Hinweise zu Beschreibungen in dieser
Bedienungsanleitung
Seitenverweise werden dargestellt als “⇒ ○○”. Die gezeigten Abbildungen können sich von
Ihrem Gerät unterscheiden.
Merkmale
Raumfüllender, kraftvoller HifiSound
3 JENO Engines und 5 2-WegeLautsprecher mit 2,1 Kanälen erfüllen
mithilfe von akustische Linsen, die vor
dem Hochtonlautsprecher platziert sind
einen großen Hörbereich mit sattem und
hochwertigem Sound. Space Tune™ kalibriert
und optimiert den Klang zudem durch die
Analyse der akustischen Umgebung im Raum.
Breite Unterstützung für
Musikquellen
Unterstützt CD, Radio, USB, analog-optischen
Eingang, DLNA, AirPlay, Internetradio, Spotify,
TIDAL, High-Res-Musikquellen sowie drahtlose
Verbindungen (Bluetooth® und Wi-Fi).
Elegantes Aussehen mit einfacher
Bedienung
Das hochwertige Design mit dem ikonischen
Top-Loading-CD-Mechanismus und den
Berührungsschaltern aus Aluminium passt
sich an jede Wohnumgebung perfekt an. Die
“Favorit”-Funktion bietet einen einfachen
Zugriff auf Radiosender und Spotify-Playlists.
Außerdem steht die Technics Music App für
bequeme Titel- und Systemsteuerung zur
Verfügung.
03
Page 4
Inhaltsverzeichnis
Grundlegende
06
Informationen
Lesen Sie vor der Verwendung die
“Sicherheitsvorkehrungen” in diesem Handbuch
sorgfältig durch.
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch
Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene
Zubehör.
Entfernen Sie die Abdeckungen nicht. Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes
Kundendienstpersonal.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in
dieses Gerät fallen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
dieses Gerät.
Netzkabel
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
Gewährleisten Sie, dass die Spannung der
Stromversorgung dem auf diesem Gerät
angegebenen Wert entspricht.
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die
Steckdose ein.
Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken
Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an
seinem Korpus an.
Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine
Steckdose, die beschädigt sind.
• Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der
Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen
werden kann.
• Stellen Sie sicher, dass der Erdungsstift sicher
mit dem Netzstecker verbunden ist, um einen
elektrischen Schlag zu vermeiden.
Ein Gerät mit CLASS I-Konstruktion wird an
eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss
angeschlossen.
07
(Fortsetzung)
Page 8
Achtung
Gerät
• Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
• Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die
Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden.
Sollte eine solche Störung festgestellt werden,
muss das Handy in größerer Entfernung zu diesem
Gerät betrieben werden.
• Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit
moderatem und tropischem Klima bestimmt.
• Legen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät.
Dieses Gerät wird heiß, wenn es an ist.
• Dieses Gerät verwendet einen Laser.
Die Verwendung von Steuerungs- und
Anpassungsmethoden oder das Ausführen von
Vorgängen, die hier nicht spezifiziert sind, kann zu
schädlicher Strahlenbelastung führen.
• Sehen Sie nicht mit einem optischen
Beobachtungssystem wie einem
Vergrößerungsglas in den Laser, auch wenn
dadurch die menschliche Gesundheit nicht
beeinträchtigt wird.
• Halten Sie magnetische Gegenstände vom Produkt
fern. Leistungsstarke Magnete in der oberen
Abdeckung und am CD-Fach können EC-Karten,
Fahrkarten (Zeitkarten), Uhren und andere
Gegenstände beschädigen.
Aufstellung
• Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche.
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät
nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder
einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine
gute Belüftung des Geräts sicher.
Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des
Geräts nicht durch Gegenstände aus Papier oder
Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken
und Vorhänge.
Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker
Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen
aus.
• Heben oder tragen Sie dieses Gerät nicht,
indem Sie es an der oberen Abdeckung oder
an der Frontblende halten. Das Gerät könnte
herunterfallen und einen Personenschaden oder
eine Fehlfunktion dieses Geräts verursachen.
08
(Fortsetzung)
Page 9
Batterie
• Explosionsgefahr bei falschem Ersetzen der
Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den
vom Hersteller empfohlenen Typ.
• Die Fehlerhafte Verwendung der Batterien kann zu
einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand
führen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die
Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen.
Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort
auf.
Setzen Sie sie niemals starker Hitze oder
offenem Feuer aus.
Lassen Sie die Batterie(n) nie längere
Zeit in einem Auto mit geschlossenen
Türen und Fenstern zurück, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und
schließen Sie sie nicht kurz.
Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht
wieder auf.
Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise
abgelöstem Mantel.
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
oder verschiedene Typen gleichzeitig.
• Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an
die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige
Vorgehensweise zur Entsorgung.
Lautsprecher
• Seien Sie vorsichtig, wenn sich Kinder in der Nähe
befinden.
• Führen Sie keine Finger in die
Basswiedergabeöffnungen auf der Rückseite des
Geräts ein. Achten Sie besonders auf Kinder, da
dies zu Verletzungen führen kann.
• Halten Sie dieses Gerät beim Tragen nicht am
Subwoofer, der sich unten am Gerät befindet.
• Berühren Sie nicht die Lautsprechermembran an
der Unterseite dieses Geräts. Andernfalls kann
die Membran verformt werden, was zu einer
verfälschten Tonausgabe führen kann.
09
(Fortsetzung)
Page 10
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder
mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten,
der Verpackung und/oder den
Begleitdokumenten, bedeutet,
dass gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte sowie
Batterien nicht in den allgemeinen
Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte
und verbrauchte Batterien zur
Behandlung, Aufarbeitung
bzw. zum Recycling gemäß den
gesetzlichen Bestimmungen den
zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und
Batterien ordnungsgemäß
entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu
schützen und eventuelle negative
Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu
vermeiden.
Für mehr Informationen zu
Sammlung und Recycling, wenden
Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können
wegen nicht ordnungsgemäßer
Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol
(Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination
mit einem chemischen Symbol
abgebildet sein. In diesem Fall
erfolgt dieses auf Grund der
Anforderungen derjenigen
Richtlinien, die für die betreffende
Chemikalie erlassen wurden.
10
(Fortsetzung)
Page 11
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”,
dass dieses Produkt den grundlegenden
Anforderungen sowie den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Kunden können eine Kopie der OriginalKonformitätserklärung zu unseren
RE-Produkten von unserem KE-Server
herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktadresse des zugelassenen
Vertragsbüros:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Deutschland
• Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen
aus und lesen Sie die entsprechende
Bedienungsanleitung. Heben Sie das Gerät an, um
es zu versetzen, und ziehen Sie es nicht.
• Halten Sie dieses Gerät beim Tragen nicht am
Subwoofer, der sich unten am Gerät befindet.
Hinweise zu den Lautsprechern
• Diese Lautsprecher verfügen nicht über eine
magnetische Abschirmung. Stellen Sie sie nicht
neben Fernseher, PCs oder andere Geräte, die
gegen Magnetismus empfindlich sind.
• Das Abspielen von Musik über einen längeren
Zeitraum und mit hoher Lautstärke kann das
System beschädigen und dessen Lebensdauer
verkürzen.
• Verringern Sie unter den folgenden Umständen die
Lautstärke, um Schäden zu vermeiden.
Wenn verzerrter Ton abgespielt wird Beim Einstellen der Klangqualität Beim Ein-/Ausschalten dieses Geräts
Für optimale Klangeffekte
Die Qualität und Lautstärke des Bassklangs, die
Leistung der Klanglokalisierung, die Klanglandschaft
usw. variieren je nach Installationsstandort dieses
Geräts, der Hörposition, den Raumbedingungen
sowie anderen Faktoren. Beachten Sie bei der
Installation des Geräts die folgenden Informationen.
Bestimmung des Installationsstandorts
• Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene und sichere
Oberfläche.
• Um die Lücke der Audioqualität zwischen links
und rechts zu minimieren, installieren Sie dieses
Gerät so, dass die akustischen Bedingungen
(Sound-Reflexion und -Absorption) darum herum
dieselben sein können.
12
(Fortsetzung)
Page 13
Anpassung der Entfernung zwischen diesem
Gerät und der Wand
• Wenn Sie dieses Gerät nahe an einer Wand oder in
einer Ecke installieren, ist der Bassklang kraftvoller;
befindet sich das Gerät jedoch zu nahe daran,
können sich die Leistung der Klanglokalisierung
und die Klanglandschaft verschlechtern. Wenn dies
passiert, passen Sie die Entfernung zwischen dem
Gerät und der Wand an.
Anpassung mit der Space Tune-Funktion
• Sie können die Klangqualität entsprechend dem
Installationsstandort anpassen. (⇒ 74)
Gerätepflege
• Stecken Sie vor der Wartung das Netzkabel aus der
Steckdose aus. Reinigen Sie dieses Gerät mit einem
weichen Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen der
oberen Abdeckung dieses Geräts ein weiches Tuch
(optional) und wischen Sie waagerecht entlang der
Textur.
• Wenn der Schmutz hartnäckig ist, wringen Sie ein
nasses Tuch gründlich aus, um den Schmutz damit
abzuwischen. Trocknen Sie das Gerät anschließend
mit einem weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin,
Verdünner, Alkohol, Haushaltsreiniger, chemische
Wischer usw. Diese könnten dazu führen, dass
sich das äußere Gehäuse verformt oder die
Beschichtung abblättert.
Entsorgung oder Weitergabe
dieses Geräts
Dieses Gerät kann private Angaben enthalten.
Führen Sie vor der Entsorgung oder Weitergabe
des Geräts Folgendes durch, um die Daten,
einschließlich persönlicher und geheimer Angaben,
zu löschen.
• “Rücksetzen aller Einstellungen auf die
werksseitigen Standardeinstellungen” (⇒ 86)
13
Page 14
Benutzung der
Bedienelemente
Dieses Gerät (vorne) ............................ 15
Dieses Gerät (hinten) ........................... 17
• Bei jedem Drücken des Schalters ertönt ein
Signalton. (⇒ 81)
• Legen Sie keine Gegenstände auf die obere
Abdeckung dieses Geräts.
08 Anpassen der Lautstärke
• 0 (min) bis 100 (max)
16
Page 17
Benutzung der Bedienelemente
Dieses Gerät (hinten)
11101012 1314151617
09 Subwoofer
(Unterseite)
• Stellen Sie dieses
Gerät nicht auf
einer unebenen
Oberfläche auf. Der
Subwoofer könnte
dadurch beschädigt
werden.
• Halten Sie das Gerät
beim Tragen nicht am
Subwoofer.
10 Basswiedergabeöffnung
11 Produktkennzeichnung
• Es wird die Modellnummer angegeben.
12 Netzkabel-Anschluss (
(⇒ 25)
13 AUX-Eingang
(⇒ 55)
14 Optischer digitaler Eingangsanschluss
(⇒ 54)
15 USB-Anschluss A
• Port für USB-Geräte (⇒ 49)
16 LAN-Anschluss
(⇒ 27)
)
DC 5 V 500 mA
17
(Fortsetzung)
Page 18
17 DAB-/FM-Antennenanschluss
(⇒ 24, 43, 47)
18
Page 19
Benutzung der Bedienelemente
Fernbedienung
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
01 []: Standby-/Ein-Schalter
• Drücken Sie diese Taste, um vom Standby-
Modus auf “ein” zu wechseln oder umgekehrt.
Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät
Energie.
02 [CD]/[RADIO]/[
-PAIRING]: Auswahl des zu
bedienenden Geräts (⇒ 39, 43, 47, 51)
03 [>SELECT<]: Umschalten der Eingangsquelle
(⇒ 49, 54, 55, 58, 61)
04 [MENU]: Öffnen des Menüs
(⇒ 41, 43, 45, 50, 51, 56, 59, 62, 66, 69)
05 [SETUP]: Öffnen des Einrichtungsmenüs
(⇒ 74)
06 [+VOL-]: Anpassen der Lautstärke
• 0 (min) bis 100 (max)
07 [MUTE]: Stummschalten des Tons
•
Drücken Sie erneut [MUTE], um abzubrechen.
“MUTE” wird auch durch Anpassen der
Lautstärke oder durch Versetzen des Geräts in
den Standby-Modus abgebrochen.
19
(Fortsetzung)
Page 20
08 Wiedergabe-Funktionstasten
09 [FAV]: Auswahl des Lieblingsradiosenders
oder der Lieblings-Playlist (DAB/DAB+ / FM /
Internet Radio / Spotify)
•
Sie können bis zu 5 Lieblingssender registrieren.
(⇒ 73)
10 [INFO]: Informationen anzeigen
• Drücken Sie diese Taste, um den Titel,
Künstler und Namen des Albums, Dateityp,
Abtastfrequenz und andere Informationen
anzuzeigen. (Die Information variiert je nach
Eingangsquelle.)
11 [
], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Auswahl/OK
12
[RETURN]: Rückkehr zur vorherigen Anzeige
13 [DIMMER]: Anpassen der Helligkeit des
Displays usw.
• Wenn das Display ausgeschaltet ist, leuchtet
es nur dann einige Sekunden lang auf,
wenn Sie dieses Gerät bedienen. Bevor das
Display ausschaltet, wird “Display Off” einige
Sekunden lang angezeigt.
• Drücken Sie die Taste mehrfach, um die
Helligkeit anzupassen.
14 [PGM]: Einstellen der Programmfunktion
15 Zifferntasten usw.
• Zur Auswahl einer 2-stelligen Nummer
Beispiel:
16: [
10] > [1] > [6]
• Zur Auswahl einer 4-stelligen Nummer
Beispiel:
123 4: [
•
[CLEAR]: Löschen Sie den eingegebenen Wert.
10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
20
(Fortsetzung)
Page 21
Verwendung der Fernbedienung
2
1
R03/LR03, AAA
(Alkali- oder Manganbatterien)
Hinweis
• Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole
( und ) mit denen in der Fernsteuerung
übereinstimmen.
• Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungs-Signalsensor an diesem Gerät.
(⇒ 15)
• Bewahren Sie die Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken
zu verhindern.
Fernbedienungsmodus
Wenn ein anderes Gerät auf die mitgelieferte
Fernbedienung reagiert, ändern Sie den
Fernbedienungsmodus.
• Die Werkseinstellung lautet “Mode 1”.
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie [
“Remote Control” und drücken Sie
danach [OK].
• Der aktuelle Fernbedienungsmodus dieses
Geräts wird angezeigt.
3 Wenn “Set Mode 1/2” angezeigt wird,
ändern Sie den Fernbedienungsmodus
der Fernbedienung.
Um “Mode 1” einzustellen:
Halten Sie [OK] und [1] mindestens 4 Sekunden
lang gedrückt.
Um “Mode 2” einzustellen:
Halten Sie [OK] und [2] mindestens 4 Sekunden
lang gedrückt.
], [ ] zur Auswahl von
21
(Fortsetzung)
Page 22
4 Zeigen Sie mit der Fernbedienung
auf dieses Gerät und halten Sie [OK]
mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
• Wenn der Fernbedienungsmodus geändert
wird, wird der neue Modus einige Sekunden
lang auf dem Display angezeigt.
■
Wenn “Remote 1” oder “Remote 2” angezeigt
wird
Wenn “Remote 1” oder “Remote 2” angezeigt wird,
verwenden dieses Gerät und die Fernbedienung
unterschiedliche Modi. Führen Sie Schritt 3 oben
durch.
• Dieses Gerät kann mit der DAB-Antenne
DAB+ und UKW-Sender empfangen.
Antennenanschluss
Ziehen Sie die
Mutter sicher an.
DAB-Innenantenne (mitgeliefert)
• Befestigen Sie die Antenne mit dem Klebeband
an einer Wand oder Säule, deren Position die
geringste Störung verspricht.
• Verwenden Sie eine DAB-Außenantenne (nicht
mitgeliefert), wenn der Radioempfang schlecht ist.
Klebeband
(nicht mitgeliefert)
24
Page 25
Anschlüsse
Netzkabel
• Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzkabel.
• Stecken Sie die Stecker der zu
verbindenden Kabel vollständig ein.
• Knicken Sie Kabel nicht in spitzen Winkeln.
Netzkabelanschluss
Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel
bereits angeschlossen sind.
Netzkabel-Anschluss
Netzkabel
(mitgeliefert)
An eine Netzsteckdose
• Das Wireless LAN (Wi-Fi®) kann eingestellt werden,
sobald dieses Gerät eingeschaltet ist. Wählen Sie
die Option “Off” im Bildschirm “Wi-Fi Setup”, um
die Wi-Fi-Einstellungen zu beenden. Wählen Sie
“On”, um die Wi-Fi-Einstellungen beizubehalten.
(⇒ 28)
Hinweis
• Dieses Gerät verbraucht kleine Mengen an
Wechselstrom (⇒ 103), auch wenn es sich
im Standby-Modus befindet. Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät über
einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Positionieren Sie das Gerät so, dass der Stecker
leicht gezogen werden kann.
25
Page 26
Anschlüsse
Netzwerkeinstellungen
Sie können Musik von einem iOS-Gerät
(iPhone/iPad/iPod), einem Android™-Gerät
oder einem PC (Mac/Windows) mithilfe
der AirPlay- oder DLNA-Funktion auf dieses
Gerät übertragen. (⇒ 57, 65)
Um diese Funktionen zu nutzen, muss dieses
Gerät in demselben Netzwerk sein wie das
AirPlay-kompatible Gerät oder das DLNAkompatible Gerät.
Dieses Gerät kann über ein LAN-Kabel oder
integriertes Wi-Fi
werden.
Für eine stabile Netzwerkverbindung wird eine
verdrahtete LAN-Verbindung empfohlen.
Hinweis
• Wenn Sie versuchen, die Netzwerkeinstellungen
unmittelbar nach Einschalten dieses Geräts
zu ändern, kann es einige Zeit dauern, bis der
Bildschirm mit den Netzwerkeinstellungen
angezeigt wird.
• Falls nach dem Aufbau einer Netzwerkverbindung
“Firmware update is available” angezeigt wird, ist
die Firmware für dieses Gerät verfügbar.
Details über die Aktualisierung finden Sie unter
“Firmware-Updates” (⇒ 83).
Informationen über die Aktualisierung finden Sie
auf der folgenden Website.
www.technics.com/support/firmware/
®
an einen Router angeschlossen
26
(Fortsetzung)
Page 27
Kabelgebundene LAN-Verbindung
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Breitband-Router usw.
1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2 Verbinden Sie dieses Gerät über ein
LAN-Kabel usw. mit einem BreitbandRouter.
3 Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem
Gerät und drücken Sie [
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
” angezeigt.
“
]. (⇒ 25)
Hinweis
• Wenn das Netzkabel getrennt wird, muss das LAN-
Kabel angeschlossen oder getrennt sein.
• Verwenden Sie zum Anschluss von
Peripheriegeräten gerade LAN-Kabel (STP) der
Kategorie 7 oder darüber.
• Wird ein anderes Kabel als ein LAN-Kabel in
den LAN-Anschluss eingesteckt, kann das Gerät
beschädigt werden.
• Wenn ein LAN-Kabel angeschlossen wird, wird die
Wi-Fi-Funktion evtl. deaktiviert.
27
(Fortsetzung)
Page 28
WLAN-Verbindung
■
Vorbereitung
Ziehen Sie das Netzkabel.
Ziehen Sie das LAN-Kabel.
Aktivieren Sie das 2,4 GHz-Frequenzband am
WLAN-Router.
Positionieren Sie das Gerät so nahe wie möglich
am WLAN-Router.
Schließen Sie das Netzkabel an dieses Gerät an.
(⇒ 25)
Hinweis
• Die Einstellung wird nach der festgelegten
Zeitdauer abgebrochen. Versuchen Sie in diesem
Fall, die Einstellung noch einmal vorzunehmen.
• Um diese Einstellung mittendrin abzubrechen,
drücken Sie [
den Standby-Modus.
■
Erstkonfiguration
1 Drücken Sie [], um dieses Gerät
einzuschalten.
• “Wi-Fi Setup” wird angezeigt.
2 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
“On” und drücken Sie danach [OK].
• “WAC Mode for iOS” startet automatisch.
(Für “WAC Mode for iOS”)
3
Fahren Sie fort mit Schritt 2 von
“Verwendung der WAC (Wireless
Accessory Configuration)” (⇒ 30).
(Für andere Netzwerk-Konfigurationsmethode)
Wählen Sie eine NetzwerkKonfigurationsmethode.
] oder versetzen Sie das Gerät in
Hinweis
• Wenn das Gerät in den Standby-Modus versetzt
und eingeschaltet wird, bevor die Wi-Fi-Einstellung
vorgenommen wurde, wird “Wi-Fi Setup”
angezeigt. Führen Sie die Wi-Fi-Einstellung durch
oder wählen Sie “Off”.
28
(Fortsetzung)
Page 29
■
Wählen Sie eine NetzwerkKonfigurationsmethode
Verwenden Sie ein(en) iPod touch/iPhone/iPad?
Ja
Verwendung der WAC (Wireless
Accessory Configuration) (⇒ 30)
Nein
Unterstützt Ihr drahtloser Netzwerkrouter WPS
(Wi-Fi Protected Setup™)?
Ja
(WP S -Taste)
Verwendung der WPS-Taste (⇒ 31)
(WPS-PIN-Code)
Verwendung des WPS-PIN-Codes
(⇒ 31)
Nein
Verwenden Sie ein Android-Gerät?
Ja
Verwendung von “Technics Music
App” (⇒ 32)
Nein
Verwendung eines Internet-Browsers (⇒ 33)
■
Einstellung durch Verwendung des [SETUP]Menüs
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“Network” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
• Wenn der “Wi-Fi”-Bildschirm angezeigt wird,
drücken Sie [OK].
3 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
“On” und drücken Sie danach [OK]. (Die
Wireless LAN-Funktion ist aktiviert.)
4 Wählen Sie eine Netzwerk-
Konfigurationsmethode.
29
(Fortsetzung)
Page 30
Verwendung der WAC (Wireless Accessory
Configuration)
“WAC Mode for iOS”
Sie können die Wi-Fi-Konfiguration mithilfe eines
iPhone/iPad/iPod touch an dieses Gerät senden.
• Unterstützte Geräte:
iPhone/iPad/iPod touch (iOS Version 7.0 oder höher)
•
Die folgenden Erklärungen basieren auf einem iPhone.
• Stellen Sie vorher sicher, dass Ihr iPhone mit dem
Heimnetzwerk verbunden ist.
• Dieses Gerät verwendet nur das 2,4 GHz-
Frequenzband. Überprüfen Sie, ob Ihr iPhone mit
dem 2,4 GHz-Band verbunden ist.
1
Drücken Sie [ ], [ ] auf der Fernbedienung,
um “WAC Mode for iOS” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
• “Setting” wird angezeigt.
2 Gehen Sie zu den Wi-Fi-Einstellungen
auf Ihrem iPhone.
3 Wählen Sie “Technics SC-C70
******
”
unter “SET UP NEW AIRPLAY
SPEAKER...” auf Ihrem iPhone.
• “
******
Gerät einzigartig ist.
” steht für ein Zeichen, das für jedes
4 Der Bildschirm “AirPlay Setup” erscheint
auf Ihrem iPhone.
•
Dieses Gerät wird angezeigt als “Technics SC-C70
”. Um den Namen zu ändern, geben Sie einen
******
neuen Namen ein und ersetzen Sie den bestehenden.
Sie können den Namen auch nach dem Herstellen der
Netzwerkverbindung ändern. (⇒ 35)
•
Sie können unter “SPEAKER PASSWORD” ein Passwort
für dieses Gerät festlegen. (Sie brauchen dieses
Passwort, wenn Sie Netzwerkeinstellungen beim
nächsten Mal über den Internet-Browser vornehmen.)
5 Wählen Sie “Next”, um die Einstellungen
zu übernehmen.
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“Success” angezeigt.
“Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die Verbindung
nicht vollständig hergestellt werden konnte.
Versuchen Sie diese Methode erneut vom [SETUP]Menü aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird,
probieren Sie andere Methoden (⇒ 29).
6
Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung,
um die Einstellung zu beenden.
• “” wird angezeigt.
Hinweis
• Mac (OS X 10.9 oder höher, mit AirPort Utility
6.3.1 oder höher) unterstützt auch die WAC
(Wireless Accessory Configuration).
30
(Fortsetzung)
Page 31
Verwendung der WPS-Taste
“WPS Push”
Wenn Ihr WLAN-Router WPS unterstützt, können
Sie durch Drücken der WPS-Taste eine Verbindung
aufbauen.
• Ein kompatibler WLAN-Router kann über die WPS-
Identifizierungskennzeichnung verfügen.
1 Drücken Sie [ ], [ ] auf der
Fernbedienung, um “WPS Push”
auszuwählen, und drücken Sie danach
[OK].
• “WPS” wird angezeigt. Schließen Sie Schritt 2
innerhalb von 2 Minuten ab.
2 Nachdem “WPS” angezeigt wird,
drücken Sie die WPS-Taste am WLANRouter.
Beispiel:
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“Success” angezeigt.
“Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die
Verbindung nicht vollständig hergestellt
werden konnte. Versuchen Sie diese Methode
erneut vom [SETUP]-Menü aus. Wenn “Fail”
weiterhin angezeigt wird, probieren Sie
andere Methoden (⇒ 29).
3
Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung,
um die Einstellung zu beenden.
• “” wird angezeigt.
Verwendung des WPS-PIN-Codes
“WPS PIN”
Wenn Ihr WLAN-Router WPS unterstützt, können
Sie durch Eingabe des WPS-PIN-Codes eine
Verbindung aufbauen.
•
Weitere Details zur Eingabe des PIN-Codes finden
Sie in der Bedienungsanleitung des WLAN-Routers.
31
(Fortsetzung)
Page 32
1
Drücken Sie [ ], [ ] auf der Fernbedienung,
um “WPS PIN” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
• Der PIN-Code wird angezeigt. Schließen Sie
Schritt 2 innerhalb von 2 Minuten ab.
2 Geben Sie den PIN-Code in den WLAN-
Router über den PC usw. ein.
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“Success” angezeigt.
“Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die
Verbindung nicht vollständig hergestellt
werden konnte. Versuchen Sie diese Methode
erneut vom [SETUP]-Menü aus. Wenn “Fail”
weiterhin angezeigt wird, probieren Sie
andere Methoden (⇒ 29).
3
Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung,
um die Einstellung zu beenden.
• “” wird angezeigt.
Hinweis
• Je nach Router kann bei anderen verbundenen
Geräten vorübergehend die Verbindung
unterbrochen werden.
• Weitere Details finden Sie in der
Bedienungsanleitung des WLAN-Routers.
Verwendung von “Technics Music App”
“Setup from Browser”
Wenn Sie die zugehörige App “Technics Music App”
(kostenlos) auf Ihrem Android-Gerät installieren,
können Sie über diese App eine Verbindung
aufbauen.
• Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, laden Sie
die App über Google Play™ herunter.
• Prüfen Sie das Passwort Ihres kabellosen
Heimnetzwerks.
• Stellen Sie vorher sicher, dass Ihr Android-Gerät
mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
• Dieses Gerät verwendet nur das 2,4 GHz-
Frequenzband. Überprüfen Sie, ob Ihr AndroidGerät mit dem 2,4 GHz-Band verbunden ist.
1
Drücken Sie [ ], [ ] auf der Fernbedienung,
um “Setup from Browser” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
• “Setting” wird angezeigt.
2 Starten Sie “Technics Music App” auf
Ihrem Android-Gerät.
3
Wählen Sie “
” und gehe Sie zu den
Wi-Fi-Einstellungen.
32
(Fortsetzung)
Page 33
4 Geben Sie das Passwort Ihres
kabellosen Heimnetzwerks ein.
5 Wählen Sie “Next”, um die Einstellungen
zu übernehmen.
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“Success” angezeigt.
“Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die
Verbindung nicht vollständig hergestellt
werden konnte. Versuchen Sie diese Methode
erneut vom [SETUP]-Menü aus. Wenn “Fail”
weiterhin angezeigt wird, probieren Sie
andere Methoden (⇒ 29).
• Je nach Gerät wird der Bildschirm “Verbindung
abgeschlossen” nicht angezeigt.
6 Stellen Sie sicher, Ihr Android-Gerät
wieder mit ihrem drahtlosen Netzwerk
zu Hause zu verbinden.
Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung,
7
um die Einstellung zu beenden.
• “” wird angezeigt.
Verwendung eines Internet-Browsers
“Setup from Browser”
Sie können auf die Netzwerkeinstellungen dieses
Geräts vom Internet-Browser auf Ihrem iOS-Gerät
(iOS Version 6.1.6 oder frühere), Android-Gerät, PC
usw. zugreifen.
• Dieses Gerät verwendet nur das 2,4 GHz-
Frequenzband. Überprüfen Sie, ob das Gerät mit
dem 2,4 GHz-Band verbunden werden kann.
• Die folgenden Erklärungen gelten für ein Android-
Gerät.
1 Drücken Sie [ ], [ ] auf der
Fernbedienung, um “Setup from
Browser” auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
• “Setting” wird angezeigt.
2 Gehen Sie zu den Wi-Fi-Einstellungen
Ihres kompatiblen Geräts und wählen
Sie “00 Setup
******
”, um eine
Verbindung zum Gerät aufzubauen.
• “
******
Gerät einzigartig ist.
” steht für ein Zeichen, das für jedes
33
(Fortsetzung)
Page 34
3 Starten Sie den Internet-Browser und
geben Sie “http: //192.168.1.12 / ” in das
URL-Adressfeld ein und zeigen Sie die
Seite an.
• Beispiele von Internet-Browsern Android-Gerät: Google Chrome™ iOS-Gerät/Mac: Safari PC: Windows Internet Explorer
• Stellen Sie das Android-Gerät auf den
Flugzeugmodus, wenn der Bildschirm mit
den Netzwerkeinstellungen nicht auf dem
Android-Gerät angezeigt wird, obwohl
“ht tp://192 .168.1.12/” eingegeben ist.
Setzen Sie dann die Wi-Fi-Einstellungen
auf Ein und nehmen Sie die Konfiguration
des Netzwerkanschlusses erneut im
Einstellungsmenü dieses Geräts vor.
4 Wählen Sie “Search wireless network”.
5 Geben Sie den Namen Ihres drahtlosen
Heimnetzwerks (Netzwerkname (SSID))
ein und tippen Sie das Passwort für
dieses Netzwerk ein.
6 Wählen Sie “JOIN”, um die Einstellungen
zu übernehmen.
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“Success” angezeigt.
“Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die
Verbindung nicht vollständig hergestellt
werden konnte. Versuchen Sie diese Methode
erneut vom [SETUP]-Menü aus. Wenn “Fail”
weiterhin angezeigt wird, probieren Sie
andere Methoden (⇒ 29).
• Je nach Gerät wird der Bildschirm “Verbindung
abgeschlossen” nicht angezeigt.
7 Stellen Sie sicher, Ihr kompatibles Gerät
wieder mit ihrem drahtlosen Netzwerk
zu Hause zu verbinden.
Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung,
8
um die Einstellung zu beenden.
• “” wird angezeigt.
Hinweis
• Aktivieren Sie JavaScript und Cookies in Ihren
Browser-Einstellungen.
• Wenn das Passwort Dritten bekannt wird, besteht
die Gefahr, dass es für betrügerische Absichten
eingesetzt wird. Verwalten Sie Ihr Passwort sicher
und verantwortungsvoll. Panasonic übernimmt
keine Haftung für Schäden, die durch Missbrauch
verursacht wurden.
34
(Fortsetzung)
Page 35
Der Name dieses Geräts im
Netzwerk
“Friendly Name”
Sie können den Namen dieses Geräts im Netzwerk
ändern (z.B. “Raum 1” oder “Wohnzimmer” usw.).
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie [
“Network” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“Friendly Name” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
• Der aktuelle Name dieses Geräts wird
angezeigt. Drücken Sie zum Bearbeiten [OK].
4 Drücken Sie zur Eingabe eines
benutzerfreundlichen Namens [
], [ ].
[
• Es können nur ASCII-Zeichen verwendet
werden.
• “A” kann hinzugefügt werden, indem [
gedrückt wird, sobald der letzte Buchstabe
des benutzerfreundlichen Namens ausgewählt
wurde.
• Drücken Sie zum Löschen eines Buchstabens
[CLEAR].
• Drücken Sie zum Einfügen eines Buchstabens
“A” [
10].
• Der Standardname ist “Technics SC-C70
”. “
******
einzigartig für jedes Gerät ist.
5 Drücken Sie [OK], um die Einstellungen
zu übernehmen.
6 Drücken Sie [RETURN], um die
Einstellungen zu verlassen.
• Wenn Friendly Name nicht ordnungsgemäß
angezeigt wird, löschen Sie den
benutzerfreundlichen Namen und geben Sie ihn
erneut ein. Setzen Sie alle Einstellungen auf die
werksseitigen Standardeinstellungen zurück, wenn
das Problem weiterhin besteht. (⇒ 86)
], [ ] wiederholt, um
], [ ] wiederholt, um
” steht für eine Zahl, die
******
], [ ],
]
35
(Fortsetzung)
Page 36
Prüfen der MAC-Adresse dieses
Geräts
“MAC Address”
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie [
“Network” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“MAC Address” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
• Die MAC-Adresse dieses Geräts wird angezeigt.
4 Drücken Sie [RETURN], um den
Bildschirm zu verlassen.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] wiederholt, um
Vornehmen der
netzwerkbezogenen Einstellungen
Sie können eine spezielle IP-Adresse, Subnetzmaske,
einen Standard-Gateway, primären DNS usw.
verwenden. (Wenn Ihr Netzwerk spezielle
Einstellungen erfordert, deaktivieren Sie DHCP.)
• Geben Sie keine Musik wieder, während Sie diese
Einstellungen ändern.
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie [
“Network” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
• Lesen Sie “Hinweise zu CDs” (⇒ 98) zu
Discs, die dieses Gerät abspielen kann.
Linse
1 Drücken Sie [ ], um dieses Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie [CD].
3 Öffnen Sie die obere Abdeckung durch
Schieben und legen Sie die CD ein.
• Die obere Abdeckung kann auf beide Seiten
geschoben werden.
• Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach
oben ein und drücken Sie auf die Mitte der CD,
bis ein Klicken zu hören ist.
4 Schließen Sie die obere Abdeckung
durch Schieben.
• Dieses Gerät kann keine CD wiedergeben,
während die obere Abdeckung geöffnet ist.
5 Drücken Sie [].
■
Auswerfen der CD
Öffnen Sie die obere Abdeckung durch Schieben.
Entnehmen Sie die CD.
• Schlagen Sie die CD dabei nicht an die obere
Abdeckung.
• Entnehmen Sie die CD erst, wenn sie sich nicht
mehr dreht.
39
(Fortsetzung)
Page 40
Hinweis
• Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht in die obere
Abdeckung einzuklemmen, wenn Sie diese
öffnen/schließen.
• Üben Sie beim Schieben keine übermäßige Kraft
auf die obere Abdeckung aus. Dies könnte eine
Störung zur Folge haben.
• Lassen Sie die obere Abdeckung nicht über
einen längeren Zeitraum geöffnet. Die Linse wird
dadurch verschmutzt.
• Achten Sie darauf, die Linse nicht mit Ihren Fingern
zu berühren.
• Die Linse leuchtet, wenn die folgenden Aufgaben
ausgeführt werden, ohne eine CD einzulegen. Dies
ist keine Störung.
Beim Einschalten des Geräts Bei der Auswahl von “CD” als Eingangsquelle Beim Öffnen und Schließen der oberen
Abdeckung
Funktionen während der
Wiedergabe
Stopp
Pause
Überspringen
Suchlauf
Verfügbare
Informationen
anzeigen
• Drücken Sie erneut, um
fortzufahren.
Drücken und halten Sie []
oder [].
[INFO]
• Drücken Sie die Taste
mehrfach, um die
Informationen zu wechseln.
40
(Fortsetzung)
Page 41
Wiedergabe wiederholen
“Repeat”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“Repeat” auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
3 Wählen Sie mit [
], [ ] eine Option aus
und drücken Sie [OK].
1-Track:
Nur der gewählte Titel wird wiederholt abgespielt.
(“1
” wird angezeigt.)
All:
Alle Titel werden wiederholt. (“
angezeigt.)
• Die Inhaltseinstellung wird auch gespeichert, wenn
die Eingangsquelle auf “USB” (⇒ 50) oder “DMP”
(⇒ 59) geschaltet wird.
” wird
Zufallswiedergabe wiederholen
“Random”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“Random” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl von
“On” und drücken Sie danach [OK].
• Alle Titel werden zufällig wiederholt. (“RND” und
“” werden angezeigt.)
• Die Inhaltseinstellung wird auch gespeichert, wenn
die Eingangsquelle auf “USB” (⇒ 50) oder “DMP”
(⇒ 59) geschaltet wird.
• Während der Zufallswiedergabe können Sie den
zuvor abgespielten Titel überspringen.
Programm-Wiedergabe
“PGM”
1 Drücken Sie [PGM] im Stopp-Modus.
• Der Bildschirm “Program Mode” wird
angezeigt.
2 Drücken Sie die Zifferntasten, um Titel
auszuwählen.
• Wiederholen Sie diesen Schritt, um eine weitere
Auswahl zu treffen.
3 Drücken Sie [], um mit der
Wiedergabe zu beginnen.
41
(Fortsetzung)
Page 42
Drücken Sie [
Stopp
Überprüfen der
programmierten
Reihenfolge
Hinzufügen
von Titeln
Letzten Titel
löschen
• Drücken Sie [PGM] im Stopp-Modus, um
den Programm-Modus abzubrechen; der
Programmspeicher wird gespeichert.
• Um den Programm-Modus zu beenden (Der
Programmspeicher wird gelöscht.)
Drücken Sie [ ] im Stopp-Modus.
Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von “Yes”
und drücken Sie danach [OK].
Hinweis
• Der Programmspeicher wird beim Wechseln der
CD gelöscht.
• Der Programm-Modus wird abgebrochen, wenn
die zufällig wiederholte Wiedergabe ausgewählt
wird.
• Programmierte Inhalte
werden gespeichert.
Drücken Sie [ ] oder [ ] im
Stopp-Modus.
Führen Sie Schritt 2 im StoppModus aus.
Drücken Sie [CLEAR] im
Stopp-Modus.
• Sie können einen
gewünschten
programmierten Titel nicht
auswählen und löschen.
].
Wiedergabe von CDs mit
natürlicher klingendem Audio
“RE-MASTER”
Durch das Re-Mastering erweitert sich das
Wiedergabeband und es wird eine höhere Bit-Tiefe
erzielt, um einen originalgetreuen natürlichen und
raumfüllenden Klang zu erzeugen.
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“RE-MASTER” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“On” und drücken Sie danach [OK].
• Die Werkseinstellung lautet “Off”.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] zur Auswahl von
42
Page 43
Bedienung
Anhören von DAB/DAB+
Vergewissern Sie sich, dass die DABAntenne angeschlossen ist. (⇒ 24)
Speichern von DAB/DAB+
Sendern
Um DAB/DAB+ Sendungen zu hören, müssen die
verfügbaren Sender in diesem Gerät gespeichert
werden.
• Wenn der Speicher leer ist, beginnt dieses Gerät
den Scan automatisch und speichert die in Ihrer
Region verfügbaren Sender.
1 Drücken Sie [RADIO], um “DAB/DAB+”
auszuwählen.
2 “Auto Scan” beginnt automatisch.
• “Scan Failed” wird angezeigt, wenn der
automatische Scan nicht erfolgreich war.
Machen Sie die Position mit dem besten
Empfang ausfindig (⇒ 24) und suchen Sie dann
erneut nach DAB/DAB+ Sendern.
■
Erneutes Scannen von DAB/DAB+ Sendern
Führen Sie den automatischen Scan erneut durch,
wenn neue Sender hinzugefügt werden oder wenn
die Antenne versetzt wurde.
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Auto Scan” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“Yes” und drücken Sie danach [OK].
], [ ] wiederholt, um
], [ ] zur Auswahl von
Hören der gespeicherten DAB/
DAB+ Sender
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Tuning Mode” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“Station” und drücken Sie danach [OK].
4 Drücken Sie [
auszuwählen.
• Sie können die Festsender auch durch Drücken
der Zifferntasten auswählen.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] zur Auswahl von
], [], um den Sender
43
(Fortsetzung)
Page 44
Voreinstellen von DAB/DAB+
Sendern
Sie können bis zu 20 DAB/DAB+ Sender speichern.
1 Drücken Sie [RADIO], um “DAB/DAB+”
auszuwählen.
2 Drücken Sie [PGM], während Sie eine
DAB-Sendung hören.
3 Drücken Sie [
], [], um den
gewünschten Speicherkanal
auszuwählen. Drücken Sie dann [PGM].
• Ein Sender kann nicht gespeichert werden, wenn
er nicht gesendet wird oder wenn der Zusatzdienst
ausgewählt ist.
•
Der Sender, der einen Kanal belegt, wird gelöscht, wenn
in diesem Kanal ein anderer Sender hinterlegt wird.
Hören von gespeicherten DAB/
DAB+ Sendern
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Tuning Mode” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“Preset” und drücken Sie danach [OK].
4 Drücken Sie [
auszuwählen.
• Sie können die Festsender auch durch Drücken
der Zifferntasten auswählen.
• Wenn Sie den Sender speichern möchten, darf er
nicht bereits manuell gespeichert worden sein.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] zur Auswahl von
], [], um den Sender
Hören des Zusatzdiensts
Einige DAB/DAB+ Sender bieten einen Zusatzdienst
zum primären Dienst. Wenn der gehörte Sender
einen Zusatzdienst anbietet, wird “” angezeigt.
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Secondary” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von “DAB
3
Secondary” und drücken Sie danach [OK].
•
Die Einstellung wird bei Änderungen auf den Primärdienst
zurückgesetzt (z. B. wenn der Sender geändert wird).
], [ ] wiederholt, um
44
(Fortsetzung)
Page 45
Display
Die Informationen wechseln bei jedem Drücken von
[INFO] auf dem Display.
Dynamic Label:
Informationen zur Sendung
PTY-Anzeige:
Programmtyp
Ensemble Label:
Name des Ensembles
Frequenzanzeige:
Der Frequenzblock und die Frequenz werden
angezeigt.
Sendername:
Name der Sendestation
Automatische Uhrzeiteinstellung
Wenn die DAB-Sendung Zeitinformationen enthält,
wird die Uhrzeit dieses Geräts automatisch aktualisiert.
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“Auto CLOCK Adj” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl von
“On” und drücken Sie danach [OK].
• Wählen Sie “Off”, um die automatische
Uhrzeiteinstellung zu deaktivieren.
Manueller Suchlauf
Verwenden Sie diese Funktion für den Scan eines
Frequenzblocks, wenn “Scan Failed” nach Auswahl
von “DAB/DAB+” oder einem automatischen Scan
angezeigt wird.
■
Vorbereitung
•
Notieren Sie einen Frequenzblock, der in Ihrer Region
empfangen werden kann (z. B. 12B 225,648 MHz).
• Passen Sie die Position der DAB-Antenne an.
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Manual Scan” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
], [ ] wiederholt, um
45
(Fortsetzung)
Page 46
3
Drücken Sie [ ], [ ], um den Frequenzblock
auszuwählen, der in Ihrer Region
empfangbar ist, und drücken Sie dann [OK].
• Wenn “Scan Failed” weiterhin angezeigt wird,
wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, bis ein
Sender gespeichert ist. Wenn sich die Situation
nicht verbessert, verwenden Sie eine DABAußenantenne oder wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Überprüfen der Empfangsqualität
des DAB/DAB+ Signals
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Signal Quality” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
• Der aktuelle Frequenzblock wird angezeigt und
anschließend die Empfangsqualität.
schlechter Signalempfangsqualität
an eine Position, an der sich die
Empfangsqualität verbessert.
4 (Um weiterhin die Qualität der anderen
Frequenzblöcke zu prüfen:)
Drücken Sie [
gewünschte Frequenz aus.
5 Drücken Sie [OK] zum Beenden.
• Führen Sie den automatischen Scan durch und
aktualisieren Sie den Senderspeicher, wenn die
Antenne verstellt wurde.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] und wählen Sie die
46
Page 47
Bedienung
Hören von FM-Radio
Vergewissern Sie sich, dass die Antenne
angeschlossen ist. (⇒ 24)
Speichern von FM-Sendern
Sie können bis zu 30 Kanäle speichern.
• Ein zuvor gespeicherter Sender wird
überschrieben, wenn ein anderer Sender für
denselben Kanal gespeichert wird.
1 Drücken Sie wiederholt [RADIO], um
“FM” auszuwählen.
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie [
“Auto Preset” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
4 Wählen Sie mit [
und drücken Sie [OK].
Lowest:
Um den automatischen Senderspeicher mit der
niedrigsten Frequenz (FM 87,50) zu beginnen.
Current:
Um den automatischen Senderspeicher mit der
aktuellen Frequenz zu beginnen.
• Der Tuner speichert alle empfangenen Sender in
aufsteigender Reihenfolge in den Kanälen.
• Die Werkseinstellung lautet “Lowest”.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] eine Option aus
Hören eines gespeicherten FMKanals
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Tuning Mode” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“Preset” und drücken Sie danach [OK].
4 Drücken Sie [
die Zifferntasten, um den Kanal
auszuwählen.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] zur Auswahl von
], [] oder
47
(Fortsetzung)
Page 48
Manueller Suchlauf und manuelles
Speichern
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“Tuning Mode” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl von
“Manual” und drücken Sie danach [OK].
4 Drücken Sie [
], [] um den
gewünschten Sender einzustellen.
Um den automatischen Suchlauf zu starten, halten
Sie [] oder [] gedrückt, bis sich die Frequenz
verändert. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender
gefunden wird.
■
Speichern des Kanals
Drücken Sie [PGM], während Sie eine
Radiosendung hören.
Drücken Sie [] oder [], um den Kanal
auszuwählen, und drücken Sie danach [PGM].
Zur Verringerung von
Störgeräuschen
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“FM Mode” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl von
“Mono” und drücken Sie danach [OK].
• Wählen Sie “Auto(Stereo)” in Schritt 3, um zu
Stereosendungen zurückzukehren.
• “Mono” wird durch Ändern der Frequenz
abgebrochen.
RDS-Sendungen
Das Gerät kann Textdaten anzeigen, die von dem in
einigen Regionen verfügbaren Radiodatensystem
(RDS) übermittelt werden.
Hinweis
• RDS ist nur verfügbar, wenn der Stereoempfang
funktioniert.
• Die RDS-Anzeige ist bei schlechtem Empfang
möglicherweise nicht verfügbar.
48
Page 49
Bedienung
Verwendung des USB-Geräts
Sie können ein USB-Gerät an das Gerät
anschließen und auf dem USB-Gerät
gespeicherte Musik wiedergeben.
•
Lesen Sie “USB” (⇒ 99) für Informationen
zu dem USB-Gerät, dessen Musik dieses
Gerät abspielen kann.
USB-Gerät
1 Verbinden Sie ein USB-Gerät mit diesem
Gerät.
• USB-Geräte mit einer Stärke von 8 mm oder
weniger können angeschlossen werden.
8 mm oder weniger
2 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<], um
“USB” auszuwählen.
• Der Bildschirm zur Ordner-/Inhaltsauswahl wird
angezeigt.
3 Wählen Sie mit [ ], [ ] eine Option aus
und drücken Sie [OK].
• Wiederholen Sie diesen Schritt, um eine weitere
Auswahl zu treffen.
• Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen
Ordner zurückzukehren.
Funktionen während der
Wiedergabe
Stopp
Pause
Überspringen
•
Drücken Sie erneut, um
fortzufahren.
49
(Fortsetzung)
Page 50
Suchlauf
Verfügbare
Informationen
anzeigen
• Dieser Betrieb kann für einige Formate nicht
möglich sein.
Drücken und halten Sie []
oder [].
[INFO]
•
Drücken Sie die Taste mehrfach, um
die Informationen zu wechseln.
Wiedergabe wiederholen
“Repeat”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“Repeat” auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
3 Wählen Sie mit [
], [ ] eine Option aus
und drücken Sie [OK].
1-Track:
Nur der gewählte Titel wird wiederholt abgespielt.
(“1
” wird angezeigt.)
All:
Alle Titel in dem Order werden wiederholt. (“
wird angezeigt.)
• Die Inhaltseinstellung wird auch gespeichert, wenn
die Eingangsquelle auf “CD” (⇒ 41) oder “DMP”
(⇒ 59) geschaltet wird.
Zufallswiedergabe wiederholen
“Random”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Random” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“On” und drücken Sie danach [OK].
• Alle Titel in dem Order werden zufällig wiederholt.
(“RND” und “” werden angezeigt.)
• Während der Zufallswiedergabe können Sie den
zuvor abgespielten Titel überspringen.
• Während der Zufallswiedergabe können Titel
mehrfach abgespielt werden.
• Die Inhaltseinstellung wird auch gespeichert, wenn
die Eingangsquelle auf “CD” (⇒ 41) oder “DMP”
(⇒ 59) geschaltet wird.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] zur Auswahl von
”
50
Page 51
Bedienung
Verwendung von Bluetooth
Sie können den Klang vom Bluetooth®
Audio-Gerät über dieses Gerät drahtlos
hören.
• Weitere Details finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Bluetooth
Geräts.
®
-
Bluetooth®-Gerät
®
■
Kopplung eines Bluetooth®-Geräts
• Schalten Sie die Bluetooth
ein und stellen Sie das Gerät neben diese Einheit.
• Wenn bereits ein Bluetooth
ist, trennen Sie es. (⇒ 53)
®
-Funktion des Geräts
®
-Gerät angeschlossen
1 Drücken Sie [ -PAIRING].
• Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn “Pairing” auf
dem Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“Pairing” auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
4 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl von
“Yes” und drücken Sie danach [OK].
• “Pairing” wird angezeigt, und dieses Gerät
wartet auf die Registrierung.
5 Wählen Sie “SC- C70” vom Bluetooth®-
Menü des Geräts.
• Der Name des angeschlossenen Geräts wird am
Display angezeigt.
• Die MAC-Adresse “******” (“******” steht
für ein Zeichen, das einzigartig für jedes Gerät
ist.) kann angezeigt werden, bevor “S C- C70”
angezeigt wird.
51
(Fortsetzung)
Page 52
Hinweis
• Sie können den Kopplungsmodus auch durch
Drücken und Halten von [ -PAIRING] aufrufen,
wenn die Eingangsquelle “Bluetooth” ist.
• Geben Sie bei Aufforderung zur Eingabe des
Zugangsschlüssels “0000” ein.
• Auf diesem Gerät können Sie bis zu 8 Geräte
registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, kann
das Gerät, das am längsten nicht verwendet
wurde, ersetzt werden.
■
Hören von Musik, die auf einem Bluetooth®Gerät gespeichert ist
1 Drücken Sie [ -PAIRING].
• “Ready” oder “Pairing” wird auf dem Display
eingeblendet.
2 Wählen Sie “SC- C70” vom Bluetooth®-
Menü des Geräts.
• Der Name des angeschlossenen Geräts wird am
Display angezeigt.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
®
Bluetooth
Hinweis
• Dieses Gerät kann nur mit einem Gerät auf einmal
verbunden werden.
•
Wenn “Bluetooth” als Eingangsquelle gewählt wird,
versucht das Gerät automatisch eine Verbindung zum
zuletzt verwendeten Bluetooth®-Gerät aufzubauen.
(“Linking” wird während dieses Vorgangs angezeigt.)
-Gerät.
Bluetooth®-Übertragungsmodus
1 Drücken Sie [ -PAIRING].
• Wenn bereits ein Bluetooth®-Gerät
angeschlossen ist, trennen Sie es.
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie [
“Link Mode” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
Drücken Sie [ ], [ ], um den Modus
4
auszuwählen, und drücken Sie dann [OK].
Mode1:
Verbindungsqualität hat Vorrang
Mode2:
Klangqualität hat Vorrang (Standard)
Hinweis
• Wählen Sie “Mode1”, wenn der Sound
unterbrochen wird.
], [ ] wiederholt, um
52
(Fortsetzung)
Page 53
Funktionen während der
Wiedergabe
Stopp
Pause
Überspringen
Suchlauf
Hinweis
• Um die Fernbedienung/Berührungsschalter dieses
Geräts mit einem Bluetooth®-Gerät zu verwenden,
muss das Bluetooth
Video Remote Control Profile) unterstützen. Je
nach Status des Geräts funktionieren manche
Steuerungen möglicherweise nicht.
• Wenn mit dieser Funktion Videoinhalte geladen
werden, sind die Video- und Audioausgabe evtl.
nicht synchronisiert.
• Drücken Sie erneut, um
fortzufahren.
Drücken und halten Sie []
oder [
®
-Gerät AVRCP (Audio
].
Trennen eines Bluetooth®-Geräts
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Disconnect?” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“Yes” und drücken Sie danach [OK].
], [ ] wiederholt, um
], [ ] zur Auswahl von
Hinweis
• Das Bluetooth®-Gerät wird getrennt, wenn eine
andere Audio-Quelle ausgewählt wird.
53
Page 54
Bedienung
Verwendung eines digitalen
Audio-Ausgangsgeräts
Sie können einen DVD-Player usw. mit einem
Lichtwellenleiter-Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
anschließen und so Musik wiedergeben.
LichtwellenleiterDigitalkabel
(nicht mitgeliefert)
DVD-Player usw.
1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2 Verbinden Sie dieses Gerät und einen
DVD-Player usw.
3 Schließen Sie das Netzkabel an dieses
Gerät an. (⇒ 25)
4 Drücken Sie [
], um dieses Gerät
einzuschalten.
5 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<], um
“OPT” auszuwählen.
6 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
angeschlossenen Gerät.
Hinweis
• Der digitale Audio-Eingangsanschluss an diesem
Gerät kann nur die folgenden linearen PCMSignale erkennen. Weitere Details finden Sie in der
Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts.
Abtastrate:
32/44,1/48/88,2/96 kHz
Anzahl der Quantisierungsbits:
16/24 Bit
54
Page 55
Bedienung
Verwendung des Hilfseingangs
Sie können einen tragbaren Audio-Player
usw. mit einem analogen Audiokabel (nicht
mitgeliefert) anschließen und so Musik
wiedergeben.
Analoges Audiokabel
(φ3,5 mm)
(nicht mitgeliefert)
Tragbarer Audio-Player usw.
1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2 Verbinden Sie dieses Gerät und einen
tragbaren Audio-Player usw.
3 Schließen Sie das Netzkabel an dieses
Gerät an. (⇒ 25)
4 Drücken Sie [
], um dieses Gerät
einzuschalten.
5 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<], um
“AUX” auszuwählen.
6 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
angeschlossenen Gerät.
55
(Fortsetzung)
Page 56
Einstellen des Lautstärkepegels
“Input Level”
Wenn die Lautstärke des Hilfseingangs hoch ist,
kann der Lautstärkepegel durch Verstellen auf
“Low” verbessert werden.
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
um “Input Level” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“Low” auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
Hinweis
• Die Werkseinstellung lautet “High”.
], [ ] wiederholt,
], [ ] wiederholt, um
56
Page 57
Bedienung
Abspielen von Musikdateien
auf dem DLNA-Server
Sie können auf einem mit Ihrem
Heimnetzwerk verbundenen DLNAzertifizierten Medienserver (PC,
Netzwerkspeicher usw.) gespeicherte
Musikdateien teilen und die Inhalte über
dieses Gerät wiedergeben.
■
Vorbereitung
• Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (⇒ 26)
• Verbinden Sie das zu verwendende Gerät mit dem
Netzwerk dieses Geräts.
• Verwendung des Windows Media
Fügen Sie die Inhalte und den Ordner zu den
Bibliotheken des Windows Media
oder 12 oder eines Smartphones usw. hinzu.
Die Wiedergabeliste des Windows Media
kann nur die Inhalte wiedergeben, die in den
Bibliotheken gespeichert sind.
Um den Windows Media
zu verwenden, müssen Sie diesen im Voraus
konfigurieren.
®
Player
®
Player 11
®
Player
®
Player zum Streamen
57
(Fortsetzung)
Page 58
Wiedergabe von auf dem DLNAServer gespeicherten Inhalten
durch die Steuerung über dieses
Gerät
1 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<], um
“DMP” auszuwählen.
•
Der Bildschirm zur Serverauswahl wird angezeigt.
2 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl eines
DLNA-Servers im Netzwerk und drücken
Sie anschließend [OK].
• Der Bildschirm zur Ordner-/Inhaltsauswahl wird
angezeigt. Wiederholen Sie diesen Schritt, um
eine weitere Auswahl zu treffen.
• Je nach den Spezifikationen werden Ordner/
Inhalte möglicherweise in einer anderen
Reihenfolge als auf dem Server angezeigt.
3 Wählen Sie mit [ ], [ ] eine Option aus
und drücken Sie [OK].
Hinweis
• Je nach seinem Status werden der angeschlossene
Server und sein Inhalt möglicherweise nicht richtig
angezeigt. (z.B. kurz nachdem Inhalte zu dem
Server hinzugefügt wurden usw.)
Bitte versuchen Sie es später erneut. Weitere
Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Geräts.
Funktionen während der
Wiedergabe
Stopp
Pause
Überspringen
Suchlauf
Verfügbare
Informationen
anzeigen
• Drücken Sie erneut, um
fortzufahren.
Drücken und halten Sie []
oder [].
[INFO]
• Drücken Sie die Taste
mehrfach, um die
Informationen zu wechseln.
58
(Fortsetzung)
Page 59
Wiedergabe wiederholen
“Repeat”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“Repeat” auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
3 Wählen Sie mit [
], [ ] eine Option aus
und drücken Sie [OK].
1-Track:
Nur der gewählte Titel wird wiederholt abgespielt.
(“1
” wird angezeigt.)
All:
Alle Titel werden wiederholt. (“
angezeigt.)
• Die Inhaltseinstellung wird auch gespeichert, wenn
die Eingangsquelle auf “CD” (⇒ 41) oder “USB”
(⇒ 50) geschaltet wird.
” wird
Zufallswiedergabe wiederholen
“Random”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Random” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“On” und drücken Sie danach [OK].
• Alle Titel in dem Order werden zufällig wiederholt.
(“RND” und “” werden angezeigt.)
• Während der Zufallswiedergabe können Sie den
zuvor abgespielten Titel überspringen.
• Während der Zufallswiedergabe können Titel
mehrfach abgespielt werden.
• Die Einstellung ist auch verfügbar, wenn die
Eingangsquelle auf “CD” (⇒ 41) oder “USB” (⇒ 50)
geschaltet wird.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] zur Auswahl von
Vorgänge mithilfe der speziellen
App
“Technics Music App”
Wenn Sie die zugehörige App “Technics Music
App” (kostenlos) auf Ihrem Tablet/Smartphone
installieren, können Sie dieses Gerät mit einer
Vielzahl von Funktionen steuern.
Details finden Sie unter:
www.technics.com/support/
59
(Fortsetzung)
Page 60
Wiedergabe von auf dem DLNAServer gespeicherten Inhalten
durch die Steuerung über einen
DMC
Durch Steuerung eines DMC (Digital Media
Controller) kompatiblen Geräts können Sie die
auf dem DLNA-Server gespeicherte Musik auf
diesem Gerät (DMR — Digital Media Renderer)
wiedergeben.
1 Drücken Sie [ ], um dieses Gerät
einzuschalten.
2 Bedienen Sie das DMC-kompatible Gerät
und schließen Sie es an dieses Gerät an.
• Der Gerätename dieses Geräts wird als
“Technics SC-C70
• Wegen Details hinsichtlich der Benutzung
von DMC-kompatiblen Geräten siehe die
Bedienungsanleitung der Geräte oder der
Software.
Hinweis
• Die Wiedergabe anderer Audioquellen stoppt und
die DLNA-Ausgabe hat Vorrang, wenn Sie DMC
bedienen.
• Je nach den Inhalten und dem angeschlossenen
Gerät ist die Bedienung oder Wiedergabe unter
Umständen nicht möglich.
• Dies garantiert nicht die Verbindung mit allen
DMC-Anwendungen. Verwenden Sie die dafür
vorgesehene App “Technics Music App”.
1: “
*
jedes Gerät ist.
2: Der Gerätename kann von “Der Name dieses
*
Geräts im Netzwerk” geändert werden. (⇒ 35)
” steht für eine Ziffer, die einzigartig für
******
******
1, 2
*
”
angezeigt.
60
Page 61
Bedienung
Wiedergabe von InternetRadio (vTuner)
Das Internet-Radio ist ein
Audiorundfunkservice, der über das Internet
gesendet wird.
vTuner ist ein kostenloser Online-InhalteService, mit dem man zahlreiche InternetRadiosender weltweit hören kann.
■
Vorbereitung
• Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (⇒ 26)
Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem
Internet verbunden ist.
1 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<], um
“Internet Radio” auszuwählen.
• Wenn “Internet Radio” als Quelle gewählt
wird, versucht das Gerät automatisch eine
Verbindung zum zuletzt ausgewählten InternetRadiosender aufzubauen.
61
(Fortsetzung)
Page 62
2
Drücken Sie [ ], [ ] um einen Sender
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• Der Status der Pufferung wird als %
angezeigt. (“
•
Wiederholen Sie diesen Schritt, um eine weitere
Auswahl je nach Genre, Region, usw. zu treffen.
• Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
• Die Sender des Internet-Radios, Genre, Region,
usw. auf diesem Gerät werden von vTuner
verwaltet.
• Die Podcasts auf der Liste von vTuner können
ebenfalls wiedergegeben werden.
•
Ein Sender, der nicht sendet, kann nicht
wiedergegeben werden. (Er wird ausgelassen
oder die Liste wird wieder angezeigt.)
Hinweis
• Der Internet-Radio-Service kann ohne
Vorankündigung gesperrt oder auf andere Weise
nicht verfügbar sein.
• Das Internet-Radio kann, abhängig vom
Zustand des Netzwerks, möglicherweise nicht
ordnungsgemäß wiedergegeben werden.
” steht für eine Zahl.)
Funktionen während der
Wiedergabe
Stopp (Kehrt zur Liste zurück.)
Pause
Überspringen
Verfügbare
Informationen
anzeigen
• Drücken Sie erneut, um
fortzufahren. (Während Sie
die Podcasts abspielen)
[INFO]
• Drücken Sie die Taste
mehrfach, um die
Informationen zu wechseln.
Sender zu einer Favoritenliste
hinzufügen
“Add Favourites”
1 Drücken Sie [ ], [ ] um einen Sender
zum Hinzufügen auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie [
“Add Favourites” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
], [ ] wiederholt, um
62
(Fortsetzung)
Page 63
• “Added” wird nach der Registrierung angezeigt.
• Mit diesem Gerät können bis zu 50 Sender
registrieren. Fügt man den 51. Sender hinzu, wird
“Favourites Full” angezeigt. Löschen Sie die Sender
aus der Favoritenliste. (⇒ 63)
• Sie können einen schon registrierten Sender nicht
hinzufügen. (“Already Exists” wird angezeigt.)
Abrufen der Favoritenliste
“Call Favourites”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“Call Favourites” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl von
“On” und drücken Sie danach [OK].
• “ ” wird angezeigt.
• Falls kein Sender für die Favoritenliste registriert
ist, wird “Empty” angezeigt. Fügen Sie der Liste
einen Sender hinzu.
Löschen eines Lieblingssenders
“Delete Favourites”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Delete Favourites” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
zum Löschen aus der Favoritenliste
auszuwählen.
4 Drücken Sie [
“Yes” und drücken Sie danach [OK].
• “Deleted” wird nach dem Löschen angezeigt.
• “Empty” wird angezeigt, falls kein Sender für die
Favoritenliste registriert ist.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] um einen Sender
], [ ] zur Auswahl von
Vorgänge mithilfe der speziellen App
“Technics Music App”
Wenn Sie die dafür vorgesehene App “Technics
Music App” (kostenlos) auf Ihrem Tablet/
Smartphone installieren, können Sie dieses Gerät
steuern und die Favoritenliste mit der Funktion
vTuner bearbeiten.
Laden Sie die App von der folgenden Website
herunter und installieren Sie diese.
www.technics.com/support/
63
(Fortsetzung)
Page 64
Liste von Internet-Radiosendern
mit dem PC erstellen
• Sie können die Sprache auf der Website
auswählen.
4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm und geben Sie die für die
Registrierung notwendigen Angaben
ein.
5 Suchen Sie nach Kategorie (Genre,
Region, Sprache, usw.) oder bearbeiten
Sie die Liste.
■
Wiedergabe der von Ihrem PC aufgelisteten
Sender
Sie können die von Ihrem PC aufgelisteten Sender
getrennt von der Favoritenliste dieses Geräts
abspielen.
1 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<], um
“Internet Radio” auszuwählen.
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“technics.com/radio/” auszuwählen,
und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
], [ ] um einen Sender
auszuwählen, und drücken Sie danach
[OK].
• Löschen Sie vor der Entsorgung oder Weitergabe
dieses Geräts die persönlichen Angaben auf der
Website.
64
Page 65
Bedienung
Verwendung von AirPlay
Sie können auf einem iOS-Gerät usw.
gespeicherte Musik mit AirPlay-wiedergeben.
• AirPlay funktioniert mit iPhone, iPad und
iPod touch mit iOS 4.3.3 oder höher, Mac
mit OS X Mountain Lion oder höher und
PC mit iTunes 10.2.2 oder höher.
■
Vorbereitung
• Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (⇒ 26)
• Verbinden Sie das iOS-Gerät oder den PC mit
demselben Netzwerk wie dieses Gerät.
(iOS-Gerät)
1
Starten Sie die “Music”- (oder iPod-)
App.
(PC)
Starten Sie “iTunes”.
1, 2
2 Wählen Sie “Technics SC-C70
vom AirPlay Symbol (z. B.
******
).
*
”
3 Starten Sie die Wiedergabe.
• Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellungen, bevor
Sie mit der Wiedergabe beginnen.
• Wenn AirPlay zum ersten Mal verwendet wird,
kann die Lautstärke maximal eingestellt sein.
• Die Wiedergabe startet mit einer leichten
Verzögerung.
1: “
*
jedes Gerät ist.
2: Der Gerätename kann von “Der Name dieses
*
Geräts im Netzwerk” geändert werden. (⇒ 35)
” steht für eine Zahl, die einzigartig für
******
65
(Fortsetzung)
Page 66
Funktionen während der
Wiedergabe
Stopp
Pause
Überspringen
Verfügbare
Informationen
anzeigen
• Sie können die Bedienung auch auf dem
angeschlossenen iOS-Gerät/PC vornehmen.
Hinweis
• Lautstärkeänderungen am iOS-Gerät oder in
iTunes werden auf diesem Gerät übernommen.
(Informationen zu den erforderlichen Einstellungen
in iTunes finden Sie in der iTunes Hilfe.)
• Die Wiedergabe anderer Audio-Quellen wird
gestoppt und der Ausgang AirPlay hat Vorrang.
• Bei einigen iOS- und iTunes-Versionen lässt
sich die AirPlay-Wiedergabe möglicherweise
nicht starten, wenn der Selektor geändert wird
oder wenn dieses Gerät während der AirPlayWiedergabe in den Standby-Modus versetzt
wird. In diesem Fall wählen Sie ein anderes Gerät
vom Symbol AirPlay der Music App oder iTunes.
Wählen Sie anschließend dieses Gerät erneut als
Ausgangslautsprecher.
• AirPlay funktioniert nicht bei der Wiedergabe von
Videos in iTunes.
• Drücken Sie erneut, um
fortzufahren.
[INFO]
• Drücken Sie die Taste
mehrfach, um die
Informationen zu wechseln.
Wiedergabe wiederholen
“Repeat”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Repeat” auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
3 Drücken Sie zum Einstellen [
drücken Sie danach [OK].
• Bestätigen Sie die Einstellung des verbundenen
Geräts.
• Sie können auch auf dem angeschlossenen iOS-
Gerät/PC Einstellungen vornehmen.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] und
66
(Fortsetzung)
Page 67
Zufallswiedergabe wiederholen
“Shuffle”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Shuffle” auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
3 Drücken Sie zum Einstellen [
drücken Sie danach [OK].
• Bestätigen Sie die Einstellung des verbundenen
Geräts.
• Sie können auch auf dem angeschlossenen iOS-
Gerät/PC Einstellungen vornehmen.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] und
67
Page 68
Bedienung
Musikwiedergabe mit
Spotify Connect
Dieses Gerät ist mit Spotify Connect für den
Online-Musikdienst (Spotify) kompatibel. Sie
können Musik über den Musik-StreamingDienst Spotify wiedergeben, indem Sie Ihr
Smartphone, Tablet usw. bedienen.
■
Vorbereitung
• Sie brauchen Spotify Premium. Besuchen Sie für
weitere Details die folgende Website.
www.spotify.com/connect/
• Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (⇒ 26)
Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem
Internet verbunden ist.
• Verbinden Sie das zu verwendende Gerät mit dem
Netzwerk dieses Geräts.
1 Starten Sie die Spotify-App auf Ihrem
Gerät und geben Sie Musik wieder.
Wählen Sie den aktuell wiedergegebenen
2
Titel am unteren Bildschirmrand aus.
• Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt.
3
Wählen Sie “
DEVICE AVAILABLE”.
4 Wählen Sie dieses Gerät als das
verbundene Gerät.
68
(Fortsetzung)
Page 69
Hinweis
• Der Gerätename dieses Geräts wird als “Technics
SC-C70
• Eine Registrierung/Abonnement ist erforderlich.
• Spotify Premium ist kostenpflichtig.
• Änderungen von Dienstleistungen, Symbolen und
Vorgaben vorbehalten.
1: “
*
2: Der Gerätename kann von “Der Name dieses
*
******
******
jedes Gerät ist.
Geräts im Netzwerk” geändert werden. (⇒ 35)
1, 2
*
”
angezeigt.
” steht für eine Zahl, die einzigartig für
Funktionen während der
Wiedergabe
Pause
Überspringen
Verfügbare
Informationen
anzeigen
oder
•
Drücken Sie erneut, um fortzufahren.
[INFO]
•
Drücken Sie die Taste mehrfach, um
die Informationen zu wechseln.
Wiedergabe wiederholen
“Repeat”
1 Drücken Sie [MENU].
2
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Repeat”
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie zum Einstellen [ ], [ ] und
drücken Sie danach [OK].
• Bestätigen Sie die Einstellung auf dem Bildschirm
der Spotify-App.
• Sie können auch in der Spotify-App Einstellungen
vornehmen.
Zufallswiedergabe wiederholen
“Shuffle”
1 Drücken Sie [MENU].
2
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Shuffle”
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie zum Einstellen [ ], [ ] und
drücken Sie danach [OK].
• Bestätigen Sie die Einstellung auf dem Bildschirm
der Spotify-App.
• Sie können auch in der Spotify-App Einstellungen
vornehmen.
69
Page 70
Bedienung
Verwendung von TIDAL
Sie können Musik über den MusikStreaming-Dienst TIDAL auf diesem Gerät
wiedergeben, indem Sie die zugehörige
Anwendung “Technics Music App”
(kostenlos) auf Ihrem Smartphone, Tablet
usw. bedienen.
Besuchen Sie für weitere Informationen zu
TIDAL die folgende Website:
www.tidal.com
■
Vorbereitung
• Installieren Sie die neueste “Technics Music App”
auf Ihrem Gerät (Smartphone, Tablet usw.). Details
finden Sie unter:
www.technics.com/support/
• Verbinden Sie dieses Gerät und Ihr Produkt
mit installierter “Technics Music App” mit
dem internetverbundenen Netzwerk. Weitere
Details finden Sie in den entsprechenden
Bedienungsanleitungen.
1 Starten Sie die “Technics Music App” auf
Ihrem Gerät (Smartphone, Tablet usw.).
2 Wählen Sie “Technics Player” > “TIDAL”
als Musikquelle.
70
(Fortsetzung)
Page 71
3 Melden Sie sich bei TIDAL an und
starten Sie die Wiedergabe.
(Wenn Sie kein Konto haben:) Wählen
Sie “Sign Up” und registrieren Sie sich.
• Eine Registrierung (kostenpflichtiger Dienst)
ist erforderlich, bevor Sie TIDAL verwenden
können.
• Informationen zur Bedienung finden Sie in der
Bedienungsanleitung der “Technics Music App”.
Details finden Sie unter:
www.technics.com/support/
Hinweis
• Wenn dieses Gerät andere Signalquellen
wiedergibt, wird der Eingang umgeschaltet und
die Wiedergabe von TIDAL erhält Vorrang.
• Je nach Land oder Region steht die
Wiedergabefunktion möglicherweise nicht zur
Verfügung.
Sie können Ihren Lieblingssender oder Ihre LieblingsPlaylist (DAB/DAB+ / FM / Internet Radio / Spotify)
speichern und ganz einfach durch Drücken von
[FAV] aufrufen. (Sie können den Speichervorgang
auch durchführen, indem Sie [FAV] auf dem
Berührungsschalter drücken.)
1 Wechseln Sie die Eingangsquelle (DAB/
DAB+ / FM / Internet Radio / Spotify).
2 Halten Sie [FAV] gedrückt, während
Ihr Lieblingssender oder Ihre LieblingsPlaylist wiedergegeben wird.
• Der Speicherbildschirm wird angezeigt.
3 Drücken Sie [ ], [ ], um die Zahl (1 – 5)
auszuwählen, und drücken Sie danach
[OK].
• “Memorised” wird angezeigt, wenn der
Speichervorgang abgeschlossen wurde.
(Bestätigen Sie, dass der Sender auch wirklich
sendet, wenn “Failed” angezeigt wird.)
• Ein zuvor gespeicherter Sender wird
überschrieben, wenn ein anderer Sender für
dieselbe Zahl gespeichert wird.
• Sie können die Zahl auch mithilfe der
Zifferntasten auswählen.
• Um diese Einstellung abzubrechen, drücken Sie
[RETURN].
Aufrufen des Lieblingssenders
1 Drücken Sie [FAV].
2 Drücken Sie die gespeicherte
Zahl (1 – 5) und anschließend [OK].
• Sie können den Sender auch aufrufen, indem
Sie wiederholt [FAV] drücken. (Wechselt zum
gespeicherten Sender.)
• Die Eingangsquelle wechselt automatisch zum
gespeicherten Sender.
73
Page 74
Einstellungen
Sound-Anpassung
1 Drücken Sie [SETUP].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt,
2
um das Menü auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie zum Einstellen
], [ ], [ ], [ ] und drücken
[
Sie danach [OK].
Einstellung von BASS/MID/TREBLE
“Tone Control”
Sie können den Ton dieses Geräts einstellen. Jeder
Tonbereich (BASS/MID/TREBLE) kann eingestellt
werden.
• Um diese Funktion zu aktivieren, wählen Sie “On
(adjustment)”.
• Jeder Pegel kann zwischen “- 10” und “+ 10”
eingestellt werden.
• “TONE” wird nach der Einstellung angezeigt.
Einstellung der Klangqualität
entsprechend dem
Installationsstandort
“Space Tune”
Sie können die Klangqualität entsprechend dem
Installationsstandort (an der Wand oder in der
Zimmerecke) einstellen.
74
(Fortsetzung)
Page 75
Free:
Keine Gegenstände (Wand usw.) um dieses Gerät
herum
Wall:
Hinter diesem Gerät befindet sich eine Wand.
Corner:
Dieses Gerät ist in der Ecke des Raumes
aufgestellt.
Hinweis
• Mit der dedizierten App “Technics Music App”
(kostenlos) auf Ihrem iOS-Gerät können Sie den
Abstand zwischen Ihrem iOS-Gerät und diesem
Gerät messen. Stellen Sie “Space Tune” auf
“Measured”, wenn Sie die Messung mit dem iOSGerät vorgenommen haben.
Details finden Sie unter:
www.technics.com/support/
75
Page 76
Einstellungen
Uhr und Timer
1 Drücken Sie [SETUP].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt,
2
um das Menü auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie zum Einstellen
], [ ], [ ], [ ] und drücken
[
Sie danach [OK].
Einstellen der Uhr
“CLOCK”
Dir Uhrzeit wird bei Auswahl von “CLOCK”
20 Sekunden lang angezeigt. (Drücken
Sie [OK], um zum Bildschirm für die
Einstellung der Uhrzeit zu gelangen.)
Drücken Sie [
dem Bildschirm für die Einstellung der
Uhrzeit einzustellen.
• Um die Uhr mit den Zifferntasten einzustellen
z. B.) 16:05
[1] > [6] > [0] > [5]
• Drücken Sie [
und PM umzuschalten, wenn die 12-Stunden-Uhr
ausgewählt ist.
], [ ], um die Uhrzeit auf
], [ ], um die Uhr zwischen AM
76
(Fortsetzung)
Page 77
Hinweis
• Die Uhr wird zurückgesetzt, wenn der Strom
ausfällt oder das Netzkabel entfernt wird.
• Stellen Sie die Uhrzeit regelmäßig ein, damit sie
genau bleibt.
•
Mit der dedizierten App “Technics Music App”
(kostenlos) auf Ihrem Tablet/Smartphone können Sie
die Zeitinformationen auf diesem Gerät aktualisieren.
Details finden Sie unter:
www.technics.com/support/
Zeitanzeige im Standby-Modus
“Standby Display”
Sie können die Zeitanzeige im Standby-Modus
einstellen.
On (CLOCK):
Zeigt die Uhr im Standby-Modus an.
• Die Zeitanzeige bewegt sich in gewissen
Abständen.
• Wenn das Display durch Drücken von [DIMMER]
ausgeschaltet wird, wird die Uhr nicht
angezeigt. (Die Uhr wird einige Sekunden lang
angezeigt, wenn Sie [INFO] drücken.)
Off:
Keine Anzeige. (Die Uhr wird einige Sekunden
lang angezeigt, wenn Sie [INFO] drücken.)
• Die Werkseinstellung lautet “Off”.
Umschalten der Zeitanzeige
“CLOCK Indication”
Sie können die Art der Zeitanzeige auswählen.
24-hour:
24-Stunden-Uhr
12-hour:
12-Stunden-Uhr
• Die Werkseinstellung lautet “24-hour”.
Sleep-Timer (Einschlaffunktion)
“SLEEP”
Mithilfe des Sleep-Timers kann das Gerät nach
Ablauf einer festgelegten Zeit in den StandbyModus versetzt werden. (30 minutes/
60 minutes/90 minutes/120 minutes/Off)
• “SLEEP” wird nach der Einstellung angezeigt.
77
(Fortsetzung)
Page 78
Wiedergabe-Timer
Sie können den Timer so einstellen, dass dieses
Gerät jeden Tag zu einer bestimmten Uhrzeit
einschaltet.
■
Vorbereitung
• Stellen Sie die Uhrzeit ein. (⇒ 76)
• Bereiten Sie die gewünschte Musikquelle (CD,
Radio, USB-Gerät usw.) vor.
• Stellen Sie den Sender/Kanal ein (für Radio).
Einstellen des Timers
“TIMER Adjustment”
Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt,
wenn Sie “TIMER Adjustment” auswählen und
[OK] drücken. Drücken Sie erneut [OK], um
zum Bildschirm für die Einstellung des Timers zu
gelangen; der Bildschirm beginnt zu blinken.
Drücken Sie [ ], [ ] oder die Zifferntasten um
die Startzeit einzustellen, und drücken Sie danach
[OK].
Drücken Sie [ ], [ ] oder die Zifferntasten, um
die Endzeit einzustellen, und drücken Sie danach
[OK].
Drücken Sie [ ], [ ], um die Musikquelle
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
■
Anzeigen der Timer-Einstellungen
Nach der Einstellung können Sie die Einstellzeit, die
Musikquelle usw. bestätigen, indem Sie “TIMER
Adjustment” auswählen und [OK] drücken.
• Sie können diese Bestätigungen auch im Standby-
Modus vornehmen, indem Sie [INFO] drücken.
Einschalten des Timers
“TIMER Setting”
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
Drücken Sie [ ], [ ] um “On” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK], um die Lautstärke zu
speichern.
• Das Uhrensymbol wird angezeigt.
• “Adjust CLOCK” wird angezeigt, wenn die
Uhrzeit nicht eingestellt ist.
• “Adjust TIMER” wird angezeigt, wenn der
Wiedergabe-Timer nicht eingestellt ist.
Versetzen Sie das Gerät in den Standby-Modus.
• Der Timer wird aktiviert, nachdem das Gerät in
den Standby-Modus versetzt wurde.
• Zur eingestellten Zeit beginnt die Musikquelle
zunächst leise zu spielen; die Lautstärke erhöht
sich allmählich auf den voreingestellten Pegel.
• Wählen Sie “Off” in Schritt 2 (oben), um den
Timer auszuschalten.
78
(Fortsetzung)
Page 79
Hinweis
• Dieses Gerät kann auch nach dem Einstellen des
Timers normal verwendet werden. Bitte beachten
Sie jedoch:
Schalten Sie das Gerät vor der Startzeit des
Timers in den Standby-Modus.
Selbst wenn die Audioquelle oder die Lautstärke
geändert werden, verwendet der Timer die
Audioquelle und die Lautstärke, die bei seinem
Einschalten eingestellt wurden.
• Sie können die wiederholte Wiedergabe für
“CD” oder “USB” einstellen. Es kann auch der
Lieblingssender wiedergegeben werden, der unter
[FAV] gespeichert ist.
• Um die Lautstärke bei aktiviertem Timer
anzupassen, stellen Sie “TIMER Setting” nach
Auswahl der Lautstärke von “Off” auf “On”.
• Nach dem Starten des Timers wird dieses Gerät
automatisch ausgeschaltet, auch wenn Sie es in
der Zwischenzeit normal verwenden.
79
Page 80
Einstellungen
Sonstige Einstellungen
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie [
wiederholt, um das Menü
auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
3 Drücken Sie zum Einstellen
], [ ], [ ], [ ] und drücken
[
Sie danach [OK].
], [ ]
Auto-Aus-Funktion
“AUTO OFF”
Solange die Einstellung auf “On” gestellt ist, schaltet
dieses Gerät zum Energiesparen automatisch in
den Standby-Modus, wenn ca. 20 Minuten lang
keine Sound-Ausgabe und keine Bedienung erfolgt,
beispielsweise durch Drücken von Tasten.
• Wenn die Eingangsquelle “DAB/DAB+” oder “FM”
ist, steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
• Die Werkseinstellung lautet “On”. Um diese
Funktion zu deaktivieren, wählen Sie “Off”.
Hinweis
• Die Einstellung wird gespeichert, auch wenn das
Gerät aus- und eingeschaltet wird.
• “AUTO OFF” wird 3 Minuten vor dem Ausschalten
des Geräts angezeigt.
80
(Fortsetzung)
Page 81
Beleuchtung auf der oberen
Abdeckung
“ILLUMINATION”
Die obere Abdeckung wird beleuchtet, wenn das
Gerät eingeschaltet wird. (Die Leuchte der oberen
Abdeckung schalten sich aus, wenn die obere
Abdeckung geöffnet wird.)
• Die Werkseinstellung lautet “Mode2”. Um diese
Funktion zu deaktivieren, wählen Sie “Off”.
Mode1:
Die obere Abdeckung leuchtet immer.
Mode2:
Die obere Abdeckung leuchtet nur, wenn
eine abspielbare CD eingelegt wird und die
Eingangsquelle “CD” ist.
Einstellung des TastenbetätigungsSignaltons
“Beep”
Sie können den Signalton für den
Berührungsschalterbetrieb ein- oder ausschalten.
• Die Werkseinstellung lautet “On”. Um diese
Funktion zu deaktivieren, wählen Sie “Off”.
Netzwerkeinstellungen
“Network”
Wi-Fi-Einstellungen
“Wi-Fi”
Die WLAN-Funktion kann aktiviert oder deaktiviert
werden.
• Die Werkseinstellung lautet “Off”.
Wi-Fi-Signalstärke
“Signal Level”
Um die Wi-Fi-Signalstärke am Aufstellungsort des
Systems zu prüfen.
• Die Signalstärke wird dargestellt als 3 (max.) - 2 - 1.
Wenn die Anzeige auf “2” oder “1” steht: Ändern
Sie die Position oder den Winkel Ihres WLANRouters oder dieses Systems und sehen Sie, ob sich
die Verbindung verbessert.
• Wenn “0” angezeigt wird, kann dieses System
keine Verbindung mit dem WLAN-Router
herstellen.
81
(Fortsetzung)
Page 82
Netzwerk-Standby
“Network Standby”
Dieses Gerät kann sich automatisch aus dem
Standby-Modus einschalten, wenn dieses Gerät als
Spotify/AirPlay/DLNA-Player ausgewählt wird.
• Die Werkseinstellung lautet “Auto”. Um diese
Funktion zu deaktivieren, wählen Sie “Off”.
Auto:
Aktiviert die Netzwerk-Standby-Funktion, wenn
die Netzwerkverbindung verfügbar ist.
On:
Aktiviert immer die Netzwerk-Standby-Funktion.
Hinweis
• Wenn diese Funktion auf “On” oder
“Auto” eingestellt wird, steigt der StandbyStromverbrauch.
Änderung der
Zeichenverschlüsselung
“E Asian Character”
Sie können die Zeichenkodierung von Titelnamen,
Künstlernamen und anderen Informationen ändern,
wenn diese nicht wie erwartet angezeigt werden.
Type 1(日本):
Japanisch hat Priorität. (Standard)
Type 2(简体字):
Chinesisch hat Priorität. (Vereinfacht)
Berührungsschalter-Einstellungen
“Touch Switch”
Aktivieren/Deaktivieren der BerührungsschalterSteuerung.
• Die Werkseinstellung lautet “On”.
Überprüfen der
Modellbezeichnung
“Model No.”
Die Bezeichnung des Modells wird angezeigt.
Überprüfen der Firmware-Version
“F/W Version”
Die Version der installierten Firmware wird
angezeigt.
82
(Fortsetzung)
Page 83
Firmware-Updates
“F/W Update”
Panasonic kann gelegentlich eine aktualisierte
Firmware für dieses Gerät ausgeben, die neue
Funktionen hinzufügen oder die Weise, in der
eine Funktion arbeitet, verbessern könnte. Diese
Aktualisierungen stehen kostenlos zur Verfügung.
• Informationen über die Aktualisierung finden Sie
auf der folgenden Website.
www.technics.com/support/firmware/
Das Herunterladen dauert ca. 15 Minuten.
Ziehen Sie während der Aktualisierung nicht
das Netzkabel und versetzen Sie das Gerät
nicht in den Standby-Modus.
Trennen Sie den USB-Flash-Speicher während
der Aktualisierung nicht vom Gerät.
• Der Vorgang wird als “Updating
angezeigt, während die Aktualisierung erfolgt.
” steht für eine Zahl.)
(“
Hinweis
• Während des Update-Prozesses können keine
anderen Vorgänge ausgeführt werden.
• Wenn keine Updates zur Verfügung stehen, wird
“Firmware is Up To Date” angezeigt. (Muss nicht
aktualisiert werden.)
•
Die Einstellungen können durch eine Aktualisierung
der Firmware dieses Geräts zurückgesetzt werden.
%”
Aktualisierung über das Internet
■
Vorbereitung
•
Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk. (⇒ 26)
Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem
Internet verbunden ist.
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie [
“F/W Update” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“Internet” und drücken Sie danach [OK].
4 Drücken Sie [
“Yes” und drücken Sie danach [OK].
• Der Vorgang wird als “Updating %”
angezeigt, während die Aktualisierung erfolgt.
(“ ” steht für eine Zahl.)
• Nachdem das Update erfolgreich beendet
wurde, wird “Success” angezeigt.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] zur Auswahl von
], [ ] zur Auswahl von
83
(Fortsetzung)
Page 84
5
Stecken Sie das Netzkabel aus und
stecken Sie es nach 3 Minuten wieder ein.
Über USB-Flash-Speicher aktualisieren
■
Vorbereitung
• Laden Sie die neueste Version der Firmware
herunter und speichern Sie sie auf dem USBFlash-Speicher. Weitere Details finden Sie auf der
folgenden Website.
www.technics.com/support/firmware/
1 Verbinden Sie den USB-Flash-Speicher
mit der neuen Firmware.
2 Drücken Sie [SETUP].
3 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“F/W Update” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
4 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl von
“USB” und drücken Sie danach [OK].
5 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl von
“Yes” und drücken Sie danach [OK].
• Der Vorgang wird als “Updating %”
angezeigt, während die Aktualisierung erfolgt.
” steht für eine Zahl.)
(“
• Nachdem das Update erfolgreich beendet
wurde, wird “Success” angezeigt.
6 Stecken Sie das Netzkabel und den USB-
Flash-Speicher aus und stecken Sie beide
nach 3 Minuten wieder ein.
Hinweis
• Das Herunterladen kann je nach USB-Flash-
Speicher länger dauern.
Vor dem Kundendienstruf kontrollieren
Sie Folgendes. Wenn Sie bei einigen
Kontrollpunkten Zweifel haben oder die
in Ihrer Betriebsanleitung aufgeführten
Angaben Ihr Problem nicht lösen können,
wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wärmeentwicklung dieses Geräts
Dieses Gerät wird während der Verwendung warm.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Unterseite dieses
Geräts berühren, da sie heiß sein kann. Stecken
Sie das Netzkabel aus und warten Sie mindestens
3 Minuten, bevor Sie eine Installation oder Pflege
des Geräts durchführen.
Haben Sie die neueste Firmware
installiert?
Panasonic verbessert ständig die Firmware des
Geräts, um zu gewährleisten, dass unsere Kunden in
den Genuss der modernsten Technologie kommen.
(⇒ 83)
Rücksetzen aller Einstellungen
auf die werksseitigen
Standardeinstellungen
Setzen Sie den Speicher in den folgenden Fällen
zurück:
• Beim Drücken der Tasten erfolgt keine Reaktion.
• Sie möchten den Speicherinhalt löschen und
zurücksetzen.
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie [
“Initialization” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“Yes” und drücken Sie danach [OK].
• Ein Bestätigungsbildschirm erscheint. Wählen
Sie “Yes” in den folgenden Schritten, um
alle Einstellungen auf die Standardwerte
zurückzusetzen.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] zur Auswahl von
86
(Fortsetzung)
Page 87
4 Drücken Sie [ ], [ ], um “Yes”
auszuwählen, und drücken Sie danach
erneut [OK].
Hinweis
• Wenn sich das Einrichtungsmenü nicht aufrufen
lässt, stecken Sie das Netzkabel aus und wieder ein
und halten Sie 3 Minuten danach (oder später)
[] gedrückt, um sämtliche Einstellungen auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen. (“Initialized”
wird angezeigt.)
Allgemeines
Das Gerät funktioniert nicht.
Das Gerät wurde nicht ordnungsgemäß bedient.
• Evtl. wurde eine der Sicherheitsvorrichtungen des
Geräts o.Ä. aktiviert.
Drücken Sie auf dem Gerät die Taste [], um
es in den Standby-Modus zu versetzen.
• Wenn das Gerät nicht in den Standby-Modus
wechselt, drücken Sie auf dem Gerät die Taste
[
] mind. 5 Sekunden lang. Dadurch wird der
Standby erzwungen.
Alternativ können Sie auch das Netzkabel
ziehen, mind. 3 Minuten warten und es dann
erneut anschließen.
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die
Tas te []. (Es kann einige Zeit dauern, bis das
Gerät einschaltet.)
• Wenn das Gerät immer noch nicht betrieben
werden kann, wenden Sie sich an einen
Fachhändler.
• Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise
nicht richtig. (⇒ 93)
• Der Berührungsschalterbetrieb dieses Geräts ist
möglicherweise deaktiviert. Überprüfen Sie die
Einstellung. (⇒ 82)
Während der Wiedergabe ist ein “Brummton”
zu hören.
• Ein Netzkabel eines anderen Elektrogeräts oder
eine Leuchtstoffröhre befindet sich in der Nähe der
Kabel. Schalten Sie andere Elektrogeräte aus und
halten Sie sie von den Kabeln dieses Geräts fern.
• Ein starkes Magnetfeld in der Nähe eines TV-
Geräts oder eines anderen Geräts kann die
Audioqualität beeinträchtigen. Halten Sie dieses
Gerät von solchen Orten fern.
• Die Lautsprecher können Rauschen ausgeben,
wenn ein Gerät in der Nähe starke Radiowellen
ausgibt, beispielsweise wenn auf einem
Mobiltelefon ein Anruf aktiv ist.
87
(Fortsetzung)
Page 88
Kein Ton.
• Überprüfen Sie die Lautstärke dieses und des
angeschlossenen Geräts.
• Prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen mit den
Eingangs-und Ausgangsanschlüssen fehlerhaft
sind. Wenn dies der Fall ist, versetzen Sie das Gerät
in den Standby-Modus und verbinden Sie die Kabel
richtig.
• Überprüfen Sie, ob die korrekte Eingabequelle
ausgewählt ist.
• Stecken Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel
vollständig ein.
• Die Wiedergabe von Mehrkanal-Inhalten wird
nicht unterstützt.
• Der digitale Audio-Eingangsanschluss an
diesem Gerät kann nur lineare PCM-Signale
erkennen. Weitere Details finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts.
Die Wiedergabe startet nicht.
• Je nach Ihrer Umgebung oder Ihren
angeschlossenen Geräten kann dies einige Zeit
dauern.
• Überprüfen Sie, ob das Format der Datei
unterstützt wird. Informationen zu unterstützten
Formaten finden Sie unter “Dateiformat”. (⇒ 107)
Das Gerät wechselt automatisch in den
Standby-Modus.
• Ist die Auto-Aus-Funktion aktiviert? (⇒ 80)
• Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung
ausgestattet, um Schäden durch Hitzebildung
vorzubeugen. Bei langer Verwendung des
Geräts mit hoher Lautstärke schaltet es sich
möglicherweise automatisch aus. Warten Sie, bis
sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es erneut
einschalten (für ca. 3 Minuten).
Die Einstellungen werden auf die werksseitigen
Standardeinstellungen zurückgesetzt.
• Die Einstellungen können durch eine
Aktualisierung der Firmware zurückgesetzt
werden.
88
(Fortsetzung)
Page 89
Disc
Falsche Anzeige oder die Wiedergabe beginnt
nicht.
• Stellen Sie sicher, dass die Disc mit diesem Gerät
kompatibel ist. (⇒ 98)
• Auf der Linse befindet sich Kondenswasser.
Warten Sie ca. eine Stunde und versuchen Sie es
erneut.
• Nicht finalisierte CD-R und CD-RW können nicht
abgespielt werden.
• WMA/MP3 wird nicht unterstützt. Lesen Sie
“Hinweise zu CDs” (⇒ 98) für Informationen zu
Discs, die dieses Gerät abspielen kann.
Es dauert eine Zeit lang, bis die Wiedergabe
startet.
• Es kann einige Zeit dauern, bis die Disc geladen
wurde, wenn sich viele Titel darauf befinden.
Radio
Der DAB+ Empfang ist schlecht.
• Halten Sie die Antenne von Computern,
Fernsehgeräten und anderen Kabeln fern.
• Verwenden Sie eine Außenantenne (⇒ 24).
Während des Radioempfangs sind statische
Geräusche oder Rauschen zu hören.
• Vergewissern Sie sich, dass die Antenne richtig
angeschlossen ist. (⇒ 24)
• Passen Sie die Position der Antenne an.
• Halten Sie einen gewissen Abstand zwischen
Antenne und Netzkabel ein.
• Verwenden Sie eine Außenantenne, wenn sich
Gebäude oder Berge in der Nähe befinden.
(⇒ 24)
• Schalten Sie den Fernseher oder andere Audio-
Player aus oder stellen Sie diese in gewisser
Entfernung zu diesem Gerät auf.
• Halten Sie dieses Gerät von Mobiltelefonen fern,
falls Störungen auftreten.
89
(Fortsetzung)
Page 90
USB
Das USB-Laufwerk oder dessen Inhalt kann
nicht gelesen werden.
• Das USB-Laufwerkformat oder dessen Inhalt ist
nicht mit dem Gerät kompatibel. (⇒ 99)
Keine Reaktion, wenn [
• Trennen Sie das USB-Gerät und schließen Sie es
wieder an. Oder versetzen Sie das Gerät in den
Standby-Modus und schalten Sie es dann wieder
ein.
Langsamer Betrieb des USB-Sticks.
• Große Dateien oder USB-Sticks beanspruchen eine
längere Lesezeit.
• Es kann einige Zeit dauern, wenn sich viele Dateien
und Ordner auf dem Gerät befinden.
Informationen werden nicht korrekt angezeigt.
• Titelnamen usw. werden möglicherweise nicht
richtig angezeigt.
] gedrückt wird.
Bluetooth
®
Die Kopplung kann nicht beendet werden.
• Überprüfen Sie den Bluetooth
®
-Gerätezustand.
Das Gerät kann nicht verbunden werden.
• Die Kopplung des Geräts war nicht erfolgreich
oder die Registrierung wurde ersetzt. Versuchen
Sie, das Gerät neu zu koppeln. (⇒ 51)
• Dieses Gerät könnte mit einem anderen Gerät
verbunden sein. Trennen Sie die Verbindung des
anderen Geräts und versuchen Sie, das Gerät
erneut zu koppeln.
Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein
Ton über dieses Gerät zu hören.
• Bei einigen eingebauten Bluetooth
®
-Geräten
müssen Sie den Audio-Ausgang manuell auf “SCC70” setzen. Weitere Details finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts.
Der Sound wird unterbrochen.
• Das Gerät befindet sich außerhalb der 10 m
Kommunikationsspanne. Stellen Sie das
Bluetooth
®
-Gerät näher an dieses System.
• Entfernen Sie jegliches Hindernis zwischen diesem
System und dem Gerät.
• Andere Geräte, die den 2,4 GHz-Frequenzbereich
nutzen (kabellose Router, Mikrowellen,
Schnurlostelefone usw.) können Interferenz
verursachen. Stellen Sie das Bluetooth
®
-Gerät
näher an dieses System und weiter weg von
anderen Geräten.
• Wählen Sie für eine stabile Kommunikation
“Mode1”. (⇒ 52)
90
(Fortsetzung)
Page 91
Netzwerk
Verbindung zum Netzwerk kann nicht
hergestellt werden.
• Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und die
Einstellungen. (⇒ 26)
• Wenn das Netzwerk auf unsichtbar eingestellt
wird, machen Sie das Netzwerk sichtbar, während
Sie das Netzwerk für dieses Gerät einstellen, oder
stellen Sie eine verdrahtete LAN-Verbindung her.
• Die Wi-Fi-Sicherheit dieses Systems unterstützt
WPA2™. Ihr WLAN-Router muss daher WPA2™-
kompatibel sein. Informationen zu der von
Ihrem Computer unterstützten Sicherheit und
zur Änderung der Einstellung finden Sie in der
Bedienungsanleitung oder kontaktieren Sie ihren
Internetanbieter.
• Stellen Sie sicher, dass die Multicast-Funktion im
WLAN-Router aktiviert ist.
• Je nach Router funktioniert die WPS-Taste
möglicherweise nicht. Versuchen Sie es mit einer
anderen Verbindungsmethode. (⇒ 29)
• Dieses Gerät verwendet nur das 2,4 GHz-
Frequenzband. Vergewissern Sie sich, dass das
Frequenzband des WLAN-Routers 2,4 GHz
beträgt.
• Die Wireless LAN-Umgebung oder Funkstörungen
in Ihrer Gegend können zu Verbindungsproblemen
führen. Versuchen Sie es in einem solchen Fall mit
einer anderen Verbindungsmethode. Wenn das
Problem anhält, stellen Sie eine kabelgebundene
LAN-Verbindung her. (⇒ 27)
• Wenn das Netzkabel getrennt wird, muss das LAN-
Kabel angeschlossen oder getrennt sein.
Dieses System kann nicht als AusgangsLautsprecher gewählt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Geräte mit demselben
Netzwerk wie dieses Gerät verbunden sind.
• Verbinden Sie die Geräte erneut mit dem
Netzwerk.
• Schalten Sie den WLAN-Router aus und wieder
ein.
• Versetzen Sie dieses Gerät in den Standby-Modus,
schalten Sie es ein und wählen Sie dieses System
erneut als Ausgangs-Lautsprecher.
91
(Fortsetzung)
Page 92
Die Wiedergabe startet nicht.
Der Sound wird unterbrochen.
• Wenn Sie den 2,4 GHz-Bereich am WLAN-
Router verwenden, kann die gleichzeitige
Verwendung mit anderen 2,4 GHz-Geräten, z.B.
Mikrowellen, schnurlosen Telefonen usw., zu
Verbindungsunterbrechungen führen. Erhöhen
Sie den Abstand zwischen diesem Gerät und den
anderen Geräten.
• Positionieren Sie dieses System nicht innerhalb
eines Metallgehäuses, da das Wi-Fi-Signal blockiert
werden könnte.
• Wenn die Wiedergabe anhält, überprüfen Sie den
Wiedergabestatus am Gerät.
•
Positionieren Sie das System näher am WLAN-Router.
• Prüfen Sie die Wi-Fi-Signalstärke mit dem “Signal
Level” und passen Sie die Platzierung des Geräts
bzw. des WLAN-Routers entsprechend an. (⇒ 81)
• Wenn mehrere WLAN-Geräte gleichzeitig das
gleiche WLAN-Netz nutzen wie dieses Gerät,
versuchen Sie, die anderen Geräte auszuschalten
oder deren Zugriff auf das WLAN-Netz
einzuschränken.
• Verbinden Sie die Geräte erneut mit dem
Netzwerk.
•
Schalten Sie den WLAN-Router aus und wieder ein.
• Bei einigen iOS- und iTunes-Versionen lässt sich
die AirPlay-Wiedergabe möglicherweise nicht
starten, wenn der Selektor geändert wird (z. B.
“CD”) oder wenn sich dieses System während der
AirPlay-Wiedergabe im Standby-Modus befindet.
Wählen Sie in diesem Fall ein anderes Gerät
vom Symbol AirPlay der Music App oder iTunes
und wählen Sie dann dieses System erneut als
Ausgangslautsprecher. (⇒ 65)
• Wenn die oben genannte Lösung das Problem
nicht behebt, stellen Sie für alle angeschlossenen
DLNA-kompatiblen Geräte mit einem LANAnschluss (dieses Gerät, Netzwerkspeicher,
DLNA-Server, usw.) eine kabelgebundene LANVerbindung her. (⇒ 27)
Der DLNA-Server und die darauf gespeicherten
Inhalte werden nicht angezeigt.
• Der angeschlossene DLNA-Server und die
darauf gespeicherten Inhalte werden je nach
Status möglicherweise nicht richtig angezeigt
(z.B. kurz nachdem Inhalte zu dem Server
hinzugefügt wurden usw.). Versuchen Sie es
später erneut. Weitere Details finden Sie in der
Bedienungsanleitung des DLNA-Servers.
Es können keine auf dem PC gespeicherten
Musikdateien gefunden werden.
• Bei der Wiedergabe von Musikdateien über ein
Netzwerk werden die Dateien, die nicht auf dem
Server-Netzwerk registriert sind, nicht angezeigt.
Detaillierte Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Servers.
Informationen werden nicht korrekt angezeigt.
• Titelnamen usw. werden möglicherweise nicht
richtig angezeigt.
92
(Fortsetzung)
Page 93
vTuner/Spotify/TIDAL
Die Wiedergabe startet nicht.
Der Sound wird unterbrochen.
• Ein Sender, der nicht sendet, kann nicht
wiedergegeben werden. (Er wird ausgelassen oder
die Liste wird wieder angezeigt.)
• vTuner/Spotify/TIDAL kann je nach Sendemethode
möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
• Das Internet-Radio kann, abhängig vom
Zustand des Netzwerks, möglicherweise nicht
ordnungsgemäß wiedergegeben werden.
• Abhängig von der Internetverbindungsumgebung
kann es zu Unterbrechungen oder zu
Verzögerungen bei der akustischen Wiedergabe
kommen.
• Das Internet-Radio ist ein Audiorundfunkservice,
der über das Internet gesendet wird. Die
Tonqualität kann abhängig vom Sender oder den
Übertragungsbedingungen variieren.
• Je nach Land oder Region stehen manche Dienste
möglicherweise nicht zur Verfügung.
• Die Dienste über Network Service werden durch
ihre jeweiligen Dienstanbieter betrieben und
können ohne Vorankündigung vorübergehend
oder dauerhaft eingestellt werden.
Informationen werden nicht korrekt angezeigt.
• Sendernamen, Länder, Regionen, Genres,
Titelnamen, Albumnamen usw., die von vTuner/
Spotify/TIDAL verwaltet werden, werden je nach
Sendungsinformationen möglicherweise nicht
richtig angezeigt.
Die Sendestation kann nicht gefunden werden.
Die von Ihrem PC aufgelisteten Sender können
nicht wiedergegeben werden.
•
Die Sender des Internet-Radios, Genre, Region,
usw. auf diesem Gerät werden von vTuner
verwaltet.
• Der Internet-Radio-Service kann ohne
Vorankündigung gesperrt oder auf andere Weise
nicht verfügbar sein.
Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
•
Die Batterien sind leer oder falsch eingesteckt. (⇒ 21)
• Um Interferenzen zu vermeiden, stellen Sie keine
Objekte vor den Signalsensor. (⇒ 15)
• Wenn sich der Fernbedienungsmodus der
Fernbedienung von dem des Geräts unterscheidet,
passen Sie den Modus der Fernbedienung an den
Modus dieses Geräts an. (⇒ 21)
93
(Fortsetzung)
Page 94
Berührungsschalter
Die Berührungsschalter funktionieren nicht.
Der Berührungsschalterbetrieb wird nicht
ordnungsgemäß ausgeführt.
• Der Berührungsschalterbetrieb dieses Geräts ist
möglicherweise deaktiviert. Überprüfen Sie die
Einstellung. (⇒ 82)
• Wenn dieses Gerät eine Anomalie an den
Berührungsschaltern erkennt, z. B. wenn
Gegenstände darauf liegen oder zu viel Kraft auf
die Berührungsschalter angewendet wird, können
die Schalter vorübergehend deaktiviert werden.
Warten Sie mindestens 5 Sekunden
und drücken Sie die Berührungsschalter
anschließend erneut.
Wenn sich die Berührungsschalter nicht
aktivieren lassen, schalten Sie das Gerät aus und
wieder ein.
Meldungen
• Die ausgewählte Datei kann nicht wiedergegeben
werden.
• Wählen Sie die abspielbare Datei.
Informationen zu unterstützten Formaten finden
Sie unter “Dateiformat” (⇒ 107)
Adjust CLOCK
• Stellen Sie erst die Uhr ein, dann den Timer.
(⇒ 76)
Adjust TIMER
• Stellen Sie die Start- und die Endzeit des Timers
ein. (⇒ 78)
AUTO OFF
• Das Gerät war seit 20 Minuten außer Betrieb
und wird sich innerhalb einer Minute abschalten.
Drücken Sie zum Abbrechen eine beliebige Taste.
Checking Device
• Das Gerät überprüft das verbundene USB-Gerät.
Nehmen Sie das Gerät in Betrieb, nachdem diese
Anzeige erloschen ist.
Connecting
• Das Gerät verbindet sich mit vTuner. Bitte warten
Sie. Wenn sich das Display nicht ändert, wechseln
Sie die Eingangsquelle oder schalten Sie das Gerät
in den Standby-Modus und wieder ein.
Connect to Network
• Schließen Sie dieses Gerät an das Netzwerk an
und warten Sie anschließend auf den Start der
Firmware-Aktualisierung über das Internet.
(⇒ 83)
94
(Fortsetzung)
Page 95
Connect USB Device
• Laden Sie die neueste Version der Firmware
herunter, speichern Sie sie auf dem USB-FlashSpeicher und versuchen Sie es erneut. (⇒ 84)
Download Fail
• Der Firmware-Download ist fehlgeschlagen.
Drücken Sie zum Beenden eine beliebige Taste.
Bitte versuchen Sie es später erneut.
• Der Server kann nicht gefunden werden. Drücken
Sie zum Beenden eine beliebige Taste. Stellen
Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet
verbunden ist.
Empty
• Der gewählte Ordner ist leer. Verschieben Sie Titel
in den Ordner und versuchen Sie, den Vorgang
erneut auszuführen.
• Der Server wird im Netzwerk nicht gefunden.
Überprüfen Sie, ob der Server mit demselben
Netzwerk wie dieses Gerät verbunden ist, und
versuchen Sie erneut, eine Verbindung zu diesem
Gerät herzustellen. (⇒ 26)
• Kein Internet-Radiosender ist für die Favoritenliste
registriert. Fügen Sie der Liste einen Sender hinzu.
(⇒ 62)
Error
• Die Bedienung ist inkorrekt. Lesen Sie die
Anleitung durch und versuchen Sie es erneut.
Fail
• Die Netzwerkverbindung ist nicht vollständig.
Versuchen Sie, die Einstellung noch einmal
vorzunehmen. (⇒ 26)
Firmware update is available
• Die Firmware ist für dieses Gerät verfügbar
(kostenlos).
Drücken Sie [OK].
Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von “Yes” und
drücken Sie danach [OK].
• Der Vorgang wird als “Updating
angezeigt, während die Aktualisierung erfolgt.
(“ ” steht für eine Zahl.)
• Ziehen Sie während der Aktualisierung nicht
das Netzkabel und versetzen Sie das Gerät
nicht in den Standby-Modus. (⇒ 83)
• Nachdem das Update erfolgreich beendet
wurde, wird “Success” angezeigt.
Stecken Sie das Netzkabel aus und stecken Sie
es nach 3 Minuten wieder ein.
• Informationen über die Aktualisierung finden Sie
auf der folgenden Website.
www.technics.com/support/firmware/
%”
95
(Fortsetzung)
Page 96
“F” (“ ” steht für eine Zahl.)
• Es ist eine Anomalie aufgetreten. (Wenn
dieses Gerät eine Anomalie erkennt, wird
die Schutzschaltung aktiviert und die
Stromversorgung kann automatisch ausgeschaltet
werden.)
Befindet sich dieses Gerät an einem besonders
warmen Ort?
Warten Sie einige Sekunden und schalten Sie
das Gerät wieder ein. (Die Schutzschaltung wird
deaktiviert.)
Wenn das Problem weiterhin besteht, notieren Sie
die angezeigte Nummer, stecken das Netzkabel
aus und wenden sich an Ihren Händler.
Load Fail
• Die Firmware kann auf dem USB-Flash-Speicher
nicht gefunden werden.
• Laden Sie die neueste Version der Firmware
herunter, speichern Sie sie auf dem USB-FlashSpeicher und versuchen Sie es erneut. (⇒ 84)
No Device
• Es ist kein USB-Gerät angeschlossen.
•
Verbinden Sie das abzuspielende USB-Gerät. (⇒ 49)
No Disc
• Es wurde keine CD eingelegt.
• Legen Sie die Disc ein, die wiedergegeben werden
soll (⇒ 39).
No Network Available
• Dieses Gerät hat keine Verbindung mit dem
Netzwerk.
• Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung. (⇒ 26)
No Play
• Die Disc kann nicht wiedergegeben werden.
• Legen Sie die Disc ein, die wiedergegeben werden
soll (⇒ 98).
Not Valid
• Die Funktion, die Sie verwenden möchten, ist mit
den derzeitigen Einstellungen nicht verfügbar.
Überprüfen Sie die Schritte und Einstellungen.
PGM Full
•
Die Anzahl der programmierten Titel ist mehr als 24.
Please Wait
•
Dies wird beispielsweise angezeigt, wenn sich dieses
Gerät im Standby-Modus befindet oder eingeschaltet
ist (etwa 1 Minute und 30 Sekunden lang).
Reading
• Das Gerät überprüft die CD-Informationen.
Nehmen Sie das Gerät in Betrieb, nachdem diese
Anzeige erloschen ist.
“Remote
• Die Fernbedienung und das Gerät verwenden
unterschiedliche Modi.
Ändern Sie den Modus an der Fernbedienung. (⇒ 21)
” (“ ” steht für eine Zahl.)
96
(Fortsetzung)
Page 97
Remote Mode
• Auf den Berührungsschaltern/der Fernbedienung
stehen keine grundlegenden Wiedergabetasten
zur Verfügung. (Während der Wiedergabe von auf
dem DLNA-Server gespeicherter Musik auf diesem
Gerät (DMR) usw.)
• Regeln Sie die Wiedergabe über das
angeschlossene Gerät.
Searching
• Das Gerät überprüft den DLNA-Server im
Netzwerk.
Touch Switch Off
• Der Berührungsschalterbetrieb dieses Geräts ist
deaktiviert. (⇒ 82)
Unlocked
• “OPT” ist ausgewählt, aber es ist kein Gerät
angeschlossen. Überprüfen Sie die Verbindung mit
dem Gerät. (⇒ 54)
• Die Abtastratenkomponenten usw. der
Audiosignale werden nicht korrekt eingegeben.
Informationen zu unterstützten Formaten finden
Sie unter “Dateiformat” (⇒ 107)
USB Over Current Error
• Das USB-Gerät nimmt zu viel Strom auf. Trennen
Sie das USB-Gerät, versetzen Sie das Gerät in den
Standby-Modus und schalten Sie es wieder ein.
(⇒ 49)
Wi-Fi Setup
• Wählen Sie “On” und drücken Sie [OK], um die
folgende Netzwerkeinstellungen einzugeben.
(⇒ 28)
Um die Netzwerkeinstellungen zu beenden,
wählen Sie “Off” und drücken Sie [OK].
Hub Device Not Supported/Not Supported/
Device Not Recognized/
USB Device Not Supported
• Das verbundene USB-Gerät wird nicht unterstützt.
• Das Dateiformat auf dem USB-Gerät wird nicht
unterstützt.
Informationen zu unterstützten Formaten finden
Sie unter “Dateiformat” (⇒ 107)
97
Page 98
Sonstiges
Abspielbare Medien
Hinweise zu CDs
■
Kompatible CD
• Eine Disc mit dem CD-Logo.
• Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, die dem
CD-DA-Format entsprechen.
•
Das Gerät kann einige Discs aufgrund der
Aufnahmebedingungen unter Umständen nicht abspielen.
• Finalisieren Sie vor der Wiedergabe die Disc auf
dem Gerät, auf dem sie aufgenommen wurde.
■
CDs die nicht verwendet werden können
• CDs von ungleichmäßiger Form, z.B. herzförmige.
(Der Gebrauch solcher CDs kann Fehlfunktionen
verursachen.)
■
CDs deren Betrieb mit diesem Gerät nicht
garantiert werden kann
• CDs mit illegal kopierten Daten und solche, die den
Industrienormen nicht entsprechen
• DualDiscs (CDs die Daten wie Musik oder Bilder
beidseitig speichern können)
■
CD-Formate, die von diesem Gerät
unterstützt werden
Handelsübliche CDs (CD-DA)Unterstützt
CD-R/CD-RW(CD-DA)Unterstützt
CD-R/CD-RW(MP3)Nicht unterstützt
CD-R/CD-RW(WMA)Nicht unterstützt
■
Die Linse dieses Geräts
Verwenden Sie einen Linsenreiniger (nicht im Lieferumfang
enthalten) zum Reinigen der Linse dieses Geräts.
■
Reinigen von CDs
JA
Mit einem feuchten Tuch wischen und danach mit
einem trockenen Tuch trocken wischen.
■
Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit CDs
•
Halten Sie die CDs an den Rändern fest, um ungewollte
Kratzer oder Fingerabdrücke auf der CD zu vermeiden.
•
Verwenden Sie keine Diskreinigungssprays, Benzin,
Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel.
•
Keine Etiketten oder Aufkleber an den CDs anbringen.
• Verwenden Sie keine der folgenden CDs:
CDs mit Kleberesten von entfernten Aufklebern
oder Etiketten (Leih-CDs, usw.).
CDs, die schwer verformt sind oder Risse aufweisen. CDs von ungleichmäßiger Form, z.B. herzförmig.
NEIN
98
(Fortsetzung)
Page 99
USB
• Dieses Gerät garantiert nicht die Verbindung mit
allen USB-Geräten.
• FAT16- und FAT32-Dateisysteme werden
unterstützt.
• Dieses Gerät unterstützt USB 2.0 Highspeed.
• Schließen Sie ein USB-Gerät mit einer Stärke von
maximal 8 mm an.
• USB-Geräte können von diesem Gerät nicht
erkannt werden, wenn angeschlossen an:
einen USB-Hub ein USB-Verlängerungskabel
• Es können keine USB-Kartenlese-/-schreibgeräte
verwendet werden.
• Von diesem Gerät kann keine Musik auf ein USB-
Gerät aufgenommen werden.
• Evtl. werden nicht alle auf dem USB-Gerät
befindlichen Dateien gelesen, wenn einige der
Dateien nicht unterstützt werden.
• Informationen zum unterstützten Format finden
Sie unter “Dateiformat” (⇒ 107)
■
Ordner- und Dateistruktur
Das Gerät gibt nur die Musikdateien im
ausgewählten Ordner wieder. Wählen Sie
den Ordner aus, der die Titel enthält, die Sie
wiedergeben möchten.
• Wenn Sie einen Ordner ohne Musikdateien
auswählen, beispielsweise den Ordner
folgenden Abbildung, erfolgt keine Wiedergabe.
(“Empty” wird angezeigt.)
Beispiel:
in der
Ordner
Musikdatei
Titel 4
Titel 5
99
Titel 1
Titel 2
Titel 3
Page 100
Sonstiges
Über Bluetooth
Panasonic übernimmt keine Verantwortung für
Daten und/oder Informationen, die während
einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind.
Verwendetes Frequenzband
•
Dieses System verwendet das 2,4 GHz-Frequenzband.
Zertifizierung dieses Geräts
• Dieses System entspricht den
Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß
dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine
Drahtlosgenehmigung erforderlich.
• Die unten genannten Handlungen sind in einigen
Ländern strafbar:
Ein Auseinanderbauen oder Modifizieren des
Systems.
Ein Entfernen der
Spezifikationskennzeichnungen.
Nutzungsbeschränkungen
• Die drahtlose Übertragung und/oder Verwendung
mit allen mit Bluetooth
ist nicht garantiert.
• Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG, Inc.
festgelegten Standards entsprechen.
• Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines
Geräts kann die Verbindung unter Umständen
nicht hergestellt werden oder einige Funktionen
können sich unterscheiden.
•
Dieses System unterstützt Bluetooth®Sicherheitsfunktionen. Aber je nach Betriebsumgebung
und/oder Einstellungen ist diese Sicherheit
möglicherweise nicht ausreichend. Übertragen Sie mit
Vorsicht drahtlos Daten an dieses System.
• Dieses System kann keine Daten an Bluetooth®Geräte übertragen.
Einsatzbereich
• Verwenden Sie dieses Gerät bei einer maximalen
Reichweite von 10 m. Die Reichweite kann je nach
Umgebung, Hindernissen oder Interferenzen
abnehmen.
Interferenz von anderen Geräten
•
Dieses System funktioniert möglicherweise
nicht einwandfrei, und es können Störungen
wie Lärm und Klangsprünge aufgrund von
Funkwellenstörungen auftreten, falls dieses System
zu nahe an anderen Bluetooth®-Geräten oder an
Geräten steht, die den 2,4 GHz-Bereich nutzen.
• Dieses System kann nicht korrekt funktionieren,
wenn die Funkwellen einer nahe gelegenen
Sendestation usw. zu stark sind.
Verwendungszweck
• Dieses System ist nur für den normalen,
allgemeinen Gebrauch gedacht.
•
Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe von
Geräten oder in einer Umgebung, die gegenüber
hochfrequenten Störungen empfindlich ist
(Beispiel: Flughäfen, Krankenhäuser, Labore usw.).
®
®
ausgestatteten Geräten
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.