Technics SC-C500 Operating Instruction

SC-C500
CD-Stereosystem
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Sistema stereo CD
Cd-stereosysteem
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing
Music is borderless and timeless, touching people’s
hearts across cultures and generations.
Each day the discovery of a truly emotive experience
from an unencountered sound awaits.
Let us take you on your journey to rediscover music.
(03)
03
04
(04)
Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All
At Technics we understand that the listening experience is not
purely about technology but the magical and emotional relationship
between people and music.
We want people to experience music as it was originally intended
and enable them to feel the emotional impact that enthuses and
delights them.
Through delivering this experience we want to support the
development and enjoyment of the world’s many musical cultures.
This is our philosophy.
With a combination of our love of music and the vast high-
end audio experience of the Technics team, we stand committed
to building a brand that provides the ultimate emotive musical
experience by music lovers, for music lovers.
Director
Michiko Ogawa
(05)
05
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren
Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
• Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
- Seitenverweise werden dargestellt als “○○”.
- Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.
• Diese Bedienungsanleitung gilt für das folgende System.
- System: SC-C500
- Hauptgerät: SU-C500
- Lautsprecher: SB-CT500
Merkmale
Spiralförmige Schallöffnung Mehrfach abgewinkelte Hochtonlautsprecher
Für eine Reduzierung der Gehäusevibrationen sind beim Lautsprechersystem zwei Tieftöner symmetrisch angeordnet. Ihre spiralförmigen Schallöffnungen bietet eine satte Basswiedergabe von einer begrenzten Gehäusegröße.
Zusätzlich zu kraftvollem, robusten Bass liefert dieses System alles, hohe wie tiefe Frequenzbereiche, ohne Verzögerung, sodass sich der Hörer von klarem, hochwertigem Klang umgeben fühlt.
(06)
06
Volldigitaler Verstärker
Dieses Gerät ist ein vollständig digitaler Verstärker. Seine speziell entwickelte Jitterreduktionsschaltung und hochpräzise PWM-Wandlerschaltung verhindern Verzerrungen, Rauschen und Jitter.
Verschiedene Musikquellen
Dieses Gerät unterstützt eine große Bandbreite an Eingängen, z.B. iOS-Geräte, Bluetooth®-Geräte usw. und CDs.
Über eine verkabelte oder kabellose LAN­Verbindung können auch hochauflösende Soundquellen, die auf Ihrem Smartphone, PC usw. gespeichert sind, abgespielt werden. Sie können auch die “Technics Music App” auf Ihr Smartphone herunterladen. Diese erleichtert die Bedienung.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorkehrungen
Installation 11
08
Lesen Sie vor der Verwendung die “Sicherheitsvorkehrungen” in diesem Handbuch sorgfältig durch.
Installation, Hinweise zu den Lautsprechern usw.
Deutsch
Benutzung der Bedienelemente
12
Anschlüsse 16
Bedienung 24
Einstellungen 38
Fehlerbehebung 41
Sonstige 47
Zubehör
Netzkabel (1)
K2CM3YY00041
Hauptgerät/Lautsprecher, Fernbedienung
Lautsprecheranschluss, Netzkabelanschluss, Netzwerkeinstellung
Wiedergabe von CDs usw.
Klangeinstellung, Sonstige Einstellungen
Bevor Sie den Kundendienst anfordern, lesen Sie die Fehlerbehebung.
Abspielbare Medien, Technische Daten usw.
Lautsprecherkabel (2) RFA3668 (zirka 3 m)
• Produktnummern, die Sie in dieser Bedienungsanleitung finden, entsprechen dem Stand Oktober 2015.
• Änderungen vorbehalten.
• Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Fernbedienung (1) N2QAYA000114
Batterien für Fernbedienung (2)
(07)
07
Sicherheitsvorkehrungen
Warnung
Gerät
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
- Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
- Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
- Ausschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden.
- Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
- Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
- Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Netzkabel
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
- Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht.
- Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.
- Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
- Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
- Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
- Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine Steckdose, die beschädigt sind.
• Der Netzstecker ist das trennende Gerät. Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden kann.
• Stellen Sie sicher, dass der Erdungsstift sicher mit dem Netzstecker verbunden ist, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Ein Gerät mit CLASS I-Konstruktion wird an eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss angeschlossen.
Lautsprecher
• Stellen Sie die Lautsprecher auf eine sichere und ebene Oberfläche.
• Hängen Sie die Lautsprecher nicht an die Decke oder an die Wand. Der Lautsprecher kann sonst herunterfallen und Verletzungen verursachen.
(08)
08
• Legen Sie keine Objekte in die Basswiedergabeöffnungen auf der Rückseite der Lautsprecher. Dies kann Feuer oder Verletzungen verursachen. Achten Sie besonders auf Kinder.
• Reparieren Sie die Lautsprecher nicht selbst. Überlassen Sie Reparaturen stets qualifiziertem Fachpersonal.
Achtung
Gerät
• Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
• Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt werden, sollte das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
• Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit tropischem Klima bestimmt.
• Legen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät. Dieses Gerät wird heiß, wenn es an ist.
• Dieses Gerät verwendet einen Laser. Die Verwendung von Steuerungs- und Anpassungsmethoden oder das Ausführen von Vorgängen, die hier nicht spezifiziert sind, kann zu schädlicher Strahlenbelastung führen.
• Sehen Sie nicht mit einem optischen Beobachtungssystem wie einem Vergrößerungsglas in den Laser, auch wenn die menschliche Gesundheit nicht beeinträchtigt wird.
Aufstellung
• Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche.
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
- Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
- Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
- Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus.
• Heben oder tragen Sie dieses Gerät nicht, indem Sie es an der oberen Abdeckung oder an der Antenne halten. Das Gerät könnte herunterfallen und einen Personenschaden oder eine Fehlfunktion dieses Geräts verursachen.
Batterie
• Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
• Der Missbrauch der Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.
- Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
- Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und schließen Sie sie nicht kurz.
- Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht wieder auf.
- Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel.
- Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Typen gleichzeitig.
• Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
Lautsprecher
• Stellen Sie sich nicht auf die Lautsprecher.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Lautsprecher.
• Halten Sie den Lautsprecher nicht mit einer Hand fest, um Verletzungen durch Fallenlassen des Lautsprechers zu vermeiden.
• Setzen Sie die Lautsprecher keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus.
• Setzen Sie die Lautsprecher weder Regen, Feuchtigkeit, Tropfen, noch Spritzern aus.
• Die Lautsprecher und Lautsprechernetze nutzen starke Magnete. Sie dürfen daher nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die für magnetische Einstreuungen empfindlich sind, aufgestellt werden.
• Sie können Ihre Lautsprecher beschädigen und ihre Lebenszeit verringern, falls Sie das Audiosignal über einen langen Zeitraum mit hohem Pegel wiedergeben.
• Berühren Sie nicht die Membranen. Dies kann zu Verzerrungen führen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn sich Kinder in der Nähe befinden.
• Führen Sie keine Finger in die Basswiedergabeöffnungen auf der Rückseite der Lautsprecher ein. Achten Sie besonders auf Kinder, da dies zu Verletzungen führen kann.
Deutsch
Sicherheitsvorkehrungen
(09)
09
Sicherheitsvorkehrungen
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC­Server herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Deutschland
Dieses Produkt entspricht den Funkstandards der folgenden Länder.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Dieses Produkt ist für allgemeine Verbraucher bestimmt. (Kategorie 3) Die WLAN-Funktion dieses Produkts darf ausschließlich innerhalb von Gebäuden verwendet werden. Dieses Produkt hat den Zweck, eine Verbindung zum Zugangspunkt des 2,4 GHz oder 5 GHz WLAN
herzustellen.
10
(10)
Installation
Installation
• Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung. Die Lautsprecher erzeugen den Klang von der
Seite und von hinten, sowie von vorn. Bedecken Sie die Seiten/Rückseiten der Lautsprecher nicht.
• Installieren Sie die Lautsprecher mindestens 10 cm entfernt von der Rückwand, mindestens 50 cm weg von den Seitenwänden. (Positionieren Sie Ihre Lautsprecher mehr als 10 cm vom Hauptgerät entfernt.)
• Wenn Sie die Lautsprecher auf Sockel stellen, achten Sie darauf, einen Installationsfachmann zu Rate zu ziehen, um die Lautsprecher vor Herabfallen/Erschütterungen zu schützen.
Hinweise zu den Lautsprechern
• Das Technics-Logo befindet sich auf der Vorderseite.
• Rechter und linker Lautsprecher sind gleich.
Diese Lautsprecher verfügen nicht über eine magnetische Abschirmung. Sie dürfen daher nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die für magnetische Einstreuungen empfindlich sind, aufgestellt werden.
Wenn Sie über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke abspielen, kann das System beschädigt und dessen Lebensdauer verkürzt werden.
• Verringern Sie unter diesen Umständen die Lautstärke, um Schäden zu vermeiden.
- Wenn ein verzerrter Ton abgespielt wird.
- Wenn die Klangqualität eingestellt wird.
- Wenn Sie dieses Gerät einschalten.
• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher. Die Kombination aus Hauptgerät und den Lautsprechern ergibt den besten Klang. Sie können Schäden am System verursachen und die Klangqualität mindern, wenn Sie andere Lautsprecher verwenden.
• Zum Bewegen der Lautsprecher trennen Sie die Lautsprecherkabel und halten Sie die Mitte der Lautsprecher mit beiden Händen fest.
Für eine optimale Positionierung
Die Qualität und Lautstärke des Bassklangs, die Leistung der Klanglokalisierung, die Klanglandschaft sowie andere Faktoren, die die Audioqualität bestimmen, variieren je nach Installationsstandort dieses Geräts, der Hörposition, den Raumbedingungen sowie anderen Faktoren. Beachten Sie bei der Installation der Lautsprecher die folgenden Informationen.
Bestimmung eines Installationsstandorts.
• Stellen Sie die Lautsprecher auf eine sichere und ebene Oberfläche. Um die Lücke der Audioqualität zwischen
dem linken und rechten Lautsprecher zu minimieren, installieren Sie diese so, dass die akustischen Bedingungen (Sound-Reflexion und
-Absorption) um diese herum dieselben sind.
Anpassung der Entfernung zwischen den Lautsprechern und den Wänden
Wenn Sie die Lautsprecher nahe an einer Wand oder
in einer Ecke installieren, ist der Bassklang kraftvoller; befinden sich die Lautsprecher jedoch zu nahe daran, können sich die Leistung der Klanglokalisierung und die Klanglandschaft verschlechtern. Wenn dies passiert, passen Sie die Entfernung zwischen den Lautsprechern und den Wänden an.
Gerätepflege
• Stecken Sie vor der Wartung das Netzkabel aus der Netzsteckdose aus. Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen Tuch.
Wenn der Schmutz hartnäckig ist, wringen Sie ein nasses Tuch gründlich aus, um den Schmutz abzuwischen, und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, Alkohol, Haushaltsreiniger, einen chemischen Wischer usw. Diese könnten dazu führen, dass sich das äußere Gehäuse verformt oder die Beschichtung abblättert.
Entsorgung oder Weitergabe dieses Gerätes
Deutsch
Diese Gerät kann private Angaben enthalten. Führen Sie vor der Entsorgung oder Weitergabe des Gerätes folgendes durch, um die Daten, einschließlich persönlicher und geheimer Angaben, zu löschen.
“So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück.” ( 41)
Sicherheitsvorkehrungen / Installation
(11)
11
Benutzung der Bedienelemente
Hauptgerät/Lautsprecher
SELECT
Technics-Logo auf der Vorderseite




    
Perspektivische Ansicht (Lautsprechernetze können nicht entfernt werden.)
(12)
12
   
   
  
01 Standby-/Ein-Schalter ( )
• Drücken Sie diese Taste, um vom Standby-Modus auf “ein” zu wechseln oder umgekehrt. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät Energie.
02 Leistungsanzeige
• Blau: Das Gerät ist an.
• Rot: Das Gerät befindet sich im Standby-Modus und hat
den folgenden Status.
- Netzwerk-Standby-Funktion ist verfügbar. ( 39)
- Aufladen eines iPhone/iPad/iPod ( 27) Das Gerät befindet sich im Standby-Modus und es sind
• Aus: keine Funktionen verfügbar.
03 Fernbedienungs-Signalsensor
• Abstand: Max. 7 m direkt von der Vorderseite
• Winkel: Ca. 30° links und rechts
04 [SELECT]/[
Schalten Sie die Eingangsquelle um ( 30, 31, 32, 34)/ Grundsteuertasten ( 24)
Diese Schalter funktionieren nur durch Berühren der Zeichen.
Bei jedem Berühren des Schalters ertönt ein Signalton. ( 38)
05 Display
• Eingangsquelle, Wiedergabestatus usw. werden
angezeigt. Details finden Sie unter: www.technics.com/support/
06 USB-Anschluss A
• Port für iPhone/iPad/iPod und USB-Geräte ( 26, 27)
07 Kopfhörerbuchse
• Wenn ein Stecker eingesetzt ist, geben die Lautsprecher
keinen Sound aus.
• Zu hohe Lautstärke von Ohr- oder Kopfhörern kann zu
Gehörverlust führen.
• Das Hören bei voller Lautstärke und über einen längeren
Zeitraum kann das Gehör des Benutzers zerstören.
08 Anpassen der Lautstärke
• 0 (min) bis 100 (max)
09 Obere Abdeckung ( 24) 10 Optischer digitaler Eingangsanschluss ( 30) 11 LAN-Anschluss ( 18) 12 USB-Anschluss B
• Zum Anschluss an einen PC usw. ( 31)
13 Ausgangsanschluss für Lautsprecher ( 16) 14 Netzkabel-Anschluss ( 15 Produktkennzeichnung
• Es wird die Modellnummer angegeben.
16 WLAN-Antenne ( 19)
Eingangsanschlüsse für Lautsprecher / Produktkennzeichnung
17
• Die Anschlüsse befinden sich auf der Unterseite.
• Es wird die Modellnummer angegeben.
18 Mehrfach abgewinkelte Hochtonlautsprecher 19 Symmetrisch platzierte Tieftöner 20 Basswiedergabeöffnung
], [ ], [ ], [ ]:
DC 5 V 2,1 A
) ( 17)
Benutzung der Bedienelemente
(13)
Deutsch
13
Benutzung der Bedienelemente
Fernbedienung






Verwendung der Fernbedienung
2
1
R03/LR03, AAA (Alkali- oder Manganbatterien)
Hinweis
• Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole und ) mit denen in der Fernsteuerung
( übereinstimmen.
• Auf den Fernbedienungs-Signalsensor an
diesem Gerät richten. ( 12)
• Bewahren Sie die Batterien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.







14
(14)
]: Standby-/Ein-Schalter
01 [
• Drücken Sie diese Taste, um vom Standby-Modus auf “ein” zu wechseln oder umgekehrt. Auch im Standby­Modus verbraucht das Gerät Energie.
02 [CD]/[USB]/[
das zu bedienende Gerät
( 24, 26, 27, 28, 29)
03 [>SELECT<]: Schalten Sie die
Eingangsquelle um ( 30, 31, 32, 34)
04 [MENU]: Öffnen Sie das Menü
( 24, 26, 28, 32, 36)
05 [SETUP]: Öffnen Sie das
Einrichtungsmenü ( 38)
06 [+VOL-]: Anpassen der Lautstärke
• 0 (min) bis 100 (max)
07 [MUTE]: Stummschalten des Tons
• Drücken Sie erneut [MUTE], um abzubrechen. “MUTE” wird auch durch Anpassen der Lautstärke oder durch Versetzen des Geräts in den Standby­Modus abgebrochen.
08 Steuertasten für grundlegende
Wiedergabefunktionen
09 [INFO]: Informationen anzeigen
Drücken Sie diese Taste, um den Titel,
Künstler und Namen des Albums, Dateityp, Abtastfrequenz und andere Informationen anzuzeigen. (Die Information variiert je nach Eingangsquelle.)
10 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Auswahl/OK 11 [RETURN]: Kehren Sie zur vorherigen
Anzeige zurück
12 [DIMMER]: Passen Sie die Helligkeit des
Displays usw. an
• Wenn das Display ausgeschaltet ist, leuchtet es nur dann auf, wenn Sie dieses Gerät bedienen. Bevor das Display sich wieder ausschaltet, wird “Display Off” einige Sekunden lang angezeigt. (Grundsteuertasten an diesem Gerät sind nicht ausgeschaltet.)
• Drücken Sie die Taste mehrfach, um die Helligkeit anzupassen.
13 Zifferntasten usw.
• Zur Auswahl einer 2-stelligen Nummer Beispiel:
10] > [1] > [6]
16: [
• Zur Auswahl einer 4-stelligen Nummer Beispiel: 1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
• [CLEAR]: Löschen Sie den eingegebenen Wert.
-PAIRING]: Wählen Sie
Fernbedienungscode
Wenn ein anderes Gerät auf die mitgelieferte Fernbedienung reagiert, ändern Sie den Fernbedienungscode.
• Die Werkseinstellung lautet “Mode 1”.
1 Drücken Sie [SETUP]. 2 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl
von “Remote Control” und drücken Sie dann [OK].
• Der aktuelle Fernbediencode dieses Geräts wird angezeigt.
3 Wenn “Set Mode 1/2”
angezeigt wird, konfigurieren Sie den Fernbediencode der Fernbedienung.
Um “Mode 1” einzustellen:
Halten Sie [OK] und [1] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
Um “Mode 2” einzustellen:
Halten Sie [OK] und [2] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
4 Zeigen Sie mit der Fernbedienung
auf dieses Gerät und halten Sie [OK] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
• Wenn der Code der Fernbedienung geändert wird, wird der neue Code einige Sekunden lang auf dem Display angezeigt.
Wenn “Remote 1” oder “Remote 2” angezeigt wird
Wenn “Remote 1” oder “Remote 2” angezeigt wird, verwenden dieses Gerät und die Fernbedienung unterschiedliche Codes. Führen Sie Schritt 3 oben durch.
Benutzung der Bedienelemente
(15)
Deutsch
15
Anschlüsse
Lautsprecher/Netzkabel
• Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Lautsprecherkabel/Netzkabel.
• Verbinden Sie das Netzkabel erst, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.
• Stecken Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein.
• Knicken Sie Kabel nicht in spitzen Winkeln.
Lautsprecher­Verbindung
1 Stellen Sie die
Lautsprecher auf einen Arbeitstisch mit einem sauberen und weichen Tuch (Tischdecke usw.).
Führen Sie die Lautsprecherkabel bis zum Anschlag ein.
Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
2 Führen Sie die
Lautsprecherkabel in die Eingangsanschlüsse der Lautsprecher.
3 Stecken Sie die
Lautsprecherkabel in die Ausgangsanschlüsse der Lautsprecher dieses Geräts.
Stecken Sie die Lautsprecherkabel ein, ohne sie zu knicken.
16
(16)
Führen Sie das Netzkabel bis zu einem Punkt unmittelbar vor der runden Öffnung ein.
Netzkabel (mitgeliefert)
Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
Deutsch
An eine
Netzsteckdose
Netzkabelanschluss
Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.
• Das Wireless LAN (Wi-Fi werden, sobald dieses Gerät eingeschaltet ist. Wählen Sie die Option “Off” im Bildschirm “Wi-Fi Setup”, um die Wi-Fi-Einstellungen zu beenden. Wählen Sie “On”, um die Wi-Fi­Einstellungen beizubehalten. ( 19)
Hinweis
• Dieses Gerät verbraucht kleine Mengen an Wechselstrom ( 50), auch wenn es sich im Standby-Modus befindet. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät über einen längeren Zweitraum nicht verwendet wird. Positionieren Sie das Gerät so, dass der Stecker leicht gezogen werden kann.
®
) kann eingestellt
Anschlüsse
(17)
17
Anschlüsse
Netzwerkeinstellungen
Sie können Musik von einem iOS-Gerät (iPhone/iPad/iPod), einem Android-Gerät oder einem PC (Mac/Windows) mithilfe der AirPlay- oder DLNA-Funktion auf dieses Gerät übertragen. ( 32, 36)
Um diese Funktionen zu nutzen, muss dieses Gerät in demselben Netzwerk sein wie das AirPlay­kompatible Gerät oder das DLNA-kompatible Gerät.
Dieses System kann an über ein LAN-Kabel oder integriertes Wi-Fi® an einen Router angeschlossen werden.
Für eine stabile Netzwerkverbindung wird eine verdrahtete LAN-Verbindung empfohlen.
Hinweis
• Wenn Sie versuchen, die Netzwerkeinstellungen unmittelbar nach Einschalten dieses Geräts zu ändern, kann es einige Zeit dauern, bis der Bildschirm mit den Netzwerkeinstellungen angezeigt wird.
• Falls nach dem Aufbau einer Netzwerkverbindung “Firmware update is available” angezeigt wird, ist die Firmware für dieses Gerät verfügbar.
- Details über die Aktualisierung finden Sie unter “Firmware-Updates” ( 40).
- Informationen über die Aktualisierung finden Sie auf der folgenden Website. www.technics.com/support/firmware/
Kabelgebundene LAN-Verbindung
3 Verbinden Sie das Netzkabel mit
diesem Gerät und drücken Sie [
( 17)
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird ” angezeigt.
Hinweis
• Wenn das Netzkabel getrennt wird, muss das LAN-Kabel angeschlossen oder getrennt sein.
• Verwenden Sie zum Anschluss von
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
1 Ziehen Sie das Netzkabel. 2
Verbinden Sie dieses Gerät über ein LAN­Kabel usw. mit einem Breitband-Router.
(18)
18
Breitband­Router usw.
Peripheriegeräten gerade LAN-Kabel (STP) der Kategorie 7 oder darüber.
• Wird ein anderes Kabel als ein LAN-Kabel in den LAN-Anschluss eingesteckt, kann das Gerät beschädigt werden.
• Wenn das LAN-Kabel getrennt wird, werden die netzwerkbezogenen Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Wiederholen Sie die Einstellungen.
• Wenn ein LAN-Kabel angeschlossen wird, wird die Wi-Fi-Funktion evtl. deaktiviert.
].
WLAN-Verbindung
Vorbereitung
Ziehen Sie das Netzkabel. Ziehen Sie das LAN-Kabel. Positionieren Sie das Gerät so nahe wie
möglich am WLAN-Router. Richten Sie die Antenne auf der Rückseite
dieses Geräts gemäß Abbildung aus.
Schließen Sie das Netzkabel an dieses Gerät an. ( 17)
Hinweis
• Vermeiden Sie Folgendes:
- Übermäßige Kraft auf die Antenne ausüben
- Tragen dieses Geräts an der Antenne
Die Einstellung wird nach der festgelegten Zeitdauer abgebrochen. In diesem Fall versuchen Sie, die Einstellung noch einmal vorzunehmen.
Um diese Einstellung mittendrin abzubrechen, drücken Sie
] oder versetzen Sie das Gerät in den Standby-Modus.
[
Erstkonfiguration
1 Drücken Sie [ ], um dieses Gerät
einzuschalten.
• “Wi-Fi Setup” wird angezeigt.
2
Drücken Sie [ ], [ ], um “On” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• “WAC Mode for iOS” startet automatisch.
(Für “WAC Mode for iOS”)
3
Fortfahren mit Schritt 2 von “Verwendung der WAC (Wireless Accessory Configuration)” ( 20).
(Für andere Netzwerk-Konfigurationsmethode)
Wählen Sie eine Netzwerk­Konfigurationsmethode.
Hinweis
• Wenn das Gerät in den Standby-Modus versetzt und eingeschaltet wird, bevor die Wi-Fi-Einstellung vorgenommen wurde, wird “Wi-Fi Setup” angezeigt. Führen Sie die Wi-Fi­Einstellung durch oder wählen Sie “Off”.
Wählen Sie eine Netzwerk­Konfigurationsmethode
Verwenden Sie ein(en) iPod touch/iPhone/iPad?
Ja
(iOS Version 7.0 oder neuere)
Verwendung der WAC (Wireless Accessory Configuration) ( 20)
(iOS Version 5.0 oder neuere)
Verwendung von iPhone/iPad/ iPod ( 21)
Nein
Unterstützt Ihr drahtloser Netzwerkrouter WPS (Wi-Fi Protected Setup™)?
Ja
(WPS-Taste)
Verwenden der WPS-Taste ( 20)
(WPS-PIN-Codes)
Verwendung des WPS-PIN-Codes ( 21)
Nein
Verwenden Sie ein Android-Gerät?
Ja
Durch Verwendung von “Technics Music App” ( 22)
Nein
Verwendung eines Internet-Browsers ( 22)
Einstellung durch Verwendung des [SETUP]-Menüs
1 Drücken Sie [SETUP]. 2
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Network” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• Wenn der “Wi-Fi”-Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie [OK].
3
Drücken Sie [ ], [ ], um “On” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. (Die Wireless LAN-Funktion ist aktiviert.)
4 Wählen Sie eine Netzwerk-
Konfigurationsmethode.
Anschlüsse
(19)
Deutsch
19
Anschlüsse
Netzwerkeinstellungen (Fortlaufend)
Verwendung der WAC (Wireless Accessory Configuration)
“WAC Mode for iOS”
Sie können die Wi-Fi-Konfiguration mithilfe eines iPhone/iPad/iPod touch an dieses System senden.
• Unterstütztes Gerät: iPhone/iPad/iPod touch (iOS Version 7.0 oder höher) oder Mac (OS X 10.9 oder höher, mit AirPort Utility 6.3.1. oder höher)
Die folgenden Erklärungen basieren auf einem iPhone.
• Stellen Sie vorher sicher, dass Ihr iPhone mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
1
Drücken Sie [ ], [ ] auf der Fernbedienung, um “WAC Mode for iOS” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• “Setting” wird angezeigt.
2 Gehen Sie zu den Wi-Fi-Einstellungen
Verwenden der WPS-Taste
“WPS Push”
Wenn Ihr WLAN-Router WPS unterstützt, können Sie durch Drücken der WPS-Taste eine Verbindung aufbauen.
• Ein kompatibler WLAN-Router kann über die WPS-Identifizierungskennzeichnung verfügen.
1 Drücken Sie [ ], [ ] auf der
Fernbedienung, um “WPS Push” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• “WPS” wird angezeigt. Schließen Sie Schritt 2 innerhalb von 2 Minuten ab.
2 Nachdem “WPS” angezeigt wird,
drücken Sie die WPS-Taste am WLAN­Router.
Beispiel:
auf Ihrem iPhone.
3 Wählen Sie “Technics SC-C500
******
” unter “SET UP NEW AIRPLAY
SPEAKER...” auf Ihrem iPhone.
• “ Satz einzigartig ist.
” steht für ein Zeichen, das für jeden
******
4 Der Bildschirm “AirPlay Setup”
erscheint auf Ihrem iPhone.
Dieses System wird angezeigt als “Technics SC­C500 Sie einen neuen Namen ein, um den bestehenden zu ersetzen. Sie können den Namen auch nach dem Herstellen der Netzwerkverbindung ändern. ( 23)
• Sie können unter “SPEAKER PASSWORD” ein Passwort für dieses System festlegen. (Sie brauchen dieses Passwort, wenn Sie Netzwerkeinstellungen beim nächsten Mal über den Internet-Browser vornehmen.)
”. Um den Namen zu ändern, geben
******
5 Wählen Sie “Next”, um die
Einstellungen zu übernehmen.
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird “Success” angezeigt.
- “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die Verbindung nicht vollständig hergestellt werden konnte. Versuchen Sie diese Methode erneut vom [SETUP]-Menü aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird, probieren Sie andere Methoden ( 19).
6
Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung,
3 Drücken Sie [OK] auf der
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird “Success” angezeigt.
- “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die Verbindung nicht vollständig hergestellt werden konnte. Versuchen Sie diese Methode erneut vom [SETUP]-Menü aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird, probieren Sie andere Methoden ( 19).
Fernbedienung, um die Einstellung zu beenden.
• “ ” wird angezeigt.
um die Einstellung zu beenden.
• “ ” wird angezeigt.
(20)
20
Verwendung des WPS-PIN-Codes
“WPS PIN”
Verwendung von iPhone/iPad/iPod
“With iPod”
Wenn Ihr WLAN-Router WPS unterstützt, können Sie durch Eingabe des WPS-PIN-Codes eine Verbindung aufbauen.
• Weitere Details zur Eingabe des PIN-Codes finden Sie in der Bedienungsanleitung des Wireless Routers.
1 Drücken Sie [ ], [ ] auf der
Fernbedienung, um “WPS PIN” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• Der PIN-Code wird angezeigt. Schließen Sie Schritt 2 innerhalb von 2 Minuten ab.
2 Geben Sie den PIN-Code in den
Wireless Router über den PC, usw. ein.
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird “Success” angezeigt.
- “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die Verbindung nicht vollständig hergestellt werden konnte. Versuchen Sie diese Methode erneut vom [SETUP]-Menü aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird, probieren Sie andere Methoden ( 19).
3 Drücken Sie [OK] auf der
Fernbedienung, um die Einstellung zu beenden.
• “ ” wird angezeigt.
Hinweis
• Je nach Router kann bei anderen verbundenen Geräten vorübergehend die Verbindung unterbrochen werden.
• Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des WLAN-Routers.
Mit dieser Methode teilen Sie die drahtlosen Netzwerkeinstellungen Ihres iPhone/iPad/iPod mit diesem System.
• Unterstütztes Gerät: iPhone/iPad/iPod touch (iOS Version 5.0 oder höher)
• Die folgenden Erklärungen basieren auf einem iPhone.
• Stellen Sie vorher sicher, dass Ihr iPhone mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
(wird mit iPhone/iPad/iPod geliefert)
USB-Kabel
1 Verbinden Sie das iPhone mithilfe des
USB-Kabels mit diesem Gerät.
• Verwenden Sie das USB-Kabel, das mit dem iPhone/iPad/iPod geliefert wird.
• Entsperren Sie Ihr iPhone vor dem Verbinden.
2 Drücken Sie [ ], [ ] auf der
Fernbedienung, um “With iPod” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• “Connecting Wi-Fi” wird angezeigt.
3
Erlauben Sie dem iPhone, die drahtlosen Netzwerkeinstellungen zu teilen.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird “Success” angezeigt.
- “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die Verbindung nicht vollständig hergestellt werden konnte. Versuchen Sie diese Methode erneut vom [SETUP]-Menü aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird, probieren Sie andere Methoden ( 19).
4 Drücken Sie [OK] auf der
Fernbedienung, um die Einstellung zu beenden.
• “ ” wird angezeigt.
Deutsch
Anschlüsse
(21)
21
Anschlüsse
Netzwerkeinstellungen (Fortlaufend)
Durch Verwendung von “Technics Music App”
“Setup from Browser”
Wenn Sie die entsprechende App “Technics Music App” (kostenlos) auf Ihrem Android-Gerät installieren, können Sie über diese App eine Verbindung aufbauen.
• Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, laden Sie die App über Google Play herunter.
• Prüfen Sie das Passwort Ihres kabellosen Heimnetzwerks.
• Stellen Sie vorher sicher, dass Ihr Android-Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
1 Drücken Sie [ ], [ ] auf der
Fernbedienung, um “Setup from Browser” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• “Setting” wird angezeigt.
2 Starten Sie “Technics Music App” auf
Ihrem Android-Gerät.
3
Wählen Sie “ Wi-Fi-Einstellungen.
4 Geben Sie das Passwort Ihres
kabellosen Heimnetzwerks ein.
5 Wählen Sie “Next”, um die
Einstellungen zu übernehmen.
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird “Success” angezeigt.
- “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die Verbindung nicht vollständig hergestellt werden konnte. Versuchen Sie diese Methode erneut vom [SETUP]-Menü aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird, probieren Sie andere Methoden ( 19).
• Je nach Gerät wird der Bildschirm “Verbindung abgeschlossen” nicht angezeigt.
6 Stellen Sie sicher, Ihr kompatibles
Gerät wieder mit ihrem drahtlosen Netzwerk zu Hause zu verbinden.
7 Drücken Sie [OK] auf der
Fernbedienung, um die Einstellung zu beenden.
• “ ” wird angezeigt.
” und gehe Sie zu den
Verwendung eines Internet-Browsers
“Setup from Browser”
Sie können auf die Netzwerkeinstellungen dieses Geräts vom Internet-Browser auf Ihrem iOS-Gerät (iOS Version
6.1.6 oder frühere), Android-Gerät usw. zugreifen.
Die folgenden Erklärungen basieren auf einem Android-Gerät.
1 Drücken Sie [ ], [ ] auf der Fernbedienung,
um “Setup from Browser” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• “Setting” wird angezeigt.
2 Gehen Sie zu den Wi-Fi-Einstellungen Ihres
kompatiblen Geräts und wählen Sie “00 Setup
”,
******
um eine Verbindung zum System aufzubauen.
• “ Satz einzigartig ist.
3
Starten Sie den Internet-Browser und
” steht für ein Zeichen, das für jeden
******
geben Sie “http://192.168.1.12/” in das URL­Adressfeld ein und zeigen Sie die Seite an.
• Beispiele von Internet-Browsern
- iOS-Gerät/Mac: Safari
- Android-Gerät: Google Chrome
- PC: Windows Internet Explorer
4
Wählen Sie “Search wireless network”.
5
Geben Sie den Namen Ihres drahtlosen Heimnetzwerks (Netzwerkname (SSID)) ein und tippen Sie das Passwort für dieses Netzwerk ein.
6 Wählen Sie “JOIN”, um die
Einstellungen zu übernehmen.
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird “Success” angezeigt.
“Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die Verbindung
- nicht vollständig hergestellt werden konnte. Versuchen Sie diese Methode erneut vom [SETUP]­Menü aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird, probieren Sie andere Methoden ( 19).
Je nach Gerät wird der Bildschirm “Verbindung abgeschlossen” nicht angezeigt.
7
Stellen Sie sicher, Ihr kompatibles Gerät wieder mit ihrem drahtlosen Netzwerk zu Hause zu verbinden.
8
Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu beenden.
” wird angezeigt.
Hinweis
• Aktivieren Sie JavaScript und Cookies in Ihren Browser-Einstellungen.
22
(22)
Der Name dieses Geräts im Netzwerk
Vornehmen der
“Friendly Name”
Sie können den Namen dieses Geräts im Netzwerk ändern (z.B. “Raum 1” oder “Wohnzimmer” usw.).
1 Drücken Sie [SETUP]. 2 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt,
um “Network” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“Friendly Name” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
Der aktuelle Name dieses Geräts wird angezeigt. Drücken Sie zum Bearbeiten [OK].
4 Drücken Sie zur Eingabe eines
benutzerfreundlichen Namens [
], [ ], [ ].
[
• Es können nur ASCII-Zeichen verwendet werden.
• “A” kann hinzugefügt werden, indem [ ] gedrückt wird, sobald der letzte Buchstabe des benutzerfreundlichen Namens ausgewählt wurde.
• Drücken Sie zum Löschen eines Buchstabens [CLEAR].
• Drücken Sie zum Einfügen eines Buchstabens “A” [ 10].
• Der Standardname ist “Technics SC-C500
”. “
******
einzigartig für jedes Set ist.
5 Drücken Sie [OK], um die
Einstellungen anzuwenden.
6 Drücken Sie wiederholt [RETURN],
um die Einstellungen zu verlassen.
], [ ] wiederholt, um
” steht für eine Ziffer, die
******
],
netzwerkbezogenen Einstellungen
Sie können eine spezielle IP-Adresse, Subnetzmaske, einen Standard-Gateway, primären DNS usw. verwenden. (Wenn Ihr Netzwerk spezielle Einstellungen erfordert, deaktivieren Sie DHCP.)
• Geben Sie keine Musik wieder, während Sie diese Einstellungen ändern.
1 Drücken Sie [SETUP]. 2 Drücken Sie [
um “Network” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Nehmen Sie die Auswahl vor und
geben Sie die Details ein.
4 Drücken Sie [OK], um die
Einstellungen anzuwenden.
5 Drücken Sie wiederholt [RETURN],
um die Einstellungen zu verlassen.
6 Drücken Sie die Taste [
Gerät in den Standby-Modus zu versetzen.
• Warten Sie, bis “Please Wait” erlischt.
7 Führen Sie die Netzwerkeinstellung
durch. ( 18)
], [ ] wiederholt,
], um das
Deutsch
Um die MAC-Adresse dieses Geräts zu prüfen “MAC Address”
1 Drücken Sie [SETUP]. 2 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt,
um “Network” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“MAC Address” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
Die MAC-Adresse dieses Geräts wird angezeigt.
], [ ] wiederholt, um
Anschlüsse
(23)
23
Bedienung
Wiedergabe von CDs
Legen Sie zur Musikwiedergabe die CD ein.
• Lesen Sie “Hinweise zu CDs” ( 47) für Informationen zu Discs, die dieses Gerät abspielen kann.
1 Drücken Sie [ ], um dieses Gerät
einzuschalten. 2 Drücken Sie [CD]. 3 Öffnen Sie die obere Abdeckung
durch Schieben und legen Sie eine CD
ein.
• Legen Sie die Beschriftung nach oben und drücken Sie auf die Mitte der CD, bis ein Klick zu hören ist.
4 Schließen Sie die obere Abdeckung
Funktionen während der Wiedergabe
durch Schieben.
• Dieses Gerät kann keine CD wiedergeben, während die obere Abdeckung geöffnet ist.
5 Drücken Sie [ ].
Hinweis
Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht in die obere Abdeckung einzuklemmen, wenn Sie diese öffnen/schließen.
• Üben Sie beim Schieben keine übermäßige Kraft auf die obere Abdeckung aus. Dies könnte eine Störung zur Folge haben.
Lassen Sie die obere Abdeckung nicht über einen längeren Zeitraum geöffnet. Die Linse wird verschmutzt.
• Achten Sie darauf, die Linse nicht mit Ihren Fingern zu berühren.
• Die Linse leuchtet, wenn die folgenden Aufgaben ausgeführt werden, ohne eine CD einzulegen. Dies ist keine Störung.
- Schalten Sie das Gerät ein
- Wählen Sie “CD” als Eingangsquelle
- Öffnen und schließen Sie die obere Abdeckung
Stopp
Pause
Überspringen
Suchlauf
Ansehen verfügbarer Information
• Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Am Gerät: berühren oder halten Sie [
[INFO]
] oder [ ].
Wiedergabe wiederholen “Repeat”
1 Drücken Sie [MENU]. 2 Drücken Sie [
“Repeat” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Wählen Sie mit [
], [ ] wiederholt, um
], [ ] eine Option
aus und drücken Sie [OK].
24
(24)
Linse
1-Track:
Nur der gewählte Titel wird abgespielt. (“1 wird angezeigt.)
All:
Alle Titel werden wiederholt. (“ angezeigt.)
• Die Einstellung ist auch verfügbar, wenn die Eingangsquelle auf “USB” ( 26) oder “DMP” ( 32) geschaltet wird.
” wird
Deutsch
Zufallswiedergabe wiederholen “Random”
1 Drücken Sie [MENU]. 2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um “Random” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3
Drücken Sie [ ], [ ], um “On” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• Alle Titel werden zufällig wiederholt. (“RND” und “
• Die Einstellung ist auch verfügbar, wenn die Eingangsquelle auf “USB” ( 26) oder “DMP” ( 33) geschaltet wird.
” werden angezeigt.)
Wiedergabe programmieren “Program”
1 Drücken Sie [MENU]. 2 Drücken Sie [
um “Program” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• Bildschirm “Program Mode” wird angezeigt.
4 Drücken Sie die Zifferntasten, um
Titel auszuwählen.
• Wiederholen Sie diesen Schritt, um eine weitere Auswahl zu treffen.
5 Drücken Sie [ ], um mit der
Wiedergabe zu beginnen.
], [ ] wiederholt,
], [ ], um “On”
Drücken Sie [
Stopp
Überprüfen der programmierten Reihenfolge
Hinzufügen von Titeln
Letzten Titel löschen
• Um den Programm-Modus zu beenden (Der Programmspeicher wird gelöscht.)
Drücken Sie [ ] im Stopp-Modus. Drücken Sie [ ], [ ], um “Yes”
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• Um den Programm-Modus zu beenden (Der Programmspeicher wird nicht gelöscht.)
Drücken Sie [MENU]. Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um
“Program” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
Drücken Sie [ ], [ ], um “Off” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
Hinweis
• Der Programmspeicher wird beim Wechseln einer CD gelöscht.
• Der Programm-Modus wird abgebrochen, wenn eine zufällig wiederholte Wiedergabe ausgewählt wird.
• Der programmierte Inhalt wird beibehalten.
Drücken Sie [ ] oder [ ] im Stopp-Modus.
Führen Sie Schritt 4 im Stopp-Modus aus.
Drücken Sie [CLEAR] im Stopp-Modus.
Es ist nicht möglich,
den gewünschten programmierten Titel auszuwählen und zu löschen.
].
Bedienung
(25)
25
Bedienung
Verwendung des USB-Geräts
Wenn Sie ein USB-Gerät an das Gerät anschließen, können Sie auf dem USB-Gerät gespeicherte Musik wiedergeben.
• Lesen Sie “USB” ( 47) für Informationen zu dem USB-Gerät, dessen Musik dieses Gerät abspielen kann.
1 Verbinden Sie ein USB-Gerät mit
diesem Gerät.
2 Drücken Sie [USB].
• Der Bildschirm zur Ordner-/Inhaltsauswahl
wird angezeigt.
3 Wählen Sie mit [ ], [ ] eine Option
aus und drücken Sie [OK].
• Wiederholen Sie diesen Schritt, um eine
weitere Auswahl zu treffen.
• Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen
Ordner zurückzukehren.
USB-Gerät
Funktionen während der Wiedergabe
Stopp
Pause
Überspringen
Suchlauf
Ansehen verfügbarer Information
• Dieser Betrieb kann für einige Formate nicht möglich sein.
• Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Am Gerät: berühren oder halten Sie [ ] oder [ ].
[INFO]
Wiedergabe wiederholen “Repeat”
1 Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Repeat”
2
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Wählen Sie mit [ ], [ ] eine Option
aus und drücken Sie [OK].
(26)
26
1-Track:
Nur der gewählte Titel wird abgespielt. (“1 wird angezeigt.)
All:
Alle Titel in dem Order werden wiederholt.
” wird angezeigt.)
(“
• Die Einstellung ist auch verfügbar, wenn die Eingangsquelle auf “CD” ( 24) oder “DMP” ( 32) geschaltet wird.
Zufallswiedergabe wiederholen “Random”
1 Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Random”
2
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [ ], [ ], um “On”
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
Alle Titel in dem Order werden zufällig wiederholt. (“RND” und “
• Während der Zufallswiedergabe können Sie den zuvor abgespielten Titel überspringen.
• Während der Zufallswiedergabe können Titel mehrfach abgespielt werden.
• Die Einstellung ist auch verfügbar, wenn die Eingangsquelle auf “CD” ( 25) oder “DMP” ( 33) geschaltet wird.
” werden angezeigt.)
iPhone/iPad/iPod
USB-Kabel
(wird mit iPhone/iPad/iPod geliefert)
Verwenden von iPhone/iPad/iPod
Schließen Sie Ihren/Ihr iPhone/iPad/iPod über ein USB-Kabel * an, um Musik wiederzugeben, die auf dem iPhone/iPad/iPod gespeichert ist, oder um den/das iPhone/iPad/iPod zu laden.
• Lesen Sie “iPhone/iPad/iPod” ( 47) für Informationen zu iOS-Geräten, die dieses Gerät abspielen kann. : Verwenden Sie das USB-Kabel, das mit dem
*
iPhone/iPad/iPod geliefert wird.
1 Verbinden Sie ein iPhone/iPad/iPod
mit dem Gerät.
2 Drücken Sie [USB].
• Die Anzeige wechselt automatisch zu “iPod_Port”, wenn ein kompatibles/r iPhone/iPad/iPod an den USB-A-Anschluss angeschlossen wird.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
iPhone/iPad/iPod.
Deutsch
Funktionen während der Wiedergabe
Stopp
Pause
Überspringen
Suchlauf
• Für “Repeat” und “Shuffle”. ( 36)
Hinweis
• Die Kompatibilität hängt von der Software- Version ab. Aktualisieren Sie Ihren/Ihr iPhone/ iPad/iPod auf die aktuelle Software-Version, bevor Sie es mit diesem Gerät verwenden.
• Die Ergebnisse der Bedienvorgänge können je nach iPhone/iPad/iPod-Modell bzw. iOS­Version variieren.
• Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Am Gerät: berühren oder halten Sie [ ] oder [ ].
Aufladen eines iPhone/iPad/ iPod
Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, beginnt der Ladevorgang, sobald ein iPhone/iPad/iPod an dieses Gerät angeschlossen wird.
• Um mit dem Laden über die USB- Kabelverbindung während des Standby-Modus fortzufahren, stellen Sie sicher, dass das iPhone/iPad/iPod mit dem Laden begonnen hat, bevor das Gerät in den Standby-Modus versetzt wird.
• Überprüfen Sie am iPhone/iPad/iPod, ob der Akku vollständig geladen ist. Entfernen Sie nach vollständiger Aufladung das/den iPhone/ iPad/iPod.
Hinweis
• Wenn dieses Gerät in den Standby-Modus versetzt wird, wird “iPod Charging” angezeigt und die Betriebsanzeige leuchtet rot.
• Der Aufladevorgang endet, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist. Der Akku entleert sich mit der Zeit.
• Beim Aufladen eines iPhone/iPad/iPod, dessen Akku entladen ist, schalten Sie dieses Gerät nicht in den Standby-Modus, bis das iPhone/ iPad/iPod wieder betriebsbereit ist.
Bedienung
(27)
27
Bedienung
Verwenden von Bluetooth
Sie können den Klang vom Bluetooth® Audio-Gerät über dieses Gerät drahtlos hören.
• Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth
®
®
-Geräts.
Kopplung eines Bluetooth®-Geräts
Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Geräts
ein und stellen Sie das Gerät neben diese Einheit.
• Wenn bereits ein Bluetooth®-Gerät angeschlossen ist, trennen Sie es. ( 29)
1 Drücken Sie [ -PAIRING]. 2 Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Pairing”
3
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
4 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
“Yes” und drücken Sie dann [OK].
• “Pairing” wird angezeigt, und dieses Gerät wartet auf die Registrierung.
5 Wählen Sie “SC-C500” vom
®
Bluetooth
• Der Name des angeschlossenen Geräts wird am Display angezeigt.
Evtl. wird die MAC-Adresse angezeigt, bevor “SC-C500” erscheint. (z. B. 6C:5A:B5:B3:1D:0F)
Hinweis
• Sie können den Kopplungsmodus auch durch Drücken und Halten von [ wenn die Eingangsquelle “Bluetooth” ist.
• Bei Aufforderung zur Eingabe des Zugangsschlüssels “0000” eingeben.
Mit diesem Gerät können Sie bis zu 8 Geräte registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, wird das Gerät, das am längsten nicht verwendet wurde, ersetzt.
(28)
28
-Menü des Geräts.
-PAIRING] aufrufen,
Hören von Musik, die auf einem Bluetooth®-Gerät gespeichert ist
1 Drücken Sie [ -PAIRING].
• “Ready” wird auf dem Display eingeblendet.
2 Wählen Sie “SC-C500” vom
®
Bluetooth
• Der Name des angeschlossenen Geräts wird am Display angezeigt.
-Menü des Geräts.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
®
Bluetooth
Hinweis
• Dieses Gerät kann nur mit einem Gerät auf einmal verbunden werden.
• Wenn “Bluetooth” als Eingangsquelle gewählt wird, versucht das Gerät automatisch eine Verbindung zum zuletzt verwendeten Bluetooth während dieses Vorgangs angezeigt.)
-Gerät.
®
-Gerät aufzubauen. (“Linking” wird
Bluetooth®-Gerät
Bluetooth® Übertragungsmodus
Sie können den Übertragungsmodus ändern, um der Übertragungs- oder Klangqualität Vorrang zu geben.
1 Drücken Sie [ -PAIRING].
• Wenn bereits ein Bluetooth®-Gerät angeschlossen ist, trennen Sie es.
2 Drücken Sie [MENU]. 3 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt,
um “Link Mode” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
4 Drücken Sie [
auszuwählen, und drücken Sie dann [OK].
Mode1:
Verbindungsqualität hat Vorrang
Mode2:
Klangqualität hat Vorrang (Standard)
Hinweis
• Wählen Sie “Mode1”, wenn der Sound unterbrochen wird.
], [ ], um den Modus
Funktionen während der Wiedergabe
Stopp
Pause
Überspringen
Suchlauf
Hinweis
• Um die Fernbedienung/Grundsteuerungstasten dieses Geräts mit einem Bluetooth®-Gerät zu verwenden, muss das Bluetooth®-Gerät AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) unterstützen. Je nach Status des Geräts funktionieren manche Steuerungen möglicherweise nicht.
• Wenn mit dieser Funktion Videoinhalte geladen werden, sind die Video- und Audioausgabe evtl. nicht synchronisiert.
• Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Am Gerät: berühren oder halten Sie [ ] oder [ ].
Trennen eines Bluetooth®­Geräts
1 Drücken Sie [MENU]. 2 Drücken Sie [
“Disconnect?” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“Yes” und drücken Sie dann [OK].
Hinweis
• Das Bluetooth eine andere Audio-Quelle ausgewählt wird.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] zur Auswahl von
®
-Gerät wird getrennt, wenn
Deutsch
Bedienung
(29)
29
Bedienung
Verwendung eines digitalen Audio-Ausgangsgeräts
Sie können digitale Audiosignale auf diesem Gerät eingeben und Musik wiedergeben.
DVD Player usw.
Lichtwellenleiter-Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
1 Ziehen Sie das Netzkabel. 2 Verbinden Sie dieses Gerät und einen
DVD-Player usw.
3 Schließen Sie das Netzkabel an dieses
Gerät an. ( 17)
4 Drücken Sie [
], um dieses Gerät
einzuschalten.
5 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<],
um “OPT” auszuwählen.
6 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
angeschlossenen Gerät.
Hinweis
• Die digitalen Audio-Eingangsanschlüsse an diesem Gerät können nur lineare PCM-Signale erkennen. Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts.
- Abtastrate: 32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Anzahl der Quantisierungsbits: 16/24 Bit
30
(30)
Verwendung des PC usw.
Sie können den USB-Anschluss B und einen PC usw. mit einem USB-Kabel verbinden und Musik auf dem PC usw. mit diesem Gerät wiedergeben.
Deutsch
USB 2.0-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Vorbereitung
Verbindung mit einem PC
• Bevor Sie eine Verbindung zu einem PC herstellen, folgen Sie den Schritten unten.
• Empfohlene Betriebssystem-Versionen für Ihren PC (Stand: Oktober 2015) finden Sie hier:
- Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10
- OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
Laden Sie den speziellen USB-Treiber auf den PC herunter und installieren Sie ihn. (Nur bei einem Windows-Betriebssystem)
• Laden Sie den Treiber von der folgenden
Website herunter und installieren Sie ihn. www.technics.com/support/
Laden Sie die spezielle App “Technics Audio Player” (kostenlos) auf den PC herunter und installieren Sie sie.
• Laden Sie die App von der folgenden
Website herunter und installieren Sie diese. www.technics.com/support/
PC usw.
1 Ziehen Sie das Netzkabel. 2 Verbinden Sie dieses Gerät und einen
PC usw.
3 Schließen Sie das Netzkabel an dieses
Gerät an. ( 17)
4 Drücken Sie [
], um dieses Gerät
einzuschalten.
5 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<],
um “PC” auszuwählen.
6 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
angeschlossenen PC mit der dafür vorgesehenen App “Technics Audio Player”.
Hinweis
• Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter “Dateiformat” ( 52)
Bedienung
(31)
31
Bedienung
Abspielen von Musikdateien auf dem DLNA-Server
Sie können auf einem mit Ihrem Heimnetzwerk verbundenen DLNA-zertifizierten Medienserver (PC, Netzwerkspeicher usw.) gespeicherte Musikdateien teilen und die Inhalte über dieses Gerät genießen.
Vorbereitung
Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. ( 18)
Verbinden Sie das zu verwendende Gerät mit demselben Netzwerk wie dieses Gerät.
Verwendung des Windows Media® Player
- Fügen Sie die Inhalte und den Ordner zu den Bibliotheken des Windows Media® Player 11 oder 12 oder eines Smartphones usw. hinzu.
- Die Wiedergabeliste des Windows Media® Player kann nur die Inhalte wiedergeben, die in den Bibliotheken gespeichert sind.
- Um den Windows Media® Player zum streamen zu verwenden, müssen Sie diesen im Voraus konfigurieren.
Wiedergabe von auf dem DLNA­Server gespeicherten Inhalten durch die Steuerung über dieses Gerät
1 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<],
um “DMP” auszuwählen.
• Der Bildschirm zur Serverauswahl wird
angezeigt.
2 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl
eines DLNA-Servers im Netzwerk und drücken Sie anschließend [OK].
• Der Bildschirm zur Ordner-/Inhaltsauswahl
wird angezeigt. Wiederholen Sie diesen Schritt, um eine weitere Auswahl zu treffen.
• Je nach den Spezifikationen werden Ordner/
Inhalte möglicherweise in einer anderen Reihenfolge als auf dem Server angezeigt.
3 Wählen Sie mit [ ], [ ] eine Option
aus und drücken Sie [OK].
Hinweis
Je nach seinem Status werden der angeschlossene
Server und sein Inhalt möglicherweise nicht richtig angezeigt. (z.B. kurz nachdem Inhalte zu dem Server hinzugefügt wurden usw.) Bitte versuchen Sie es später erneut. Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts.
Funktionen während der Wiedergabe
Stopp
Pause
Überspringen
Suchlauf
Ansehen verfügbarer Information
• Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Am Gerät: berühren oder halten Sie [ ] oder [ ].
[INFO]
Wiedergabe wiederholen “Repeat”
1 Drücken Sie [MENU]. 2 Drücken Sie [
“Repeat” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Wählen Sie mit [
aus und drücken Sie [OK].
], [ ] wiederholt, um
], [ ] eine Option
32
(32)
Vorgänge mithilfe der
1-Track:
Nur der gewählte Titel wird abgespielt. (“1 wird angezeigt.)
All:
Alle Titel werden wiederholt. (“ ” wird angezeigt.)
• Die Einstellung ist auch verfügbar, wenn die Eingangsquelle auf “CD” ( 24) oder “USB” ( 26) geschaltet wird.
Zufallswiedergabe wiederholen “Random”
1 Drücken Sie [MENU]. 2 Drücken Sie [
um “Random” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• Alle Titel in dem Order werden zufällig wiederholt. (“RND” und “ ” werden angezeigt.)
• Während der Zufallswiedergabe können Sie den zuvor abgespielten Titel überspringen.
• Während der Zufallswiedergabe können Titel mehrfach abgespielt werden.
• Die Einstellung ist auch verfügbar, wenn die Eingangsquelle auf “CD” ( 25) oder “USB” ( 26) geschaltet wird.
], [ ] wiederholt,
], [ ], um “On”
speziellen App
Deutsch
“Technics Music App”
Wenn Sie die entsprechende App “Technics Music App” (kostenlos) auf Ihrem Tablet/ Smartphone installieren, können Sie dieses Gerät mit einer Vielzahl von Funktionen steuern.
Details finden Sie unter: www.technics.com/support/
Wiedergabe von auf dem DLNA­Server gespeicherten Inhalten durch die Steuerung über einen DMC
Durch Steuerung eines DMC (Digital Media Controller) kompatiblen Geräts können Sie die auf dem DLNA-Server gespeicherte Musik auf diesem
Gerät (DMR—Digital Media Renderer) wiedergeben.
1 Drücken Sie [ ], um dieses Gerät
einzuschalten.
2 Bedienen Sie das DMC-kompatible
Gerät und schließen Sie es an dieses Gerät an.
• Der Gerätename dieses Geräts wird als “Technics SC-C500
Wegen Details hinsichtlich der Benutzung von DMC­kompatiblen Geräten siehe Bedienungsanleitung der Geräte oder der Software.
Hinweis
• Die Wiedergabe anderer Audioquellen stoppt und die DLNA-Ausgabe hat Vorrang, wenn Sie DMC bedienen.
• Je nach den Inhalten und dem angeschlossenen Gerät ist die Bedienung oder Wiedergabe unter Umständen nicht möglich.
• Dies garantiert nicht die Verbindung mit allen DMC-Anwendungen. Verwenden Sie die dafür vorgesehene App “Technics Music App”.
1: “
*
******
für jedes Set ist.
2:
Der Gerätename kann von “Der Name dieses
*
Geräts im Netzwerk” geändert werden. ( 23)
” steht für eine Ziffer, die einzigartig
******
1, 2
*
angezeigt.
Bedienung
(33)
33
Bedienung
Wiedergabe von Internet Radio (vTuner)
Das Internet Radio ist ein Audiorundfunkservice, der über das Internet gesendet wird.
vTuner ist ein kostenloser Online-Inhalte-Service, mit dem man zahlreiche Internet-Radiosender weltweit hören kann.
Vorbereitung
• Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. ( 18)
- Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist.
1 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<],
um “Internet Radio” auszuwählen.
• Wenn “Internet Radio” als Quelle gewählt
wird, versucht das Gerät automatisch eine Verbindung zum zuletzt ausgewählten Internet-Radiosender aufzubauen.
2 Drücken Sie [ ], [ ] um einen Sender
auszuwählen und drücken Sie danach [OK].
• Der Status der Pufferung wird als %
angezeigt. ( steht für eine Zahl.)
• Wiederholen Sie diesen Schritt, um eine
weitere Auswahl je nach Genre, Region, usw. zu treffen.
• Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
• Die Internet Radio Sender, Genre, Region,
usw. auf diesem Gerät werden von vTuner verwaltet.
• Die Podcasts auf der Liste von vTuner
können ebenfalls wiedergegeben werden.
• Ein Sender, der nicht sendet, kann
nicht wiedergegeben werden. (Er wird ausgelassen oder kehren Sie auf die Liste zurück.)
Funktionen während der Wiedergabe
Stopp
Pause
Überspringen Ansehen
verfügbarer Information
(Kehrt auf die Liste zurück.)
• Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. (Während Sie die Podcasts abspielen)
[INFO]
Sender zu einer Favoritenliste hinzufügen “Add Favourites”
Hinweis
• Der Internet-Radio-Service kann ohne Vorankündigung gesperrt oder auf andere Weise nicht verfügbar sein.
• Das Internet Radio kann, abhängig vom Zustand des Netzwerks, möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden.
(34)
34
1 Drücken Sie [ ], [ ] um einen Sender
zum Hinzufügen auszuwählen und
drücken Sie danach [OK]. 2 Drücken Sie [MENU]. 3 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um “Add Favourites” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
“Added” wird nach der Registrierung angezeigt.
• Mit diesem Gerät können bis zu 50 Sender registrieren. Fügt man den 51. Sender hinzu, wird “Favourites Full” angezeigt. Löschen Sie die Sender aus der Favoritenliste. ( 35)
Sie können einen schon registrierten Sender nicht hinzufügen. (“Already Exists” wird angezeigt.)
Vorgänge mithilfe der speziellen App “Technics Music App”
Deutsch Wenn Sie die dafür vorgesehene App “Technics Music App” (kostenlos) auf Ihrem Tablet/ Smartphone installieren, können Sie dieses Gerät steuern und die Senderliste mit der Funktion vTuner bearbeiten. Laden Sie die App von der folgenden Website herunter und installieren Sie diese. www.technics.com/support/
Liste von Internet-Radiosendern mit PC erstellen
Abrufen der Favoritenliste “Call Favourites”
1 Drücken Sie [MENU]. 2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um “Call Favourites” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
Drücken Sie [ ], [ ], um “On”
3
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• “ ” wird angezeigt.
• Falls kein Sender für die Favoritenliste registriert ist, wird “Empty” angezeigt. Fügen Sie der Liste einen Sender hinzu. ( 34)
Löschen eines Lieblingssenders “Delete Favourites”
1 Drücken Sie [MENU]. 2 Drücken Sie [
“Delete Favourites” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
Drücken Sie [ ], [ ] um einen Sender zum
3
Löschen aus der Favoritenliste auszuwählen.
4
Drücken Sie [ ], [ ], um “Yes” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• “Deleted” wird nach dem Löschen angezeigt.
• “Empty” wird angezeigt, falls kein Sender für die Favoritenliste registriert ist.
], [ ] wiederholt, um
1 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<],
um “Internet Radio” auszuwählen.
2 Prüfen Sie die MAC-Adresse dieses
Geräts. ( 23)
3 Benutzen Sie Ihren PC, um auf die
vTuner Website zuzugreifen. www.technics.com/radio/
• Sie können die Sprache auf der Website auswählen.
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie die für die Registrierung notwendigen Angaben ein.
5 Suchen Sie nach Kategorie (Genre,
Region, Sprache, usw.) oder bearbeiten Sie die Liste.
Wiedergabe der von Ihrem PC aufgelisteten Sender
Sie können die von Ihrem PC aufgelisteten Sender getrennt von der Favoritenliste dieses Geräts abspielen.
1 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<],
um “Internet Radio” auszuwählen.
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um “technics.com/radio/” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• Löschen Sie vor der Entsorgung oder Weitergabe dieses Gerätes die persönlichen Angaben auf der Website.
Bedienung
(35)
35
Bedienung
Verwendung von AirPlay
Sie können auf einem iOS-Gerät usw. gespeicherte Musik mit AirPlay-wiedergeben.
• AirPlay funktioniert mit iPhone, iPad und iPod touch mit iOS 4.3.3 oder höher, Mac mit OS X Mountain Lion oder höher und PC mit iTunes 10.2.2 oder höher.
Vorbereitung
• Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. ( 18)
• Verbinden Sie das iOS-Gerät oder den PC mit demselben Netzwerk wie dieses Gerät.
(iOS-Gerät)
1
Starten Sie die “Music”- (oder iPod-) App.
(PC)
Starten Sie “iTunes”.
2 Wählen Sie “Technics SC-C500
1, 2
*
******
vom AirPlay Symbol .
3 Starten Sie die Wiedergabe.
• Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellungen, bevor Sie mit der Wiedergabe beginnen.
Wenn AirPlay zum ersten Mal verwendet wird, kann die Lautstärke maximal eingestellt sein.
Die Wiedergabe startet mit einer leichten Verzögerung.
1:
* *
” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jedes Set ist.
******
2:
Der Gerätename kann von “Der Name dieses Geräts im Netzwerk” geändert werden. ( 23)
Funktionen während der Wiedergabe
Wiedergabe wiederholen “Repeat”
1 Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Repeat”
2
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie zum Einstellen [ ], [ ]
und drücken Sie danach [OK].
Stopp
Pause
Überspringen
• Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
• Verwenden Sie zum Bestätigen der gewählten Einstellung das angeschlossene Gerät.
• Sie können auch auf dem angeschlossenen iOS-Gerät/PC Einstellungen vornehmen.
Zufallswiedergabe wiederholen
Hinweis
• Die Wiedergabe anderer Audio-Quellen wird gestoppt und der Ausgang AirPlay hat Vorrang.
Lautstärkeänderungen am iOS-Gerät oder iTunes werden bei diesem Gerät durchgeführt. (Informationen zu den erforderlichen Einstellungen in iTunes finden Sie in der iTunes Hilfe.)
Bei einigen iOS- und iTunes-Versionen lässt sich die AirPlay­Wiedergabe möglicherweise nicht starten, wenn der Selektor geändert wird oder wenn dieses Gerät während der AirPlay-Wiedergabe in den Standby-Modus versetzt wird. In diesem Fall wählen Sie ein anderes Gerät vom Symbol AirPlay der Music App oder iTunes und wählen Sie dann dieses Gerät erneut als Ausgangslautsprecher.
AirPlay funktioniert nicht bei der Wiedergabe von Videos in iTunes.
(36)
36
“Shuffle”
1 Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Shuffle”
2
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie zum Einstellen [ ], [ ]
und drücken Sie danach [OK].
• Verwenden Sie zum Bestätigen der gewählten Einstellung das angeschlossene Gerät.
• Sie können auch auf dem angeschlossenen iOS-Gerät/PC Einstellungen vornehmen.
Verwendung von Spotify
Dieses Gerät ist mit dem Online-Musikdienst (Spotify) kompatibel.
Vorbereitung
• Sie brauchen Spotify Premium. Besuchen Sie für weitere Details die folgende Website. www.spotify.com/connect/
• Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. ( 18)
- Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist.
• Verbinden Sie das zu verwendende Gerät mit demselben Netzwerk wie dieses Gerät.
Deutsch
1 Starten Sie die Spotify App auf Ihrem
gerät und wählen Sie ein Lied zum Abspielen aus.
2 Wählen Sie das viereckige Bild
des zum Lied gehörigen Covers im unteren linken Teil des Abspielbildschirms aus.
3
Wählen Sie das Symbol “
” aus.
4 Wählen Sie dieses System als
Ausgangs-Lautsprecher aus.
Hinweis
• Der Gerätename dieses Geräts wird als “Technics SC-C500
• Eine Registrierung/Abonnement ist erforderlich.
• Möglicherweise fallen Gebühren an.
• Änderungen von Dienstleistungen, Symbolen und Vorgaben vorbehalten.
1: “
*
******
für jedes Set ist.
2: Der Gerätename kann von “Der Name dieses
*
Geräts im Netzwerk” geändert werden. ( 23)
” steht für eine Ziffer, die einzigartig
******
1, 2
*
angezeigt.
Bedienung
(37)
37
Einstellungen
Klangeinstellung, Sonstige Einstellungen
Die Klangeffekte und anderen Einstellungen können konfiguriert werden.
1 Drücken Sie [SETUP]. 2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um das Menü auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie zum Einstellen [
], [ ], [ ] und drücken Sie
[
],
danach [OK].
Anpassung von Bass/Mitten/ Höhen “Tone Control”
Sie können den Ton dieses Geräts einstellen. Jeder Tonbereich (Bass/Mitten/Höhen) kann eingestellt werden.
• Um diese Funktion zu aktivieren, wählen Sie “On (adjustment)”.
• Jeder Pegel kann zwischen “- 10” und “+ 10” eingestellt werden.
• “TONE” wird nach der Einstellung angezeigt.
Sleep-Timer (Einschlaffunktion) “SLEEP”
Mithilfe des Sleep-Timers kann das Gerät nach Ablauf einer festgelegten Zeit in den Standby-Modus versetzt werden. (30 minutes/60 minutes/90 minutes/120 minutes/Off)
Beleuchtung auf der oberen Abdeckung und an der Unterseite des Geräts “ILLUMINATION”
Die obere Abdeckung und die Unterseite des Geräts werden beleuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet wird. (Die Leuchten der oberen Abdeckung schalten sich aus, wenn die obere Abdeckung geöffnet wird.)
Die Werkseinstellung lautet “Mode2”. Um diese
Funktion zu deaktivieren, wählen Sie “Off”.
Mode1:
Die obere Abdeckung und die Unterseite des Geräts leuchten immer.
Mode2:
Die obere Abdeckung leuchtet nur, wenn eine abspielbare CD eingelegt wird und die Eingangsquelle “CD” ist. Die Unterseite dieses Geräts leuchtet immer.
Off:
Die obere Abdeckung und die Unterseite des Geräts leuchten nicht.
Auto-Aus-Funktion “AUTO OFF”
Dieses Gerät ist darauf ausgelegt, den Stromverbrauch zu reduzieren und Energie einzusparen. Das Gerät wurde ca. 20 Minuten lang nicht betrieben und wechselt in einer Minute in den Standby-Modus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um dies zu verhindern.
• Die Werkseinstellung lautet “On”. Um diese Funktion zu deaktivieren, wählen Sie “Off”.
Hinweis
Die Auto-Aus-Funktion ist aktiv, bis sie ausgeschaltet
wird, auch dann, wenn dieses Gerät in den Standby­Modus versetzt und eingeschaltet wird.
(38)
38
Einstellung des Tastenbetätigungs -Signaltons “Beep”
Sie können den Signalton ein-/ausschalten.
• Die Werkseinstellung lautet “On”. Um diese Funktion zu deaktivieren, wählen Sie “Off”.
Deutsch
Netzwerkeinstellungen “Network”
Netzwerk-Standby “Network Standby”
Dieses Gerät kann sich automatisch aus dem Standby-Modus einschalten, wenn dieses Gerät als Spotify/AirPlay/DLNA-Player ausgewählt wird.
• Die Werkseinstellung lautet “Auto”.
Auto:
Aktiviert die Netzwerk-Standby-Funktion, wenn die Netzwerkverbindung verfügbar ist.
On:
Aktiviert immer die Netzwerk-Standby-Funktion.
Hinweis
Wenn diese Funktion auf “On” oder “Auto” eingestellt wird, steigt der Standby-Stromverbrauch.
• Die Betriebsanzeige leuchtet rot, wenn die Netzwerk-Standby-Funktion verfügbar ist.
WLAN-Einstellung “Wi-Fi”
Wi-Fi-Signalstärke “Signal Level”
Um die Wi-Fi-Signalstärke an dem Platz zu prüfen, an dem das System aufgestellt ist.
Wir empfehlen eine Signalstärke von “3”. Ändern Sie
die Position oder den Winkel Ihre WLAN-Routers oder dieses Systems, wenn die Anzeige “2” oder “1” lautet, und testen Sie, ob die Verbindung sich verbessert.
Wenn “0” angezeigt wird, kann dieses System keine Verbindung mit dem WLAN-Routers herstellen.
Änderung der Zeichenverschlüsselung “E Asian Character”
Sie können die Zeichenkodierung von Titelnamen, Künstlernamen und anderen Informationen ändern, wenn diese nicht wie erwartet angezeigt werden.
Type 1(⽇本):
Japanisch hat Priorität. (Standard)
Type 2(简体字):
Chinesisch hat Priorität. (Vereinfacht)
Die WLAN-Funktion kann aktiviert oder deaktiviert werden.
• Die Werkseinstellung lautet “Off”.
Überprüfen der Firmware-Version “F/W Version”
Die Version der installierten Firmware wird angezeigt.
Einstellungen
(39)
39
Einstellungen
Klangeinstellung, Sonstige Einstellungen (Fortlaufend)
Firmware-Updates “F/W Update”
Panasonic könnte gelegentlich eine aktualisierte Firmware für dieses Gerät ausgeben, die die Weise, in der eine Funktion arbeitet, hinzufügen oder verbessern könnte. Diese Aktualisierungen stehen kostenlos zur Verfügung.
• Informationen über die Aktualisierung finden Sie auf der folgenden Website. www.technics.com/support/firmware/
Das Herunterladen dauert ca. 15 Minuten. Ziehen Sie während der Aktualisierung
nicht das Netzkabel und versetzen Sie das Gerät nicht in den Standby-Modus.
• Der Vorgang wird als “Updating angezeigt, während die Aktualisierung erfolgt. ( steht für eine Zahl.)
Hinweis
• Während des Update-Prozesses können keine anderen Vorgänge ausgeführt werden.
• Wenn keine Updates zur Verfügung stehen, wird “Firmware is Up To Date” angezeigt. (Muss nicht aktualisiert werden.)
• Die Einstellungen können durch eine Aktualisierung der Firmware zurückgesetzt werden.
%”
4 Drücken Sie [
“Yes” und drücken Sie dann [OK].
• Der Vorgang wird als “Updating %” angezeigt, während die Aktualisierung erfolgt. ( steht für eine Zahl.)
• Nachdem das Update erfolgreich beendet wurde, wird “Success” angezeigt.
5 Stecken Sie das Netzkabel aus und
stecken Sie es nach 3 Minuten wieder ein.
Hinweis
• Das Herunterladen könnte je nach Verbindungsumgebung länger dauern oder nicht richtig funktionieren.
Über USB-Flash-Speicher aktualisieren
Vorbereitung
• Laden Sie die neueste Version der Firmware herunter, speichern Sie sie auf dem USB-Flash­Speicher. Weitere Details finden Sie auf der folgenden Website. www.technics.com/support/firmware/
1 Verbinden Sie den USB-Flash-
Speicher mit der neuen Firmware.
2 Drücken Sie [SETUP].
], [ ] zur Auswahl von
Aktualisierung über Internet
Vorbereitung
• Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk. ( 18)
- Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist.
1 Drücken Sie [SETUP]. 2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um “F/W Update” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl von “Internet” und drücken Sie dann [OK].
(40)
40
3 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um “F/W Update” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
4 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl von “USB” und drücken Sie dann [OK].
5 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie dann [OK].
• Der Vorgang wird als “Updating %” angezeigt, während die Aktualisierung erfolgt. ( steht für eine Zahl.)
• Nachdem das Update erfolgreich beendet wurde, wird “Success” angezeigt.
6 Stecken Sie das Netzkabel aus und
stecken Sie es nach 3 Minuten wieder ein.
Hinweis
• Das Herunterladen könnte je nach USB-Flash- Speicher länger dauern.
Fehlerbehebung
Vor dem Kundendienstruf kontrollieren Sie Folgendes. Wenn Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder die in Ihrer Betriebsanleitung aufgeführten Angaben Ihr Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wärmeentwicklung dieses
Allgemeines
Geräts.
Dieses Gerät wird warm, wenn es für eine längere Zeit verwendet wird. Dies ist kein Grund zur Beunruhigung.
Haben Sie die neueste Firmware installiert?
Panasonic verbessert ständig die Firmware des Gerätes, um zu gewährleisten, dass unsere Kunden in den Genuss der modernsten Technologie kommen. ( 40)
So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück.
Setzen Sie den Speicher in den folgenden Fällen zurück:
• Bei Drücken der Tasten erfolgt keine Reaktion.
• Sie möchten den Speicherinhalt löschen und zurücksetzen.
1 Drücken Sie [SETUP]. 2 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um
“Initialization” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• Alle Einstellungen werden auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. Die Speicherelemente müssen erneut eingestellt werden.
4 Drücken Sie [ ], [ ], um “Yes”
auszuwählen, und drücken Sie danach erneut [OK].
], [ ], um “Yes”
Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät wurde nicht ordnungsgemäß
bedient.
• Evtl. wurde eine der Sicherheitsvorrichtungen des Geräts aktiviert.
Drücken Sie auf dem Gerät die Taste [ ], um es in den Standby-Modus zu versetzen.
Wenn das Gerät nicht in den Standby-
Modus wechselt, drücken Sie auf dem Gerät die Taste [ ] mind. 5 Sekunden lang. Dadurch wird der Standby erzwungen. Alternativ können Sie auch das Netzkabel ziehen, mind. 3 Minuten warten und es dann erneut anschließen.
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste [ ]. Wenn das Gerät immer noch nicht betrieben werden kann, wenden Sie sich an einen Fachhändler.
Während der Wiedergabe ist ein “IBrummton” zu hören.
• Ein Netzkabel oder eine Leuchtstoffröhre befindet sich in der Nähe der Kabel. Halten Sie andere Elektrogeräte und Kabel von den Kabeln dieses Geräts fern.
• Ein starkes Magnetfeld in der Nähe eines TV-Geräts oder eines anderen Geräts kann die Audioqualität beeinträchtigen. Halten Sie dieses Gerät von solchen Geräten fern.
• Die Lautsprecher können Rauschen ausgeben, wenn ein Gerät in der Nähe starke Radiowellen ausgibt, wie beispielsweise wenn auf einem Mobiltelefon ein Anruf aktiv ist.
Kein Ton.
• Überprüfen Sie die Lautstärke des Geräts. Prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen mit den
Eingangs-und Ausgangsanschlüssen fehlerhaft sind. Wenn dies der Fall ist, versetzen Sie das Gerät in den Standby-Modus und verbinden Sie die Kabel richtig.
• Überprüfen Sie, ob die korrekte Eingabequelle ausgewählt ist.
• Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein.
• Die Wiedergabe von Mehrkanal-Inhalten wird nicht unterstützt.
• Die digitalen Audio-Eingangsanschlüsse an diesem Gerät können nur lineare PCM-Signale erkennen. Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts.
Einstellungen / Fehlerbehebung
(41)
Deutsch
41
Fehlerbehebung
Die Wiedergabe startet nicht.
• Je nach Ihrer Umgebung oder Ihren angeschlossenen Geräten kann dies einige Zeit dauern.
• Überprüfen Sie, ob das Format der Datei unterstützt wird. Informationen zum unterstützten Format finden Sie unter “Dateiformat”. ( 52)
Das Gerät wechselt automatisch in den Standby-Modus.
• Ist die Auto-Aus-Funktion aktiviert? ( 38)
• Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet, um Schäden durch Hitzebildung vorzubeugen. Bei langer Verwendung des Geräts mit hoher Lautstärke schaltet es sich möglicherweise automatisch aus. Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es erneut einschalten. (Etwa 3 Minuten lang)
Die Einstellungen werden auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt.
• Die Einstellungen können durch eine Aktualisierung der Firmware zurückgesetzt werden.
Disc
Falsche Anzeige oder die Wiedergabe beginnt nicht.
• Stellen Sie sicher, dass die Disc mit diesem Gerät kompatibel ist. ( 47)
• Auf der Linse befindet sich Kondenswasser. Warten Sie ca. eine Stunde und versuchen Sie es erneut.
• Nicht finalisierte CD-R und CD-RW können nicht abgespielt werden.
• WMA/MP3 wird nicht unterstützt. Lesen Sie “Hinweise zu CDs” ( 47) für Informationen zu Discs, die dieses Gerät abspielen kann.
Es dauert eine Zeit lang, bis die Wiedergabe startet.
• Es kann einige Zeit dauern, bis die Disc geladen wurde, wenn sich viele Titel darauf befinden.
USB
Das USB-Laufwerk oder dessen Inhalt kann nicht gelesen werden.
• Das USB-Laufwerkformat oder dessen Inhalt ist nicht mit dem Gerät kompatibel. ( 47)
Keine Reaktion, wenn [
• Trennen Sie das USB-Gerät und schließen Sie es wieder an. Oder versetzen Sie das Gerät in den Standby-Modus und schalten Sie es dann wieder ein.
Langsamer Betrieb des USB-Sticks.
• Große Dateien oder USB-Sticks beanspruchen eine längere Lesezeit.
• Es kann einige Zeit dauern, wenn sich viele Dateien und Ordner auf dem Gerät befinden.
] gedrückt wird.
iPhone/iPad/iPod
Bedienung nicht möglich.
• Wählen Sie “USB” als Eingangsquelle. ( 27)
• Vergewissern Sie sich, dass der/das iPhone/ iPad/iPod korrekt angeschlossen ist. ( 27)
• Der Akku des iPhone/iPad/iPod ist leer. Laden Sie den/das iPhone/iPad/iPod auf und nehmen Sie ihn/es wieder in Betrieb. ( 27)
• Schließen Sie den/das iPhone/iPad/iPod wieder an oder versuchen Sie das/den iPhone/iPad/ iPod erneut zu starten.
Der/Das iPhone/iPad/iPod wird nicht aufgeladen.
• Das Laden über eine USB-Kabelverbindung funktioniert nur bei EINgeschaltetem Gerät.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist, wenn Sie den Ladevorgang beginnen.
- Beim Aufladen eines iPhone/iPad/iPod, dessen Akku entladen ist, schalten Sie dieses Gerät nicht in den Standby-Modus, bis das iPhone/iPad/iPod wieder betriebsbereit ist.
42
(42)
Bluetooth
®
Netzwerk
Die Kopplung kann nicht beendet werden.
• Überprüfen Sie den Bluetooth
Das Gerät kann nicht verbunden werden.
• Die Kopplung der Vorrichtung war nicht erfolgreich oder die Registrierung wurde ersetzt. Versuchen Sie das Gerät neu zu koppeln.
• Dieses Gerät könnte mit einem anderen Gerät verbunden sein. Trennen Sie die Verbindung des anderen Geräts und versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln.
Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein Ton über dieses Gerät zu hören.
• Bei einigen eingebauten Bluetooth haben Sie den Audio-Ausgang manuell auf “SC-C500” gesetzt. Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts.
Der Sound wird unterbrochen.
• Das Gerät befindet sich außerhalb der 10 m Kommunikationsspanne. Stellen Sie das Bluetooth
• Entfernen Sie jegliches Hindernis zwischen diesem System und dem Gerät.
• Andere Geräte, die den 2,4 GHz- Frequenzbereich nutzen (kabellose Router, Mikrowellen, Schnurlostelefone usw.) können Interferenz verursachen. Stellen Sie das Bluetooth®-Gerät näher an dieses System und weiter weg von anderen Geräten.
• Wählen Sie für eine stabile Kommunikation “Mode1”. ( 29)
®
-Gerät näher an dieses System.
®
-Gerätezustand.
®
-Geräten
PC
Der PC erkennt dieses Gerät nicht.
• Überprüfen Sie Ihre Betriebsumgebung. ( 31)
• Starten Sie den PC neu, versetzen Sie dieses Gerät in den Standby-Modus und schalten Sie es ein, dann stecken Sie das USB-Kabel wieder ein.
• Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss am verbundenen PC.
• Installieren Sie den speziellen USB-Treiber, wenn Sie einen PC mit Windows verwenden.
Verbindung zum Netzwerk kann nicht hergestellt werden.
• Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und die Einstellungen. ( 18)
• Wenn das Netzwerk auf unsichtbar eingestellt wird, machen Sie das Netzwerk sichtbar, während Sie das Netzwerk für dieses Gerät einstellen, oder stellen Sie eine verdrahtete LAN-Verbindung her.
• Die Wi-Fi-Sicherheit dieses Systems unterstützt WPA2™. Ihr WLAN-Router muss daher WPA2™-kompatibel sein. Informationen zu der von Ihrem Computer unterstützten Sicherheit und zur Änderung der Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung oder kontaktieren Sie ihren Internet Service Provider.
• Stellen Sie sicher, dass die Multicast-Funktion im WLAN-Router aktiviert ist.
• Je nach Router funktioniert die WPS-Taste möglicherweise nicht. Versuchen Sie es mit einer anderen Verbindungsmethode. ( 18)
• Die Wireless LAN-Umgebung oder Funkstörungen in Ihrem Bereich können zu Verbindungsproblemen führen. Versuchen Sie es in einem solchen Fall mit einer anderen Verbindungsmethode. Wenn das Problem anhält, stellen Sie eine kabelgebundene LAN­Verbindung her. ( 18)
• Wenn das Netzkabel getrennt wird, muss das LAN-Kabel angeschlossen oder getrennt sein.
Dieses System kann nicht als Ausgangs­Lautsprecher gewählt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Geräte mit demselben Netzwerk wie dieses System verbunden sind.
• Verbinden Sie die Geräte erneut mit dem Netzwerk.
• Schalten Sie den WLAN-Router aus und wieder ein.
• Versetzen Sie dieses Gerät in den Standby- Modus, schalten Sie es ein und wählen Sie dieses System erneut als Ausgangs­Lautsprecher.
Deutsch
Fehlerbehebung
(43)
43
Fehlerbehebung
Die Wiedergabe startet nicht. Der Sound wird unterbrochen.
• Versuchen Sie, die Lautsprecher weiter von diesem Gerät wegzustellen.
• Wenn Sie den 2,4 GHz-Bereich am WLAN- Router verwenden, kann die gleichzeitige Verwendung mit anderen 2,4 GHz-Geräten, z.B. Mikrowellen, schnurlosen Telefonen usw., zu Verbindungsunterbrechungen führen. Erhöhen Sie den Abstand zwischen diesem Gerät und diesen Geräten.
- Wenn Ihr WLAN-Router den 5 GHz-Bereich unterstützt, testen Sie den 5 GHz-Bereich. Um den 5 GHz-Bereich zu ändern, wiederholen Sie die Netzwerkeinstellungen mithilfe eines Internet-Browsers ( 22). Achten Sie bei Schritt 5 darauf, Ihren Netzwerknamen (SSID) im 5 GHz-Bereich zu wählen.
• Positionieren Sie dieses System nicht innerhalb eines Metallgehäuses, da das Wi-Fi-Signal blockiert werden könnte.
• Wenn die Wiedergabe anhält, überprüfen Sie den Wiedergabestatus am Gerät.
• Positionieren Sie das System näher am WLAN- Router.
Prüfen Sie die Wi-Fi-Signalstärke mit dem “Signal Level” und passen Sie die Platzierung des Geräts bzw. des WLAN-Router entsprechend an. ( 39)
• Wenn mehrere WLAN-Geräte gleichzeitig das gleiche WLAN-Netz nutzen, wie auch dieses Gerät, versuchen Sie, die anderen Geräte auszuschalten oder deren Zugriff auf das WLAN-Netz einzuschränken.
Verbinden Sie die Geräte erneut mit dem Netzwerk.
Schalten Sie den WLAN-Router aus und wieder ein.
Bei einigen iOS- und iTunes-Versionen lässt sich die AirPlay-Wiedergabe möglicherweise nicht starten, wenn der Selektor geändert wird (z. B. “CD”) oder wenn sich dieses System während der AirPlay­Wiedergabe im Standby-Modus befindet. Wählen Sie in diesem Fall ein anderes Gerät vom Symbol AirPlay der Music App oder iTunes und wählen Sie dann dieses System erneut als Ausgangslautsprecher. ( 36)
• Wenn die oben genannte Lösung das Problem nicht behebt, stellen Sie für alle angeschlossenen DLNA-kompatiblen Geräte mit einem LAN-Anschluss (dieses Gerät, Netzwerkspeicher, DLNA-Server, usw.) eine kabelgebundene LAN-Verbindung her. ( 18)
Der DLNA-Server und die darauf gespeicherten Inhalte werden nicht angezeigt.
• Der angeschlossene DLNA-Server und die darauf gespeicherten Inhalte werden je nach Status möglicherweise nicht richtig angezeigt (z.B. kurz nachdem Inhalte zu dem Server hinzugefügt wurden usw.). Versuchen Sie es später erneut. Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des DLNA-Servers.
(44)
44
Es können keine auf dem PC gespeicherten Musikdateien gefunden werden.
• Bei der Wiedergabe von Musikdateien über ein Netzwerk, werden die Dateien, die nicht auf dem Server-Netzwerk registriert sind, nicht angezeigt. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers.
vTuner/Spotify
Die Wiedergabe startet nicht. Der Sound wird unterbrochen.
• Ein Sender, der nicht sendet, kann nicht wiedergegeben werden. (Er wird ausgelassen oder kehren Sie auf die Liste zurück.)
• Das Internet Radio kann, abhängig vom Zustand des Netzwerks, möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden.
• Abhängig von der Internetverbindungsumgebung kann es zu Unterbrechungen oder zu Verzögerungen bei der akustischen Wiedergabe kommen.
• Das Internet Radio ist ein Audiorundfunkservice, der über das Internet gesendet wird. Die Tonqualität kann abhängig vom Sender oder den Übertragungsbedingungen variieren.
Kann die Informationen nicht korrekt anzeigen.
• Titelnamen, Sendernamen, usw. die von vTuner/Spotify verwaltet werden, können möglicherweise nicht korrekt angezeigt werden.
Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
• Die Batterien sind leer oder falsch eingesteckt. ( 14)
• Um Interferenzen zu vermeiden, stellen Sie keine Objekte vor den Signalsensor. ( 12)
• Ändern Sie den Fernbedienungscode, wenn andere Geräte auf diese Fernbedienung reagieren. ( 15)
Meldungen
• Die ausgewählte Datei kann nicht wiedergegeben werden.
• Wählen Sie die abspielbare Datei.
- Informationen zum unterstützten Format finden Sie unter “Dateiformat” ( 52)
AUTO OFF
• Das Gerät war seit 20 Minuten außer Betrieb und wird sich innerhalb einer Minute abschalten. Drücken Sie zum Abbrechen eine beliebige Taste.
Checking Device
• Das Gerät überprüft den angeschlossenen/ das angeschlossene iPhone/iPad/iPod oder USB-Gerät. Nehmen Sie das Gerät in Betrieb, nachdem diese Anzeige verloschen ist.
Connect to Network
• Schließen Sie dieses Gerät an das Netzwerk an und warten Sie anschließend auf den Start der Firmware-Aktualisierung über das Internet. ( 40)
Connect USB Device
• Laden Sie die neueste Version der Firmware auf den USB-Flash-Speicher herunter und schließen Sie diesen an. ( 40)
Download Fail
• Der Firmware-Download ist fehlgeschlagen. Drücken Sie zum Beenden eine beliebige Taste. Bitte versuchen Sie es später erneut.
• Der Server kann nicht gefunden werden. Drücken Sie zum Beenden eine beliebige Taste. Stellen Sie sicher, dass das Drahtlosnetzwerk mit dem Internet verbunden ist.
Empty
• Der gewählte Ordner ist leer. Verschieben Sie Titel in den Ordner und versuchen Sie, den Vorgang erneut auszuführen.
• Der Server wird im Netzwerk nicht gefunden. Überprüfen Sie, ob der Server mit demselben Netzwerk wie dieses Gerät verbunden ist, und versuchen Sie erneut, eine Verbindung zu diesem Gerät herzustellen. ( 18)
• Kein Internet-Radiosender ist für die Favoritenliste registriert. Fügen Sie der Liste einen Sender hinzu. ( 34)
Error
• Die Bedienung ist inkorrekt. Lesen Sie die Anleitung durch und versuchen Sie es erneut.
Fail
• Die Netzwerkverbindung ist nicht vollständig. Versuchen Sie, die Einstellung noch einmal vorzunehmen. ( 18)
Firmware update is available
• Die Firmware ist für dieses Gerät verfügbar (kostenlos).
Drücken Sie [OK]. Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von “Yes”
und drücken Sie dann [OK].
• Der Vorgang wird als “Updating angezeigt, während die Aktualisierung erfolgt. ( steht für eine Zahl.)
Ziehen Sie während der Aktualisierung nicht das Netzkabel und versetzen Sie das Gerät nicht in den Standby-Modus. ( 40)
• Nachdem das Update erfolgreich beendet wurde, wird “Success” angezeigt.
Stecken Sie das Netzkabel aus und stecken Sie es nach 3 Minuten wieder ein.
• Informationen über die Aktualisierung finden Sie auf der folgenden Website. www.technics.com/support/firmware/
“F ” (“ ” steht für eine Zahl.)
• Es liegt ein Problem mit diesem Gerät vor.
- Ist die Lautstärke extrem hoch? Verringern Sie in diesem Fall die Lautstärke.
- Befindet sich dieses Gerät an einem besonders warmen Ort? In diesem Fall bringen Sie das Gerät an einen kühleren Ort, warten eine Weile und versuchen dann, es wieder einzuschalten.
Wenn das Problem weiterhin besteht, notieren Sie die angezeigte Nummer, trennen das Netzkabel ab und wenden sich an Ihren Händler.
Load Fail
• Die Firmware auf dem USB-Flash-Speicher kann nicht gefunden werden.
• Laden Sie die neueste Version der Firmware herunter, speichern Sie sie auf dem USB-Flash­Speicher und versuchen Sie es erneut. ( 40)
No Device
• Es ist kein USB-Gerät angeschlossen.
• Verbinden Sie das abzuspielende USB-Gerät. ( 26)
No Disc
• Es wurde keine CD eingelegt.
• Legen Sie die Disc ein, die wiedergegeben werden soll ( 24).
%”
Deutsch
Fehlerbehebung
(45)
45
Fehlerbehebung
No Network Available
• Dieses Gerät hat keine Verbindung mit dem Netzwerk.
• Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung. ( 18)
No Play
• Die Disc kann nicht wiedergegeben werden.
• Legen Sie die Disc ein, die wiedergegeben werden soll ( 47).
Not Valid
• Die Funktion, die Sie verwenden möchten, ist mit den derzeitigen Einstellungen nicht verfügbar. Überprüfen Sie die Schritte und Einstellungen.
PGM Full
• Die Anzahl der programmierten Titel ist mehr als 24.
Please Wait
Dies wird beispielsweise angezeigt, wenn sich dieses
Gerät im Standby-Modus befindet oder eingeschaltet ist. (Etwa 1 Minute und 30 Sekunden lang)
Reading
• Das Gerät überprüft die CD-Informationen. Nehmen Sie das Gerät in Betrieb, nachdem diese Anzeige verloschen ist.
“Remote
• Die Fernbedienung und das Gerät verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung. ( 15)
Remote Mode
• Auf dem Touch-Panel/der Fernbedienung stehen keine grundlegenden Wiedergabetasten zur Verfügung. (Während der Wiedergabe von auf dem DLNA-Server gespeicherter Musik auf diesem Gerät (DMR), usw.)
• Regeln Sie die Wiedergabe über das angeschlossene Gerät.
Searching
Das Gerät überprüft den DLNA-Server im Netzwerk.
Unlocked
• “PC” ist ausgewählt, aber es ist kein PC angeschlossen. Überprüfen Sie die Verbindung mit dem PC. ( 31)
• Die Abtastratenkomponenten, usw. der Audiosignale werden nicht korrekt eingegeben.
- Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter “Dateiformat” ( 52)
” (“ ” steht für eine Zahl.)
USB Over Current Error
• Der/Das iPhone/iPad/iPod oder das USB-Gerät nimmt zu viel Strom auf. Trennen Sie den/ das iPhone/iPad/iPod bzw. das USB-Gerät, versetzen Sie das Gerät in den Standby-Modus und schalten Sie es ein.
Wi-Fi Setup
Wählen Sie “On” und drücken Sie [OK], um die
folgende Netzwerkeinstellung einzugeben. ( 19)
- Um die Netzwerkeinstellung zu beenden, wählen Sie “Off” und drücken Sie [OK].
Hub Device Not Supported/Not Supported/ Device Not Recognized/ USB Device Not Supported
• Sie haben einen/ein iPhone/iPad/iPod oder ein USB-Gerät angeschlossen, das nicht unterstützt wird.
- Ist der/das iPhone/iPad/iPod kompatibel, dieses einschalten und korrekt anschließen.
• Das Dateiformat auf dem iPhone/iPad/iPod oder USBGerät wird nicht unterstützt.
- Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter “Dateiformat” ( 52)
46
(46)
Sonstige
Hinweise zu CDs
Kompatible CD
• Eine Disc mit dem CD-Logo.
• Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, die dem CD-DA-Format entsprechen.
• Das Gerät kann einige Discs auf Grund der Aufnahmebedingungen unter Umständen nicht abspielen.
• Finalisieren Sie vor der Wiedergabe die Disc auf dem Gerät, auf dem sie aufgenommen wurde.
CDs die nicht verwendet werden können
CDs von ungleichmäßiger Form, z.B. herzförmige (Der
Gebrauch solcher CDs kann Fehlfunktionen verursachen.)
CDs deren Betrieb mit diesem Gerät nicht garantiert werden kann
• CDs mit illegal kopierten Daten und solche, die den Industrienormen nicht entsprechen
• DualDiscs (CDs die Daten wie Musik oder Bilder beidseitig speichern können)
CD-Formate, die von diesem Gerät unterstützt werden
Handelsübliche CDs (CD-DA) TUN CD-R/CD-RW(CD-DA) TUN CD-R/CD-RW(MP3) VERMEIDEN CD-R/CD-RW(WMA) VERMEIDEN
Die Linse dieses Geräts
Verwenden Sie einen Linsenreiniger (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Reinigen der Linse dieses Geräts.
Reinigen von CDs
TUN
Mit einem feuchten Tuch wischen und danach mit einem trockenen Tuch trocken wischen.
Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit CDs
Halten Sie die CDs an den Rändern fest, um ungewollte Kratzer oder Fingerabdrücke auf der CD zu vermeiden.
Keine Etiketten oder Aufkleber an den CDs anbringen.
• Verwenden Sie keine Diskreinigungssprays, Benzin, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel.
• Verwenden Sie keine der folgenden CDs:
- CDs mit Kleberesten von entfernten Aufklebern oder Etiketten (Leih-CDs, usw.).
- CDs die schwer verformt sind oder Risse aufweisen.
- CDs von ungleichmäßiger Form, z.B. herzförmig.
VERMEIDEN
Abspielbare Medien
USB
• Dies garantiert nicht die Verbindung mit allen USB-Geräten.
• FAT16- und FAT32-Dateisysteme werden unterstützt.
• Dieses Gerät unterstützt USB 2.0 Highspeed.
• USB-Geräte können von diesem Gerät nicht erkannt werden, wenn angeschlossen an:
- einen USB-Hub
- ein USB-Verlängerungskabel
• Es können keine USB-Kartenlese-/- schreibgeräte verwendet werden.
• Von diesem Gerät kann keine Musik auf ein USB-Gerät aufgenommen werden.
• Evtl. werden nicht alle auf dem USB-Gerät befindliche Dateien gelesen, wenn einige der Dateien nicht unterstützt werden.
• Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter “Dateiformat” ( 52)
iPhone/iPad/iPod
• Bitte beachten Sie, dass Panasonic keine Verantwortung für den Verlust von Daten und/ oder Informationen übernimmt.
• Kompatibles/r iPhone/iPad/iPod (Stand: Juni
2015) iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPad Air 2 / iPad Air / iPad (3. und 4. Generation) / iPad 2 / iPad mini 3 / iPad mini 2 / iPad mini / iPod touch (5. Generation) / iPod nano (7. Generation)
Hinweis
• Die folgenden Modelle nicht an den Port anschließen:
- iPod classic, iPod [4. (Farb-Display) und 5. (Video) Generation], iPod nano (1. Generation)
Es kann unerwartetes Verhalten auftreten.
Fehlerbehebung / Sonstige
(47)
Deutsch
47
Sonstige
Über Bluetooth
Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind.
Verwendetes Frequenzband
• Dieses System verwendet das 2,4 GHz- Frequenzband.
Zertifizierung dieses Geräts
• Dieses System entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich.
• Die unten genannten Handlungen sind in einigen Ländern strafbar:
- Ein Auseinanderbauen oder Modifizieren des Systems.
- Ein Entfernen der Spezifikationskennzeichnungen.
Nutzungsbeschränkungen
• Die drahtlose Übertragung und/oder Verwendung mit allen mit Bluetooth ausgestatteten Geräten ist nicht garantiert.
• Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG, Inc. festgelegten Standards entsprechen.
• Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines Gerätes, kann die Verbindung unter Umständen nicht hergestellt werden, oder einige Funktionen können sich unterscheiden.
• Dieses System unterstützt Bluetooth Sicherheitsfunktionen. Aber je nach Betriebsumgebung und/oder Einstellungen ist diese Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend. Übertragen Sie mit Vorsicht drahtlos Daten an dieses System.
• Dieses System kann keine Daten an Bluetooth®-Geräte übertragen.
®
Einsatzbereich
• Verwenden Sie dieses Gerät bei einer maximalen Reichweite von 10 m. Die Reichweite kann je nach Umgebung, Hindernissen oder Interferenzen abnehmen.
Interferenz von anderen Geräten
• Dieses System funktioniert möglicherweise nicht einwandfrei und Störungen wie Lärm und Klangsprünge können aufgrund von Funkwellenstörungen auftreten, falls dieses System zu nahe an anderen Bluetooth Geräten oder an Geräten steht, die den 2,4 GHz-Bereich nutzen.
• Dieses System könnte nicht korrekt funktionieren, wenn die Funkwellen einer nahe gelegenen Sendestation usw. zu stark sind.
Verwendungszweck
• Dieses System ist nur für den normalen, allgemeinen Gebrauch gedacht.
• Verwenden Sie dieses System nicht in der
®
®
-
Nähe von Geräten oder in einer Umgebung, die gegenüber hochfrequenten Störungen empfindlich ist (Beispiel: Flughäfen, Krankenhäuser, Labore usw.).
®
-
48
(48)
Das Logo Wi-Fi CERTIFIED ist eine Zertifizierungskennzeichnung von Wi-Fi Alliance®.
Die Identifizierungskennzeichnung Wi-Fi Protected Setup ist eine Zertifizierungskennzeichnung von Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi Protected Setup”, “ WPA” und “WPA2™” sind Warenzeichen von Wi-Fi Alliance®.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” und “Made for iPad” bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für den Anschluss an einen iPod, ein iPhone bzw. ein iPad entworfen wurde, und vom Entwickler zertifiziert wurde, dass es den Leistungsstandards von Apple entspricht.
Apple ist nicht für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts oder für die Einhaltung von Sicherheits­und Regulierungsstandards verantwortlich.
Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano und iPod touch sind Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
iPad Air und iPad mini sind Warenzeichen von Apple Inc.
Google Play und Android sind Warenzeichen von Google Inc.
Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
Mac und OS X sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und in anderen Ländern eingetragen sind.
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz.
Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Lizenzen
Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert.
Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung oder Verteilung einer derartigen Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung einer entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder autorisierte Dritte ist verboten.
FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Deutsch
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Die Spotify Software, welche Lizenzen Dritter unterliegt, die hier zu finden sind:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Sonstige
(49)
49
Sonstige
Technische Daten
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung
Stromverbrauch 60 W Stromverbrauch
im Standby-Modus (Netzwerk­Standby aus)
Stromverbrauch im Standby-Modus (Netzwerk­Standby an)
Abmessungen (Hauptgerät) (B×H×T)
Gewicht (Hauptgerät)
Betriebstemperaturbereich
Betriebsfeuchtigkeitsbereich
: Zum Zeitpunkt, an dem der iPod/iPhone/iPad
*
nicht lädt.
ABSCHNITT VERSTÄRKER
Ausgangsleistung
Lastimpedanz
*
*
220 V bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Ca. 0,3 W
Ca. 2,6 W
360 mm × 91 mm × 248,5 mm
Ca. 3,9 kg
0 °C bis 40 °C 35 % bis 80 % Rel.
Feuchte (keine Kondensbildung)
Tieftöner: 40 W + 40 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 ,
20 kHz LPF) Hochtonlautsprecher:
10 W + 10 W (5 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 ,
20 kHz LPF) Tieftöner: 4
Hochtonlautsprecher: 4
ABSCHNITT DISC
Wiedergabefähige Disc
(8 cm oder 12 cm) Aufnehmer
Wellenlänge 790 nm (CD) Laserleistung KLASSE 1
Format CD-DA
ABSCHNITT LAUTSPRECHER
Lautsprechereinheiten
Tieftöner
Hochtonlautsprecher
Impedanz
Abmessungen (B×H×T)
Gewicht Ca. 1,9 kg
ABSCHNITT Bluetooth
Systemspezifikation Bluetooth
Klassifizierung von Drahtlosgeräten
Unterstützte Profile
Unterstützter Codec
Frequenzband 2,4 GHz Band FH-SS Reichweite Ca. 10 m Sichtlinie
®
CD, CD-R, CD-RW
8 cm × 2/Kanal, Kegelform
1,2 cm × 3/Kanal, Kugelform
Tieftöner: 4 Hochtonlautsprecher: 4
110 mm × 277 mm × 110 m m
(einschließlich Lautsprecherfüßen)
®
Bluetooth® Ver.2.1+EDR
Klasse 2 (2,5 mW)
A2DP, AVRCP
AAC, SBC
*
50
(50)
: Voraussichtlicher Kommunikationsabstand
*
Messumgebung:
Temperatur 25 °C/ Höhe 1,0 m Maß in “Mode1”
ABSCHNITT ANSCHLÜSSE
Kopfhöreranschluss
USB
Unterstützte Speicherkapazität
Maximale Anzahl an Ordnern (Alben)
Maximale Anzahl an Dateien (Lieder)
Dateisystem FAT16, FAT32 USB-
Anschlussleistung
PC
Ethernet­Schnittstelle
Digitaler Eingang
Formatunterstützung
Stereo, 3,5 mm USB-Anschluss
Typ A VORN
2 TB (max.)
800
8000
Ausgang 5 V 2,1 A Gleichstrom (max.)
USB-Anschluss Typ B HINTEN
LAN (100BASE-TX/10BASE-T)
Optischer digitaler Eingang (Optischer Anschluss)
LPCM
ABSCHNITT Wi-Fi
WLAN-Standard IEEE802.11a / b / g / n
2,4 GHz-Bereich
Frequenzband
Sicherheit
Verschlüsselungsart
Autentifizierungsart
WPS-Version Version 2.0
(1 - 13 Kanal) / 5 GHz-Bereich (36, 40, 44, 48 Kanal)
WPA2™, Gemischter Modus
WPA2™/WPA TKIP / AES PSK
WEP (64 Bit/128 Bit)
Deutsch
ABSCHNITT FORMAT
USB-A
USB-Standard
USB-B
USB-Standard
DSD-Steuermodus
USB 2.0 High-speed USB­Massenspeicher-Klasse
USB 2.0 High-speed USB-Audio-Klasse 2.0,
Asynchronmodus Nativer ASIO-Modus,
DoP-Modus
Sonstige
(51)
51
Sonstige
Technische Daten (Fortlaufend)
Dateiformat
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate.
• Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikdateien.
Die Wiedergabe aller Dateien in Formaten, die von diesem Gerät unterstützt werden, kann nicht garantiert werden.
Die Wiedergabe einer Datei in einem Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird, kann zu abgehacktem Audio oder zu Rauschen führen. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ob dieses Gerät das Dateiformat unterstützt.
• Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von VBR (Variable Bitrate).
• Einige der angeschlossenen Geräte (Server) sind möglicherweise in der Lage, Dateien in Formate zu konvertieren, die von diesem Gerät nicht unterstützt werden, und diese auszugeben. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers.
• Die von diesem Gerät und von der Wiedergabe-Software angezeigten Dateiinformationen (Abtastfrequenz, usw.) können sich voneinander unterscheiden.
USB-A
Dateiformat MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 bis 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz
Erweiterung
Abtastrate
Bitrate / Anzahl der Quantisierungsbits
1
PC (USB-B)
Dateiformat LPCM 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24/32 Bit DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz
LAN (DLNA)
Dateiformat MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 bis 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz
1:
Wenn Sie die spezielle App herunterladen und installieren, können Sie Dateien in vielen verschiedenen
*
Formaten wiedergeben. ( 31) Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der App.
2: Ob jede Musikdatei über Ihr Netzwerk wiedergegeben werden kann, wird durch den Netzwerk-Server
*
bestimmt, auch wenn das Dateiformat oben aufgelistet ist. Wenn Sie beispielsweise Windows Media Player 11 verwenden, sind nicht alle Musikdateien auf dem PC abspielbar. Sie können nur diejenigen wiedergeben, die zur Bibliothek von Windows Media Player 11 hinzugefügt wurden.
Hinweis
• Die technischen Daten können ohne Benachrichtigung geändert werden.
• Gewicht und Maße sind ungefähre Werte.
*
2
*
Erweiterung
Erweiterung
Abtastrate
Abtastrate
Bitrate / Anzahl der Quantisierungsbits
Bitrate / Anzahl der Quantisierungsbits
52
(52)
(53)
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel
pour utilisation ultérieure.
• A propos des descriptions dans ce mode d’emploi
- Les pages à consulter sont désignées par le signe “○○”.
- Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
• Ces instructions de fonctionnement sont applicables au système suivant.
- Système : SC-C500
- Unité principale : SU-C500
- Haut-parleurs : SB-CT500
Caractéristiques
Port acoustique en spirale Tweeters multi-angle
Le système de haut-parleurs disposent de deux woofers agencés de façon symétrique afin de réduire les vibrations de l’enceinte. Ces ports acoustiques en spirale procurent des basses riches depuis l’espace limité de l’enceinte.
En plus de produire des basses solides et puissantes, le système de haut-parleurs passe des fréquences les plus hautes aux plus basses sans délai, plongeant ainsi la personne qui écoute au cœur d’un son clair et de qualité.
Amplificateur numérique
Cet appareil est un amplificateur numérique. Son circuit de réduction des secousses et son circuit de conversion PWM de haute précision spécialement conçus, éliminent la déformation, les parasites et les tremblements.
Diverses sources de musique
Cette unité prend en charge une vaste gamme d’entrées, comme les appareils iOS, Bluetooth
Les sources sonores haute résolution stockées dans votre smartphone, PC, etc. peuvent également être lues grâce à une connexion LAN avec ou sans fil. Vous pouvez aussi télécharger “Technics Music App” sur votre smartphone pour faciliter l’utilisation.
®
, etc. ainsi que les CD.
06
(54)
Table des matières
Consignes de sécurité 08
Installation 11
Guide de référence de la commande
12
Connexions 16
Commandes 24
Paramètres 38
Guide de dépannage 41
Autres 47
Accessoires
Veuillez lire attentivement les “Consignes de sécurité” de ce manuel avant utilisation.
Installation, Remarques sur les haut-parleurs, etc.
Unité principale/haut-parleurs, Télécommande
Connexion de l’enceinte, connexion du câble d’alimentation secteur, configuration réseau
Lecture des CD, etc.
Réglage du son, autres paramètres
Avant de faire appel à l’assistance, lisez la section Dépannage.
Supports lisibles, Caractéristiques, etc.
Français
Cordon d’alimentation secteur (1)
K2CM3YY00041
Câbles d’enceinte (2) RFA3668 (environ 3 m)
• Les numéros de produit fournis dans ce mode d’emploi sont exacts dès octobre 2015.
• Sous réserve de modifications.
• N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
Télécommande (1) N2QAYA000114
Piles pour la télécommande (2)
(55)
07
Consignes de sécurité
Avertissement
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,
- N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement.
- Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil.
- Utiliser exclusivement les accessoires préconisés.
- Ne retirez pas les caches.
- Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié.
- Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
- Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,
- Assurez-vous que la tension d’alimentation électrique correspond à la tension inscrite sur l’appareil.
- Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
- Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
- Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
- Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
- N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
• La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
• Assurez-vous que la broche de terre de la prise secteur est connectée de manière sécurisée pour éviter tout risque d’électrocution.
- Un appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise secteur équipée d’une protection par mise à la terre.
Haut-parleurs
• Placez les enceintes sur une surface plane en toute sécurité.
• N’accrochez pas les enceintes au plafond ou sur le mur. Celles-ci pourraient tomber et causer des blessures corporelles.
• Ne placez pas d’objets dans les ports bass- reflex à l’arrière des enceintes. Cela peut provoquer un incendie ou des blessures. Portez une attention particulière aux enfants.
• Ne réparez pas vous-même les enceintes. Confiez cela à un personnel qualifié.
(56)
08
Attention
Appareil
Ne placez pas de sources de flammes vives
telles que des bougies allumées sur cet appareil.
• Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
• Cette unité est destinée aux climats tropicaux.
• Ne posez aucun objet sur cet appareil. Cet appareil chauffe lorsqu’il est en marche.
• Cette unité utilise un laser. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés ici peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
• Ne regardez pas le laser avec un système optique d’observation comme une loupe bien que le laser ne puisse pas nuire à la santé.
Emplacement
• Placez cet appareil sur une surface plane.
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,
- N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
- Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires. N’exposez pas cet appareil directement aux
- rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
Ne soulevez, ni ne portez pas cet équipement en le tenant par le capot supérieur ou l’antenne. L’unité pourrait sinon chuter et provoquer des blessures ou le dysfonctionnement de l’équipement.
Pile
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
- Retirez la batterie si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et sombre.
- Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.
- Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.
- Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
- Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
- Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
- Ne mélangez pas les anciennes piles avec les piles neuves ou différents types de piles.
• Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Haut-parleurs
• Ne montez pas sur les enceintes.
• Ne placez pas d’objets lourds sur les enceintes.
• Ne tenez pas l’enceinte d’une seule main en la transportant pour éviter toute blessure due à sa chute.
• N’exposez pas les enceintes directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
• N’exposez pas les enceintes à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou à la projection d’eau.
• Les enceintes et les grilles pour enceinte utilisent des aimants puissants. Ne pas les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs ou d’autres appareils facilement influencés par le magnétisme.
• Vous risquez d’endommager vos enceintes et de réduire leur durée de vie si vous utilisez l’appareil avec un volume élevé de façon prolongée.
• Ne touchez pas les membranes. Cela pourrait causer une déformation.
• Soyez prudents lorsque des enfants sont à proximité.
• Ne mettez pas les doigts dans le port bass- reflex situé à l’arrière des enceintes. Portez une attention particulière aux enfants car cela peut causer des blessures.
Français
Consignes de sécurité
(57)
09
Consignes de sécurité
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant
de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC :
http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Allemagne
Ce produit est conforme aux normes radio des pays suivants.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3) La fonction WLAN (réseau sans fil) de ce produit ne doit être utilisée qu’à l’intérieur. Ce produit peut se connecter à des points d’accès WLAN 2,4 GHz ou 5 GHz.
10
(58)
Installation
Installation
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d’emploi approprié.
• Les haut-parleurs émettent le son depuis les côtés et l’arrière, de même que par le devant. Ne couvrez pas les côtés et l’arrière des haut­parleurs.
• Installez les haut-parleurs à au moins 10 cm du mur arrière et à au moins 50 cm des murs latéraux. (Gardez vos haut-parleurs à plus de 10 cm de l’unité principale.)
• Si vous souhaitez installer les haut-parleurs sur un support, prenez conseil auprès d’un spécialiste de ce genre d’installation afin que les haut-parleurs soient protégés contre les chutes/tremblements de terre.
Remarques sur les haut-parleurs
• Le logo Technics est apposé sur la face avant.
• Les haut-parleurs gauche et droit sont identiques.
• Ces haut-parleurs n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs ou d’autres appareils facilement influencés par le magnétisme.
• Si vous écoutez de la musique à fort volume pendant de longues périodes, vous pouvez endommager le système et en diminuer la durée de vie.
• Diminuez le volume dans les conditions suivantes afin d’éviter tout dommage.
- Lorsque vous écoutez des sons déformés.
- Lorsque vous réglez la qualité sonore.
- Lorsque vous allumez cette unité.
• N’utilisez que les haut-parleurs fournis. C’est cette combinaison de l’unité principale avec les haut-parleurs qui donnent les meilleurs résultats sonores. Vous pouvez endommager le système et réduire la qualité sonore en utilisant d’autres haut-parleurs.
• Pour déplacer les haut-parleurs, débranchez les câbles et tenez les haut-parleurs à deux mains par leur centre.
Pour une disposition optimale
La qualité et le volume du son de basse, les performances de la localisation du son, l’ambiance sonore, et les autres facteurs qui déterminent la qualité sonore, varient en fonction de l’emplacement d’installation de cette unité, de la position d’écoute, de l’état de la pièce et d’autres facteurs. Consultez les informations qui suivent pour installer les haut-parleurs.
Déterminer un emplacement d’installation.
• Placez les haut-parleurs sur une surface plane en toute sécurité.
• Pour minimiser l’écart de qualité sonore entre le haut-parleur de gauche et le haut-parleur de droite, installez-les de telle manière que les conditions acoustiques (réflexion et absorption du son) autour d’eux soient les mêmes.
Réglage de la distance entre les haut­parleurs et les murs
Si vous installez les haut-parleurs près d’un mur
ou d’un coin, le son de basse sera plus puissant ; cependant, si les haut-parleurs sont trop près de celui-ci, les performances de la localisation du son et l’ambiance sonore peuvent en être amoindries. Si cela se produit, réglez la distance entre les haut-parleurs et le mur.
Entretien de l’unité
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise avant l’entretien. Nettoyez cette unité à l’aide d’un chiffon doux.
• Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux.
• N’utilisez pas de solvants, y compris essence, diluant, alcool, liquide vaisselle, lingette chimique, etc. Cela peut déformer le boîtier externe ou décoller le revêtement.
Pour éliminer ou transférer cette unité
Français
Cette unité peut contenir des informations privées. Avant d’éliminer ou de transférer cette unité, effectuez les actions suivantes pour supprimer les données, notamment les informations personnelles ou secrètes.
• “Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d’usine par défaut” ( 41)
Consignes de sécurité / Installation
(59)
11
Guide de référence de la commande
Unité principale/haut-parleurs
SELECT
Logo Technics à l’avant




    
Vue en perspective (les filets des haut-parleurs ne peuvent pas être retirés.)
(60)
12
   
   
  
01 Commutateur veille/marche ( )
• Appuyez pour faire passer l’unité de la marche à l’état de veille, ou inversement. Même en veille, cette unité consomme une petite quantité de courant.
02 Voyant d’alimentation
• Bleu : L’unité est allumée.
• Rouge : L’unité est en veille dans l’état suivant.
- La fonction Veille réseau est disponible. ( 39)
- Chargement d’un iPhone/iPad/iPod ( 27)
Éteint : L’unité est en veille sans aucune fonction disponible.
03 Capteur du signal de la télécommande
Distance : Environ dans un rayon de 7 m directement vers l’avant
• Angle : Environ 30° à gauche et à droite
04 [SELECT]/[
Permutez la source d’entrée ( 30, 31, 32, 34)/ Touches de contrôle basiques ( 24)
• Ces commutateurs fonctionnent simplement en touchant les symboles. Chaque fois que vous toucherez le commutateur, un bip sonore se fera entendre. ( 38)
05 Affichage
• Source d’entrée, État de la lecture, etc. sont affichés. Pour plus de détails, accédez à : www.technics.com/support/
06 Borne USB-A
Port pour iPhone/iPad/iPod et périphériques USB ( 26, 27)
07 Prise pour casque
• Lorsqu’un connecteur est branché, les enceintes ne produisent pas de son. Une pression acoustique excessive provenant des écouteurs
ou d’un casque peut entraîner une perte de l’ouïe.
• Une écoute prolongée au volume maximal peut endommager les oreilles de l’utilisateur.
08 Règle le volume
• 0 (min) à 100 (max)
09 Capot supérieur ( 24) 10 Borne d’entrée optique numérique ( 30) 11 Borne LAN ( 18) 12 Borne USB-B
• Pour raccorder un ordinateur, etc. ( 31)
13 Bornes de sortie du haut-parleur ( 16) 14 Prise AC IN ( 15 Marquage d’identification du produit
• Le numéro de modèle est indiqué.
16 Antenne LAN sans fil ( 19)
Bornes d’entrée du haut-parleur/
17
Marquage d’identification du produit
• Les bornes sont sur la surface inférieure.
• Le numéro de modèle est indiqué.
18 Tweeters multi-angle 19 Woofers positionnés de façon symétrique 20 Port Bass reflex
], [ ], [ ], [ ] :
CC 5 V 2,1 A
) ( 17)
Français
Guide de référence de la commande
(61)
13
Guide de référence de la commande
Télécommande






Utiliser la télécommande
2
1
R03/LR03, AAA (Piles alcalines ou au manganèse)
Remarque
• Insérez la pile de façon à ce que ses pôles et ) correspondent à ceux de la
( télécommande.
• Pointez-la vers la cellule de réception du
signal de commande à distance sur cette unité. ( 12)
• Gardez les piles hors de portée des enfants
pour éviter qu’ils les avalent.







14
(62)
] : Commutateur veille/marche
01 [
• Appuyez pour faire passer l’unité de la marche à l’état de veille, ou inversement. Même en veille, cette unité consomme une petite quantité de courant.
02 [CD]/[USB]/[
Sélectionnez le périphérique à utiliser
( 24, 26, 27, 28, 29)
03 [>SELECT<] : Permutez la source
d’entrée ( 30, 31, 32, 34)
04 [MENU] : Entre dans le menu
( 24, 26, 28, 32, 36)
05 [SETUP] : Accédez au menu de
configuration ( 38)
06 [+VOL-] : Règle le volume
• 0 (min) à 100 (max)
07 [MUTE] : Option muet
• Appuyez de nouveau sur [MUTE] pour annuler. “MUTE” est également annulé lorsque vous réglez le volume ou mettez l’unité en veille.
Touches de contrôle de base de la lecture
08 09 [INFO] : Afficher les informations le
contenu
• Appuyez sur ce bouton pour afficher le nom de la piste, de l’artiste et de l’album, le type de fichier, la fréquence d’échantillonnage et d’autres informations. (Les informations varient en fonction de la source d’entrée).
], [ ], [ ], [ ]/[OK] : Sélection/OK
10 [ 11 [RETURN] : Retourne sur l’affichage
précédent
12 [DIMMER] : Réglez la luminosité de
l’écran d’affichage, etc.
• Lorsque l’écran est éteint, il ne s’allume que lorsque vous faites fonctionner cette unité. Avant que l’écran ne s’éteigne à nouveau, “Display Off” est affiché pendant quelques secondes. (Les boutons de commande de base de cette unité ne sont pas désactivés).
• Appuyez plusieurs fois pour changer la luminosité.
13 Touches numériques, etc.
Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres
Exemple : 16 : [ 10] > [1] > [6] Pour sélectionner un nombre à 4 chiffres
Exemple : 1234 : [ [3] > [4]
• [CLEAR] : Efface la valeur entrée.
-PAIRING] :
10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] >
Code de la télécommande
Si un autre équipement répond à la télécommande fournie, changez le code de la télécommande.
• Le mode d’usine par défaut est “Mode 1”.
1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
répétée pour choisir “Remote Control” puis appuyez sur [OK].
• Le code actuel de la télécommande de cette unité est affiché.
3 Lorsque “Set Mode 1/2” est
affiché, paramétrez le code de la télécommande.
Pour paramétrer le “Mode 1” :
Maintenez enfoncé [OK] et [1] pendant au moins 4 secondes.
Pour paramétrer le “Mode 2” :
Maintenez enfoncé [OK] et [2] pendant au moins 4 secondes.
4 Pointez la télécommande
vers cette unité et maintenez enfoncé [OK] pendant au moins 4 secondes.
• Lorsque le code de la télécommande est changé, le nouveau code est indiqué sur l’afficheur pendant quelques secondes.
Lorsque “Remote 1” ou “Remote 2” est affiché
Lorsque “Remote 1” ou “Remote 2” est affiché, les codes de télécommande de cette unité et de la télécommande sont différents. Effectuez l’étape 3 ci-dessus.
Guide de référence de la commande
(63)
Français
15
Connexions
Haut-parleurs/cordon d’alimentation secteur
• N’utilisez que les câbles de haut-parleur/le cordon d’alimentation secteur fournis.
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués.
• Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement.
• Ne pliez pas les câbles trop abruptement.
Connexion de l’enceinte
1 Positionnez les haut-
parleurs sur une table de travail recouverte d’un tissu propre et doux (couverture, etc.).
Insérez entièrement les câbles du haut-parleur.
Câble d’enceinte (fourni)
2 Insérez les câbles du
haut-parleur dans les bornes d’entrée du haut-parleur.
3 Insérez les câbles du
haut-parleur dans les bornes de sortie de cette unité.
Agencez les câbles du haut­parleur sans les endommager.
16
(64)
Insérez le cordon d’alimentation au point situé juste avant le trou rond.
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Câble d’enceinte (fourni)
Connexion du câble d’alimentation secteur
À raccorder uniquement une fois tous les autres branchements effectués.
• La configuration du réseau sans fil (Wi-Fi peut démarrer lorsque cette unité est sous tension. Si vous voulez arrêter le paramétrage Wi-Fi, sélectionnez “Off” dans l’écran “Wi-Fi Setup”. Sélectionnez “On” pour conserver le paramétrage Wi-Fi. ( 19)
®
)
Vers une prise
secteur
Français
Remarque
• Cette unité consomme une petite quantité de courant alternatif ( 50) même lorsqu’elle est en veille. Retirez la prise du secteur lorsque vous n’utilisez pas l’unité pendant une longue période. Positionnez l’unité pour pouvoir facilement débrancher la prise.
Connexions
(65)
17
Connexions
Configuration réseau
Vous pouvez streamer de la musique provenant d’un périphérique iOS (iPhone/iPad/iPod), Android ou d’un PC (Mac/Windows) avec cette unité, en utilisant la fonction AirPlay ou DLNA. ( 32, 36)
Pour utiliser ces fonctions, il faut que cette unité rejoigne le même réseau que le périphérique compatible AirPlay ou DLNA.
Ce système peut être connecté à un routeur à l’aide d’un câble réseau ou du Wi-Fi® intégré. Pour obtenir une connexion au réseau stable, une connexion LAN filaire est préférable.
Remarque
• Si vous tentez de modifier les paramètres réseau immédiatement après avoir allumer cette unité, l’apparition de l’écran de configuration du réseau peut prendre du temps.
• Si “Firmware update is available” s’affiche une fois que la connexion est établie, le micrologiciel de cette unité est disponible.
- Reportez-vous à “Mises à jour du microprogramme” ( 40) pour plus de détails sur la mise à jour.
- Pour des informations sur la mise à jour, référez-vous au site Internet suivant. www.technics.com/support/firmware/
Raccordement du réseau local filaire
Câble réseau (LAN) (non fourni)
1
Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
2 Raccordez cette unité à un routeur à
haut débit, etc. via un câble réseau.
(66)
18
Routeur de bande large passante, etc.
3 Branchez le cordon d’alimentation de
cette unité et appuyez sur [
• Une fois la connexion établie, “ ” est affiché à l’écran.
Remarque
• Tandis que le cordon d’alimentation secteur est débranché, le câble réseau doit être branché ou débranché.
• Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 7 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
• L’introduction d’un tout autre câble que le câble réseau dans le port LAN peut endommager l’appareil.
• Si le câble LAN est débranché, les paramètres liés au réseau reviennent aux paramètres par défaut. Réeffectuez alors le paramétrage.
• La fonction Wi-Fi peut être désactivée lorsque le câble réseau est raccordé.
]. ( 17)
Connexion LAN sans fil
Préparation
Débrancher le cordon d’alimentation secteur. Débrancher le câble réseau. Rapprochez cette unité aussi près que
possible du routeur sans fil. Faites pointer l’antenne à l’arrière de cette
unité comme indiqué sur la figure.
Branchez le cordon d’alimentation secteur à cette unité. ( 17)
Remarque
• Ne faites jamais ce qui suit :
- Forcer sur l’antenne
-
Porter cette unité en la tenant par son antenne
• Le paramétrage est annulé une fois la limite de temps définie écoulée. Dans ce cas, recommencez le paramétrage.
• Pour annuler ce paramétrage au milieu, appuyez sur [
Configuration pour la première fois
1 Appuyez sur [ ] pour allumer cette unité.
• “Wi-Fi Setup” s’affiche.
2 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir
“On” puis appuyez sur [OK].
• “WAC Mode for iOS” démarre automatiquement.
(Pour “WAC Mode for iOS”)
3
Procédez à l’étape 2 de “Utilisation de la WAC (configuration d’accessoires sans fil)” ( 20).
(Pour les autres méthodes de paramétrage réseau)
Choisir une méthode de paramétrage réseau.
Remarque
• Lorsque cette unité est mise en veille et allumée avant que le paramétrage Wi-Fi ne soit terminé, “Wi-Fi Setup” s’affiche. Effectuez le paramétrage Wi-Fi ou choisissez “Off“.
] ou mettez l’unité en veille.
Choisir une méthode de paramétrage réseau
Utilisez-vous un iPod touch/iPhone/iPad ?
Oui
(Version iOS 7.0 ou ultérieure)
Utilisation de la WAC (configuration d’accessoires sans fil) ( 20)
(Version iOS 5.0 ou ultérieure)
En utilisant un iPhone/iPad/iPod ( 21)
Non
Votre routeur réseau sans fil prend-il en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ?
Oui
(Touche WPS)
En utilisant le bouton WPS ( 20)
(Code PIN WPS)
En utilisant le code PIN WPS ( 21)
Non
Utilisez-vous un appareil Android ?
Oui
Utilisation de “Technics Music App” ( 22)
Non
En utilisant un navigateur Internet ( 22)
Paramétrage avec le menu [SETUP]
1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [
], [ ] de façon répétée pour choisir “Network” puis appuyez sur [OK].
• Lorsque l’écran “Wi-Fi” s’affiche, appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “On” puis appuyez sur [OK]. (La fonction de réseau local sans fil est activée.)
4 Choisir une méthode de paramétrage
réseau.
Français
Connexions
(67)
19
Connexions
Configuration réseau (suite)
Utilisation de la WAC (configuration d’accessoires sans fil)
“WAC Mode for iOS”
Vous pouvez envoyer sa configuration Wi-Fi à ce système en utilisant un iPhone/iPad/iPod touch.
• Périphériques pris en charge : iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 7.0 ou supérieure), ou Mac (OS X 10.9 ou supérieur, avec utilitaire AirPort 6.3.1. ou supérieur) Les explications qui suivent concernent un iPhone.
• Assurez-vous au préalable que votre iPhone est connecté à votre réseau domestique sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “WAC Mode for iOS” puis appuyez sur [OK].
• “Setting” s’affiche.
En utilisant le bouton WPS
“WPS Push”
Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez configurer une connexion en appuyant sur le bouton WPS.
• Il se peut qu’un routeur sans fil compatible dispose de l’identifiant WPS.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “WPS Push” puis appuyez sur [OK].
• “WPS” s’affiche. Terminez l’étape 2 dans les 2 minutes.
2 Une fois que “WPS” est affiché,
appuyez sur le bouton WPS du routeur sans fil.
Exemple :
2 Accédez aux paramètres Wi-Fi sur
votre iPhone.
3 Choisissez “Technics SC-C500
******
” dans “SET UP NEW AIRPLAY
SPEAKER...” sur votre iPhone.
• “ pour chaque système.
” représente un caractère unique
******
4 L’écran “AirPlay Setup” apparaît sur
votre iPhone.
• Ce système apparaît en tant que “Technics SC-C500 saisissez un nouveau nom pour remplacer l’existant. Vous pouvez aussi renommer lorsque la connexion réseau est configurée. ( 23)
• Vous pouvez définir un mot de passe pour ce système dans “SPEAKER PASSWORD”. (Vous aurez besoin de ce mot de passe la prochaine fois que vous paramétrerez le réseau en utilisant un navigateur Internet.)
******
”. Pour changer le nom,
5 Choisissez “Next” pour appliquer les
paramètres.
• “Linking” s’affiche.
• Une fois la connexion établie, “Success” est affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si “Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres méthodes ( 19).
6
Appuyez sur [OK] sur la télécommande
3 Appuyez sur [OK] sur la
• “Linking” s’affiche.
• Une fois la connexion établie, “Success” est affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si “Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres méthodes ( 19).
télécommande pour quitter le paramétrage.
• “ ” s’affiche.
pour quitter le paramétrage.
• “ ” s’affiche.
20
(68)
En utilisant le code PIN WPS
“WPS PIN”
En utilisant un iPhone/iPad/iPod
“With iPod”
Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez configurer une connexion en saisissant le code PIN WPS.
• Pour plus de détails sur la manière de saisir le code PIN, consultez le mode d’emploi du routeur sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “WPS PIN” puis appuyez sur [OK].
• Le code PIN est affiché. Terminez l’étape 2 dans les 2 minutes.
2 Entrez le code PIN dans le routeur
sans fil depuis le PC, etc.
• “Linking” s’affiche.
• Une fois la connexion établie, “Success” est affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si “Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres méthodes ( 19).
3 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le paramétrage.
• “ ” s’affiche.
Remarque
• En fonction du routeur, les autres périphériques connectés peuvent momentanément perdre leur connexion.
• Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du routeur sans fil.
Grâce à cette méthode vous partagez les paramètres de réseau sans fil de votre iPod/ iPhone/iPad avec ce système.
• Périphériques pris en charge : iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 5.0 ou supérieure)
• Les explications qui suivent concernent un iPhone.
• Assurez-vous au préalable que votre iPhone est connecté à votre réseau domestique sans fil.
(fourni avec l’iPhone/iPad/iPod)
Câble USB
1 Raccordez l’iPhone à cette unité à
l’aide du câble USB.
• Utilisez le câble USB fourni avec l’iPhone/ iPad/iPod.
• Déverrouillez votre iPhone avant de le raccorder.
2 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “With iPod” puis appuyez sur [OK].
• “Connecting Wi-Fi” s’affiche.
3 Autorisez l’iPhone à partager les
paramètres de réseau sans fil.
• Une fois la connexion établie, “Success” est affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si “Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres méthodes ( 19).
4 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le paramétrage.
• “ ” s’affiche.
Français
Connexions
(69)
21
Connexions
Configuration réseau (suite)
Utilisation de “Technics Music App”
“Setup from Browser”
Si vous installez l’application dédiée “Technics Music App” (gratuite) sur votre appareil Android, vous pouvez configurer une connexion avec l’application.
• Si vous utilisez un appareil Android, téléchargez l’application sur Google Play™.
• Vérifiez le mot de passe de votre réseau domestique sans fil.
• Assurez-vous au préalable que votre appareil Android est connecté à votre réseau domestique sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “Setup from Browser” puis appuyez sur [OK].
• “Setting” s’affiche.
2 Lancez “Technics Music App” sur
l’appareil Android.
3
Sélectionnez “ paramètres du Wi-Fi.
4 Saisissez le mot de passe de votre
réseau domestique sans fil.
5 Choisissez “Next” pour appliquer les
paramètres.
• “Linking” s’affiche.
• Une fois la connexion établie, “Success” est affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si “Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres méthodes ( 19).
• En fonction du périphérique, il se peut que l’écran de connexion réussie ne soit pas affiché.
6 Assurez-vous de bien reconnecter
votre périphérique compatible à votre réseau domestique sans fil.
7 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le paramétrage.
• “ ” s’affiche.
” et allez dans les
En utilisant un navigateur Internet
“Setup from Browser”
Vous pouvez accéder aux paramètres réseau de cette unité depuis un navigateur Internet sur un appareil iOS (version iOS 6.1.6 ou antérieure), Android, PC, etc.
• Les explications qui suivent concernent un appareil Android.
1
Appuyez sur [ ], [ ] sur la télécommande pour choisir “Setup from Browser” puis appuyez sur [OK].
• “Setting” s’affiche.
2 Allez dans les paramètres du Wi-Fi de votre
appareil compatible et sélectionnez “00 Setup
• “
******
pour chaque système.
” pour connecter à ce système.
******
” représente un caractère unique
3 Démarrez le navigateur Internet et
saisissez “http://192.168.1.12/” dans la barre d’adresse et lancez la page.
• Exemples de navigateurs Internet
- Périphérique iOS/Mac : Safari
- Périphérique Android : Google Chrome
- PC : Windows Internet Explorer
4
Sélectionnez “Search wireless network”.
5
Sélectionnez le nom de votre réseau domestique sans fil (nom de réseau (SSID)) et saisissez le mot de passe pour ce réseau.
6
Choisissez “JOIN” pour appliquer les paramètres.
• “Linking” s’affiche.
• Une fois la connexion établie, “Success” est affiché à l’écran.
-
“Fail” peut s’afficher si la connexion n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si “Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres méthodes ( 19).
En fonction du périphérique, il se peut que l’écran de connexion réussie ne soit pas affiché.
7 Assurez-vous de bien reconnecter
votre périphérique compatible à votre réseau domestique sans fil.
Appuyez sur [OK] sur la télécommande
8
pour quitter le paramétrage.
” s’affiche.
Remarque
• Activez JavaScript et les cookies dans les paramètres de votre navigateur.
22
(70)
Nom de cette unité sur le
Pour définir les paramètres liés réseau “Friendly Name”
Vous pouvez modifier le nom de cette unité sur le réseau (par exemple, “Chambre 1” ou “Salon”, etc.).
1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
répétée pour choisir “Network” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Friendly Name” puis appuyez sur [OK].
• Le nom actuel de cette unité est affiché. Appuyez sur [OK] pour modifier.
4 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour
saisir le nom personnalisé.
• Seuls des caractères ASCII peuvent être utilisés.
• “A” peut être ajouté lorsque vous appuyez sur [ ] lorsque la dernière lettre du nom personnalisé est sélectionnée.
• Appuyez sur [CLEAR] pour supprimer une lettre.
• Appuyez sur [ “A”.
• Le nom par défaut est “Technics SC-C500
”. “
******
unique pour chaque système.
5 Appuyez sur [OK] pour appliquer les
paramètres.
6 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN]
pour quitter les paramètres.
], [ ] de façon
10] pour insérer une lettre
” représente un chiffre
******
au réseau
Vous pouvez configurer une adresse IP spécifique, un masque de sous-réseau, une passerelle par défaut, un DNS principal, etc. (Si votre réseau exige des réglages spécifiques, désactivez DHCP.)
• N’écoutez pas de musique pendant le changement de ces paramètres.
1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Network” puis
appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez et saisissez les détails. 4 Appuyez sur [OK] pour appliquer les
paramètres. 5 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN]
pour quitter les paramètres. 6 Appuyez sur [
en veille.
• Attendez jusqu’à ce que “Please Wait” disparaisse.
7 Procédez à la configuration réseau.
( 18)
], [ ] de façon
] pour mettre l’unité
Français
Vérifier l’adresse MAC de cet appareil “MAC Address”
1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
répétée pour choisir “Network” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
répétée pour choisir “MAC Address” puis appuyez sur [OK].
• L’adresse MAC de cet appareil s’affiche.
], [ ] de façon
Connexions
(71)
23
Commandes
Lecture des CD
Insérez le CD pour lire de la musique.
Consultez “Notes sur les CD.” ( 47) pour avoir des
informations sur les disques que cet appareil peut lire.
1
Appuyez sur [ ] pour allumer cette unité. 2 Appuyez sur [CD]. 3 Ouvrez le capot supérieur en le
faisant coulisser et insérez un CD.
• Placez l’étiquette vers le haut et enfoncez le centre du CD jusqu’à entendre un clic.
4 Refermez le capot supérieur en le
faisant coulisser.
• Cette unité ne peut pas lire de CD quand le capot supérieur est ouvert.
Commandes durant la lecture
5 Appuyez sur [ ].
Arrêt
Remarque
• Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts dans le capot au moment de l’ouverture/la fermeture.
• Ne forcez pas trop sur le capot en le faisant coulisser. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
• Ne laissez pas le capot ouvert trop longtemps. Cela salirait la lentille.
• Veillez à ne pas toucher la lentille.
• La lentille s’allume lorsque les opérations suivantes sont réalisées alors qu’aucun disque n’est inséré. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
- Mettez l’alimentation sous tension
- Choisissez “CD” comme source d’entrée
- Ouvrez ou fermez le capot supérieur
Pause
Saut
Rechercher
Afficher les informations disponibles
Répéter la lecture “Repeat”
• Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
• Sur l’unité : maintenez enfoncé [
[INFO]
] ou [ ].
1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [
], [ ] pour choisir
“Repeat” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
], [ ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK].
24
(72)
Lentille
1-Track :
Ne joue que la piste sélectionnée. (“1 s’affiche.)
All :
Toutes les pistes sont répétées. (“ s’affiche.)
• Le paramétrage est disponible même lorsque la source d’entrée est commutée sur “USB” ( 26) ou “DMP” ( 32).
Lecture répétée aléatoire “Random”
1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [
], [ ] de façon répétée pour choisir “Random” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
], [ ] pour choisir “On” puis appuyez sur [OK].
• Toutes les pistes sont répétées de façon aléatoire. (“RND” et “ ” sont affichés à l’écran).
Le paramétrage est disponible même lorsque la source d’entrée est commutée sur “USB” ( 26) ou “DMP” ( 33).
Programmation de lecture “Program”
1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Program” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
“On” puis appuyez sur [OK].
• L’écran “Program Mode” s’affiche.
4 Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner des pistes.
• Répétez cette étape pour effectuer davantage de sélections.
5 Appuyer sur [ ] pour lancer la
lecture.
], [ ] de façon
], [ ] pour choisir
Appuyez sur [
Arrêt
Vérifie l’ordre programmé
Ajout de pistes
Effacer la dernière plage
• Pour annuler le mode Programmation (La mémoire du programme est effacée).
Appuyez sur [ ] en mode Arrêt. Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Yes” puis
appuyez sur [OK].
• Pour annuler le mode Programmation (La mémoire du programme n’est pas effacée).
Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour
choisir “Program” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Off” puis
appuyez sur [OK].
Remarque
• La mémoire du programme est effacée lorsque vous changez de CD.
• Le mode Programmation est annulé lorsque la lecture répétée aléatoire est activée.
• Le contenu programmé est conservé.
Appuyez sur [ mode Arrêt.
Effectuez l’étape 4 en mode Arrêt.
Appuyer sur [CLEAR] en mode d’arrêt.
• Il n’est pas possible de sélectionner et d’effacer la piste programmée désirée.
].
] ou [ ] en
Commandes
(73)
Français
25
Commandes
Utilisation du périphérique USB
Connectez un périphérique USB à l’unité et vous pouvez lire la musique stockée sur le périphérique USB.
• Consultez “USB” ( 47) pour avoir des informations sur les périphériques USB que cette unité peut lire.
1 Branchez un périphérique USB à cet
appareil.
2 Appuyez sur [USB].
• L’écran de sélection du contenu/dossier
s’affichera.
3
Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK].
• Répétez cette étape pour effectuer
davantage de sélections.
• Appuyez sur [RETURN] pour revenir au
dossier précédent.
Périphérique USB
Commandes durant la lecture
Arrêt
Pause
Saut
Rechercher
Afficher les informations disponibles
• Cette action peut ne pas être disponible pour certains formats.
• Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
• Sur l’unité : maintenez enfoncé [ ] ou [ ].
[INFO]
Répéter la lecture “Repeat”
1 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour
2
choisir “Repeat” puis appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK].
1-Track :
Ne joue que la piste sélectionnée. (“1 ” s’affiche.)
All :
Toutes les pistes du dossier sont répétées.
” s’affiche.)
(“
• Le paramétrage est disponible même lorsque la source d’entrée est commutée sur “CD” ( 24) ou “DMP” ( 32).
Lecture répétée aléatoire “Random”
1 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour
2
choisir “Random” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir
“On” puis appuyez sur [OK].
• Toutes les pistes du dossier sont répétées de façon aléatoire. (“RND” et “ l’écran).
• Durant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas retourner à la piste précédente.
• Durant la lecture aléatoire, les pistes peuvent être lues plus d’une fois.
• Le paramétrage est disponible même lorsque la source d’entrée est commutée sur “CD” ( 25) ou “DMP” ( 33).
” sont affichés à
26
(74)
iPhone/iPad/iPod
Utilisation d’un iPhone/iPad/iPod
Branchez un iPhone/iPad/iPod à l’unité avec le câble USB* et vous pouvez écouter la musique stockée sur l’iPhone/iPad/iPod ou charger l’iPhone/iPad/iPod.
• Consultez “iPhone/iPad/iPod” ( 47) pour avoir des informations sur les appareils iOS que cette unité peut lire. : Utilisez le câble USB fourni avec l’iPhone/iPad/
*
iPod.
1 Raccordez un iPhone/iPad/iPod à
l’unité.
2 Appuyez sur [USB].
• L’affichage passe automatiquement sur “iPod_Port” lorsqu’un iPhone/iPad/iPod compatible est connecté à la borne USB-A.
3 Lancez la lecture sur l’iPhone/iPad/
iPod.
Français
(fourni avec l’iPhone/iPad/iPod)
Câble USB
Commandes durant la lecture
Arrêt
Pause
Saut
Rechercher
• Pour “Repeat” et “Shuffle”. ( 36)
Remarque
• La compatibilité dépend de la version du logiciel. Mettez à jour votre iPhone/iPad/iPod avec le dernier logiciel avant de l’utiliser avec cet appareil.
• Les résultats de l’opération peuvent être différents en fonction du modèle de l’iPhone/ iPad/iPod ou de la version iOS.
• Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
• Sur l’unité : maintenez enfoncé [
] ou [ ].
Chargement d’un iPhone/iPad/iPod
Avec l’appareil en marche, le chargement démarre lorsqu’un iPhone/iPad/iPod est raccordé à cet appareil.
• Pour poursuivre la charge depuis une connexion par câble USB en mode veille, assurez-vous que l’iPhone/iPad/iPod a démarré la charge avant que l’unité ne soit mise en veille.
• Vérifiez l’iPhone/iPad/iPod pour voir si la batterie est complètement chargée. Une fois complètement chargée, retirez l’iPhone/iPad/ iPod.
Remarque
• Lorsque cette unité est en veille, “iPod Charging” est affiché à l’écran et le voyant d’alimentation est allumé en rouge.
• Le chargement s’arrête lorsque la pile est complètement chargée. La pile se videra naturellement.
• Lorsque vous chargez un iPhone/iPad/iPod dont la batterie est complètement épuisée, ne mettez pas cet appareil en mode veille avant que l’iPhone/iPad/iPod soit opérationnel.
Commandes
(75)
27
Commandes
Utilisation Bluetooth
Vous pouvez écouter le son provenant d’un périphérique audio Bluetooth® sans fil avec cette unité.
• Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du périphérique Bluetooth
®
®
.
Appairage d’un périphérique Bluetooth
• Activez la fonction Bluetooth® sur le périphérique et placez-le près de cette unité.
• Si un autre périphérique Bluetooth® est déjà connecté, déconnectez-le. ( 29)
1 Appuyez sur [ -PAIRING]. 2 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour
3
choisir “Pairing” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir
“Yes” puis appuyez sur [OK].
• “Pairing” s’affiche à l’écran et l’unité attend l’enregistrement.
5 Choisissez “SC-C500” dans le menu
®
Bluetooth
• Le nom du périphérique connecté apparait sur l’afficheur.
L’adresse MAC s’affiche avant que “SC-C500” n’apparaisse. (par exemple, 6C:5A:B5:B3:1D:0F)
Remarque
• Vous pouvez également entrer en mode appairage en maintenant enfoncé [ -PAIRING]] si la source d’entrée est “Bluetooth”.
Si vous êtes invité à saisir le mot de passe, saisissez “0000”.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 8 dispositifs sur cet appareil. Si un 9e dispositif est couplé, le dispositif inutilisé depuis le plus longtemps sera remplacé.
(76)
28
du périphérique.
®
Écouter de la musique stockée sur un périphérique Bluetooth
®
1 Appuyez sur [ -PAIRING].
• “Ready” apparait sur l’afficheur.
2 Choisissez “SC-C500” dans le menu
®
Bluetooth
• Le nom du périphérique connecté apparait sur l’afficheur.
du périphérique.
3 Démarrez la lecture sur le
®
périphérique Bluetooth
Remarque
• Cet appareil ne peut être connecté qu’à un seul dispositif à la fois.
• Lorsque “Bluetooth” est sélectionné comme source d’entrée, l’unité tente automatiquement de se connecter au dernier appareil Bluetooth connecté. (“Linking” s’affiche pendant le processus.)
.
®
Appareil Bluetooth
®
Mode de transmission Bluetooth
Vous pouvez changer le mode de transmission afin de donner la priorité à la qualité de la transmission ou à la qualité du son.
1 Appuyez sur [ -PAIRING].
• Si un autre périphérique Bluetooth® est déjà connecté, déconnectez-le.
2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
répétée pour choisir “Link Mode” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [
sélectionner le mode puis appuyez sur [OK].
Mode1 :
Met l’accent sur la connectivité
Mode2 :
Met l’accent sur la qualité du son (par défaut)
Remarque
• Sélectionnez “Mode1” si le son est coupé.
®
], [ ] pour
Commandes durant la lecture
Arrêt
Pause
Saut
Rechercher
Remarque
• Pour utiliser la télécommande/les boutons de commande de base de cette unité avec un périphérique Bluetooth®, il faut que le périphérique soit compatible AVRCP (Audio Video Remote Control Profile/Profil de Commande Audio Vidéo à Distance). En fonction de l’état du périphérique, il se peut que certaines commandes ne fonctionnent pas.
• Lorsque vous regardez un contenu vidéo avec cette fonction, il se peut que la sortie vidéo et audio ne soit pas synchronisée.
• Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
• Sur l’unité : maintenez enfoncé [ ] ou [ ].
Déconnexion d’un périphérique Bluetooth
1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Disconnect?” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
“Yes” puis appuyez sur [OK].
Remarque
• Le périphérique Bluetooth qu’une autre source audio est sélectionnée.
®
], [ ] de façon
], [ ] pour choisir
®
est déconnecté dès
Français
Commandes
(77)
29
Commandes
Utilisation d’un périphérique de sortie audio numérique
Vous pouvez faire entrer les signaux audio numériques vers cet appareil et écouter de la musique.
Câble audio numérique optique (non fourni)
Lecteur DVD, etc.
1 Débrancher le cordon d’alimentation
secteur.
2 Raccordez cette unité et un lecteur
DVD etc.
3 Branchez le cordon d’alimentation
secteur à cette unité. ( 17) Appuyez sur [ ] pour allumer cette unité.
4 5 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<]
pour sélectionner “OPT”.
6 Démarrez la lecture sur l’appareil
connecté.
Remarque
• Les bornes d’entrée audio numérique de cette unité ne peuvent détecter que les signaux PCM linéaires. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du périphérique.
- Fréquence d’échantillonnage : 32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Nombre de bits de quantification : 16/24 bits
30
(78)
Utilisation d’un ordinateur, etc.
Vous pouvez raccorder la borne USB-B à un PC, etc. à l’aide d’un câble USB et lire la musique provenant du PC, etc. avec cette unité.
Français
Câble USB 2.0 (non fourni)
Préparation
Pour raccorder un ordinateur
• Avant de raccorder un ordinateur, suivez les étapes suivantes.
• Référez-vous à ce qui suit concernant les versions OS recommandées pour votre PC (depuis octobre 2015) :
- Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10
- OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
Téléchargez et installez le pilote USB dédié sur l’ordinateur. (Uniquement pour Windows OS)
• Téléchargez et installez le pilote dédié à
partir du site ci-dessous. www.technics.com/support/
Téléchargez et installez l’application dédiée “Technics Audio Player” (gratuite) sur votre ordinateur.
• Téléchargez et installez l’appli dédiée à partir
du site ci-dessous. www.technics.com/support/
PC, etc.
1 Débrancher le cordon d’alimentation
secteur.
2 Raccordez cet appareil et un
ordinateur, etc.
3 Branchez le cordon d’alimentation
secteur à cette unité. ( 17)
4 Appuyez sur [
] pour allumer cette
unité.
5 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<]
pour sélectionner “PC”.
6 Lancez la lecture en utilisant
l’application dédiée “Technics Audio Player” sur l’ordinateur connecté.
Remarque
• A propos du format supporté, consultez “Formats des fichiers” ( 52)
Commandes
(79)
31
Commandes
Lecture des fichiers musicaux sur le serveur DLNA
Vous pouvez partager les fichiers musicaux stockés sur le serveur de média certifié DLNA (ordinateur, stockage connecté en réseau, etc.) connecté à votre réseau domestique et bénéficier du contenu à l’aide de cette unité.
Préparation
• Terminez la configuration réseau. ( 18)
• Connectez le périphérique à utiliser au même réseau que cet appareil.
• Utilisation du lecteur Windows Media Player
- Ajoutez le contenu et le dossier aux bibliothèques du lecteur Windows Media® Player 11 ou 12 ou d’un smartphone, etc.
- La liste de lecture de Windows Media® Player ne peut lire que le contenu stocké dans les librairies.
-
Pour utiliser le lecteur Windows Media® Player pour la diffusion en flux (streaming), vous devez le configurer à l’avance.
®
Lecture du contenu stocké sur le serveur DLNA en le contrôlant de cet appareil
1 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<]
pour sélectionner “DMP”.
• L’écran de sélection du serveur s’affichera.
2 Appuyez sur [ ], [ ] pour
sélectionner un serveur DLNA sur le réseau puis appuyez sur [OK].
• L’écran de sélection du contenu/dossier
s’affichera. Répétez cette étape pour effectuer davantage de sélections.
• Les dossiers/contenus peuvent être affichés
dans un ordre différent de celui du serveur, en fonction de ses caractéristiques.
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour
sélectionner un élément puis appuyez sur [OK].
Remarque
• Selon l’état, le serveur connecté et son contenu risquent de ne pas s’afficher correctement. (par exemple, peu de temps après avoir ajouté le contenu sur le serveur, etc.) Veuillez réessayer plus tard. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du périphérique.
Commandes durant la lecture
Arrêt
Pause
Saut
Rechercher
Afficher les informations disponibles
• Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
• Sur l’unité : maintenez enfoncé [ ] ou [ ].
[INFO]
Répéter la lecture “Repeat”
1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Repeat” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
sélectionner un élément puis appuyez sur [OK].
], [ ] de façon
], [ ] pour
32
(80)
Opérations utilisant l’application dédiée “Technics Music App”
Si vous installez l’application dédiée “Technics Music App” (gratuite) sur votre smartphone/ tablette, vous pouvez actionner cette unité en utilisant une grande variété de fonctions.
Pour avoir des détails, visitez : www.technics.com/support/
1-Track :
Ne joue que la piste sélectionnée. (“1 ” s’affiche.)
All :
Toutes les pistes sont répétées. (“ ” s’affiche.)
• Le paramétrage est disponible même lorsque la source d’entrée est commutée sur “CD” ( 24) ou “USB” ( 26).
Lecture répétée aléatoire “Random”
1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Random” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
“On” puis appuyez sur [OK].
• Toutes les pistes du dossier sont répétées de façon aléatoire. (“RND” et “ ” sont affichés à l’écran).
• Durant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas retourner à la piste précédente.
• Durant la lecture aléatoire, les pistes peuvent être lues plus d’une fois.
• Le paramétrage est disponible même lorsque la source d’entrée est commutée sur “CD” ( 25) ou “USB” ( 26).
], [ ] de façon
], [ ] pour choisir
Lecture du contenu stocké sur le serveur DLNA en le contrôlant à partir d’un DMC
En contrôlant un périphérique compatible DMC (Digital Media Controller pour Contrôleur de support numérique), vous pouvez écouter la musique stockée sur le serveur DLNA avec cet appareil (DMR—Digital Media Renderer pour Restituteur de support numérique).
1 Appuyez sur [ ] pour allumer cette
unité.
2 Actionnez le dispositif compatible
DMC et connectez-vous à cet appareil.
• Le nom de dispositif de cet appareil s’affichera ainsi “Technics SC-C500
******
• Pour plus de détails sur la manière d’utiliser les dispositifs compatibles DMC, consultez le mode d’emploi des dispositifs ou du logiciel.
Remarque
• Lorsque vous utilisez un DMC, la lecture des autres sources audio s’arrêtera et la diffusion DLNA aura la priorité.
• Selon les contenus et l’équipement connecté, les commandes ou la lecture peuvent être impossibles.
• Cette unité ne garantit pas la connexion avec toutes les applications DMC. Utilisez l’application dédiée “Technics Music App”.
1 : “
*
******
chaque paramètre.
2 : Le nom du périphérique peut être changé à
*
partir de “Nom de cette unité sur le réseau”. ( 23)
1, 2
*
.
” symbolise une entrée unique pour
Commandes
(81)
Français
33
Commandes
Écouter une station de Internet Radio (vTuner)
La Internet Radio est un service de diffusion audio transmis via Internet. vTuner est un service de contenu en ligne gratuit permettant d’écouter de
nombreuses stations de Internet Radio dans le monde entier.
Préparation
• Terminez la configuration réseau. ( 18)
- Assurez-vous que le réseau est connecté à Internet.
1 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<]
pour sélectionner “Internet Radio”.
• Lorsque “Internet Radio” est sélectionnée
en tant que source d’entrée, l’appareil tente automatiquement de se connecter à la dernière station de Internet Radio sélectionnée.
2 Appuyez sur [ ], [ ] pour
Commandes durant la lecture
sélectionner une station, puis appuyez sur [OK].
• Le statut de la mise en mémoire tampon
s’affiche comme %. ( représente un nombre.)
• Recommencez cette étape pour effectuer
d’autres sélections selon le genre, la région, etc.
• Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran
précédent.
• Les stations Internet Radio, genre, région,
etc. sur cette unité sont édités et gérés par vTuner.
• Les podcasts sur la liste de vTuner peuvent
également être lus.
• Une station qui ne diffuse pas ne peut pas
être lue. (Cela sera sauté ou l’écran revient à la liste.)
Arrêt (Retourne à la liste.)
Pause
Saut Afficher les
informations disponibles
Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture. (Pendant la lecture de podcasts)
[INFO]
Ajouter une station à la liste des favoris “Add Favourites”
Remarque
• Le service de Internet Radio peut être suspendu ou autrement indisponible sans préavis.
• La Internet Radio ne sera peut pas lue correctement selon l’état du réseau.
(82)
34
1
Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner une
station à ajouter, puis appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez sur [
], [ ] de façon répétée pour choisir “Add Favourites” puis appuyez sur [OK].
• “Added” s’affiche après l’enregistrement.
• Vous pouvez mémoriser jusqu’à 50 stations sur cet appareil. Si une 51e station est ajoutée, “Favourites Full” s’affiche. Supprimer les stations de la liste des favoris. ( 35)
• Vous ne pouvez pas ajouter une station qui est déjà enregistrée. (“Already Exists” s’affiche.)
Opérations utilisant l’application dédiée “Technics Music App”
Chargement de la liste des favoris “Call Favourites”
1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Call Favourites” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
“On” puis appuyez sur [OK].
• “ ” s’affiche.
• Si aucune station n’est enregistrée dans la liste des favoris, “Empty” s’affiche. Ajouter une station à la liste. ( 34)
], [ ] de façon
], [ ] pour choisir
Supprimer une station favorite “Delete Favourites”
Si vous installez l’application dédiée “Technics Music App” (gratuite) sur votre tablette/ smartphone, vous pouvez commander cet appareil et modifier la liste des stations avec la fonction vTuner.
Téléchargez et installez l’appli dédiée à partir du site ci-dessous.
www.technics.com/support/
Français
Créer une liste de stations de Internet Radio avec un PC
1 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<]
pour sélectionner “Internet Radio”.
2 Vérifiez l’adresse MAC de cet
appareil. ( 23)
3 Utilisez votre PC pour accéder au site
web vTuner. www.technics.com/radio/
• Vous pouvez sélectionner la langue sur le site web.
4 Suivez les instructions à l’écran et
saisissez les informations nécessaires à l’enregistrement.
5 Recherchez par catégorie (genre,
région, langue, etc.) ou modifiez la liste.
1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Delete Favourites” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
sélectionner la station à supprimer de la liste des favoris.
4 Appuyez sur [
“Yes” puis appuyez sur [OK].
• “Deleted” s’affiche après la suppression.
• “Empty” s’affiche si aucune station n’est enregistrée dans la liste des favoris.
], [ ] de façon
], [ ] pour
], [ ] pour choisir
Lire les stations de la liste grâce au PC
Vous pouvez lire les stations de la liste grâce à votre PC séparément de la liste des favoris de cet appareil.
1 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<]
pour sélectionner “Internet Radio”.
2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “technics.com/ radio/” puis appuyez sur [OK].
• Avant d’éliminer ou de transférer cette unité, supprimez les informations personnelles sur le site web.
], [ ] de façon
Commandes
(83)
35
Commandes
Utilisation de AirPlay
Vous pouvez lire de la musique stockée sur un appareil iOS, etc. avec AirPlay.
• AirPlay fonctionne avec les iPhone, iPad, et iPod touch en iOS 4.3.3 ou ultérieur, les Mac en OS X Mountain Lion ou ultérieur et les PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur.
Préparation
• Terminez la configuration réseau. ( 18)
• Connectez le périphérique iOS ou le PC sur le même réseau que cet appareil.
(Périphérique iOS)
1
Démarrez l’application “Music” (ou iPod).
(PC)
Démarrez “iTunes”.
1, 2
*
2 Choisissez “Technics SC-C500
à partir de l’icône AirPlay
******
.
3 Démarrez la lecture.
• Contrôlez la configuration du volume avant de démarrer la lecture. Lorsque AirPlay est utilisé pour la première fois,
il se peut que le volume soit réglé au maximum.
• La lecture démarrera avec un léger retard.
1 : “
*
chaque paramètre.
2 :
Le nom du périphérique peut être changé à partir
*
de “Nom de cette unité sur le réseau”. ( 23)
” symbolise une entrée unique pour
******
Répéter la lecture “Repeat”
1 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour
2
choisir “Repeat” puis appuyez sur [OK].
Commandes durant la lecture
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour configurer
et appuyez sur [OK].
• Référez-vous à l’appareil connecté pour vérifier
Arrêt
Pause
Saut
Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
le paramètre sélectionné.
• Vous pouvez aussi configurer sur l’appareil iOS/ le PC connecté.
Lecture répétée aléatoire
Remarque
• La lecture d’autres sources audio s’arrête et la sortie AirPlay est prioritaire.
Le volume est changé sur le périphérique iOS ou iTunes et est appliqué à cette unité. (Référez-vous à l’aide de iTunes pour connaître les paramètres nécessaires dans iTunes).
Avec certaines versions de iOS et de iTunes, il se peut qu’il ne soit pas possible de redémarrer la lecture AirPlay si le sélecteur est changé ou si l’unité est mise en veille pendant la lecture AirPlay. Dans ce cas, choisissez un périphérique différent depuis l’icône AirPlay de l’application Musique ou iTunes puis sélectionnez à nouveau cette unité en tant que haut-parleurs de sortie.
AirPlay ne fonctionne pour la lecture de vidéos sur iTunes.
(84)
36
“Shuffle”
1 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour
2
choisir “Shuffle” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour configurer
et appuyez sur [OK].
• Référez-vous à l’appareil connecté pour vérifier le paramètre sélectionné.
• Vous pouvez aussi configurer sur l’appareil iOS/ le PC connecté.
Utilisation de Spotify
Cet appareil est compatible avec le service de musique ne ligne (Spotify).
Préparation
• Vous aurez besoin de Spotify Premium. Pour les détails, visitez le site web suivant. www.spotify.com/connect/
• Terminez la configuration réseau. ( 18)
- Assurez-vous que le réseau est connecté à Internet.
• Connectez le périphérique à utiliser au même réseau que cet appareil.
1 Démarrez l’application Spotify sur
votre appareil, puis sélectionnez une chanson à lire.
2 Sélectionnez l’image carrée de la
chanson en bas à gauche de l’écran de lecture.
3
Sélectionnez l’icône “
”.
4 Sélectionnez cet appareil comme
haut-parleurs de sortie.
Remarque
• Le nom de dispositif de cet appareil s’affichera ainsi “Technics SC-C500
• Un enregistrement/une inscription est nécessaire.
• Des frais peuvent s’appliquer.
• Les services, icônes et caractéristiques sont sujets à modification.
1 : “
*
******
chaque paramètre.
2 : Le nom du périphérique peut être changé à
*
partir de “Nom de cette unité sur le réseau”. ( 23)
” symbolise une entrée unique pour
******
1, 2
*
.
Français
Commandes
(85)
37
Paramètres
Réglage du son, autres paramètres
Les effets sonores et les autres paramètres peuvent être réglés.
1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [
répétée pour choisir le menu puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
pour configurer et appuyez sur [OK].
Réglage des basses/des milieux de gamme/des aigus “Tone Control”
Vous pouvez régler la tonalité de cette unité. Chaque plage de tonalité (Basses/Milieu/Aigus) peut être réglée.
• Pour activer cette fonction, choisissez “On (adjustment)”.
• Chaque niveau peut être réglé entre “- 10” et “+ 10”.
• “TONE” est affiché après les réglages.
Minuterie de mise en veille “SLEEP”
La minuterie de sommeil peut mettre l’unité en veille après un délai défini. (30 minutes/ 60 minutes/90 minutes/120 minutes/Off)
], [ ] de façon
], [ ], [ ], [ ]
Éclairage du capot supérieur et du bas de l’unité “ILLUMINATION”
Le capot supérieur et le bas de l’unité s’éclairent lorsque cette unité est allumée. (Les lumières du capot supérieur s’éteignent lorsque le capot est ouvert).
• Le réglage d’usine par défaut est “Mode2”. Pour désactiver cette fonction, choisissez “Off”.
Mode1 :
Le capot supérieur et le bas de l’unité sont toujours éclairés.
Mode2 :
Le capot supérieur s’allume uniquement si un CD lisible est inséré et que la source d’entrée est “CD”. Le bas de l’unité est toujours éclairé.
Off :
Le capot supérieur et le bas de l’unité ne s’éclairent pas.
Fonction Extinction Auto “AUTO OFF”
Cet appareil est conçu pour conserver et économiser son énergie. L’appareil n’a pas été utilisé pendant environ 20 minutes et passera en mode veille au bout d’une minute. Appuyez sur n’importe quelle touche pour l’annuler.
• Le réglage d’usine par défaut est “On”. Pour désactiver cette fonction, choisissez “Off”.
Remarque
• La fonction d’arrêt automatique marche sauf si vous la désactivez, même si vous mettez cette unité en veille puis en marche.
(86)
38
Réglage du bruit de fonctionnement “Beep”
Vous pouvez activer/désactiver le bip sonore.
• Le réglage d’usine par défaut est “On”. Pour désactiver cette fonction, choisissez “Off”.
Configuration réseau “Network”
Veille réseau “Network Standby”
Cette unité peut s’allumer en sortant automatiquement du mode Veille lorsqu’elle est choisie comme lecteur Spotify/AirPlay/DLNA.
• Le réglage d’usine par défaut est “Auto”.
Auto :
Active la fonction Veille réseau lorsque la connexion au réseau est disponible.
On :
Active la fonction Veille réseau en permanence.
Remarque
• Si cette fonction est paramétrée sur “On” ou “Auto”, la consommation électrique en veille augmente.
• Le voyant d’alimentation s’allume en rouge lorsque la fonction Veille réseau est disponible.
Paramétrage LAN sans fil “Wi-Fi”
Puissance du signal Wi-Fi “Signal Level”
Pour contrôler la puissance du signal Wi-Fi là où ce système se trouve.
Une puissance de signal à “3” est recommandée.
Modifiez la position ou l’angle de votre routeur sans fil ou de ce système si le voyant indique “2” ou “1” et voyez si la connexion est meilleure.
Si “0” est affiché, cela indique que le système ne peut pas établir de lien avec le routeur sans fil.
Modification de l’encodage des caractères “E Asian Character”
Vous pouvez modifier l’encodage des caractères du nom de la piste, du nom de l’artiste et des autres informations s’ils ne sont pas affichés comme ils devraient l’être.
Type 1(⽇本) :
La priorité est donnée au japonais. (par défaut)
Type 2(简体字) :
La priorité est donnée au chinois (simplifié).
Français
La fonction LAN sans fil peut être activée ou désactivée.
• Le réglage d’usine par défaut est “Off”.
Vérification de la version du micrologiciel “F/W Version”
La version du micrologiciel installé est affichée.
Paramètres
(87)
39
Paramètres
Réglage du son, autres paramètres (suite)
Mises à jour du microprogramme “F/W Update”
A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.
• Pour des informations sur la mise à jour, référez-vous au site Internet suivant. www.technics.com/support/firmware/
Le téléchargement nécessite environ 15 minutes.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur et ne mettez pas cette unité en veille pendant la mise à jour.
• La progression est affichée en tant que “Updating ( représente un nombre.)
%” pendant la mise à jour.
Remarque
• Le téléchargement peut prendre plus de temps ou ne pas fonctionner correctement en fonction de l’état de la connexion.
Mise à jour via mémoire flash USB
Préparation
• Téléchargez le micrologiciel le plus récent sur une mémoire USB. Pour plus de détails, référez-vous au site Internet suivant. www.technics.com/support/firmware/
1 Connectez la mémoire USB avec le
nouveau micrologiciel.
2 Appuyez sur [SETUP]. 3 Appuyez sur [
], [ ] de façon
répétée pour choisir “F/W Update”
Remarque
• Pendant le traitement de la mise à jour, aucune autre opération ne peut être effectuée.
• S’il n’y a aucune mise à jour, “Firmware is Up To Date” s’affiche. (Mise à jour non nécessaire.)
• La mise à niveau du micrologiciel peut réinitialiser les paramètres.
Mise à jour via Internet
Préparation
• Connectez cet appareil au réseau. ( 18)
- Assurez-vous que le réseau est connecté à Internet.
1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [
], [ ] pour choisir
“USB” puis appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [
], [ ] pour choisir
“Yes” puis appuyez sur [OK].
• La progression est affichée en tant que “Updating %” pendant la mise à jour. ( représente un nombre.)
• Si la mise à jour s’est effectuée avec succès, “Success” s’affiche.
6 Débranchez le cordon d’alimentation
secteur et rebranchez-le après 3 minutes.
Remarque
• Le téléchargement peut être plus long en fonction de la mémoire USB.
répétée pour choisir “F/W Update” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
], [ ] pour choisir
“Internet” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir
4
“Yes” puis appuyez sur [OK].
• La progression est affichée en tant que “Updating %” pendant la mise à jour. ( représente un nombre.)
• Si la mise à jour s’est effectuée avec succès, “Success” s’affiche.
5
Débranchez le cordon d’alimentation secteur et rebranchez-le après 3 minutes.
40
(88)
Guide de dépannage
Avant de contacter l’assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution, contactez votre revendeur pour connaitre la marche à suivre.
Accumulation de chaleur de cet
Général
appareil.
Cet appareil chauffe lorsqu’il est utilisé pendant longtemps. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Le dernier micrologiciel est-il installé?
Panasonic améliore de façon constante le firmware de l’appareil afin de s’assurer que ses clients bénéficient d’une technologie de pointe. ( 40)
Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d’usine par défaut
Si une des situations suivantes se produit, réinitialisez la mémoire :
• Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées.
• Si vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Initialization” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
“Yes” puis appuyez sur [OK].
• Tous les paramètres sont à nouveau réglés sur les paramètres par défaut. Il est nécessaire de régler à nouveau les mémoires.
4 Appuyez sur [ ] [ ] pour choisir
“Yes” puis appuyez à nouveau sur [OK].
], [ ] de façon
], [ ] pour choisir
L’unité ne fonctionne pas. Les opérations ne sont pas effectuées de
manière correcte.
• L’un des appareils de sécurité de l’unité est peut-être activé.
Appuyez sur [ ] sur l’unité pour la mettre en veille.
• Si l’unité ne se met pas en veille, appuyez sur [ 5 secondes. La mise en veille de l’unité est forcée. Sinon, déconnectez le cordon d’alimentation secteur, attendez au moins 3 minutes, puis rebranchez-le.
Appuyez sur [ ] sur l’unité pour la mettre en marche. Si l’unité ne fonctionne toujours pas, consultez le concessionnaire.
Un son de “bourdonnement” peut être émis au cours de la lecture.
• Un cordon d’alimentation secteur ou une lumière fluorescente se trouve près des câbles. Conservez les autres appareils et cordons loin des câbles de cet appareil.
• Un champ fortement magnétique situé près d’un téléviseur ou d’un autre appareil peut nuire à la qualité sonore. Gardez cet appareil loin de ce genre de périphériques.
• Les enceintes peuvent émettre un bruit si un périphérique proche émet des ondes radio puissantes, comme lorsqu’un téléphone mobile reçoit un appel.
Pas de son.
• Vérifiez le volume de cette unité.
• Vérifiez pour voir si le branchement des câbles aux prises d’entrée et de sortie est incorrect. Si c’est le cas, mettez cette unité en veille et rebranchez correctement les câbles.
• Vérifiez pour voir si la source d’entrée correcte est sélectionnée.
• Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement.
• La lecture d’un contenu multicanal n’est pas prise en charge.
• Les bornes d’entrée audio numérique de cette unité ne peuvent détecter que les signaux PCM linéaires. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du périphérique.
] sur l’unité pendant au moins
Français
Paramètres / Guide de dépannage
(89)
41
Guide de dépannage
La lecture ne démarre pas.
• En fonction de votre environnement ou des périphériques raccordés, cela peut prendre un certain temps.
• Vérifiez si le format du fichier est compatible. Concernant les formats compatibles, référez­vous à “Formats des fichiers”. ( 52)
Cette unité se met automatiquement en veille.
• Est-ce que la fonction d’arrêt automatique est active? ( 38)
• Cette unité inclut un circuit de protection contre les dommages causés par l’accumulation de chaleur. Lorsque vous utilisez cette unité à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée, elle peut s’éteindre automatiquement. Attendez que l’unité refroidisse avant de la rallumer. (Pendant environ 3 minutes)
Les paramètres sont réinitialisés sur les paramètres usine par défaut.
• La mise à niveau du micrologiciel peut réinitialiser les paramètres.
USB
Impossible de lire la clé USB ou son contenu.
• Le format de la clé USB ou son contenu n’est pas compatible avec cet appareil. ( 47)
Il n’y a aucune réponse lorsque [ actionné.
• Déconnectez le périphérique USB puis reconnectez-le. Sinon, mettez l’unité en veille et rallumez-la.
La clé USB à mémoire flash est lente.
• La lecture d’un fichier volumineux ou d’une clé USB à mémoire flash de grande capacité peut prendre du temps.
• Cela peut prendre du temps s’il y a beaucoup de pistes ou de dossiers dessus.
] est
iPhone/iPad/iPod
Disque
L’affichage est incorrect ou la lecture ne démarre pas.
• Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil. ( 47)
• Il y a de l’humidité sur la lentille. Attendez environ une heure et essayez de nouveau.
• Les CD-R et CD-RW non finalisés ne peuvent pas être lus.
• Les formats WMA/MP3 ne sont pas pris en charge. Consultez “Notes sur les CD.” ( 47) pour avoir des informations sur les disques que cette unité peut lire.
La lecture prend du temps pour démarrer.
• Cela peut prendre du temps pour que le disque se charge s’il possède beaucoup de pistes.
Utilisation impossible.
• Choisissez “USB” comme source d’entrée. ( 27)
• Contrôlez que l’iPhone/iPad/iPod est connecté correctement. ( 27)
• La batterie de l’iPhone/iPad/iPod est épuisée. Chargez l’iPhone/iPad/iPod et faites-le de nouveau fonctionner. ( 27)
• Reconnectez l’iPhone/iPad/iPod ou essayez de redémarrer l’iPhone/iPad/iPod.
L’iPhone/iPad/iPod ne se charge pas.
• Le chargement commence à partir de la connexion avec le câble USB uniquement lorsque l’unité est allumée.
• Assurez-vous que l’appareil est en marche lorsque vous démarrez le chargement.
Lorsque vous chargez un iPhone/iPad/iPod
- dont la batterie est complètement épuisée, ne mettez pas cet appareil en mode veille avant que l’iPhone/iPad/iPod soit opérationnel.
42
(90)
Bluetooth
®
Réseau
L’appairage ne peut pas se poursuivre.
• Vérifiez l’état du Bluetooth
Le dispositif ne peut pas être connecté.
• L’appairage du dispositif a échoué ou l’enregistrement a été remplacé. Essayez de nouveau l’appairage du dispositif.
• Cet appareil pourrait être connecté à un dispositif différent. Déconnectez l’autre dispositif et essayez de nouveau l’appairage du dispositif.
Le dispositif est connecté mais le son n’est pas perçu à travers cet appareil.
• Pour les périphériques avec Bluetooth vous devez configurer la sortie audio sur “SC­C500” manuellement. Lisez le mode d’emploi du périphérique pour plus de détails.
Le son est coupé.
• L’appareil se trouve hors de la plage de communication de 10 m. Approchez l’appareil Bluetooth
• Retirez tout obstacle entre ce système et l’appareil.
• Les autres appareils utilisant une bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, micro­ondes, téléphones sans fil, etc.) créent des interférences. Approchez l’appareil Bluetooth® de ce système et éloignez-le des autres appareils.
• Sélectionnez “Mode1” pour une communication stable. ( 29)
®
de ce système.
®
du périphérique.
®
intégré,
PC
Impossible de se connecter au réseau.
• Vérifiez les paramètres et la connexion réseau. ( 18)
• Si le réseau est invisible, rendez-le visible tout en le configurant pour cette unité ou effectuez une connexion LAN filaire.
• La sécurité Wi-Fi du système prend en charge le WPA2™. Votre routeur sans fil doit donc être compatible WPA2™. Pour obtenir plus de détails sur les types de sécurité pris en charge par votre routeur et la façon de modifier les paramètres, référez-vous au mode d’emploi ou contactez votre fournisseur d’accès Internet.
• Assurez-vous que la fonction multicast du routeur sans fil est active.
• En fonction de votre routeur, il se peut que le bouton WPS ne fonctionne pas. Essayez une autre méthode de connexion. ( 18)
• L’environnement du réseau local sans fil ou des interférences radio dans votre zone peuvent provoquer un problème de connexion. Dans ce cas, essayez une autre méthode de connexion. Si le problème persiste, réalisez une connexion de réseau local câblé. ( 18)
• Tandis que le cordon d’alimentation secteur est débranché, le câble réseau doit être branché ou débranché.
Impossible de choisir ce système comme haut-parleurs de sortie.
• Assurez-vous que les périphériques sont connectés au même réseau que ce système.
• Reconnectez les périphériques au réseau.
• Éteignez le routeur sans fil avant de le rallumer.
• Mettez cette unité en veille avant de la rallumer puis choisissez à nouveau ce système comme haut-parleurs de sortie.
Français
L’ordinateur ne reconnait pas cet appareil.
• Vérifiez l’environnement d’exploitation. ( 31)
• Redémarrez l’ordinateur, mettez en veille puis en marche cette unité, puis rebranchez le câble USB.
• Utilisez un autre port USB de l’ordinateur.
• Installez le pilote USB dédié si vous utilisez un ordinateur avec Windows.
Guide de dépannage
(91)
43
Guide de dépannage
La lecture ne démarre pas. Le son est coupé.
• Éloignez si possible les haut-parleurs de cette unité.
• Si vous utilisez la bande 2,4 GHz sur le routeur sans fil, en même temps que d’autres périphériques 2,4 GHz, comme des micro­ondes, des téléphones sans fil, etc., il est possible que des interruptions de connexion se produisent. Augmentez la distance entre cette unité et les appareils en question.
- Si votre routeur sans fil prend en charge la bande 5 GHz, utilisez-la. Pour passer à la bande 5 GHz, paramétrez à nouveau le réseau en utilisant un navigateur Internet ( 22). Lors de l’étape 5, assurez­vous de sélectionner le nom de votre réseau (SSID) pour la bande 5 GHz.
• Ne placez pas ce système à l’intérieur d’une armoire métallique, elle pourrait bloquer le signal Wi-Fi.
• Si la lecture s’arrête, vérifiez l’état de la lecture sur le périphérique.
• Rapprochez ce système du routeur sans fil.
• Vérifiez la puissance du signal Wi-Fi avec “Signal Level” et ajustez l’emplacement de cette unité et du routeur sans fil. ( 39)
• Si plusieurs dispositifs sans fil sont utilisés simultanément sur le même réseau sans fil que cet appareil, essayez d’éteindre les autres dispositifs ou de réduire leur utilisation du réseau sans fil.
• Reconnectez les périphériques au réseau.
• Éteignez le routeur sans fil avant de le rallumer.
• Avec certaines versions de iOS et de iTunes, il se peut qu’il ne soit pas possible de redémarrer la lecture AirPlay si le sélecteur est changé (ex “CD”) ou si cette unité est en veille pendant la lecture AirPlay. Dans ce cas, choisissez un périphérique différent depuis l’icône AirPlay de l’application Musique ou iTunes puis sélectionnez à nouveau ce système en tant que haut-parleurs de sortie. ( 36) Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le
problème, établissez une connexion de réseau local câblé pour tous les périphériques compatibles DLNA connectés disposant d’une borne réseau local (cette unité, les stockages connectés au réseau, le serveur DLNA, etc.). ( 18)
Le serveur DLNA et son contenu ne sont pas affichés.
• Le serveur DLNA et son contenu peuvent ne pas s’afficher convenablement selon leur condition (p. ex. peu de temps après avoir ajouté le contenu au serveur, etc.). Veuillez réessayer plus tard. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du serveur DLNA.
Impossible de trouver des fichiers musicaux stockés sur l’ordinateur.
• Lorsque vous écoutez des fichiers musicaux sur un réseau, ceux qui ne sont pas enregistrés sur leur serveur réseau ne sont pas affichés. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre serveur.
vTuner/Spotify
La lecture ne démarre pas. Le son est coupé.
• Une station qui ne diffuse pas ne peut pas être lue. (Cela sera sauté ou l’écran revient à la liste.)
• La Internet Radio ne sera peut pas lue correctement selon l’état du réseau.
• En fonction de l’environnement de connexion d’internet, le son peut être interrompu ou cela peut prendre du temps pour la lecture.
• La Internet Radio est un service de diffusion audio transmis via Internet. En fonction du diffuseur ou de la condition de transmission, la qualité du son peut varier.
Impossible de lire les informations correctement.
• Les noms de pistes, les noms des stations, etc. qui sont gérées par vTuner/Spotify peuvent ne pas s’afficher convenablement.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
• Les batteries sont déchargées ou mal insérées. ( 14)
• Pour éviter les interférences, veillez à ne placer aucun objet devant le capteur de signal. ( 12)
• Changez le code de la télécommande si aucun appareil ne réagit à cette télécommande. ( 15)
44
(92)
Messages
• Le fichier sélectionné ne peut pas être lu.
• Choisissez un fichier lisible.
- Concernant les formats compatibles, référez- vous à “Formats des fichiers” ( 52)
AUTO OFF
Cette unité est restée inactive pendant environ
20 minutes et elle va s’éteindre d’ici une minute. Appuyez sur n’importe quel bouton pour annuler.
Checking Device
• L’appareil contrôle l’iPhone/iPad/iPod ou un périphérique USB connecté. Après la disparition de cet affichage, démarrez l’opération.
Connect to Network
• Connectez cette unité au réseau et attendez le démarrage de la mise à jour du micrologiciel va internet. ( 40)
Connect USB Device
• Téléchargez le micrologiciel le plus récent sur la mémoire USB et connectez-le. ( 40)
Download Fail
• Le téléchargement du firmware a échoué. Appuyez sur n’importe quelle touche pour quitter. Veuillez réessayer plus tard. Le serveur est introuvable. Appuyez sur n’importe
quelle touche pour quitter. Assurez-vous que le réseau sans fil est connecté à Internet.
Empty
• Le dossier sélectionné est vide. Déplacez les pistes dans le dossier et réessayez.
• Le serveur n’est pas détecté sur le réseau. Voyez si le serveur est connecté au même réseau que cet appareil, et réessayez de le connecter à cet appareil. ( 18)
• Aucune station de Internet Radio n’est enregistrée dans la liste des favoris. Ajouter une station à la liste. ( 34)
Error
• Une opération incorrecte a été effectuée. Lisez les instructions et essayez encore.
Fail
• La connexion au réseau n’a pas été effectuée. Recommencez le paramétrage. ( 18)
Firmware update is available
• Le micrologiciel (gratuit) pour cette unité est disponible.
Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Yes” puis
appuyez sur [OK].
• La progression est affichée en tant que “Updating ( représente un nombre.)
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur et ne mettez pas cette unité en veille pendant la mise à jour. ( 40)
• Si la mise à jour s’est effectuée avec succès, “Success” s’affiche.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur et rebranchez-le après 3 minutes.
• Pour des informations sur la mise à jour, référez-vous au site Internet suivant. www.technics.com/support/firmware/
“F ” (“ ” représente un chiffre.)
• Il y a un problème avec cet appareil.
- Est-ce que le volume est extrêmement élevé? Si oui, baissez le volume.
- Est-ce que cet appareil se trouve dans un endroit extrêmement chaud? Si oui, mettez cet appareil dans un endroit plus frais et attendez quelques instants puis essayez de le remettre en marche.
Si le problème persiste, notez le numéro affiché, débranchez le cordon d’alimentation secteur et consultez votre revendeur.
Load Fail
• Le micrologiciel présent sur la mémoire USB ne peut pas être trouvé.
• Téléchargez le micrologiciel le plus récent sur la mémoire USB et essayez à nouveau. ( 40)
No Device
• Aucun appareil USB n’est connecté.
• Branchez l’appareil USB à lire. ( 26)
No Disc
• Aucun CD à l’intérieur.
• Insérez le disque à lire ( 24).
No Network Available
• Cet appareil n’est pas connecté au réseau.
• Contrôlez la connexion réseau. ( 18)
No Play
• Le disque ne peut pas être lu.
• Insérez le disque à lire ( 47).
%” pendant la mise à jour.
Français
Guide de dépannage
(93)
45
Guide de dépannage
Not Valid
• La fonction que vous avez essayé d’utiliser n’est pas disponible avec la configuration actuelle. Vérifiez les étapes et les paramètres.
PGM Full
• Il y a plus de 24 pistes programmées.
Please Wait
• Ceci s’affiche, par exemple, lorsque cette unité est en veille/allumée. (Pendant environ 1 minute et 30 secondes)
Reading
• L’appareil contrôle les informations du CD. Après la disparition de cet affichage, démarrez l’opération.
“Remote
• La télécommande et cet appareil utilisent des codes différents. Changez le code de la télécommande. ( 15)
Remote Mode
• Les boutons de commande de lecture de base ne sont pas disponibles sur le pavé tactile/ la télécommande. (Lorsque vous lisez de la musique stockée sur le serveur DLNA avec cette unité (DMR), etc.)
• Utilisez le périphérique connecté pour les commandes de lecture de base.
Searching
• L’appareil contrôle le serveur DLNA sur le réseau.
Unlocked
• “PC” est sélectionné, mais aucun ordinateur n’est branché. Vérifiez le branchement avec l’ordinateur. ( 31)
• Les composants d’échantillonnage de la fréquence, etc. des signaux audio n’entrent pas correctement.
- A propos du format supporté, consultez “Formats des fichiers” ( 52)
USB Over Current Error
• L’iPhone/iPad/iPod ou le périphérique USB consomme trop de courant. Débranchez l’iPhone/iPad/iPod ou le périphérique USB puis mettez l’unité en veille et rallumez-la.
Wi-Fi Setup
• Sélectionnez “On” et appuyez sur [OK] pour accéder aux paramètres réseau. ( 19)
- Pour quitter les paramètres réseau, sélectionnez “Off” et appuyez sur [OK].
” (“ ” représente un chiffre.)
Hub Device Not Supported/Not Supported/ Device Not Recognized/USB Device Not Supported
• Vous avez branché un iPhone/iPad/iPod ou un périphérique USB qui n’est pas pris en charge.
- Si l’iPhone/iPad/iPod est compatible, allumez-le avant de le connecter à cet appareil.
• Le format du fichier sur l’iPhone/iPad/iPod ou le périphérique USB n’est pas pris en charge.
- A propos du format supporté, consultez “Formats des fichiers” ( 52)
46
(94)
Autres
Notes sur les CD.
Compatible CD
• Un disque avec le logo CD.
• Cet appareil peut lire des disques conformes au format CD-DA.
• Cet appareil pourrait ne pas être en mesure de lire certains disques en fonction des conditions de leur enregistrement.
• Avant de le lire, finalisez le disque avec le dispositif qui a servi à l’enregistrer.
CD inutilisables
• CD aux formes irrégulières, par exemple en forme de cœur (L’utilisation de tels CD peut causer un dysfonctionnement.)
CD dont le fonctionnement avec cet appareil ne peut être garanti
Disques contenant des données copiées illégalement et non conformes aux normes de l’industrie
DualDisc (Disques enregistrant des données telles que de la musique et des images sur les deux faces)
Supports lisibles
USB
• Cette unité ne garantit pas la connexion avec tous les périphériques USB.
• Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
• Cet appareil prend en charge l’USB 2.0 Full Speed.
• Les dispositifs USB peuvent ne pas être reconnus par cet appareil s’ils sont connectés en utilisant les choses suivantes :
- un concentrateur (hub) USB
- un câble d’extension USB
• Il est également possible d’utiliser des lecteurs/ graveurs de carte USB.
• Cet appareil ne peut pas enregistrer de musique sur un périphérique USB.
• Tous les fichiers de l’appareil USB ne seront pas lus si certains fichiers ne sont pas pris en charge.
• A propos du format supporté, consultez “Formats des fichiers” ( 52)
Français
Formats de disques pris en charge par cet appareil
CD disponibles dans le commerce (CD-DA) CD-R/CD-RW(CD-DA) OUI CD-R/CD-RW(MP3) NON CD-R/CD-RW(WMA) NON
La lentille de cet appareil
Utilisez un nettoyant pour lentille (non fourni) pour nettoyer la lentille de cet appareil.
Nettoyage des disques
OUI
Essuyez avec un chiffon humide puis essuyez à sec grâce à un chiffon sec.
Précautions de manipulation des disques
Tenez les disques par les bords afin d’éviter de faire des
rayures ou des traces de doigt par inadvertance sur le disque.
Ne collez pas d’étiquettes ni d’autocollants sur les disques.
N’utilisez pas de vaporisateur nettoyant pour disque, de benzène, de diluant, de liquide antistatique ni d’autre solvant.
• N’utilisez pas les disques suivants :
- Disques avec de l’adhésif exposé laissé par des autocollants ou des étiquettes (disques loués, etc.).
- Disques très déformés ou fissurés.
- Disques aux formes irrégulières, par exemple en forme de cœur.
NON
OUI
iPhone/iPad/iPod
• Veuillez prendre note que Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour la perte de données et/ou d’information.
• iPhone/iPad/iPod compatibles (à compter de juin 2015) iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPad Air 2 / iPad Air / iPad (3e et 4e génération) / iPad 2 / iPad mini 3 / iPad mini 2 / iPad mini / iPod touch (5e génération) / iPod nano (7e génération)
Remarque
Ne connectez pas les modèles suivants au port :
- iPod classic, iPod [4e génération (afficheur en couleur), et 5e génération (vidéo)], iPod nano (1re génération)
Un comportement inattendu peut se produire.
Guide de dépannage / Autres
(95)
47
Autres
A propos du Bluetooth
Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil.
Fréquence de la bande utilisée
• Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.
Certification de cet appareil
• Ce système est conforme aux limitations de fréquence et a obtenu une certification relative au règlement en vigueur sur les fréquences, par conséquence, une autorisation de détention d’appareil sans fil n’est pas nécessaire.
• Dans certains pays, les actions suivantes sont punies par la loi :
- Démontage ou modification du système.
- Suppression des indications de spécification.
Limites d’utilisation
• Les transmissions sans fil et/ou le fonctionnement de tous les périphériques Bluetooth
• Tous les dispositifs doivent se conformer aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
• En fonction des caractéristiques et des paramètres d’un dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines opérations peuvent être différentes.
• Ce système prend en charge les fonctionnalités de sécurité Bluetooth. Mais en fonction de l’environnement et/ou des paramètres, cette sécurité peut être insuffisante. Utilisez avec précaution la transmission sans fil des données vers cet appareil.
• Ce système ne peut pas transmettre des données à un périphérique Bluetooth®.
Portée d’utilisation
• Utilisez ce dispositif à une portée maximale de 10 m. La portée peut diminuer en fonction de l’environnement, des obstacles ou des interférences.
®
ne sont pas garantis.
®
Interférences provenant d’autres dispositifs
• Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des perturbations comme du bruit ou des tressautements du son peuvent être occasionnées par des interférences sur l’onde radio si ce système est trop proche d’autres périphériques Bluetooth périphériques utilisant la bande 2,4 GHz.
• Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d’une station de diffusion proche, etc. sont trop fortes.
Usages prévus
• Ce système est prévu uniquement pour une utilisation normale et générale.
• N’utilisez pas ce système près d’un équipement ou dans un environnement sensible aux interférences des ondes radio (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc).
®
ou de
48
(96)
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.
Le repère identifiant la Configuration Wi­Fi Contrôlée WPS est une marque de certification de Wi-Fi Alliance
®
” est une marque déposée de Wi-Fi
“Wi-Fi
®
.
Alliance®. “Wi-Fi Protected Setup”, “ WPA”, et
“WPA2™” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance
®
.
“Conçu pour iPod”, “Conçu pour iPhone” et “Conçu pour iPad” signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod, un iPhone, ou un iPad, respectivement, et a été certifié conforme par le concepteur aux normes de performance Apple.
Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de cet appareil ou sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter la performance de la connexion sans fil.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux USA et dans d’autres pays.
iPad Air et iPad mini sont des marques commerciales de Apple Inc.
Google Play et Android sont des marques de Google Inc.
Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États­Unis et dans d’autres pays.
Mac et OS X sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Le nom de la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.
Licences
Windows Media et le logo Windows sont soit des marques de Microsoft Corporation, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette technologie à l’extérieur de cet appareil est interdite sans une licence de Microsoft ou d’une filiale Microsoft autorisée et des tiers.
FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Ce produit inclut le logiciel Spotify qui est soumis aux licences tierces disponibles ici :
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Autres
(97)
Français
49
Autres
Caractéristiques
GÉNÉRALITÉS
Alimentation électrique
Consommation électrique
Consommation électrique en veille (Veille réseau éteinte)
Consommation électrique en veille (Veille réseau activée)
Dimensions (unité principale) (L×H×P)
Poids (unité principale)
Plage de température en fonctionnement
Plage d’humidité de fonctionnement
: Quand l’iPod/iPhone/iPad n’est pas en
*
Puissance de sortie
Impédance de charge
*
*
charge.
SECTION AMPLIFICATEUR
220 V à 240 V CA, 50/60 Hz
60 W
Environ 0,3 W
Environ 2,6 W
360 mm × 91 mm × 248,5 mm
Environ 3,9 kg
0 °C à 40 °C
35 % à 80 % HR (sans condensation)
Woofer : 40 W + 40 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 ,
20 kHz LPF) Tweeter : 10 W + 10 W (5 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 ,
20 kHz LPF) Woofer : 4
Tweeter : 4
SECTION DISQUE
Disque lisible (8 cm ou 12 cm)
Capteur
Longueur d’onde
Faisceau laser CLASSE 1
Format CD-DA
SECTION HAUT-PARLEUR
Unité(s) haut­parleur
Woofer (Haut­parleur de graves)
Tweeter (Haut­parleur des aigus)
Impédance
Dimensions (L×H×P)
Poids Environ 1,9 kg
SECTION Bluetooth
Spécification système Bluetooth
Classification de l’équipement sans fil
Profils pris en charge
Codec pris en charge
Bande de fréquence
Distance d’action
®
CD, CD-R, CD-RW
790 nm (CD)
8 cm × 2/ch, conique
1,2 cm × 3/ch, dôme
Woofer : 4 Tweeter : 4
110 mm × 277 mm × 110 m m
(avec le pied du haut­parleur)
®
Bluetooth® Ver.2.1+EDR
Classe 2 (2,5 mW)
A2DP, AVRCP
AAC, SBC
Bande FH-SS 2,4 GHz
Environ 10 m en ligne de
*
mire
50
(98)
: Distance de communication estimée
*
Environnement des prises de mesures :
Température 25 °C/ Hauteur 1,0 m Mesure en “Mode1”
SECTION CONNECTEUR
Prise écouteurs/ casque
USB Prise USB AVANT Type A
Capacité de mémoire prise en charge
Nombres maximum de dossiers (albums)
Nombres maximum de fichiers (chansons)
Système de fichier
Alimentation du port USB
PC
Interface Ethernet
Entrée numérique
Format pris en charge
Stéréo, 3,5 mm
2 TB (max)
800
8000
FAT16, FAT32
DC OUT 5 V 2,1 A (max)
Prise USB ARRIÈRE Type B
LAN (100BASE-TX/10BASE-T)
Entrée optique numérique (borne optique)
LPCM
SECTION Wi-Fi
Le standard WLAN IEEE802.11a / b / g / n
Bande de fréquence
Sécurité
Type d’encodage
Type d’authentification
Version WPS Version 2.0
Bande 2,4 GHz (1 - 13 ch) / bande 5 GHz (36, 40, 44, 48 ch)
WPA2™, Mode mixte WPA2™/WPA
TKIP / AES
PSK WEP (64 bit/128 bit)
Français
SECTION FORMAT
USB-A
Le standard USB
USB-B
Le standard USB
Mode contrôle DSD
USB 2.0 haut débit USB Classe stockage de masse
USB 2.0 haut débit USB Audio Class 2.0,
Mode asynchrone Mode ASIO Native,
Mode DoP
Autres
(99)
51
Autres
Caractéristiques (suite)
Formats des fichiers
Cet appareil prend en charge les formats de fichier suivants :
• Cet appareil ne prend pas en charge la lecture des fichiers musicaux protégés contre la copie.
• La lecture de tous les formats de fichier pris en charge par cet appareil n’est pas garantie.
La lecture d’un fichier ayant un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil peut causer un son saccadé ou des parasites. Dans ce cas, vérifiez pour voir si cet appareil prend en charge le format du fichier.
Cet appareil ne prend pas en charge la lecture VBR (Variable Bit Rate pour Taux d’échantillonnage variable).
• Certains périphériques connectés (serveurs) peuvent être en mesure de convertir les fichiers dont le format n’est pas pris en charge par cet appareil et de les reproduire. Pour avoir plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre serveur.
• Les informations du fichier (fréquence d’échantillonnage, etc.) affichées par cet appareil et par le logiciel de lecture peuvent être différentes.
USB-A
Formats des fichiers
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 à 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 à 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 à 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz
Extension Fréquence d’échantillonnage
Débit / nombre de bits de quantification
1
PC (USB-B)
Formats des fichiers
LPCM 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24/32 bits DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz
LAN (DLNA)
Formats des fichiers
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 à 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 à 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 à 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz
1 : Si vous téléchargez et installez l’application dédiée, vous pouvez lire des fichiers de grands formats.
*
( 31) Pour avoir plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’application.
2 : La possibilité qu’a chaque fichier musical d’être lu sur votre réseau est déterminée par le serveur du
*
réseau même si le format du fichier est présent dans la liste ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez Windows Media Player 11, tous les fichiers musicaux de l’ordinateur ne sont pas lisibles. Vous ne pouvez lire que ceux qui ont été ajoutés à la bibliothèque de Windows Media Player 11.
Remarque
• Les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis.
• Le poids et les dimensions sont approximatifs.
*
Extension Fréquence d’échantillonnage
2
*
Extension Fréquence d’échantillonnage
Débit / nombre de bits de quantification
Débit / nombre de bits de quantification
52
(100)
Loading...