Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Music is borderless and timeless, touching people’s
hearts across cultures and generations.
Each day the discovery of a truly emotive experience
from an unencountered sound awaits.
Let us take you on your journey to rediscover music.
(03)
03
04
(04)
Delivering the Ultimate Emotive Musical
Experience to All
At Technics we understand that the listening experience is not
purely about technology but the magical and emotional relationship
between people and music.
We want people to experience music as it was originally intended
and enable them to feel the emotional impact that enthuses and
delights them.
Through delivering this experience we want to support the
development and enjoyment of the world’s many musical cultures.
This is our philosophy.
With a combination of our love of music and the vast high-
end audio experience of the Technics team, we stand committed
to building a brand that provides the ultimate emotive musical
experience by music lovers, for music lovers.
Director
Michiko Ogawa
(05)
05
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren
Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
• Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
- Seitenverweise werden dargestellt als “ ○○”.
- Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.
• Diese Bedienungsanleitung gilt für das folgende System.
Für eine Reduzierung der
Gehäusevibrationen sind beim
Lautsprechersystem zwei Tieftöner
symmetrisch angeordnet. Ihre
spiralförmigen Schallöffnungen bietet eine
satte Basswiedergabe von einer begrenzten
Gehäusegröße.
Zusätzlich zu kraftvollem, robusten Bass
liefert dieses System alles, hohe wie tiefe
Frequenzbereiche, ohne Verzögerung,
sodass sich der Hörer von klarem,
hochwertigem Klang umgeben fühlt.
(06)
06
Volldigitaler Verstärker
Dieses Gerät ist ein vollständig digitaler
Verstärker. Seine speziell entwickelte
Jitterreduktionsschaltung und hochpräzise
PWM-Wandlerschaltung verhindern
Verzerrungen, Rauschen und Jitter.
Verschiedene Musikquellen
Dieses Gerät unterstützt eine große
Bandbreite an Eingängen, z.B. iOS-Geräte,
Bluetooth®-Geräte usw. und CDs.
Über eine verkabelte oder kabellose LANVerbindung können auch hochauflösende
Soundquellen, die auf Ihrem Smartphone,
PC usw. gespeichert sind, abgespielt
werden. Sie können auch die “Technics
Music App” auf Ihr Smartphone
herunterladen. Diese erleichtert die
Bedienung.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorkehrungen
Installation 11
08
Lesen Sie vor der Verwendung die
“Sicherheitsvorkehrungen” in diesem Handbuch
sorgfältig durch.
Bevor Sie den Kundendienst anfordern, lesen
Sie die Fehlerbehebung.
Abspielbare Medien, Technische Daten usw.
Lautsprecherkabel (2)
RFA3668 (zirka 3 m)
• Produktnummern, die Sie in dieser Bedienungsanleitung finden, entsprechen dem Stand Oktober 2015.
• Änderungen vorbehalten.
• Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Fernbedienung (1)
N2QAYA000114
Batterien für
Fernbedienung (2)
(07)
07
Sicherheitsvorkehrungen
Warnung
Gerät
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
- Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch
Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
- Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
- Ausschliesslich das empfohlene Zubehör
verwenden.
- Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
- Reparieren Sie dieses Gerät nicht
selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an
qualifiziertes Kundendienstpersonal.
- Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in
dieses Gerät fallen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
dieses Gerät.
Netzkabel
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
- Gewährleisten Sie, dass die Spannung der
Stromversorgung dem auf diesem Gerät
angegebenen Wert entspricht.
- Stecken Sie den Netzstecker vollständig in
die Steckdose ein.
- Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken
Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf.
- Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen
Händen an.
- Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an
seinem Korpus an.
- Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine
Steckdose, die beschädigt sind.
• Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der
Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen
werden kann.
• Stellen Sie sicher, dass der Erdungsstift sicher
mit dem Netzstecker verbunden ist, um einen
elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Ein Gerät mit CLASS I-Konstruktion wird an
eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss
angeschlossen.
Lautsprecher
• Stellen Sie die Lautsprecher auf eine sichere
und ebene Oberfläche.
• Hängen Sie die Lautsprecher nicht an die
Decke oder an die Wand. Der Lautsprecher
kann sonst herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
(08)
08
• Legen Sie keine Objekte in die
Basswiedergabeöffnungen auf der Rückseite
der Lautsprecher. Dies kann Feuer oder
Verletzungen verursachen. Achten Sie
besonders auf Kinder.
• Reparieren Sie die Lautsprecher nicht selbst.
Überlassen Sie Reparaturen stets qualifiziertem
Fachpersonal.
Achtung
Gerät
• Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
• Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch
die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht
werden. Sollte eine solche Störung festgestellt
werden, sollte das Handy in größerer
Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
• Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit
tropischem Klima bestimmt.
• Legen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät.
Dieses Gerät wird heiß, wenn es an ist.
• Dieses Gerät verwendet einen Laser.
Die Verwendung von Steuerungs- und
Anpassungsmethoden oder das Ausführen von
Vorgängen, die hier nicht spezifiziert sind, kann
zu schädlicher Strahlenbelastung führen.
• Sehen Sie nicht mit einem optischen
Beobachtungssystem wie einem
Vergrößerungsglas in den Laser, auch wenn die
menschliche Gesundheit nicht beeinträchtigt
wird.
Aufstellung
• Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene
Oberfläche.
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
- Installieren oder positionieren Sie dieses
Gerät nicht in einem Bücherregal,
Einbauschrank oder einem sonstigen engen
Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des
Gerätes sicher.
- Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze
des Gerätes nicht durch Gegenstände
aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B.
Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
- Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten
Sonnenlicht, hohen Temperaturen,
starker Feuchtigkeit und übermäßigen
Erschütterungen aus.
• Heben oder tragen Sie dieses Gerät nicht,
indem Sie es an der oberen Abdeckung oder
an der Antenne halten. Das Gerät könnte
herunterfallen und einen Personenschaden
oder eine Fehlfunktion dieses Geräts
verursachen.
Batterie
• Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der
Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch
den vom Hersteller empfohlenen Typ.
• Der Missbrauch der Batterien kann zu einem
Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand
führen.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die
Fernbedienung über längere Zeit nicht
benutzen. Bewahren Sie sie an einem kühlen,
dunklen Ort auf.
- Niemals starker Hitze oder offenem Feuer
aussetzen.
- Lassen Sie die Batterie(n) nie längere
Zeit in einem Auto mit geschlossenen
Türen und Fenstern zurück, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander,
und schließen Sie sie nicht kurz.
- Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht
wieder auf.
- Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise
abgelöstem Mantel.
- Verwenden Sie keine alten und neuen
Batterien oder verschiedene Typen
gleichzeitig.
• Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien
an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die
richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
Lautsprecher
• Stellen Sie sich nicht auf die Lautsprecher.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
die Lautsprecher.
• Halten Sie den Lautsprecher nicht mit einer
Hand fest, um Verletzungen durch Fallenlassen
des Lautsprechers zu vermeiden.
• Setzen Sie die Lautsprecher keinem
direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen,
hoher Feuchtigkeit und übermäßigen
Erschütterungen aus.
• Setzen Sie die Lautsprecher weder Regen,
Feuchtigkeit, Tropfen, noch Spritzern aus.
• Die Lautsprecher und Lautsprechernetze
nutzen starke Magnete. Sie dürfen daher
nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, PCs
oder anderen Geräten, die für magnetische
Einstreuungen empfindlich sind, aufgestellt
werden.
• Sie können Ihre Lautsprecher beschädigen
und ihre Lebenszeit verringern, falls Sie das
Audiosignal über einen langen Zeitraum mit
hohem Pegel wiedergeben.
• Berühren Sie nicht die Membranen. Dies kann
zu Verzerrungen führen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn sich Kinder in der
Nähe befinden.
• Führen Sie keine Finger in die
Basswiedergabeöffnungen auf der Rückseite
der Lautsprecher ein. Achten Sie besonders auf
Kinder, da dies zu Verletzungen führen kann.
Deutsch
Sicherheitsvorkehrungen
(09)
09
Sicherheitsvorkehrungen
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten,
bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in
den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung
bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen
Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren
örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses
Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In
diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die
betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen sowie
die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoCServer herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Deutschland
Dieses Produkt entspricht den Funkstandards der folgenden Länder.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY,
IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Dieses Produkt ist für allgemeine Verbraucher bestimmt. (Kategorie 3)
Die WLAN-Funktion dieses Produkts darf ausschließlich innerhalb von Gebäuden verwendet werden.
Dieses Produkt hat den Zweck, eine Verbindung zum Zugangspunkt des 2,4 GHz oder 5 GHz WLAN
herzustellen.
10
(10)
Installation
Installation
• Schalten Sie das gesamte Gerät vor
dem Anschließen aus und lesen Sie die
entsprechende Betriebsanleitung.
Die Lautsprecher erzeugen den Klang von der
•
Seite und von hinten, sowie von vorn. Bedecken
Sie die Seiten/Rückseiten der Lautsprecher nicht.
• Installieren Sie die Lautsprecher mindestens
10 cm entfernt von der Rückwand, mindestens
50 cm weg von den Seitenwänden.
(Positionieren Sie Ihre Lautsprecher mehr als
10 cm vom Hauptgerät entfernt.)
• Wenn Sie die Lautsprecher auf Sockel stellen,
achten Sie darauf, einen Installationsfachmann
zu Rate zu ziehen, um die Lautsprecher vor
Herabfallen/Erschütterungen zu schützen.
Hinweise zu den Lautsprechern
• Das Technics-Logo befindet sich auf der
Vorderseite.
• Rechter und linker Lautsprecher sind gleich.
•
Diese Lautsprecher verfügen nicht über eine
magnetische Abschirmung. Sie dürfen daher nicht
in der Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder anderen
Geräten, die für magnetische Einstreuungen
empfindlich sind, aufgestellt werden.
•
Wenn Sie über einen längeren Zeitraum mit hoher
Lautstärke abspielen, kann das System beschädigt
und dessen Lebensdauer verkürzt werden.
• Verringern Sie unter diesen Umständen die
Lautstärke, um Schäden zu vermeiden.
- Wenn ein verzerrter Ton abgespielt wird.
- Wenn die Klangqualität eingestellt wird.
- Wenn Sie dieses Gerät einschalten.
• Verwenden Sie nur die mitgelieferten
Lautsprecher. Die Kombination aus Hauptgerät
und den Lautsprechern ergibt den besten
Klang. Sie können Schäden am System
verursachen und die Klangqualität mindern,
wenn Sie andere Lautsprecher verwenden.
• Zum Bewegen der Lautsprecher trennen Sie die
Lautsprecherkabel und halten Sie die Mitte der
Lautsprecher mit beiden Händen fest.
Für eine optimale
Positionierung
Die Qualität und Lautstärke des Bassklangs,
die Leistung der Klanglokalisierung, die
Klanglandschaft sowie andere Faktoren, die
die Audioqualität bestimmen, variieren je
nach Installationsstandort dieses Geräts, der
Hörposition, den Raumbedingungen sowie
anderen Faktoren. Beachten Sie bei der Installation
der Lautsprecher die folgenden Informationen.
Bestimmung eines Installationsstandorts.
• Stellen Sie die Lautsprecher auf eine sichere
und ebene Oberfläche.
Um die Lücke der Audioqualität zwischen
•
dem linken und rechten Lautsprecher zu
minimieren, installieren Sie diese so, dass die
akustischen Bedingungen (Sound-Reflexion und
-Absorption) um diese herum dieselben sind.
Anpassung der Entfernung zwischen den
Lautsprechern und den Wänden
Wenn Sie die Lautsprecher nahe an einer Wand oder
•
in einer Ecke installieren, ist der Bassklang kraftvoller;
befinden sich die Lautsprecher jedoch zu nahe daran,
können sich die Leistung der Klanglokalisierung
und die Klanglandschaft verschlechtern. Wenn dies
passiert, passen Sie die Entfernung zwischen den
Lautsprechern und den Wänden an.
Gerätepflege
• Stecken Sie vor der Wartung das Netzkabel
aus der Netzsteckdose aus. Reinigen Sie dieses
Gerät mit einem weichen Tuch.
•
Wenn der Schmutz hartnäckig ist, wringen Sie ein nasses
Tuch gründlich aus, um den Schmutz abzuwischen, und
trocknen Sie es mit einem weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzin, Verdünner, Alkohol, Haushaltsreiniger,
einen chemischen Wischer usw. Diese könnten
dazu führen, dass sich das äußere Gehäuse
verformt oder die Beschichtung abblättert.
Entsorgung oder Weitergabe
dieses Gerätes
Deutsch
Diese Gerät kann private Angaben enthalten. Führen
Sie vor der Entsorgung oder Weitergabe des Gerätes
folgendes durch, um die Daten, einschließlich
persönlicher und geheimer Angaben, zu löschen.
•
“So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitigen
Standardeinstellungen zurück.” ( 41)
Sicherheitsvorkehrungen / Installation
(11)
11
Benutzung der Bedienelemente
Hauptgerät/Lautsprecher
SELECT
Technics-Logo auf der Vorderseite
Perspektivische Ansicht (Lautsprechernetze können nicht entfernt werden.)
(12)
12
01 Standby-/Ein-Schalter ()
• Drücken Sie diese Taste, um vom Standby-Modus auf “ein”
zu wechseln oder umgekehrt. Auch im Standby-Modus
verbraucht das Gerät Energie.
02 Leistungsanzeige
• Blau: Das Gerät ist an.
• Rot: Das Gerät befindet sich im Standby-Modus und hat
den folgenden Status.
- Netzwerk-Standby-Funktion ist verfügbar. ( 39)
- Aufladen eines iPhone/iPad/iPod ( 27)
Das Gerät befindet sich im Standby-Modus und es sind
• Aus:
keine Funktionen verfügbar.
03 Fernbedienungs-Signalsensor
• Abstand: Max. 7 m direkt von der Vorderseite
• Winkel: Ca. 30° links und rechts
04 [SELECT]/[
Schalten Sie die Eingangsquelle um ( 30, 31, 32, 34)/
Grundsteuertasten ( 24)
Diese Schalter funktionieren nur durch Berühren der Zeichen.
•
Bei jedem Berühren des Schalters ertönt ein Signalton. ( 38)
05 Display
• Eingangsquelle, Wiedergabestatus usw. werden
angezeigt. Details finden Sie unter:
www.technics.com/support/
06 USB-Anschluss A
• Port für iPhone/iPad/iPod und USB-Geräte ( 26, 27)
07 Kopfhörerbuchse
• Wenn ein Stecker eingesetzt ist, geben die Lautsprecher
keinen Sound aus.
• Zu hohe Lautstärke von Ohr- oder Kopfhörern kann zu
Gehörverlust führen.
• Das Hören bei voller Lautstärke und über einen längeren
• Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole
und ) mit denen in der Fernsteuerung
(
übereinstimmen.
• Auf den Fernbedienungs-Signalsensor an
diesem Gerät richten. ( 12)
• Bewahren Sie die Batterien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf, um ein
Verschlucken zu verhindern.
14
(14)
]: Standby-/Ein-Schalter
01 [
• Drücken Sie diese Taste, um vom
Standby-Modus auf “ein” zu wechseln
oder umgekehrt. Auch im StandbyModus verbraucht das Gerät Energie.
02 [CD]/[USB]/[
das zu bedienende Gerät
( 24, 26, 27, 28, 29)
03 [>SELECT<]: Schalten Sie die
Eingangsquelle um ( 30, 31, 32, 34)
04 [MENU]: Öffnen Sie das Menü
( 24, 26, 28, 32, 36)
05 [SETUP]: Öffnen Sie das
Einrichtungsmenü ( 38)
06 [+VOL-]: Anpassen der Lautstärke
• 0 (min) bis 100 (max)
07 [MUTE]: Stummschalten des Tons
• Drücken Sie erneut [MUTE], um
abzubrechen. “MUTE” wird auch durch
Anpassen der Lautstärke oder durch
Versetzen des Geräts in den StandbyModus abgebrochen.
08 Steuertasten für grundlegende
Wiedergabefunktionen
09 [INFO]: Informationen anzeigen
Drücken Sie diese Taste, um den Titel,
•
Künstler und Namen des Albums, Dateityp,
Abtastfrequenz und andere Informationen
anzuzeigen. (Die Information variiert je
nach Eingangsquelle.)
10 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Auswahl/OK
11 [RETURN]: Kehren Sie zur vorherigen
Anzeige zurück
12 [DIMMER]: Passen Sie die Helligkeit des
Displays usw. an
• Wenn das Display ausgeschaltet ist,
leuchtet es nur dann auf, wenn Sie
dieses Gerät bedienen. Bevor das Display
sich wieder ausschaltet, wird “Display
Off” einige Sekunden lang angezeigt.
(Grundsteuertasten an diesem Gerät sind
nicht ausgeschaltet.)
• Drücken Sie die Taste mehrfach, um die
Helligkeit anzupassen.
13 Zifferntasten usw.
• Zur Auswahl einer 2-stelligen Nummer
Beispiel:
10] > [1] > [6]
16: [
• Zur Auswahl einer 4-stelligen Nummer
Beispiel:
1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] >
[3] > [4]
• [CLEAR]: Löschen Sie den eingegebenen
Wert.
-PAIRING]: Wählen Sie
Fernbedienungscode
Wenn ein anderes Gerät auf die mitgelieferte
Fernbedienung reagiert, ändern Sie den
Fernbedienungscode.
• Die Werkseinstellung lautet “Mode 1”.
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl
von “Remote Control” und
drücken Sie dann [OK].
• Der aktuelle Fernbediencode dieses
Geräts wird angezeigt.
3 Wenn “Set Mode 1/2”
angezeigt wird, konfigurieren
Sie den Fernbediencode der
Fernbedienung.
Um “Mode 1” einzustellen:
Halten Sie [OK] und [1] mindestens
4 Sekunden lang gedrückt.
Um “Mode 2” einzustellen:
Halten Sie [OK] und [2] mindestens
4 Sekunden lang gedrückt.
4 Zeigen Sie mit der Fernbedienung
auf dieses Gerät und halten Sie
[OK] mindestens 4 Sekunden lang
gedrückt.
• Wenn der Code der Fernbedienung
geändert wird, wird der neue Code
einige Sekunden lang auf dem Display
angezeigt.
■
Wenn “Remote 1” oder “Remote 2”
angezeigt wird
Wenn “Remote 1” oder “Remote 2”
angezeigt wird, verwenden dieses Gerät und
die Fernbedienung unterschiedliche Codes.
Führen Sie Schritt 3 oben durch.
Benutzung der Bedienelemente
(15)
Deutsch
15
Anschlüsse
Lautsprecher/Netzkabel
• Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Lautsprecherkabel/Netzkabel.
• Verbinden Sie das Netzkabel erst, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt
wurden.
• Stecken Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein.
• Knicken Sie Kabel nicht in spitzen Winkeln.
LautsprecherVerbindung
1 Stellen Sie die
Lautsprecher auf einen
Arbeitstisch mit einem
sauberen und weichen
Tuch (Tischdecke usw.).
Führen Sie die Lautsprecherkabel
bis zum Anschlag ein.
Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
2 Führen Sie die
Lautsprecherkabel in
die Eingangsanschlüsse
der Lautsprecher.
3 Stecken Sie die
Lautsprecherkabel in
die Ausgangsanschlüsse
der Lautsprecher dieses
Geräts.
Stecken Sie die
Lautsprecherkabel ein, ohne sie
zu knicken.
16
(16)
Führen Sie das Netzkabel bis zu einem
Punkt unmittelbar vor der runden
Öffnung ein.
Netzkabel (mitgeliefert)
Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
Deutsch
An eine
Netzsteckdose
Netzkabelanschluss
Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel
bereits angeschlossen sind.
• Das Wireless LAN (Wi-Fi
werden, sobald dieses Gerät eingeschaltet ist.
Wählen Sie die Option “Off” im Bildschirm
“Wi-Fi Setup”, um die Wi-Fi-Einstellungen
zu beenden. Wählen Sie “On”, um die Wi-FiEinstellungen beizubehalten. ( 19)
Hinweis
• Dieses Gerät verbraucht kleine Mengen an
Wechselstrom ( 50), auch wenn es sich
im Standby-Modus befindet. Ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät über einen längeren Zweitraum nicht
verwendet wird. Positionieren Sie das Gerät so,
dass der Stecker leicht gezogen werden kann.
®
) kann eingestellt
Anschlüsse
(17)
17
Anschlüsse
Netzwerkeinstellungen
Sie können Musik von einem iOS-Gerät (iPhone/iPad/iPod), einem Android™-Gerät oder einem PC
(Mac/Windows) mithilfe der AirPlay- oder DLNA-Funktion auf dieses Gerät übertragen. ( 32, 36)
Um diese Funktionen zu nutzen, muss dieses Gerät in demselben Netzwerk sein wie das AirPlaykompatible Gerät oder das DLNA-kompatible Gerät.
Dieses System kann an über ein LAN-Kabel oder integriertes Wi-Fi® an einen Router angeschlossen
werden.
Für eine stabile Netzwerkverbindung wird eine verdrahtete LAN-Verbindung empfohlen.
Hinweis
• Wenn Sie versuchen, die Netzwerkeinstellungen unmittelbar nach Einschalten dieses Geräts zu ändern,
kann es einige Zeit dauern, bis der Bildschirm mit den Netzwerkeinstellungen angezeigt wird.
• Falls nach dem Aufbau einer Netzwerkverbindung “Firmware update is available” angezeigt wird, ist die
Firmware für dieses Gerät verfügbar.
- Details über die Aktualisierung finden Sie unter “Firmware-Updates” ( 40).
- Informationen über die Aktualisierung finden Sie auf der folgenden Website.
www.technics.com/support/firmware/
Kabelgebundene
LAN-Verbindung
3 Verbinden Sie das Netzkabel mit
diesem Gerät und drücken Sie [
( 17)
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
” angezeigt.
“
Hinweis
• Wenn das Netzkabel getrennt wird, muss das
LAN-Kabel angeschlossen oder getrennt sein.
• Verwenden Sie zum Anschluss von
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2
Verbinden Sie dieses Gerät über ein LANKabel usw. mit einem Breitband-Router.
(18)
18
BreitbandRouter usw.
Peripheriegeräten gerade LAN-Kabel (STP) der
Kategorie 7 oder darüber.
• Wird ein anderes Kabel als ein LAN-Kabel in
den LAN-Anschluss eingesteckt, kann das
Gerät beschädigt werden.
• Wenn das LAN-Kabel getrennt wird, werden
die netzwerkbezogenen Einstellungen auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Wiederholen Sie die Einstellungen.
• Wenn ein LAN-Kabel angeschlossen wird, wird
die Wi-Fi-Funktion evtl. deaktiviert.
].
WLAN-Verbindung
■
Vorbereitung
Ziehen Sie das Netzkabel.
Ziehen Sie das LAN-Kabel.
Positionieren Sie das Gerät so nahe wie
möglich am WLAN-Router.
Richten Sie die Antenne auf der Rückseite
dieses Geräts gemäß Abbildung aus.
Schließen Sie das Netzkabel an dieses Gerät
an. ( 17)
Hinweis
• Vermeiden Sie Folgendes:
- Übermäßige Kraft auf die Antenne ausüben
- Tragen dieses Geräts an der Antenne
•
Die Einstellung wird nach der festgelegten
Zeitdauer abgebrochen. In diesem Fall versuchen
Sie, die Einstellung noch einmal vorzunehmen.
•
Um diese Einstellung mittendrin abzubrechen, drücken Sie
] oder versetzen Sie das Gerät in den Standby-Modus.
[
■
Erstkonfiguration
1 Drücken Sie [], um dieses Gerät
einzuschalten.
• “Wi-Fi Setup” wird angezeigt.
2
Drücken Sie [ ], [], um “On”
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• “WAC Mode for iOS” startet automatisch.
(Für “WAC Mode for iOS”)
3
Fortfahren mit Schritt 2 von “Verwendung der
WAC (Wireless Accessory Configuration)” ( 20).
(Für andere Netzwerk-Konfigurationsmethode)
Wählen Sie eine NetzwerkKonfigurationsmethode.
Hinweis
• Wenn das Gerät in den Standby-Modus
versetzt und eingeschaltet wird, bevor die
Wi-Fi-Einstellung vorgenommen wurde, wird
“Wi-Fi Setup” angezeigt. Führen Sie die Wi-FiEinstellung durch oder wählen Sie “Off”.
■
Wählen Sie eine NetzwerkKonfigurationsmethode
Verwenden Sie ein(en) iPod touch/iPhone/iPad?
Ja
(iOS Version 7.0 oder neuere)
Verwendung der WAC (Wireless
Accessory Configuration) ( 20)
(iOS Version 5.0 oder neuere)
Verwendung von iPhone/iPad/
iPod ( 21)
Nein
Unterstützt Ihr drahtloser Netzwerkrouter
WPS (Wi-Fi Protected Setup™)?
Ja
(WPS-Taste)
Verwenden der WPS-Taste ( 20)
(WPS-PIN-Codes)
Verwendung des WPS-PIN-Codes ( 21)
Nein
Verwenden Sie ein Android-Gerät?
Ja
Durch Verwendung von “Technics
Music App” ( 22)
Nein
Verwendung eines Internet-Browsers ( 22)
■
Einstellung durch Verwendung des
[SETUP]-Menüs
1 Drücken Sie [SETUP].
2
Drücken Sie [], [] wiederholt, um “Network”
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• Wenn der “Wi-Fi”-Bildschirm angezeigt wird,
drücken Sie [OK].
3
Drücken Sie [ ], [], um “On”
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
(Die Wireless LAN-Funktion ist aktiviert.)
4 Wählen Sie eine Netzwerk-
Konfigurationsmethode.
Anschlüsse
(19)
Deutsch
19
Anschlüsse
Netzwerkeinstellungen (Fortlaufend)
Verwendung der WAC
(Wireless Accessory Configuration)
“WAC Mode for iOS”
Sie können die Wi-Fi-Konfiguration mithilfe eines
iPhone/iPad/iPod touch an dieses System senden.
• Unterstütztes Gerät:
iPhone/iPad/iPod touch (iOS Version 7.0 oder
höher) oder Mac (OS X 10.9 oder höher, mit
AirPort Utility 6.3.1. oder höher)
•
Die folgenden Erklärungen basieren auf einem iPhone.
• Stellen Sie vorher sicher, dass Ihr iPhone mit
dem Heimnetzwerk verbunden ist.
1
Drücken Sie [ ], [] auf der
Fernbedienung, um “WAC Mode for iOS”
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• “Setting” wird angezeigt.
2 Gehen Sie zu den Wi-Fi-Einstellungen
Verwenden der WPS-Taste
“WPS Push”
Wenn Ihr WLAN-Router WPS unterstützt,
können Sie durch Drücken der WPS-Taste eine
Verbindung aufbauen.
• Ein kompatibler WLAN-Router kann über die
WPS-Identifizierungskennzeichnung verfügen.
1 Drücken Sie [ ], [ ] auf der
Fernbedienung, um “WPS Push”
auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
• “WPS” wird angezeigt. Schließen Sie Schritt
2 innerhalb von 2 Minuten ab.
2 Nachdem “WPS” angezeigt wird,
drücken Sie die WPS-Taste am WLANRouter.
Beispiel:
auf Ihrem iPhone.
3 Wählen Sie “Technics SC-C500
******
” unter “SET UP NEW AIRPLAY
SPEAKER...” auf Ihrem iPhone.
• “
Satz einzigartig ist.
” steht für ein Zeichen, das für jeden
******
4 Der Bildschirm “AirPlay Setup”
erscheint auf Ihrem iPhone.
•
Dieses System wird angezeigt als “Technics SCC500
Sie einen neuen Namen ein, um den bestehenden
zu ersetzen. Sie können den Namen auch nach
dem Herstellen der Netzwerkverbindung ändern.
( 23)
• Sie können unter “SPEAKER PASSWORD”
ein Passwort für dieses System festlegen.
(Sie brauchen dieses Passwort, wenn Sie
Netzwerkeinstellungen beim nächsten Mal
über den Internet-Browser vornehmen.)
”. Um den Namen zu ändern, geben
******
5 Wählen Sie “Next”, um die
Einstellungen zu übernehmen.
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“Success” angezeigt.
- “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die
Verbindung nicht vollständig hergestellt
werden konnte. Versuchen Sie diese
Methode erneut vom [SETUP]-Menü aus.
Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird,
probieren Sie andere Methoden ( 19).
6
Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung,
3 Drücken Sie [OK] auf der
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“Success” angezeigt.
- “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die
Verbindung nicht vollständig hergestellt
werden konnte. Versuchen Sie diese
Methode erneut vom [SETUP]-Menü aus.
Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird,
probieren Sie andere Methoden ( 19).
Fernbedienung, um die Einstellung zu
beenden.
• “” wird angezeigt.
um die Einstellung zu beenden.
• “” wird angezeigt.
(20)
20
Verwendung des WPS-PIN-Codes
“WPS PIN”
Verwendung von iPhone/iPad/iPod
“With iPod”
Wenn Ihr WLAN-Router WPS unterstützt,
können Sie durch Eingabe des WPS-PIN-Codes
eine Verbindung aufbauen.
• Weitere Details zur Eingabe des PIN-Codes
finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Wireless Routers.
1 Drücken Sie [ ], [ ] auf der
Fernbedienung, um “WPS PIN”
auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
• Der PIN-Code wird angezeigt. Schließen Sie
Schritt 2 innerhalb von 2 Minuten ab.
2 Geben Sie den PIN-Code in den
Wireless Router über den PC, usw.
ein.
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“Success” angezeigt.
- “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die
Verbindung nicht vollständig hergestellt
werden konnte. Versuchen Sie diese
Methode erneut vom [SETUP]-Menü aus.
Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird,
probieren Sie andere Methoden ( 19).
3 Drücken Sie [OK] auf der
Fernbedienung, um die Einstellung zu
beenden.
• “” wird angezeigt.
Hinweis
• Je nach Router kann bei anderen verbundenen
Geräten vorübergehend die Verbindung
unterbrochen werden.
• Weitere Details finden Sie in der
Bedienungsanleitung des WLAN-Routers.
Mit dieser Methode teilen Sie die drahtlosen
Netzwerkeinstellungen Ihres iPhone/iPad/iPod
mit diesem System.
• Unterstütztes Gerät:
iPhone/iPad/iPod touch (iOS Version 5.0 oder
höher)
• Die folgenden Erklärungen basieren auf einem
iPhone.
• Stellen Sie vorher sicher, dass Ihr iPhone mit
dem Heimnetzwerk verbunden ist.
(wird mit iPhone/iPad/iPod geliefert)
USB-Kabel
1 Verbinden Sie das iPhone mithilfe des
USB-Kabels mit diesem Gerät.
• Verwenden Sie das USB-Kabel, das mit dem
iPhone/iPad/iPod geliefert wird.
• Entsperren Sie Ihr iPhone vor dem
Verbinden.
2 Drücken Sie [ ], [ ] auf der
Fernbedienung, um “With iPod”
auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
• “Connecting Wi-Fi” wird angezeigt.
3
Erlauben Sie dem iPhone, die drahtlosen
Netzwerkeinstellungen zu teilen.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“Success” angezeigt.
- “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die
Verbindung nicht vollständig hergestellt
werden konnte. Versuchen Sie diese
Methode erneut vom [SETUP]-Menü aus.
Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird,
probieren Sie andere Methoden ( 19).
4 Drücken Sie [OK] auf der
Fernbedienung, um die Einstellung zu
beenden.
• “” wird angezeigt.
Deutsch
Anschlüsse
(21)
21
Anschlüsse
Netzwerkeinstellungen (Fortlaufend)
Durch Verwendung von “Technics Music App”
“Setup from Browser”
Wenn Sie die entsprechende App “Technics
Music App” (kostenlos) auf Ihrem Android-Gerät
installieren, können Sie über diese App eine
Verbindung aufbauen.
• Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, laden
Sie die App über Google Play™ herunter.
• Prüfen Sie das Passwort Ihres kabellosen
Heimnetzwerks.
• Stellen Sie vorher sicher, dass Ihr Android-Gerät
mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
1 Drücken Sie [ ], [ ] auf der
Fernbedienung, um “Setup from
Browser” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
• “Setting” wird angezeigt.
2 Starten Sie “Technics Music App” auf
Ihrem Android-Gerät.
3
Wählen Sie “
Wi-Fi-Einstellungen.
4 Geben Sie das Passwort Ihres
kabellosen Heimnetzwerks ein.
5 Wählen Sie “Next”, um die
Einstellungen zu übernehmen.
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“Success” angezeigt.
- “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die
Verbindung nicht vollständig hergestellt
werden konnte. Versuchen Sie diese
Methode erneut vom [SETUP]-Menü aus.
Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird,
probieren Sie andere Methoden ( 19).
• Je nach Gerät wird der Bildschirm
“Verbindung abgeschlossen” nicht
angezeigt.
6 Stellen Sie sicher, Ihr kompatibles
Gerät wieder mit ihrem drahtlosen
Netzwerk zu Hause zu verbinden.
7 Drücken Sie [OK] auf der
Fernbedienung, um die Einstellung zu
beenden.
• “” wird angezeigt.
” und gehe Sie zu den
Verwendung eines Internet-Browsers
“Setup from Browser”
Sie können auf die Netzwerkeinstellungen dieses Geräts
vom Internet-Browser auf Ihrem iOS-Gerät (iOS Version
6.1.6 oder frühere), Android-Gerät usw. zugreifen.
•
Die folgenden Erklärungen basieren auf einem Android-Gerät.
1 Drücken Sie [], [] auf der Fernbedienung,
um “Setup from Browser” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
• “Setting” wird angezeigt.
2 Gehen Sie zu den Wi-Fi-Einstellungen Ihres
kompatiblen Geräts und wählen Sie “00 Setup
”,
******
um eine Verbindung zum System aufzubauen.
• “
Satz einzigartig ist.
3
Starten Sie den Internet-Browser und
” steht für ein Zeichen, das für jeden
******
geben Sie “http://192.168.1.12/” in das URLAdressfeld ein und zeigen Sie die Seite an.
• Beispiele von Internet-Browsern
- iOS-Gerät/Mac: Safari
- Android-Gerät: Google Chrome™
- PC: Windows Internet Explorer
4
Wählen Sie “Search wireless network”.
5
Geben Sie den Namen Ihres drahtlosen
Heimnetzwerks (Netzwerkname (SSID)) ein und
tippen Sie das Passwort für dieses Netzwerk ein.
6 Wählen Sie “JOIN”, um die
Einstellungen zu übernehmen.
• “Linking” wird angezeigt.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“Success” angezeigt.
“Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die Verbindung
-
nicht vollständig hergestellt werden konnte.
Versuchen Sie diese Methode erneut vom [SETUP]Menü aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird,
probieren Sie andere Methoden ( 19).
•
Je nach Gerät wird der Bildschirm
“Verbindung abgeschlossen” nicht angezeigt.
7
Stellen Sie sicher, Ihr kompatibles Gerät wieder mit
ihrem drahtlosen Netzwerk zu Hause zu verbinden.
8
Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung,
um die Einstellung zu beenden.
•
“” wird angezeigt.
Hinweis
• Aktivieren Sie JavaScript und Cookies in Ihren
Browser-Einstellungen.
22
(22)
Der Name dieses Geräts im Netzwerk
Vornehmen der
“Friendly Name”
Sie können den Namen dieses Geräts im Netzwerk
ändern (z.B. “Raum 1” oder “Wohnzimmer” usw.).
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt,
um “Network” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“Friendly Name” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
•
Der aktuelle Name dieses Geräts wird
angezeigt. Drücken Sie zum Bearbeiten [OK].
4 Drücken Sie zur Eingabe eines
benutzerfreundlichen Namens [
], [ ], [ ].
[
• Es können nur ASCII-Zeichen verwendet
werden.
• “A” kann hinzugefügt werden, indem [ ]
gedrückt wird, sobald der letzte Buchstabe
des benutzerfreundlichen Namens
ausgewählt wurde.
• Drücken Sie zum Löschen eines Buchstabens
[CLEAR].
• Drücken Sie zum Einfügen eines
Buchstabens “A” [ 10].
• Der Standardname ist “Technics SC-C500
”. “
******
einzigartig für jedes Set ist.
5 Drücken Sie [OK], um die
Einstellungen anzuwenden.
6 Drücken Sie wiederholt [RETURN],
um die Einstellungen zu verlassen.
], [ ] wiederholt, um
” steht für eine Ziffer, die
******
],
netzwerkbezogenen
Einstellungen
Sie können eine spezielle IP-Adresse,
Subnetzmaske, einen Standard-Gateway,
primären DNS usw. verwenden. (Wenn Ihr
Netzwerk spezielle Einstellungen erfordert,
deaktivieren Sie DHCP.)
• Geben Sie keine Musik wieder, während Sie
diese Einstellungen ändern.
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie [
um “Network” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Nehmen Sie die Auswahl vor und
geben Sie die Details ein.
4 Drücken Sie [OK], um die
Einstellungen anzuwenden.
5 Drücken Sie wiederholt [RETURN],
um die Einstellungen zu verlassen.
6 Drücken Sie die Taste [
Gerät in den Standby-Modus zu
versetzen.
• Warten Sie, bis “Please Wait” erlischt.
7 Führen Sie die Netzwerkeinstellung
durch. ( 18)
], [ ] wiederholt,
], um das
Deutsch
Um die MAC-Adresse dieses
Geräts zu prüfen
“MAC Address”
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt,
um “Network” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“MAC Address” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
•
Die MAC-Adresse dieses Geräts wird angezeigt.
], [ ] wiederholt, um
Anschlüsse
(23)
23
Bedienung
Wiedergabe von CDs
Legen Sie zur Musikwiedergabe die CD ein.
• Lesen Sie “Hinweise zu CDs” ( 47) für Informationen
zu Discs, die dieses Gerät abspielen kann.
1 Drücken Sie [ ], um dieses Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie [CD].
3 Öffnen Sie die obere Abdeckung
durch Schieben und legen Sie eine CD
ein.
• Legen Sie die Beschriftung nach oben und
drücken Sie auf die Mitte der CD, bis ein
Klick zu hören ist.
4 Schließen Sie die obere Abdeckung
Funktionen während der
Wiedergabe
durch Schieben.
• Dieses Gerät kann keine CD wiedergeben,
während die obere Abdeckung geöffnet ist.
5 Drücken Sie [].
Hinweis
• Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht in die obere
Abdeckung einzuklemmen, wenn Sie diese
öffnen/schließen.
• Üben Sie beim Schieben keine übermäßige
Kraft auf die obere Abdeckung aus. Dies
könnte eine Störung zur Folge haben.
•
Lassen Sie die obere Abdeckung nicht über einen
längeren Zeitraum geöffnet. Die Linse wird verschmutzt.
• Achten Sie darauf, die Linse nicht mit Ihren
Fingern zu berühren.
• Die Linse leuchtet, wenn die folgenden
Aufgaben ausgeführt werden, ohne eine CD
einzulegen. Dies ist keine Störung.
- Schalten Sie das Gerät ein
- Wählen Sie “CD” als Eingangsquelle
- Öffnen und schließen Sie die obere
Abdeckung
Stopp
Pause
Überspringen
Suchlauf
Ansehen
verfügbarer
Information
• Drücken Sie erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
•
Am Gerät: berühren oder
halten Sie [
[INFO]
] oder [].
Wiedergabe wiederholen
“Repeat”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Repeat” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
3 Wählen Sie mit [
], [ ] wiederholt, um
], [ ] eine Option
aus und drücken Sie [OK].
24
(24)
Linse
1-Track:
Nur der gewählte Titel wird abgespielt. (“1
wird angezeigt.)
All:
Alle Titel werden wiederholt. (“
angezeigt.)
• Die Einstellung ist auch verfügbar, wenn die
Eingangsquelle auf “USB” ( 26) oder “DMP”
( 32) geschaltet wird.
” wird
”
Deutsch
Zufallswiedergabe wiederholen
“Random”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt,
um “Random” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3
Drücken Sie [ ], [], um “On”
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• Alle Titel werden zufällig wiederholt.
(“RND” und “
• Die Einstellung ist auch verfügbar, wenn die
Eingangsquelle auf “USB” ( 26) oder “DMP”
( 33) geschaltet wird.
” werden angezeigt.)
Wiedergabe programmieren
“Program”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
um “Program” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
• Bildschirm “Program Mode” wird angezeigt.
4 Drücken Sie die Zifferntasten, um
Titel auszuwählen.
• Wiederholen Sie diesen Schritt, um eine
weitere Auswahl zu treffen.
5 Drücken Sie [], um mit der
Wiedergabe zu beginnen.
], [ ] wiederholt,
], [ ], um “On”
Drücken Sie [
Stopp
Überprüfen der
programmierten
Reihenfolge
Hinzufügen
von Titeln
Letzten Titel
löschen
• Um den Programm-Modus zu beenden
(Der Programmspeicher wird gelöscht.)
Drücken Sie [] im Stopp-Modus.
Drücken Sie [ ], [ ], um “Yes”
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• Um den Programm-Modus zu beenden
(Der Programmspeicher wird nicht gelöscht.)
Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um
“Program” auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
Drücken Sie [ ], [ ], um “Off”
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
Hinweis
• Der Programmspeicher wird beim Wechseln
einer CD gelöscht.
• Der Programm-Modus wird abgebrochen,
wenn eine zufällig wiederholte Wiedergabe
ausgewählt wird.
• Der programmierte Inhalt
wird beibehalten.
Drücken Sie [ ] oder [ ] im
Stopp-Modus.
Führen Sie Schritt 4 im
Stopp-Modus aus.
Drücken Sie [CLEAR] im
Stopp-Modus.
Es ist nicht möglich,
•
den gewünschten
programmierten Titel
auszuwählen und zu löschen.
].
Bedienung
(25)
25
Bedienung
Verwendung des USB-Geräts
Wenn Sie ein USB-Gerät an das Gerät anschließen,
können Sie auf dem USB-Gerät gespeicherte Musik
wiedergeben.
• Lesen Sie “USB” ( 47) für Informationen zu dem
USB-Gerät, dessen Musik dieses Gerät abspielen
kann.
1 Verbinden Sie ein USB-Gerät mit
diesem Gerät.
2 Drücken Sie [USB].
• Der Bildschirm zur Ordner-/Inhaltsauswahl
wird angezeigt.
3 Wählen Sie mit [ ], [ ] eine Option
aus und drücken Sie [OK].
• Wiederholen Sie diesen Schritt, um eine
weitere Auswahl zu treffen.
• Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen
Ordner zurückzukehren.
USB-Gerät
Funktionen während der
Wiedergabe
Stopp
Pause
Überspringen
Suchlauf
Ansehen
verfügbarer
Information
• Dieser Betrieb kann für einige Formate nicht
möglich sein.
• Drücken Sie erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
•
Am Gerät: berühren oder
halten Sie [] oder [].
[INFO]
Wiedergabe wiederholen
“Repeat”
1 Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [], [] wiederholt, um “Repeat”
2
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Wählen Sie mit [ ], [ ] eine Option
aus und drücken Sie [OK].
(26)
26
1-Track:
Nur der gewählte Titel wird abgespielt. (“1
wird angezeigt.)
All:
Alle Titel in dem Order werden wiederholt.
” wird angezeigt.)
(“
• Die Einstellung ist auch verfügbar, wenn die
Eingangsquelle auf “CD” ( 24) oder “DMP”
( 32) geschaltet wird.
Zufallswiedergabe wiederholen
“Random”
1 Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [], [] wiederholt, um “Random”
2
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [ ], [ ], um “On”
auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
•
Alle Titel in dem Order werden zufällig wiederholt.
(“RND” und “
• Während der Zufallswiedergabe können Sie
den zuvor abgespielten Titel überspringen.
• Während der Zufallswiedergabe können Titel
mehrfach abgespielt werden.
• Die Einstellung ist auch verfügbar, wenn die
Eingangsquelle auf “CD” ( 25) oder “DMP”
( 33) geschaltet wird.
” werden angezeigt.)
”
iPhone/iPad/iPod
USB-Kabel
(wird mit iPhone/iPad/iPod geliefert)
Verwenden von iPhone/iPad/iPod
Schließen Sie Ihren/Ihr iPhone/iPad/iPod über
ein USB-Kabel * an, um Musik wiederzugeben,
die auf dem iPhone/iPad/iPod gespeichert ist,
oder um den/das iPhone/iPad/iPod zu laden.
• Lesen Sie “iPhone/iPad/iPod” ( 47) für
Informationen zu iOS-Geräten, die dieses Gerät
abspielen kann.
: Verwenden Sie das USB-Kabel, das mit dem
*
iPhone/iPad/iPod geliefert wird.
1 Verbinden Sie ein iPhone/iPad/iPod
mit dem Gerät.
2 Drücken Sie [USB].
• Die Anzeige wechselt automatisch zu
“iPod_Port”, wenn ein kompatibles/r
iPhone/iPad/iPod an den USB-A-Anschluss
angeschlossen wird.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
iPhone/iPad/iPod.
Deutsch
Funktionen während der
Wiedergabe
Stopp
Pause
Überspringen
Suchlauf
• Für “Repeat” und “Shuffle”. ( 36)
Hinweis
• Die Kompatibilität hängt von der Software-
Version ab. Aktualisieren Sie Ihren/Ihr iPhone/
iPad/iPod auf die aktuelle Software-Version,
bevor Sie es mit diesem Gerät verwenden.
• Die Ergebnisse der Bedienvorgänge können
je nach iPhone/iPad/iPod-Modell bzw. iOSVersion variieren.
• Drücken Sie erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
•
Am Gerät: berühren oder
halten Sie [] oder [].
Aufladen eines iPhone/iPad/
iPod
Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, beginnt der
Ladevorgang, sobald ein iPhone/iPad/iPod an
dieses Gerät angeschlossen wird.
• Um mit dem Laden über die USB-
Kabelverbindung während des Standby-Modus
fortzufahren, stellen Sie sicher, dass das
iPhone/iPad/iPod mit dem Laden begonnen
hat, bevor das Gerät in den Standby-Modus
versetzt wird.
• Überprüfen Sie am iPhone/iPad/iPod, ob der
Akku vollständig geladen ist. Entfernen Sie
nach vollständiger Aufladung das/den iPhone/
iPad/iPod.
Hinweis
• Wenn dieses Gerät in den Standby-Modus
versetzt wird, wird “iPod Charging” angezeigt
und die Betriebsanzeige leuchtet rot.
• Der Aufladevorgang endet, sobald der Akku
vollständig aufgeladen ist. Der Akku entleert
sich mit der Zeit.
• Beim Aufladen eines iPhone/iPad/iPod, dessen
Akku entladen ist, schalten Sie dieses Gerät
nicht in den Standby-Modus, bis das iPhone/
iPad/iPod wieder betriebsbereit ist.
Bedienung
(27)
27
Bedienung
Verwenden von Bluetooth
Sie können den Klang vom Bluetooth® Audio-Gerät über dieses Gerät drahtlos hören.
• Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth
®
®
-Geräts.
■
Kopplung eines Bluetooth®-Geräts
Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Geräts
•
ein und stellen Sie das Gerät neben diese Einheit.
• Wenn bereits ein Bluetooth®-Gerät
angeschlossen ist, trennen Sie es. ( 29)
1 Drücken Sie [ -PAIRING].
2 Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [], [] wiederholt, um “Pairing”
3
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
4 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
“Yes” und drücken Sie dann [OK].
• “Pairing” wird angezeigt, und dieses Gerät
wartet auf die Registrierung.
5 Wählen Sie “SC-C500” vom
®
Bluetooth
• Der Name des angeschlossenen Geräts wird
am Display angezeigt.
•
Evtl. wird die MAC-Adresse angezeigt, bevor
“SC-C500” erscheint. (z. B. 6C:5A:B5:B3:1D:0F)
Hinweis
• Sie können den Kopplungsmodus auch durch
Drücken und Halten von [
wenn die Eingangsquelle “Bluetooth” ist.
• Bei Aufforderung zur Eingabe des
Zugangsschlüssels “0000” eingeben.
•
Mit diesem Gerät können Sie bis zu 8 Geräte
registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, wird das
Gerät, das am längsten nicht verwendet wurde, ersetzt.
(28)
28
-Menü des Geräts.
-PAIRING] aufrufen,
■
Hören von Musik, die auf einem
Bluetooth®-Gerät gespeichert ist
1 Drücken Sie [ -PAIRING].
• “Ready” wird auf dem Display eingeblendet.
2 Wählen Sie “SC-C500” vom
®
Bluetooth
• Der Name des angeschlossenen Geräts wird
am Display angezeigt.
-Menü des Geräts.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
®
Bluetooth
Hinweis
• Dieses Gerät kann nur mit einem Gerät auf
einmal verbunden werden.
• Wenn “Bluetooth” als Eingangsquelle gewählt
wird, versucht das Gerät automatisch eine
Verbindung zum zuletzt verwendeten
Bluetooth
während dieses Vorgangs angezeigt.)
-Gerät.
®
-Gerät aufzubauen. (“Linking” wird
Bluetooth®-Gerät
Bluetooth®
Übertragungsmodus
Sie können den Übertragungsmodus ändern, um
der Übertragungs- oder Klangqualität Vorrang
zu geben.
1 Drücken Sie [ -PAIRING].
• Wenn bereits ein Bluetooth®-Gerät
angeschlossen ist, trennen Sie es.
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt,
um “Link Mode” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
4 Drücken Sie [
auszuwählen, und drücken Sie dann
[OK].
Mode1:
Verbindungsqualität hat Vorrang
Mode2:
Klangqualität hat Vorrang (Standard)
Hinweis
• Wählen Sie “Mode1”, wenn der Sound
unterbrochen wird.
], [ ], um den Modus
Funktionen während der
Wiedergabe
Stopp
Pause
Überspringen
Suchlauf
Hinweis
• Um die Fernbedienung/Grundsteuerungstasten
dieses Geräts mit einem Bluetooth®-Gerät
zu verwenden, muss das Bluetooth®-Gerät
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) unterstützen. Je nach Status des
Geräts funktionieren manche Steuerungen
möglicherweise nicht.
• Wenn mit dieser Funktion Videoinhalte geladen
werden, sind die Video- und Audioausgabe
evtl. nicht synchronisiert.
• Drücken Sie erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
•
Am Gerät: berühren oder
halten Sie [] oder [].
Trennen eines Bluetooth®Geräts
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Disconnect?” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
“Yes” und drücken Sie dann [OK].
Hinweis
• Das Bluetooth
eine andere Audio-Quelle ausgewählt wird.
], [ ] wiederholt, um
], [ ] zur Auswahl von
®
-Gerät wird getrennt, wenn
Deutsch
Bedienung
(29)
29
Bedienung
Verwendung eines digitalen Audio-Ausgangsgeräts
Sie können digitale Audiosignale auf diesem Gerät
eingeben und Musik wiedergeben.
DVD Player usw.
Lichtwellenleiter-Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2 Verbinden Sie dieses Gerät und einen
DVD-Player usw.
3 Schließen Sie das Netzkabel an dieses
Gerät an. ( 17)
4 Drücken Sie [
], um dieses Gerät
einzuschalten.
5 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<],
um “OPT” auszuwählen.
6 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
angeschlossenen Gerät.
Hinweis
• Die digitalen Audio-Eingangsanschlüsse an
diesem Gerät können nur lineare PCM-Signale
erkennen. Weitere Details finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts.
- Abtastrate:
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Anzahl der Quantisierungsbits:
16/24 Bit
30
(30)
Verwendung des PC usw.
Sie können den USB-Anschluss B und einen PC
usw. mit einem USB-Kabel verbinden und Musik
auf dem PC usw. mit diesem Gerät wiedergeben.
Deutsch
USB 2.0-Kabel
(nicht mitgeliefert)
■
Vorbereitung
Verbindung mit einem PC
• Bevor Sie eine Verbindung zu einem PC
herstellen, folgen Sie den Schritten unten.
• Empfohlene Betriebssystem-Versionen für Ihren
PC (Stand: Oktober 2015) finden Sie hier:
- Windows 7, Windows 8, Windows 8.1,
Windows 10
- OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
Laden Sie den speziellen USB-Treiber auf den
PC herunter und installieren Sie ihn. (Nur bei
einem Windows-Betriebssystem)
• Laden Sie den Treiber von der folgenden
Website herunter und installieren Sie ihn.
www.technics.com/support/
Laden Sie die spezielle App “Technics Audio
Player” (kostenlos) auf den PC herunter und
installieren Sie sie.
• Laden Sie die App von der folgenden
Website herunter und installieren Sie diese.
www.technics.com/support/
PC usw.
1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2 Verbinden Sie dieses Gerät und einen
PC usw.
3 Schließen Sie das Netzkabel an dieses
Gerät an. ( 17)
4 Drücken Sie [
], um dieses Gerät
einzuschalten.
5 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<],
um “PC” auszuwählen.
6 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
angeschlossenen PC mit der dafür
vorgesehenen App “Technics Audio
Player”.
Hinweis
• Hinweise zum unterstützten Format finden Sie
unter “Dateiformat” ( 52)
Bedienung
(31)
31
Bedienung
Abspielen von Musikdateien auf dem DLNA-Server
Sie können auf einem mit Ihrem Heimnetzwerk verbundenen DLNA-zertifizierten
Medienserver (PC, Netzwerkspeicher usw.) gespeicherte Musikdateien teilen und die Inhalte
über dieses Gerät genießen.
■
Vorbereitung
Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. ( 18)
•
•
Verbinden Sie das zu verwendende Gerät mit
demselben Netzwerk wie dieses Gerät.
•
Verwendung des Windows Media® Player
- Fügen Sie die Inhalte und den Ordner
zu den Bibliotheken des Windows
Media® Player 11 oder 12 oder eines
Smartphones usw. hinzu.
- Die Wiedergabeliste des Windows
Media® Player kann nur die Inhalte
wiedergeben, die in den Bibliotheken
gespeichert sind.
- Um den Windows Media® Player zum
streamen zu verwenden, müssen Sie
diesen im Voraus konfigurieren.
Wiedergabe von auf dem DLNAServer gespeicherten Inhalten durch
die Steuerung über dieses Gerät
1 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<],
um “DMP” auszuwählen.
• Der Bildschirm zur Serverauswahl wird
angezeigt.
2 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl
eines DLNA-Servers im Netzwerk und
drücken Sie anschließend [OK].
• Der Bildschirm zur Ordner-/Inhaltsauswahl
wird angezeigt. Wiederholen Sie diesen
Schritt, um eine weitere Auswahl zu treffen.
• Je nach den Spezifikationen werden Ordner/
Inhalte möglicherweise in einer anderen
Reihenfolge als auf dem Server angezeigt.
3 Wählen Sie mit [ ], [ ] eine Option
aus und drücken Sie [OK].
Hinweis
Je nach seinem Status werden der angeschlossene
•
Server und sein Inhalt möglicherweise nicht richtig
angezeigt. (z.B. kurz nachdem Inhalte zu dem
Server hinzugefügt wurden usw.)
Bitte versuchen Sie es später erneut. Weitere
Details finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Geräts.
Funktionen während der
Wiedergabe
Stopp
Pause
Überspringen
Suchlauf
Ansehen
verfügbarer
Information
• Drücken Sie erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
•
Am Gerät: berühren oder
halten Sie [] oder [].
[INFO]
Wiedergabe wiederholen
“Repeat”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Repeat” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
3 Wählen Sie mit [
aus und drücken Sie [OK].
], [ ] wiederholt, um
], [ ] eine Option
32
(32)
Vorgänge mithilfe der
1-Track:
Nur der gewählte Titel wird abgespielt. (“1
wird angezeigt.)
All:
Alle Titel werden wiederholt. (“” wird angezeigt.)
• Die Einstellung ist auch verfügbar, wenn die
Eingangsquelle auf “CD” ( 24) oder “USB”
( 26) geschaltet wird.
Zufallswiedergabe wiederholen
“Random”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
um “Random” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
• Alle Titel in dem Order werden zufällig
wiederholt. (“RND” und “” werden
angezeigt.)
• Während der Zufallswiedergabe können Sie
den zuvor abgespielten Titel überspringen.
• Während der Zufallswiedergabe können Titel
mehrfach abgespielt werden.
• Die Einstellung ist auch verfügbar, wenn die
Eingangsquelle auf “CD” ( 25) oder “USB”
( 26) geschaltet wird.
], [ ] wiederholt,
], [ ], um “On”
speziellen App
Deutsch
“Technics Music App”
Wenn Sie die entsprechende App “Technics
Music App” (kostenlos) auf Ihrem Tablet/
Smartphone installieren, können Sie dieses Gerät
mit einer Vielzahl von Funktionen steuern.
Details finden Sie unter:
www.technics.com/support/
Wiedergabe von auf dem DLNAServer gespeicherten Inhalten durch
die Steuerung über einen DMC
Durch Steuerung eines DMC (Digital Media
Controller) kompatiblen Geräts können Sie die auf
dem DLNA-Server gespeicherte Musik auf diesem
”
Gerät (DMR—Digital Media Renderer) wiedergeben.
1 Drücken Sie [ ], um dieses Gerät
einzuschalten.
2 Bedienen Sie das DMC-kompatible
Gerät und schließen Sie es an dieses
Gerät an.
• Der Gerätename dieses Geräts wird als
“Technics SC-C500
•
Wegen Details hinsichtlich der Benutzung von DMCkompatiblen Geräten siehe Bedienungsanleitung
der Geräte oder der Software.
Hinweis
• Die Wiedergabe anderer Audioquellen stoppt
und die DLNA-Ausgabe hat Vorrang, wenn Sie
DMC bedienen.
• Je nach den Inhalten und dem angeschlossenen
Gerät ist die Bedienung oder Wiedergabe unter
Umständen nicht möglich.
• Dies garantiert nicht die Verbindung mit allen
DMC-Anwendungen. Verwenden Sie die dafür
vorgesehene App “Technics Music App”.
1: “
*
******
für jedes Set ist.
2:
Der Gerätename kann von “Der Name dieses
*
Geräts im Netzwerk” geändert werden. ( 23)
” steht für eine Ziffer, die einzigartig
******
1, 2
*
”
angezeigt.
Bedienung
(33)
33
Bedienung
Wiedergabe von Internet Radio (vTuner)
Das Internet Radio ist ein Audiorundfunkservice, der über das Internet
gesendet wird.
vTuner ist ein kostenloser Online-Inhalte-Service, mit dem man zahlreiche
Internet-Radiosender weltweit hören kann.
■
Vorbereitung
• Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. ( 18)
- Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem
Internet verbunden ist.
1 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<],
um “Internet Radio” auszuwählen.
• Wenn “Internet Radio” als Quelle gewählt
wird, versucht das Gerät automatisch eine
Verbindung zum zuletzt ausgewählten
Internet-Radiosender aufzubauen.
2 Drücken Sie [ ], [ ] um einen Sender
auszuwählen und drücken Sie danach
[OK].
• Der Status der Pufferung wird als %
angezeigt. ( steht für eine Zahl.)
• Wiederholen Sie diesen Schritt, um eine
weitere Auswahl je nach Genre, Region,
usw. zu treffen.
• Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
• Die Internet Radio Sender, Genre, Region,
usw. auf diesem Gerät werden von vTuner
verwaltet.
• Die Podcasts auf der Liste von vTuner
können ebenfalls wiedergegeben werden.
• Ein Sender, der nicht sendet, kann
nicht wiedergegeben werden. (Er wird
ausgelassen oder kehren Sie auf die Liste
zurück.)
Funktionen während der
Wiedergabe
Stopp
Pause
Überspringen
Ansehen
verfügbarer
Information
(Kehrt auf die Liste zurück.)
• Drücken Sie erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
(Während Sie die Podcasts
abspielen)
[INFO]
Sender zu einer Favoritenliste hinzufügen
“Add Favourites”
Hinweis
• Der Internet-Radio-Service kann ohne
Vorankündigung gesperrt oder auf andere
Weise nicht verfügbar sein.
• Das Internet Radio kann, abhängig vom
Zustand des Netzwerks, möglicherweise nicht
ordnungsgemäß wiedergegeben werden.
(34)
34
1 Drücken Sie [ ], [ ] um einen Sender
zum Hinzufügen auszuwählen und
drücken Sie danach [OK].
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“Add Favourites” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
•
“Added” wird nach der Registrierung angezeigt.
• Mit diesem Gerät können bis zu 50 Sender
registrieren. Fügt man den 51. Sender hinzu,
wird “Favourites Full” angezeigt. Löschen Sie
die Sender aus der Favoritenliste. ( 35)
•
Sie können einen schon registrierten Sender nicht
hinzufügen. (“Already Exists” wird angezeigt.)
Vorgänge mithilfe der
speziellen App
“Technics Music App”
Deutsch
Wenn Sie die dafür vorgesehene App “Technics
Music App” (kostenlos) auf Ihrem Tablet/
Smartphone installieren, können Sie dieses Gerät
steuern und die Senderliste mit der Funktion
vTuner bearbeiten.
Laden Sie die App von der folgenden Website
herunter und installieren Sie diese.
www.technics.com/support/
Liste von Internet-Radiosendern
mit PC erstellen
Abrufen der Favoritenliste
“Call Favourites”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“Call Favourites” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
Drücken Sie [ ], [ ], um “On”
3
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• “” wird angezeigt.
• Falls kein Sender für die Favoritenliste registriert
ist, wird “Empty” angezeigt. Fügen Sie der Liste
einen Sender hinzu. ( 34)
Löschen eines Lieblingssenders
“Delete Favourites”
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
“Delete Favourites” auszuwählen,
und drücken Sie danach [OK].
Drücken Sie [ ], [] um einen Sender zum
3
Löschen aus der Favoritenliste auszuwählen.
4
Drücken Sie [ ], [ ], um “Yes”
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• “Deleted” wird nach dem Löschen angezeigt.
• “Empty” wird angezeigt, falls kein Sender für
die Favoritenliste registriert ist.
• Sie können die Sprache auf der Website
auswählen.
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm und geben Sie die für die
Registrierung notwendigen Angaben ein.
5 Suchen Sie nach Kategorie (Genre,
Region, Sprache, usw.) oder
bearbeiten Sie die Liste.
■
Wiedergabe der von Ihrem PC
aufgelisteten Sender
Sie können die von Ihrem PC aufgelisteten
Sender getrennt von der Favoritenliste dieses
Geräts abspielen.
1 Drücken Sie wiederholt [>SELECT<],
um “Internet Radio” auszuwählen.
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“technics.com/radio/” auszuwählen,
und drücken Sie danach [OK].
• Löschen Sie vor der Entsorgung oder
Weitergabe dieses Gerätes die persönlichen
Angaben auf der Website.
Bedienung
(35)
35
Bedienung
Verwendung von AirPlay
Sie können auf einem iOS-Gerät usw. gespeicherte Musik mit AirPlay-wiedergeben.
• AirPlay funktioniert mit iPhone, iPad und iPod touch mit iOS 4.3.3 oder höher, Mac mit OS X
Mountain Lion oder höher und PC mit iTunes 10.2.2 oder höher.
■
Vorbereitung
• Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. ( 18)
• Verbinden Sie das iOS-Gerät oder den PC mit
demselben Netzwerk wie dieses Gerät.
(iOS-Gerät)
1
Starten Sie die “Music”- (oder iPod-) App.
(PC)
Starten Sie “iTunes”.
2 Wählen Sie “Technics SC-C500
1, 2
*
”
******
vom AirPlay Symbol .
3 Starten Sie die Wiedergabe.
• Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellungen,
bevor Sie mit der Wiedergabe beginnen.
•
Wenn AirPlay zum ersten Mal verwendet wird,
kann die Lautstärke maximal eingestellt sein.
•
Die Wiedergabe startet mit einer leichten Verzögerung.
1:
“
*
*
” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jedes Set ist.
******
2:
Der Gerätename kann von “Der Name dieses
Geräts im Netzwerk” geändert werden. ( 23)
Funktionen während der
Wiedergabe
Wiedergabe wiederholen
“Repeat”
1 Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [], [] wiederholt, um “Repeat”
2
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie zum Einstellen [ ], [ ]
und drücken Sie danach [OK].
Stopp
Pause
Überspringen
• Drücken Sie erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
• Verwenden Sie zum Bestätigen der gewählten
Einstellung das angeschlossene Gerät.
• Sie können auch auf dem angeschlossenen
iOS-Gerät/PC Einstellungen vornehmen.
Zufallswiedergabe wiederholen
Hinweis
• Die Wiedergabe anderer Audio-Quellen wird
gestoppt und der Ausgang AirPlay hat Vorrang.
•
Lautstärkeänderungen am iOS-Gerät oder iTunes werden bei
diesem Gerät durchgeführt. (Informationen zu den erforderlichen
Einstellungen in iTunes finden Sie in der iTunes Hilfe.)
•
Bei einigen iOS- und iTunes-Versionen lässt sich die AirPlayWiedergabe möglicherweise nicht starten, wenn der
Selektor geändert wird oder wenn dieses Gerät während
der AirPlay-Wiedergabe in den Standby-Modus versetzt
wird. In diesem Fall wählen Sie ein anderes Gerät vom
Symbol AirPlay der Music App oder iTunes und wählen Sie
dann dieses Gerät erneut als Ausgangslautsprecher.
•
AirPlay funktioniert nicht bei der Wiedergabe von Videos in iTunes.
(36)
36
“Shuffle”
1 Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [], [] wiederholt, um “Shuffle”
2
auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie zum Einstellen [ ], [ ]
und drücken Sie danach [OK].
• Verwenden Sie zum Bestätigen der gewählten
Einstellung das angeschlossene Gerät.
• Sie können auch auf dem angeschlossenen
iOS-Gerät/PC Einstellungen vornehmen.
Verwendung von Spotify
Dieses Gerät ist mit dem Online-Musikdienst (Spotify) kompatibel.
■
Vorbereitung
• Sie brauchen Spotify Premium. Besuchen Sie
für weitere Details die folgende Website.
www.spotify.com/connect/
• Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. ( 18)
- Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem
Internet verbunden ist.
• Verbinden Sie das zu verwendende Gerät mit
demselben Netzwerk wie dieses Gerät.
Deutsch
1 Starten Sie die Spotify App auf Ihrem
gerät und wählen Sie ein Lied zum
Abspielen aus.
2 Wählen Sie das viereckige Bild
des zum Lied gehörigen Covers
im unteren linken Teil des
Abspielbildschirms aus.
3
Wählen Sie das Symbol “
” aus.
4 Wählen Sie dieses System als
Ausgangs-Lautsprecher aus.
Hinweis
• Der Gerätename dieses Geräts wird als
“Technics SC-C500
• Eine Registrierung/Abonnement ist
erforderlich.
• Möglicherweise fallen Gebühren an.
• Änderungen von Dienstleistungen, Symbolen
und Vorgaben vorbehalten.
1: “
*
******
für jedes Set ist.
2: Der Gerätename kann von “Der Name dieses
*
Geräts im Netzwerk” geändert werden.
( 23)
” steht für eine Ziffer, die einzigartig
******
1, 2
*
”
angezeigt.
Bedienung
(37)
37
Einstellungen
Klangeinstellung, Sonstige Einstellungen
Die Klangeffekte und anderen Einstellungen können
konfiguriert werden.
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt,
um das Menü auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie zum Einstellen [
], [ ], [ ] und drücken Sie
[
],
danach [OK].
Anpassung von Bass/Mitten/
Höhen
“Tone Control”
Sie können den Ton dieses Geräts einstellen.
Jeder Tonbereich (Bass/Mitten/Höhen) kann
eingestellt werden.
• Um diese Funktion zu aktivieren, wählen Sie
“On (adjustment)”.
• Jeder Pegel kann zwischen “- 10” und “+ 10”
eingestellt werden.
• “TONE” wird nach der Einstellung angezeigt.
Sleep-Timer (Einschlaffunktion)
“SLEEP”
Mithilfe des Sleep-Timers kann das Gerät nach Ablauf einer
festgelegten Zeit in den Standby-Modus versetzt werden.
(30 minutes/60 minutes/90 minutes/120 minutes/Off)
Beleuchtung auf der oberen Abdeckung
und an der Unterseite des Geräts
“ILLUMINATION”
Die obere Abdeckung und die Unterseite des
Geräts werden beleuchtet, wenn das Gerät
eingeschaltet wird. (Die Leuchten der oberen
Abdeckung schalten sich aus, wenn die obere
Abdeckung geöffnet wird.)
Die Werkseinstellung lautet “Mode2”. Um diese
•
Funktion zu deaktivieren, wählen Sie “Off”.
Mode1:
Die obere Abdeckung und die Unterseite des
Geräts leuchten immer.
Mode2:
Die obere Abdeckung leuchtet nur, wenn
eine abspielbare CD eingelegt wird und die
Eingangsquelle “CD” ist. Die Unterseite dieses
Geräts leuchtet immer.
Off:
Die obere Abdeckung und die Unterseite des
Geräts leuchten nicht.
Auto-Aus-Funktion
“AUTO OFF”
Dieses Gerät ist darauf ausgelegt, den
Stromverbrauch zu reduzieren und Energie
einzusparen. Das Gerät wurde ca. 20 Minuten
lang nicht betrieben und wechselt in einer
Minute in den Standby-Modus. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um dies zu verhindern.
• Die Werkseinstellung lautet “On”. Um diese
Funktion zu deaktivieren, wählen Sie “Off”.
Hinweis
Die Auto-Aus-Funktion ist aktiv, bis sie ausgeschaltet
•
wird, auch dann, wenn dieses Gerät in den StandbyModus versetzt und eingeschaltet wird.
(38)
38
Einstellung des
Tastenbetätigungs -Signaltons
“Beep”
Sie können den Signalton ein-/ausschalten.
• Die Werkseinstellung lautet “On”. Um diese
Funktion zu deaktivieren, wählen Sie “Off”.
Deutsch
Netzwerkeinstellungen
“Network”
Netzwerk-Standby
“Network Standby”
Dieses Gerät kann sich automatisch aus dem
Standby-Modus einschalten, wenn dieses Gerät
als Spotify/AirPlay/DLNA-Player ausgewählt
wird.
• Die Werkseinstellung lautet “Auto”.
Auto:
Aktiviert die Netzwerk-Standby-Funktion,
wenn die Netzwerkverbindung verfügbar ist.
On:
Aktiviert immer die Netzwerk-Standby-Funktion.
Hinweis
•
Wenn diese Funktion auf “On” oder “Auto”
eingestellt wird, steigt der Standby-Stromverbrauch.
• Die Betriebsanzeige leuchtet rot, wenn die
Netzwerk-Standby-Funktion verfügbar ist.
WLAN-Einstellung
“Wi-Fi”
Wi-Fi-Signalstärke
“Signal Level”
Um die Wi-Fi-Signalstärke an dem Platz zu
prüfen, an dem das System aufgestellt ist.
Wir empfehlen eine Signalstärke von “3”. Ändern Sie
•
die Position oder den Winkel Ihre WLAN-Routers oder
dieses Systems, wenn die Anzeige “2” oder “1” lautet,
und testen Sie, ob die Verbindung sich verbessert.
•
Wenn “0” angezeigt wird, kann dieses System keine
Verbindung mit dem WLAN-Routers herstellen.
Änderung der
Zeichenverschlüsselung
“E Asian Character”
Sie können die Zeichenkodierung von
Titelnamen, Künstlernamen und anderen
Informationen ändern, wenn diese nicht wie
erwartet angezeigt werden.
Type 1(⽇本):
Japanisch hat Priorität. (Standard)
Type 2(简体字):
Chinesisch hat Priorität. (Vereinfacht)
Die WLAN-Funktion kann aktiviert oder
deaktiviert werden.
• Die Werkseinstellung lautet “Off”.
Überprüfen der Firmware-Version
“F/W Version”
Die Version der installierten Firmware wird
angezeigt.
Panasonic könnte gelegentlich eine aktualisierte
Firmware für dieses Gerät ausgeben, die die
Weise, in der eine Funktion arbeitet, hinzufügen
oder verbessern könnte. Diese Aktualisierungen
stehen kostenlos zur Verfügung.
• Informationen über die Aktualisierung finden
Sie auf der folgenden Website.
www.technics.com/support/firmware/
Das Herunterladen dauert ca. 15 Minuten.
Ziehen Sie während der Aktualisierung
nicht das Netzkabel und versetzen Sie das
Gerät nicht in den Standby-Modus.
• Der Vorgang wird als “Updating
angezeigt, während die Aktualisierung
erfolgt. ( steht für eine Zahl.)
Hinweis
• Während des Update-Prozesses können keine
anderen Vorgänge ausgeführt werden.
• Wenn keine Updates zur Verfügung stehen,
wird “Firmware is Up To Date” angezeigt.
(Muss nicht aktualisiert werden.)
• Die Einstellungen können durch eine
Aktualisierung der Firmware zurückgesetzt
werden.
%”
4 Drücken Sie [
“Yes” und drücken Sie dann [OK].
• Der Vorgang wird als “Updating %”
angezeigt, während die Aktualisierung
erfolgt. ( steht für eine Zahl.)
• Nachdem das Update erfolgreich beendet
wurde, wird “Success” angezeigt.
5 Stecken Sie das Netzkabel aus und
stecken Sie es nach 3 Minuten wieder
ein.
Hinweis
• Das Herunterladen könnte je nach
Verbindungsumgebung länger dauern oder
nicht richtig funktionieren.
Über USB-Flash-Speicher
aktualisieren
■
Vorbereitung
• Laden Sie die neueste Version der Firmware
herunter, speichern Sie sie auf dem USB-FlashSpeicher. Weitere Details finden Sie auf der
folgenden Website.
www.technics.com/support/firmware/
1 Verbinden Sie den USB-Flash-
Speicher mit der neuen Firmware.
2 Drücken Sie [SETUP].
], [ ] zur Auswahl von
Aktualisierung über Internet
■
Vorbereitung
• Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk.
( 18)
- Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem
Internet verbunden ist.
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“F/W Update” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl
von “Internet” und drücken Sie dann
[OK].
(40)
40
3 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“F/W Update” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
4 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl von
“USB” und drücken Sie dann [OK].
5 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl von
“Yes” und drücken Sie dann [OK].
• Der Vorgang wird als “Updating %”
angezeigt, während die Aktualisierung
erfolgt. ( steht für eine Zahl.)
• Nachdem das Update erfolgreich beendet
wurde, wird “Success” angezeigt.
6 Stecken Sie das Netzkabel aus und
stecken Sie es nach 3 Minuten wieder
ein.
Hinweis
• Das Herunterladen könnte je nach USB-Flash-
Speicher länger dauern.
Fehlerbehebung
Vor dem Kundendienstruf kontrollieren Sie Folgendes. Wenn Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel
haben oder die in Ihrer Betriebsanleitung aufgeführten Angaben Ihr Problem nicht lösen können,
wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wärmeentwicklung dieses
Allgemeines
Geräts.
Dieses Gerät wird warm, wenn es für eine
längere Zeit verwendet wird. Dies ist kein Grund
zur Beunruhigung.
Haben Sie die neueste
Firmware installiert?
Panasonic verbessert ständig die Firmware
des Gerätes, um zu gewährleisten, dass
unsere Kunden in den Genuss der modernsten
Technologie kommen. ( 40)
So setzen Sie alle Einstellungen
auf die werksseitigen
Standardeinstellungen zurück.
Setzen Sie den Speicher in den folgenden Fällen
zurück:
• Bei Drücken der Tasten erfolgt keine Reaktion.
• Sie möchten den Speicherinhalt löschen und
zurücksetzen.
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um
“Initialization” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
• Alle Einstellungen werden auf die
werksseitigen Standardeinstellungen
zurückgesetzt. Die Speicherelemente
müssen erneut eingestellt werden.
4 Drücken Sie [ ], [ ], um “Yes”
auszuwählen, und drücken Sie
danach erneut [OK].
], [ ], um “Yes”
Das Gerät funktioniert nicht.
Das Gerät wurde nicht ordnungsgemäß
bedient.
• Evtl. wurde eine der Sicherheitsvorrichtungen
des Geräts aktiviert.
Drücken Sie auf dem Gerät die Taste [],
um es in den Standby-Modus zu versetzen.
Wenn das Gerät nicht in den Standby-
•
Modus wechselt, drücken Sie auf dem
Gerät die Taste [] mind. 5 Sekunden
lang. Dadurch wird der Standby erzwungen.
Alternativ können Sie auch das Netzkabel
ziehen, mind. 3 Minuten warten und es
dann erneut anschließen.
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die
Taste []. Wenn das Gerät immer noch
nicht betrieben werden kann, wenden Sie
sich an einen Fachhändler.
Während der Wiedergabe ist ein
“IBrummton” zu hören.
• Ein Netzkabel oder eine Leuchtstoffröhre
befindet sich in der Nähe der Kabel. Halten
Sie andere Elektrogeräte und Kabel von den
Kabeln dieses Geräts fern.
• Ein starkes Magnetfeld in der Nähe eines
TV-Geräts oder eines anderen Geräts kann
die Audioqualität beeinträchtigen. Halten Sie
dieses Gerät von solchen Geräten fern.
• Die Lautsprecher können Rauschen ausgeben,
wenn ein Gerät in der Nähe starke Radiowellen
ausgibt, wie beispielsweise wenn auf einem
Mobiltelefon ein Anruf aktiv ist.
Kein Ton.
• Überprüfen Sie die Lautstärke des Geräts.
Prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen mit den
•
Eingangs-und Ausgangsanschlüssen fehlerhaft sind.
Wenn dies der Fall ist, versetzen Sie das Gerät in den
Standby-Modus und verbinden Sie die Kabel richtig.
• Überprüfen Sie, ob die korrekte Eingabequelle
ausgewählt ist.
• Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden
Kabel vollständig ein.
• Die Wiedergabe von Mehrkanal-Inhalten wird
nicht unterstützt.
• Die digitalen Audio-Eingangsanschlüsse an
diesem Gerät können nur lineare PCM-Signale
erkennen. Weitere Details finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts.
Einstellungen / Fehlerbehebung
(41)
Deutsch
41
Fehlerbehebung
Die Wiedergabe startet nicht.
• Je nach Ihrer Umgebung oder Ihren
angeschlossenen Geräten kann dies einige Zeit
dauern.
• Überprüfen Sie, ob das Format der Datei
unterstützt wird. Informationen zum
unterstützten Format finden Sie unter
“Dateiformat”. ( 52)
Das Gerät wechselt automatisch in den
Standby-Modus.
• Ist die Auto-Aus-Funktion aktiviert? ( 38)
• Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung
ausgestattet, um Schäden durch Hitzebildung
vorzubeugen. Bei langer Verwendung des
Geräts mit hoher Lautstärke schaltet es sich
möglicherweise automatisch aus. Warten Sie,
bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es
erneut einschalten. (Etwa 3 Minuten lang)
Die Einstellungen werden auf die
werksseitigen Standardeinstellungen
zurückgesetzt.
• Die Einstellungen können durch eine
Aktualisierung der Firmware zurückgesetzt
werden.
Disc
Falsche Anzeige oder die Wiedergabe
beginnt nicht.
• Stellen Sie sicher, dass die Disc mit diesem
Gerät kompatibel ist. ( 47)
• Auf der Linse befindet sich Kondenswasser.
Warten Sie ca. eine Stunde und versuchen Sie
es erneut.
• Nicht finalisierte CD-R und CD-RW können
nicht abgespielt werden.
• WMA/MP3 wird nicht unterstützt. Lesen Sie
“Hinweise zu CDs” ( 47) für Informationen zu
Discs, die dieses Gerät abspielen kann.
Es dauert eine Zeit lang, bis die Wiedergabe
startet.
• Es kann einige Zeit dauern, bis die Disc geladen
wurde, wenn sich viele Titel darauf befinden.
USB
Das USB-Laufwerk oder dessen Inhalt kann
nicht gelesen werden.
• Das USB-Laufwerkformat oder dessen Inhalt ist
nicht mit dem Gerät kompatibel. ( 47)
Keine Reaktion, wenn [
• Trennen Sie das USB-Gerät und schließen Sie
es wieder an. Oder versetzen Sie das Gerät in
den Standby-Modus und schalten Sie es dann
wieder ein.
Langsamer Betrieb des USB-Sticks.
• Große Dateien oder USB-Sticks beanspruchen
eine längere Lesezeit.
• Es kann einige Zeit dauern, wenn sich viele
Dateien und Ordner auf dem Gerät befinden.
] gedrückt wird.
iPhone/iPad/iPod
Bedienung nicht möglich.
• Wählen Sie “USB” als Eingangsquelle. ( 27)
• Vergewissern Sie sich, dass der/das iPhone/
iPad/iPod korrekt angeschlossen ist. ( 27)
• Der Akku des iPhone/iPad/iPod ist leer. Laden
Sie den/das iPhone/iPad/iPod auf und nehmen
Sie ihn/es wieder in Betrieb. ( 27)
• Schließen Sie den/das iPhone/iPad/iPod wieder
an oder versuchen Sie das/den iPhone/iPad/
iPod erneut zu starten.
Der/Das iPhone/iPad/iPod wird nicht
aufgeladen.
• Das Laden über eine USB-Kabelverbindung
funktioniert nur bei EINgeschaltetem Gerät.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet
ist, wenn Sie den Ladevorgang beginnen.
- Beim Aufladen eines iPhone/iPad/iPod,
dessen Akku entladen ist, schalten Sie dieses
Gerät nicht in den Standby-Modus, bis das
iPhone/iPad/iPod wieder betriebsbereit ist.
42
(42)
Bluetooth
®
Netzwerk
Die Kopplung kann nicht beendet werden.
• Überprüfen Sie den Bluetooth
Das Gerät kann nicht verbunden werden.
• Die Kopplung der Vorrichtung war nicht
erfolgreich oder die Registrierung wurde
ersetzt. Versuchen Sie das Gerät neu zu
koppeln.
• Dieses Gerät könnte mit einem anderen Gerät
verbunden sein. Trennen Sie die Verbindung
des anderen Geräts und versuchen Sie, das
Gerät erneut zu koppeln.
Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein
Ton über dieses Gerät zu hören.
• Bei einigen eingebauten Bluetooth
haben Sie den Audio-Ausgang manuell auf
“SC-C500” gesetzt. Weitere Details finden Sie
in der Bedienungsanleitung des Geräts.
Der Sound wird unterbrochen.
• Das Gerät befindet sich außerhalb der 10 m
Kommunikationsspanne. Stellen Sie das
Bluetooth
• Entfernen Sie jegliches Hindernis zwischen
diesem System und dem Gerät.
• Andere Geräte, die den 2,4 GHz-
Frequenzbereich nutzen (kabellose Router,
Mikrowellen, Schnurlostelefone usw.) können
Interferenz verursachen. Stellen Sie das
Bluetooth®-Gerät näher an dieses System und
weiter weg von anderen Geräten.
• Wählen Sie für eine stabile Kommunikation
“Mode1”. ( 29)
®
-Gerät näher an dieses System.
®
-Gerätezustand.
®
-Geräten
PC
Der PC erkennt dieses Gerät nicht.
• Überprüfen Sie Ihre Betriebsumgebung. ( 31)
• Starten Sie den PC neu, versetzen Sie dieses
Gerät in den Standby-Modus und schalten Sie
es ein, dann stecken Sie das USB-Kabel wieder
ein.
• Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss
am verbundenen PC.
• Installieren Sie den speziellen USB-Treiber,
wenn Sie einen PC mit Windows verwenden.
Verbindung zum Netzwerk kann nicht
hergestellt werden.
• Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und
die Einstellungen. ( 18)
• Wenn das Netzwerk auf unsichtbar eingestellt
wird, machen Sie das Netzwerk sichtbar,
während Sie das Netzwerk für dieses Gerät
einstellen, oder stellen Sie eine verdrahtete
LAN-Verbindung her.
• Die Wi-Fi-Sicherheit dieses Systems unterstützt
WPA2™. Ihr WLAN-Router muss daher
WPA2™-kompatibel sein. Informationen zu der
von Ihrem Computer unterstützten Sicherheit
und zur Änderung der Einstellung finden Sie in
der Bedienungsanleitung oder kontaktieren Sie
ihren Internet Service Provider.
• Stellen Sie sicher, dass die Multicast-Funktion
im WLAN-Router aktiviert ist.
• Je nach Router funktioniert die WPS-Taste
möglicherweise nicht. Versuchen Sie es mit
einer anderen Verbindungsmethode. ( 18)
• Die Wireless LAN-Umgebung oder
Funkstörungen in Ihrem Bereich können zu
Verbindungsproblemen führen. Versuchen
Sie es in einem solchen Fall mit einer anderen
Verbindungsmethode. Wenn das Problem
anhält, stellen Sie eine kabelgebundene LANVerbindung her. ( 18)
• Wenn das Netzkabel getrennt wird, muss das
LAN-Kabel angeschlossen oder getrennt sein.
Dieses System kann nicht als AusgangsLautsprecher gewählt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Geräte mit
demselben Netzwerk wie dieses System
verbunden sind.
• Verbinden Sie die Geräte erneut mit dem
Netzwerk.
• Schalten Sie den WLAN-Router aus und wieder
ein.
• Versetzen Sie dieses Gerät in den Standby-
Modus, schalten Sie es ein und wählen
Sie dieses System erneut als AusgangsLautsprecher.
Deutsch
Fehlerbehebung
(43)
43
Fehlerbehebung
Die Wiedergabe startet nicht.
Der Sound wird unterbrochen.
• Versuchen Sie, die Lautsprecher weiter von
diesem Gerät wegzustellen.
• Wenn Sie den 2,4 GHz-Bereich am WLAN-
Router verwenden, kann die gleichzeitige
Verwendung mit anderen 2,4 GHz-Geräten,
z.B. Mikrowellen, schnurlosen Telefonen usw.,
zu Verbindungsunterbrechungen führen.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen diesem
Gerät und diesen Geräten.
- Wenn Ihr WLAN-Router den 5 GHz-Bereich
unterstützt, testen Sie den 5 GHz-Bereich.
Um den 5 GHz-Bereich zu ändern, wiederholen
Sie die Netzwerkeinstellungen mithilfe eines
Internet-Browsers ( 22). Achten Sie bei
Schritt 5 darauf, Ihren Netzwerknamen (SSID)
im 5 GHz-Bereich zu wählen.
• Positionieren Sie dieses System nicht innerhalb
eines Metallgehäuses, da das Wi-Fi-Signal
blockiert werden könnte.
• Wenn die Wiedergabe anhält, überprüfen Sie
den Wiedergabestatus am Gerät.
• Positionieren Sie das System näher am WLAN-
Router.
•
Prüfen Sie die Wi-Fi-Signalstärke mit dem “Signal
Level” und passen Sie die Platzierung des Geräts
bzw. des WLAN-Router entsprechend an. ( 39)
• Wenn mehrere WLAN-Geräte gleichzeitig das
gleiche WLAN-Netz nutzen, wie auch dieses
Gerät, versuchen Sie, die anderen Geräte
auszuschalten oder deren Zugriff auf das
WLAN-Netz einzuschränken.
•
Verbinden Sie die Geräte erneut mit dem Netzwerk.
•
Schalten Sie den WLAN-Router aus und wieder ein.
•
Bei einigen iOS- und iTunes-Versionen lässt sich die
AirPlay-Wiedergabe möglicherweise nicht starten,
wenn der Selektor geändert wird (z. B. “CD”) oder
wenn sich dieses System während der AirPlayWiedergabe im Standby-Modus befindet. Wählen Sie
in diesem Fall ein anderes Gerät vom Symbol AirPlay
der Music App oder iTunes und wählen Sie dann
dieses System erneut als Ausgangslautsprecher. ( 36)
• Wenn die oben genannte Lösung das
Problem nicht behebt, stellen Sie für alle
angeschlossenen DLNA-kompatiblen Geräte
mit einem LAN-Anschluss (dieses Gerät,
Netzwerkspeicher, DLNA-Server, usw.) eine
kabelgebundene LAN-Verbindung her. ( 18)
Der DLNA-Server und die darauf
gespeicherten Inhalte werden nicht
angezeigt.
• Der angeschlossene DLNA-Server und die
darauf gespeicherten Inhalte werden je nach
Status möglicherweise nicht richtig angezeigt
(z.B. kurz nachdem Inhalte zu dem Server
hinzugefügt wurden usw.). Versuchen Sie es
später erneut. Weitere Details finden Sie in der
Bedienungsanleitung des DLNA-Servers.
(44)
44
Es können keine auf dem PC gespeicherten
Musikdateien gefunden werden.
• Bei der Wiedergabe von Musikdateien über
ein Netzwerk, werden die Dateien, die nicht
auf dem Server-Netzwerk registriert sind, nicht
angezeigt. Detaillierte Informationen finden Sie
in der Bedienungsanleitung Ihres Servers.
vTuner/Spotify
Die Wiedergabe startet nicht.
Der Sound wird unterbrochen.
• Ein Sender, der nicht sendet, kann nicht
wiedergegeben werden. (Er wird ausgelassen
oder kehren Sie auf die Liste zurück.)
• Das Internet Radio kann, abhängig vom
Zustand des Netzwerks, möglicherweise nicht
ordnungsgemäß wiedergegeben werden.
• Abhängig von der
Internetverbindungsumgebung kann es zu
Unterbrechungen oder zu Verzögerungen bei
der akustischen Wiedergabe kommen.
• Das Internet Radio ist ein
Audiorundfunkservice, der über das
Internet gesendet wird. Die Tonqualität
kann abhängig vom Sender oder den
Übertragungsbedingungen variieren.
Kann die Informationen nicht korrekt
anzeigen.
• Titelnamen, Sendernamen, usw. die von
vTuner/Spotify verwaltet werden, können
möglicherweise nicht korrekt angezeigt
werden.
Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert nicht
richtig.
• Die Batterien sind leer oder falsch eingesteckt.
( 14)
• Um Interferenzen zu vermeiden, stellen Sie
keine Objekte vor den Signalsensor. ( 12)
• Ändern Sie den Fernbedienungscode, wenn
andere Geräte auf diese Fernbedienung
reagieren. ( 15)
Meldungen
• Die ausgewählte Datei kann nicht
wiedergegeben werden.
• Wählen Sie die abspielbare Datei.
- Informationen zum unterstützten Format
finden Sie unter “Dateiformat” ( 52)
AUTO OFF
• Das Gerät war seit 20 Minuten außer
Betrieb und wird sich innerhalb einer Minute
abschalten. Drücken Sie zum Abbrechen eine
beliebige Taste.
Checking Device
• Das Gerät überprüft den angeschlossenen/
das angeschlossene iPhone/iPad/iPod oder
USB-Gerät. Nehmen Sie das Gerät in Betrieb,
nachdem diese Anzeige verloschen ist.
Connect to Network
• Schließen Sie dieses Gerät an das Netzwerk an
und warten Sie anschließend auf den Start der
Firmware-Aktualisierung über das Internet.
( 40)
Connect USB Device
• Laden Sie die neueste Version der Firmware auf
den USB-Flash-Speicher herunter und schließen
Sie diesen an. ( 40)
Download Fail
• Der Firmware-Download ist fehlgeschlagen.
Drücken Sie zum Beenden eine beliebige Taste.
Bitte versuchen Sie es später erneut.
• Der Server kann nicht gefunden werden.
Drücken Sie zum Beenden eine beliebige Taste.
Stellen Sie sicher, dass das Drahtlosnetzwerk
mit dem Internet verbunden ist.
Empty
• Der gewählte Ordner ist leer. Verschieben Sie
Titel in den Ordner und versuchen Sie, den
Vorgang erneut auszuführen.
• Der Server wird im Netzwerk nicht gefunden.
Überprüfen Sie, ob der Server mit demselben
Netzwerk wie dieses Gerät verbunden ist,
und versuchen Sie erneut, eine Verbindung zu
diesem Gerät herzustellen. ( 18)
• Kein Internet-Radiosender ist für die
Favoritenliste registriert. Fügen Sie der Liste
einen Sender hinzu. ( 34)
Error
• Die Bedienung ist inkorrekt. Lesen Sie die
Anleitung durch und versuchen Sie es erneut.
Fail
• Die Netzwerkverbindung ist nicht vollständig.
Versuchen Sie, die Einstellung noch einmal
vorzunehmen. ( 18)
Firmware update is available
• Die Firmware ist für dieses Gerät verfügbar
(kostenlos).
Drücken Sie [OK].
Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von “Yes”
und drücken Sie dann [OK].
• Der Vorgang wird als “Updating
angezeigt, während die Aktualisierung
erfolgt. ( steht für eine Zahl.)
•
Ziehen Sie während der Aktualisierung nicht
das Netzkabel und versetzen Sie das Gerät
nicht in den Standby-Modus. ( 40)
• Nachdem das Update erfolgreich beendet
wurde, wird “Success” angezeigt.
Stecken Sie das Netzkabel aus und stecken
Sie es nach 3 Minuten wieder ein.
• Informationen über die Aktualisierung finden
Sie auf der folgenden Website.
www.technics.com/support/firmware/
“F” (“ ” steht für eine Zahl.)
• Es liegt ein Problem mit diesem Gerät vor.
- Ist die Lautstärke extrem hoch?
Verringern Sie in diesem Fall die Lautstärke.
- Befindet sich dieses Gerät an einem
besonders warmen Ort?
In diesem Fall bringen Sie das Gerät an
einen kühleren Ort, warten eine Weile und
versuchen dann, es wieder einzuschalten.
Wenn das Problem weiterhin besteht, notieren
Sie die angezeigte Nummer, trennen das
Netzkabel ab und wenden sich an Ihren
Händler.
Load Fail
• Die Firmware auf dem USB-Flash-Speicher kann
nicht gefunden werden.
• Laden Sie die neueste Version der Firmware
herunter, speichern Sie sie auf dem USB-FlashSpeicher und versuchen Sie es erneut. ( 40)
No Device
• Es ist kein USB-Gerät angeschlossen.
• Verbinden Sie das abzuspielende USB-Gerät.
( 26)
No Disc
• Es wurde keine CD eingelegt.
• Legen Sie die Disc ein, die wiedergegeben
werden soll ( 24).
%”
Deutsch
Fehlerbehebung
(45)
45
Fehlerbehebung
No Network Available
• Dieses Gerät hat keine Verbindung mit dem
Netzwerk.
• Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung.
( 18)
No Play
• Die Disc kann nicht wiedergegeben werden.
• Legen Sie die Disc ein, die wiedergegeben
werden soll ( 47).
Not Valid
• Die Funktion, die Sie verwenden möchten,
ist mit den derzeitigen Einstellungen nicht
verfügbar. Überprüfen Sie die Schritte und
Einstellungen.
PGM Full
• Die Anzahl der programmierten Titel ist mehr
als 24.
Please Wait
Dies wird beispielsweise angezeigt, wenn sich dieses
•
Gerät im Standby-Modus befindet oder eingeschaltet
ist. (Etwa 1 Minute und 30 Sekunden lang)
Reading
• Das Gerät überprüft die CD-Informationen.
Nehmen Sie das Gerät in Betrieb, nachdem
diese Anzeige verloschen ist.
“Remote
• Die Fernbedienung und das Gerät verwenden
unterschiedliche Codes.
Ändern Sie den Code an der Fernbedienung.
( 15)
Remote Mode
• Auf dem Touch-Panel/der Fernbedienung
stehen keine grundlegenden Wiedergabetasten
zur Verfügung. (Während der Wiedergabe von
auf dem DLNA-Server gespeicherter Musik auf
diesem Gerät (DMR), usw.)
• Regeln Sie die Wiedergabe über das
angeschlossene Gerät.
Searching
Das Gerät überprüft den DLNA-Server im Netzwerk.
•
Unlocked
• “PC” ist ausgewählt, aber es ist kein PC
angeschlossen. Überprüfen Sie die Verbindung
mit dem PC. ( 31)
• Die Abtastratenkomponenten, usw. der
Audiosignale werden nicht korrekt eingegeben.
- Hinweise zum unterstützten Format finden
Sie unter “Dateiformat” ( 52)
” (“ ” steht für eine Zahl.)
USB Over Current Error
• Der/Das iPhone/iPad/iPod oder das USB-Gerät
nimmt zu viel Strom auf. Trennen Sie den/
das iPhone/iPad/iPod bzw. das USB-Gerät,
versetzen Sie das Gerät in den Standby-Modus
und schalten Sie es ein.
Wi-Fi Setup
Wählen Sie “On” und drücken Sie [OK], um die
•
folgende Netzwerkeinstellung einzugeben. ( 19)
- Um die Netzwerkeinstellung zu beenden,
wählen Sie “Off” und drücken Sie [OK].
Hub Device Not Supported/Not Supported/
Device Not Recognized/
USB Device Not Supported
• Sie haben einen/ein iPhone/iPad/iPod oder
ein USB-Gerät angeschlossen, das nicht
unterstützt wird.
- Ist der/das iPhone/iPad/iPod kompatibel,
dieses einschalten und korrekt anschließen.
• Das Dateiformat auf dem iPhone/iPad/iPod
oder USBGerät wird nicht unterstützt.
- Hinweise zum unterstützten Format finden
Sie unter “Dateiformat” ( 52)
46
(46)
Sonstige
Hinweise zu CDs
■
Kompatible CD
• Eine Disc mit dem CD-Logo.
• Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, die dem
CD-DA-Format entsprechen.
• Das Gerät kann einige Discs auf Grund der
Aufnahmebedingungen unter Umständen nicht
abspielen.
• Finalisieren Sie vor der Wiedergabe die Disc auf
dem Gerät, auf dem sie aufgenommen wurde.
■
CDs die nicht verwendet werden können
CDs von ungleichmäßiger Form, z.B. herzförmige (Der
•
Gebrauch solcher CDs kann Fehlfunktionen verursachen.)
■
CDs deren Betrieb mit diesem Gerät nicht
garantiert werden kann
• CDs mit illegal kopierten Daten und solche, die
den Industrienormen nicht entsprechen
• DualDiscs (CDs die Daten wie Musik oder Bilder
beidseitig speichern können)
■
CD-Formate, die von diesem Gerät
unterstützt werden
Handelsübliche CDs (CD-DA) TUN
CD-R/CD-RW(CD-DA) TUN
CD-R/CD-RW(MP3) VERMEIDEN
CD-R/CD-RW(WMA) VERMEIDEN
■
Die Linse dieses Geräts
Verwenden Sie einen Linsenreiniger (nicht im Lieferumfang
enthalten) zum Reinigen der Linse dieses Geräts.
■
Reinigen von CDs
TUN
Mit einem feuchten Tuch wischen und danach
mit einem trockenen Tuch trocken wischen.
■
Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit CDs
•
Halten Sie die CDs an den Rändern fest, um ungewollte
Kratzer oder Fingerabdrücke auf der CD zu vermeiden.
•
Keine Etiketten oder Aufkleber an den CDs anbringen.
• Verwenden Sie keine Diskreinigungssprays,
Benzin, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder
andere Lösungsmittel.
• Verwenden Sie keine der folgenden CDs:
- CDs mit Kleberesten von entfernten
Aufklebern oder Etiketten (Leih-CDs, usw.).
- CDs die schwer verformt sind oder Risse aufweisen.
- CDs von ungleichmäßiger Form, z.B. herzförmig.
VERMEIDEN
Abspielbare Medien
USB
• Dies garantiert nicht die Verbindung mit allen
USB-Geräten.
• FAT16- und FAT32-Dateisysteme werden
unterstützt.
• Dieses Gerät unterstützt USB 2.0 Highspeed.
• USB-Geräte können von diesem Gerät nicht
erkannt werden, wenn angeschlossen an:
- einen USB-Hub
- ein USB-Verlängerungskabel
• Es können keine USB-Kartenlese-/-
schreibgeräte verwendet werden.
• Von diesem Gerät kann keine Musik auf ein
USB-Gerät aufgenommen werden.
• Evtl. werden nicht alle auf dem USB-Gerät
befindliche Dateien gelesen, wenn einige der
Dateien nicht unterstützt werden.
• Hinweise zum unterstützten Format finden Sie
unter “Dateiformat” ( 52)
iPhone/iPad/iPod
• Bitte beachten Sie, dass Panasonic keine
Verantwortung für den Verlust von Daten und/
oder Informationen übernimmt.
• Kompatibles/r iPhone/iPad/iPod (Stand: Juni
2015)
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s /
iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s /
iPad Air 2 / iPad Air /
iPad (3. und 4. Generation) / iPad 2 /
iPad mini 3 / iPad mini 2 / iPad mini /
iPod touch (5. Generation) /
iPod nano (7. Generation)
Hinweis
• Die folgenden Modelle nicht an den Port
anschließen:
Panasonic übernimmt keine Verantwortung
für Daten und/oder Informationen, die
während einer drahtlosen Übertragung
gefährdet sind.
Verwendetes Frequenzband
• Dieses System verwendet das 2,4 GHz-
Frequenzband.
Zertifizierung dieses Geräts
• Dieses System entspricht den
Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß
dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine
Drahtlosgenehmigung erforderlich.
• Die unten genannten Handlungen sind in
einigen Ländern strafbar:
- Ein Auseinanderbauen oder Modifizieren des
Systems.
- Ein Entfernen der
Spezifikationskennzeichnungen.
Nutzungsbeschränkungen
• Die drahtlose Übertragung und/oder
Verwendung mit allen mit Bluetooth
ausgestatteten Geräten ist nicht garantiert.
• Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG,
Inc. festgelegten Standards entsprechen.
• Je nach Spezifikationen und Einstellungen
eines Gerätes, kann die Verbindung unter
Umständen nicht hergestellt werden, oder
einige Funktionen können sich unterscheiden.
• Dieses System unterstützt Bluetooth
Sicherheitsfunktionen. Aber je nach
Betriebsumgebung und/oder Einstellungen
ist diese Sicherheit möglicherweise nicht
ausreichend. Übertragen Sie mit Vorsicht
drahtlos Daten an dieses System.
• Dieses System kann keine Daten an
Bluetooth®-Geräte übertragen.
®
Einsatzbereich
• Verwenden Sie dieses Gerät bei einer
maximalen Reichweite von 10 m. Die
Reichweite kann je nach Umgebung,
Hindernissen oder Interferenzen abnehmen.
Interferenz von anderen Geräten
• Dieses System funktioniert möglicherweise
nicht einwandfrei und Störungen wie Lärm
und Klangsprünge können aufgrund von
Funkwellenstörungen auftreten, falls dieses
System zu nahe an anderen Bluetooth
Geräten oder an Geräten steht, die den
2,4 GHz-Bereich nutzen.
• Dieses System könnte nicht korrekt
funktionieren, wenn die Funkwellen einer nahe
gelegenen Sendestation usw. zu stark sind.
Verwendungszweck
• Dieses System ist nur für den normalen,
allgemeinen Gebrauch gedacht.
• Verwenden Sie dieses System nicht in der
®
®
-
Nähe von Geräten oder in einer Umgebung,
die gegenüber hochfrequenten Störungen
empfindlich ist (Beispiel: Flughäfen,
Krankenhäuser, Labore usw.).
®
-
48
(48)
Das Logo Wi-Fi CERTIFIED™ ist eine
Zertifizierungskennzeichnung von Wi-Fi
Alliance®.
Die Identifizierungskennzeichnung
Wi-Fi Protected Setup™ ist eine
Zertifizierungskennzeichnung von Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi Protected Setup™”, “ WPA™” und
“WPA2™” sind Warenzeichen von Wi-Fi Alliance®.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” und “Made
for iPad” bedeutet, dass ein elektronisches
Zubehörteil speziell für den Anschluss an einen
iPod, ein iPhone bzw. ein iPad entworfen
wurde, und vom Entwickler zertifiziert wurde,
dass es den Leistungsstandards von Apple
entspricht.
Apple ist nicht für die Funktionsfähigkeit dieses
Geräts oder für die Einhaltung von Sicherheitsund Regulierungsstandards verantwortlich.
Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses
Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die
drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano und
iPod touch sind Warenzeichen von Apple Inc.,
eingetragen in den USA und anderen Ländern.
iPad Air und iPad mini sind Warenzeichen von
Apple Inc.
Google Play und Android sind Warenzeichen
von Google Inc.
Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Microsoft Corporation in den USA und
anderen Ländern.
Mac und OS X sind Warenzeichen von Apple
Inc., die in den USA und in anderen Ländern
eingetragen sind.
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind
eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG,
Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch
Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz.
Andere Warenzeichen und Handelsnamen
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Lizenzen
Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie
wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert.
Windows Media und das Windows-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt
unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an
geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und
Dritten. Nutzung oder Verteilung einer derartigen
Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung
einer entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein
autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder
autorisierte Dritte ist verboten.
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote
products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Deutsch
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
Die Spotify Software, welche Lizenzen Dritter
unterliegt, die hier zu finden sind:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Sonstige
(49)
49
Sonstige
Technische Daten
■
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung
Stromverbrauch 60 W
Stromverbrauch
im Standby-Modus
(NetzwerkStandby aus)
Stromverbrauch
im Standby-Modus
(NetzwerkStandby an)
Abmessungen
(Hauptgerät)
(B×H×T)
Gewicht
(Hauptgerät)
Betriebstemperaturbereich
Betriebsfeuchtigkeitsbereich
: Zum Zeitpunkt, an dem der iPod/iPhone/iPad
*
nicht lädt.
■
ABSCHNITT VERSTÄRKER
Ausgangsleistung
Lastimpedanz
*
*
220 V bis 240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz
Ca. 0,3 W
Ca. 2,6 W
360 mm × 91 mm ×
248,5 mm
Ca. 3,9 kg
0 °C bis 40 °C
35 % bis 80 % Rel.
Feuchte
(keine Kondensbildung)
Tieftöner: 40 W + 40 W
(1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 ,
20 kHz LPF)
Hochtonlautsprecher:
10 W + 10 W
(5 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 ,
20 kHz LPF)
Tieftöner: 4
Hochtonlautsprecher: 4
■
ABSCHNITT DISC
Wiedergabefähige
Disc
(8 cm oder 12 cm)
Aufnehmer
Wellenlänge 790 nm (CD)
Laserleistung KLASSE 1
Format CD-DA
■
ABSCHNITT LAUTSPRECHER
Lautsprechereinheiten
Tieftöner
Hochtonlautsprecher
Impedanz
Abmessungen
(B×H×T)
Gewicht Ca. 1,9 kg
■
ABSCHNITT Bluetooth
Systemspezifikation
Bluetooth
Klassifizierung von
Drahtlosgeräten
Unterstützte
Profile
Unterstützter
Codec
Frequenzband 2,4 GHz Band FH-SS
Reichweite Ca. 10 m Sichtlinie
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate.
• Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikdateien.
•
Die Wiedergabe aller Dateien in Formaten, die von diesem Gerät unterstützt werden, kann nicht garantiert werden.
•
Die Wiedergabe einer Datei in einem Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird, kann zu abgehacktem
Audio oder zu Rauschen führen. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ob dieses Gerät das Dateiformat unterstützt.
• Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von VBR (Variable Bitrate).
• Einige der angeschlossenen Geräte (Server) sind möglicherweise in der Lage, Dateien in Formate zu
konvertieren, die von diesem Gerät nicht unterstützt werden, und diese auszugeben. Detaillierte
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers.
• Die von diesem Gerät und von der Wiedergabe-Software angezeigten Dateiinformationen
(Abtastfrequenz, usw.) können sich voneinander unterscheiden.
USB-A
Dateiformat
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 bis 320 kbps
WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz
Dateiformat
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 bis 320 kbps
WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz
1:
Wenn Sie die spezielle App herunterladen und installieren, können Sie Dateien in vielen verschiedenen
*
Formaten wiedergeben. ( 31) Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der App.
2: Ob jede Musikdatei über Ihr Netzwerk wiedergegeben werden kann, wird durch den Netzwerk-Server
*
bestimmt, auch wenn das Dateiformat oben aufgelistet ist. Wenn Sie beispielsweise Windows Media
Player 11 verwenden, sind nicht alle Musikdateien auf dem PC abspielbar. Sie können nur diejenigen
wiedergeben, die zur Bibliothek von Windows Media Player 11 hinzugefügt wurden.
Hinweis
• Die technischen Daten können ohne Benachrichtigung geändert werden.
• Gewicht und Maße sind ungefähre Werte.
*
2
*
Erweiterung
Erweiterung
Abtastrate
Abtastrate
Bitrate / Anzahl der Quantisierungsbits
Bitrate / Anzahl der Quantisierungsbits
52
(52)
(53)
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel
pour utilisation ultérieure.
• A propos des descriptions dans ce mode d’emploi
- Les pages à consulter sont désignées par le signe “ ○○”.
- Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
• Ces instructions de fonctionnement sont applicables au système suivant.
- Système : SC-C500
- Unité principale : SU-C500
- Haut-parleurs : SB-CT500
Caractéristiques
Port acoustique en spirale
Tweeters multi-angle
Le système de haut-parleurs disposent de
deux woofers agencés de façon symétrique
afin de réduire les vibrations de l’enceinte.
Ces ports acoustiques en spirale procurent
des basses riches depuis l’espace limité de
l’enceinte.
En plus de produire des basses solides et
puissantes, le système de haut-parleurs passe
des fréquences les plus hautes aux plus
basses sans délai, plongeant ainsi la personne
qui écoute au cœur d’un son clair et de
qualité.
Amplificateur numérique
Cet appareil est un amplificateur numérique.
Son circuit de réduction des secousses
et son circuit de conversion PWM de
haute précision spécialement conçus,
éliminent la déformation, les parasites et les
tremblements.
Diverses sources de musique
Cette unité prend en charge une vaste
gamme d’entrées, comme les appareils iOS,
Bluetooth
Les sources sonores haute résolution
stockées dans votre smartphone, PC, etc.
peuvent également être lues grâce à une
connexion LAN avec ou sans fil. Vous pouvez
aussi télécharger “Technics Music App” sur
votre smartphone pour faciliter l’utilisation.
®
, etc. ainsi que les CD.
06
(54)
Table des matières
Consignes de sécurité 08
Installation 11
Guide de référence de la commande
12
Connexions 16
Commandes24
Paramètres 38
Guide de dépannage41
Autres47
Accessoires
Veuillez lire attentivement les “Consignes de
sécurité” de ce manuel avant utilisation.
Installation, Remarques sur les haut-parleurs,
etc.
Unité principale/haut-parleurs,
Télécommande
Connexion de l’enceinte, connexion du câble
d’alimentation secteur, configuration réseau
Lecture des CD, etc.
Réglage du son, autres paramètres
Avant de faire appel à l’assistance, lisez la
section Dépannage.
Supports lisibles, Caractéristiques, etc.
Français
Cordon d’alimentation secteur (1)
K2CM3YY00041
Câbles d’enceinte (2)
RFA3668 (environ 3 m)
• Les numéros de produit fournis dans ce mode d’emploi sont exacts dès octobre 2015.
• Sous réserve de modifications.
• N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
Télécommande (1)
N2QAYA000114
Piles pour la télécommande
(2)
(55)
07
Consignes de sécurité
Avertissement
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
- N’exposez pas cet appareil à la
pluie, l’humidité, l’égouttement ou
l’éclaboussement.
- Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que
des vases, sur l’appareil.
- Utiliser exclusivement les accessoires
préconisés.
- Ne retirez pas les caches.
- Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez
l’entretien a un personnel qualifié.
- Ne laissez pas d’objets métalliques tomber
dans cet appareil.
- Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
• Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
- Assurez-vous que la tension d’alimentation
électrique correspond à la tension inscrite sur
l’appareil.
- Branchez la prise secteur dans la prise
électrique.
- Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds
sur le cordon.
- Ne manipulez pas la prise avec les mains
mouillées.
- Tenez le corps de la prise secteur en la
débranchant.
- N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de
courant endommagée.
• La fiche secteur est le dispositif de
déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche
secteur puisse être débranchée immédiatement
de la prise de courant.
• Assurez-vous que la broche de terre de la prise
secteur est connectée de manière sécurisée
pour éviter tout risque d’électrocution.
- Un appareil de construction de CLASSE I doit
être raccordé à une prise secteur équipée
d’une protection par mise à la terre.
Haut-parleurs
• Placez les enceintes sur une surface plane en
toute sécurité.
• N’accrochez pas les enceintes au plafond ou sur
le mur. Celles-ci pourraient tomber et causer
des blessures corporelles.
• Ne placez pas d’objets dans les ports bass-
reflex à l’arrière des enceintes. Cela peut
provoquer un incendie ou des blessures. Portez
une attention particulière aux enfants.
• Ne réparez pas vous-même les enceintes.
Confiez cela à un personnel qualifié.
(56)
08
Attention
Appareil
Ne placez pas de sources de flammes vives
•
telles que des bougies allumées sur cet appareil.
• Cet appareil peut être perturbé par des
interférences causées par des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. En présence de
telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de cet appareil.
• Cette unité est destinée aux climats tropicaux.
• Ne posez aucun objet sur cet appareil. Cet
appareil chauffe lorsqu’il est en marche.
• Cette unité utilise un laser. L’utilisation de
commandes, de réglages ou de procédures
autres que ceux spécifiés ici peut entraîner une
exposition dangereuse aux rayonnements.
• Ne regardez pas le laser avec un système
optique d’observation comme une loupe bien
que le laser ne puisse pas nuire à la santé.
Emplacement
• Placez cet appareil sur une surface plane.
• Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
- N’installez pas et ne placez pas cet appareil
dans une bibliothèque, un placard ni dans
aucun autre espace réduit. Assurez-vous que
l’appareil est bien ventilé.
- Ne bouchez pas les ouvertures d’aération
de cet appareil avec des journaux, nappes,
rideaux ou objets similaires.
N’exposez pas cet appareil directement aux
-
rayons du soleil, à des températures élevées, à
une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
•
Ne soulevez, ni ne portez pas cet équipement en le
tenant par le capot supérieur ou l’antenne. L’unité
pourrait sinon chuter et provoquer des blessures
ou le dysfonctionnement de l’équipement.
Pile
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas
•
correctement remplacée. Remplacez uniquement
par le type recommandé par le fabricant.
•
Manipuler de façon incorrecte les piles peut
causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
- Retirez la batterie si vous n’avez pas
l’intention d’utiliser la télécommande
pendant un long moment. Rangez-la dans un
endroit frais et sombre.
- Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à
une flamme.
- Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil
pendant un long moment avec fenêtres et
portières fermées.
- Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
- Ne rechargez pas des piles alcalines ou au
manganèse.
- Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a
été enlevé.
- Ne mélangez pas les anciennes piles avec les
piles neuves ou différents types de piles.
• Pour jeter les piles, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de
connaître la procédure d’élimination à suivre.
Haut-parleurs
• Ne montez pas sur les enceintes.
• Ne placez pas d’objets lourds sur les enceintes.
• Ne tenez pas l’enceinte d’une seule main en la
transportant pour éviter toute blessure due à
sa chute.
• N’exposez pas les enceintes directement aux
rayons du soleil, à des températures élevées,
à une humidité élevée ni à des vibrations
excessives.
• N’exposez pas les enceintes à la pluie,
l’humidité, l’égouttement ou à la projection
d’eau.
• Les enceintes et les grilles pour enceinte
utilisent des aimants puissants. Ne pas les
placer près de téléviseurs, d’ordinateurs ou
d’autres appareils facilement influencés par le
magnétisme.
• Vous risquez d’endommager vos enceintes
et de réduire leur durée de vie si vous utilisez
l’appareil avec un volume élevé de façon
prolongée.
• Ne touchez pas les membranes. Cela pourrait
causer une déformation.
• Soyez prudents lorsque des enfants sont à
proximité.
• Ne mettez pas les doigts dans le port bass-
reflex situé à l’arrière des enceintes. Portez une
attention particulière aux enfants car cela peut
causer des blessures.
Français
Consignes de sécurité
(57)
09
Consignes de sécurité
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant
de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques
usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner
auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels
et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de
la Directive R&TTE sur notre serveur DoC :
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé :
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Allemagne
Ce produit est conforme aux normes radio des pays suivants.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY,
IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3)
La fonction WLAN (réseau sans fil) de ce produit ne doit être utilisée qu’à l’intérieur.
Ce produit peut se connecter à des points d’accès WLAN 2,4 GHz ou 5 GHz.
10
(58)
Installation
Installation
•
Eteignez tous les appareils avant le branchement
et lisez le mode d’emploi approprié.
• Les haut-parleurs émettent le son depuis les
côtés et l’arrière, de même que par le devant.
Ne couvrez pas les côtés et l’arrière des hautparleurs.
• Installez les haut-parleurs à au moins 10 cm
du mur arrière et à au moins 50 cm des murs
latéraux. (Gardez vos haut-parleurs à plus de
10 cm de l’unité principale.)
• Si vous souhaitez installer les haut-parleurs
sur un support, prenez conseil auprès d’un
spécialiste de ce genre d’installation afin que
les haut-parleurs soient protégés contre les
chutes/tremblements de terre.
Remarques sur les haut-parleurs
• Le logo Technics est apposé sur la face avant.
• Les haut-parleurs gauche et droit sont
identiques.
• Ces haut-parleurs n’ont pas de blindage
magnétique. Ne pas les placer près de
téléviseurs, d’ordinateurs ou d’autres appareils
facilement influencés par le magnétisme.
• Si vous écoutez de la musique à fort volume
pendant de longues périodes, vous pouvez
endommager le système et en diminuer la
durée de vie.
• Diminuez le volume dans les conditions
suivantes afin d’éviter tout dommage.
- Lorsque vous écoutez des sons déformés.
- Lorsque vous réglez la qualité sonore.
- Lorsque vous allumez cette unité.
• N’utilisez que les haut-parleurs fournis. C’est
cette combinaison de l’unité principale avec
les haut-parleurs qui donnent les meilleurs
résultats sonores. Vous pouvez endommager le
système et réduire la qualité sonore en utilisant
d’autres haut-parleurs.
• Pour déplacer les haut-parleurs, débranchez les
câbles et tenez les haut-parleurs à deux mains
par leur centre.
Pour une disposition optimale
La qualité et le volume du son de basse, les
performances de la localisation du son, l’ambiance
sonore, et les autres facteurs qui déterminent la
qualité sonore, varient en fonction de l’emplacement
d’installation de cette unité, de la position d’écoute,
de l’état de la pièce et d’autres facteurs. Consultez les
informations qui suivent pour installer les haut-parleurs.
Déterminer un emplacement d’installation.
• Placez les haut-parleurs sur une surface plane
en toute sécurité.
• Pour minimiser l’écart de qualité sonore entre
le haut-parleur de gauche et le haut-parleur
de droite, installez-les de telle manière que les
conditions acoustiques (réflexion et absorption
du son) autour d’eux soient les mêmes.
Réglage de la distance entre les hautparleurs et les murs
Si vous installez les haut-parleurs près d’un mur
•
ou d’un coin, le son de basse sera plus puissant ;
cependant, si les haut-parleurs sont trop près
de celui-ci, les performances de la localisation
du son et l’ambiance sonore peuvent en être
amoindries. Si cela se produit, réglez la distance
entre les haut-parleurs et le mur.
Entretien de l’unité
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur
de la prise avant l’entretien. Nettoyez cette
unité à l’aide d’un chiffon doux.
• Si la saleté est importante, utilisez un chiffon
mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis
essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux.
• N’utilisez pas de solvants, y compris essence,
diluant, alcool, liquide vaisselle, lingette
chimique, etc. Cela peut déformer le boîtier
externe ou décoller le revêtement.
Pour éliminer ou transférer
cette unité
Français
Cette unité peut contenir des informations privées.
Avant d’éliminer ou de transférer cette unité, effectuez
les actions suivantes pour supprimer les données,
notamment les informations personnelles ou secrètes.
• “Pour remettre tous les paramètres sur leurs
réglages d’usine par défaut” ( 41)
Consignes de sécurité / Installation
(59)
11
Guide de référence de la commande
Unité principale/haut-parleurs
SELECT
Logo Technics à l’avant
Vue en perspective (les filets des haut-parleurs ne peuvent pas être retirés.)
(60)
12
01 Commutateur veille/marche ()
• Appuyez pour faire passer l’unité de la marche à l’état
de veille, ou inversement. Même en veille, cette unité
consomme une petite quantité de courant.
02 Voyant d’alimentation
• Bleu : L’unité est allumée.
• Rouge : L’unité est en veille dans l’état suivant.
- La fonction Veille réseau est disponible. ( 39)
- Chargement d’un iPhone/iPad/iPod ( 27)
Éteint : L’unité est en veille sans aucune fonction disponible.
•
03 Capteur du signal de la télécommande
Distance : Environ dans un rayon de 7 m directement vers l’avant
•
• Angle : Environ 30° à gauche et à droite
04 [SELECT]/[
Permutez la source d’entrée ( 30, 31, 32, 34)/
Touches de contrôle basiques ( 24)
• Ces commutateurs fonctionnent simplement en touchant
les symboles. Chaque fois que vous toucherez le
commutateur, un bip sonore se fera entendre. ( 38)
05 Affichage
• Source d’entrée, État de la lecture, etc. sont affichés. Pour
plus de détails, accédez à :
www.technics.com/support/
06 Borne USB-A
Port pour iPhone/iPad/iPod et périphériques USB ( 26, 27)
•
07 Prise pour casque
• Lorsqu’un connecteur est branché, les enceintes ne
produisent pas de son.
Une pression acoustique excessive provenant des écouteurs
•
ou d’un casque peut entraîner une perte de l’ouïe.
• Une écoute prolongée au volume maximal peut
endommager les oreilles de l’utilisateur.
13 Bornes de sortie du haut-parleur ( 16)
14 Prise AC IN (
15 Marquage d’identification du produit
• Le numéro de modèle est indiqué.
16 Antenne LAN sans fil ( 19)
Bornes d’entrée du haut-parleur/
17
Marquage d’identification du produit
• Les bornes sont sur la surface inférieure.
• Le numéro de modèle est indiqué.
18 Tweeters multi-angle
19 Woofers positionnés de façon symétrique
20 Port Bass reflex
], [], [ ], [] :
CC 5 V 2,1 A
) ( 17)
Français
Guide de référence de la commande
(61)
13
Guide de référence de la commande
Télécommande
Utiliser la télécommande
2
1
R03/LR03, AAA
(Piles alcalines ou au manganèse)
Remarque
• Insérez la pile de façon à ce que ses pôles
et ) correspondent à ceux de la
(
télécommande.
• Pointez-la vers la cellule de réception du
signal de commande à distance sur cette
unité. ( 12)
• Gardez les piles hors de portée des enfants
pour éviter qu’ils les avalent.
14
(62)
] : Commutateur veille/marche
01 [
• Appuyez pour faire passer l’unité
de la marche à l’état de veille, ou
inversement. Même en veille, cette
unité consomme une petite quantité de
courant.
02 [CD]/[USB]/[
Sélectionnez le périphérique à utiliser
( 24, 26, 27, 28, 29)
03 [>SELECT<] : Permutez la source
d’entrée ( 30, 31, 32, 34)
04 [MENU] : Entre dans le menu
( 24, 26, 28, 32, 36)
05 [SETUP] : Accédez au menu de
configuration ( 38)
06 [+VOL-] : Règle le volume
• 0 (min) à 100 (max)
07 [MUTE] : Option muet
• Appuyez de nouveau sur [MUTE] pour
annuler. “MUTE” est également annulé
lorsque vous réglez le volume ou mettez
l’unité en veille.
Touches de contrôle de base de la lecture
08
09 [INFO] : Afficher les informations le
contenu
• Appuyez sur ce bouton pour afficher
le nom de la piste, de l’artiste et
de l’album, le type de fichier, la
fréquence d’échantillonnage et d’autres
informations. (Les informations varient
en fonction de la source d’entrée).
], [ ], [ ], [ ]/[OK] : Sélection/OK
10 [
11 [RETURN] : Retourne sur l’affichage
précédent
12 [DIMMER] : Réglez la luminosité de
l’écran d’affichage, etc.
• Lorsque l’écran est éteint, il ne s’allume
que lorsque vous faites fonctionner
cette unité. Avant que l’écran ne
s’éteigne à nouveau, “Display Off” est
affiché pendant quelques secondes. (Les
boutons de commande de base de cette
unité ne sont pas désactivés).
• Appuyez plusieurs fois pour changer la
luminosité.
13 Touches numériques, etc.
Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres
•
Exemple :
16 : [ 10] > [1] > [6]
Pour sélectionner un nombre à 4 chiffres
•
Exemple :
1234 : [
[3] > [4]
• [CLEAR] : Efface la valeur entrée.
-PAIRING] :
10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] >
Code de la télécommande
Si un autre équipement répond à la
télécommande fournie, changez le code de la
télécommande.
• Le mode d’usine par défaut est “Mode 1”.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
répétée pour choisir “Remote
Control” puis appuyez sur [OK].
• Le code actuel de la télécommande de
cette unité est affiché.
3 Lorsque “Set Mode 1/2” est
affiché, paramétrez le code de la
télécommande.
Pour paramétrer le “Mode 1” :
Maintenez enfoncé [OK] et [1] pendant
au moins 4 secondes.
Pour paramétrer le “Mode 2” :
Maintenez enfoncé [OK] et [2] pendant
au moins 4 secondes.
4 Pointez la télécommande
vers cette unité et maintenez
enfoncé [OK] pendant au moins
4 secondes.
• Lorsque le code de la télécommande est
changé, le nouveau code est indiqué sur
l’afficheur pendant quelques secondes.
■
Lorsque “Remote 1” ou “Remote 2” est
affiché
Lorsque “Remote 1” ou “Remote 2” est
affiché, les codes de télécommande de cette
unité et de la télécommande sont différents.
Effectuez l’étape 3 ci-dessus.
Guide de référence de la commande
(63)
Français
15
Connexions
Haut-parleurs/cordon d’alimentation secteur
• N’utilisez que les câbles de haut-parleur/le cordon d’alimentation secteur fournis.
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant que les autres
raccordements soient effectués.
• Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement.
• Ne pliez pas les câbles trop abruptement.
Connexion de
l’enceinte
1 Positionnez les haut-
parleurs sur une table
de travail recouverte
d’un tissu propre et
doux (couverture, etc.).
Insérez entièrement les câbles
du haut-parleur.
Câble d’enceinte (fourni)
2 Insérez les câbles du
haut-parleur dans les
bornes d’entrée du
haut-parleur.
3 Insérez les câbles du
haut-parleur dans les
bornes de sortie de
cette unité.
Agencez les câbles du hautparleur sans les endommager.
16
(64)
Insérez le cordon d’alimentation au
point situé juste avant le trou rond.
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Câble d’enceinte (fourni)
Connexion du câble
d’alimentation secteur
À raccorder uniquement une fois tous les
autres branchements effectués.
• La configuration du réseau sans fil (Wi-Fi
peut démarrer lorsque cette unité est sous
tension. Si vous voulez arrêter le paramétrage
Wi-Fi, sélectionnez “Off” dans l’écran “Wi-Fi
Setup”. Sélectionnez “On” pour conserver le
paramétrage Wi-Fi. ( 19)
®
)
Vers une prise
secteur
Français
Remarque
• Cette unité consomme une petite quantité de
courant alternatif ( 50) même lorsqu’elle est
en veille. Retirez la prise du secteur lorsque
vous n’utilisez pas l’unité pendant une longue
période. Positionnez l’unité pour pouvoir
facilement débrancher la prise.
Connexions
(65)
17
Connexions
Configuration réseau
Vous pouvez streamer de la musique provenant d’un périphérique iOS (iPhone/iPad/iPod), Android™
ou d’un PC (Mac/Windows) avec cette unité, en utilisant la fonction AirPlay ou DLNA. ( 32, 36)
Pour utiliser ces fonctions, il faut que cette unité rejoigne le même réseau que le périphérique
compatible AirPlay ou DLNA.
Ce système peut être connecté à un routeur à l’aide d’un câble réseau ou du Wi-Fi® intégré.
Pour obtenir une connexion au réseau stable, une connexion LAN filaire est préférable.
Remarque
• Si vous tentez de modifier les paramètres réseau immédiatement après avoir allumer cette unité,
l’apparition de l’écran de configuration du réseau peut prendre du temps.
• Si “Firmware update is available” s’affiche une fois que la connexion est établie, le micrologiciel de cette
unité est disponible.
- Reportez-vous à “Mises à jour du microprogramme” ( 40) pour plus de détails sur la mise à jour.
- Pour des informations sur la mise à jour, référez-vous au site Internet suivant.
www.technics.com/support/firmware/
Raccordement du réseau local
filaire
Câble réseau
(LAN) (non fourni)
1
Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
2 Raccordez cette unité à un routeur à
haut débit, etc. via un câble réseau.
(66)
18
Routeur de
bande large
passante, etc.
3 Branchez le cordon d’alimentation de
cette unité et appuyez sur [
• Une fois la connexion établie, “” est
affiché à l’écran.
Remarque
• Tandis que le cordon d’alimentation secteur est
débranché, le câble réseau doit être branché
ou débranché.
• Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 7 ou
supérieure (STP) pour connecter les appareils
périphériques.
• L’introduction d’un tout autre câble que
le câble réseau dans le port LAN peut
endommager l’appareil.
• Si le câble LAN est débranché, les paramètres
liés au réseau reviennent aux paramètres par
défaut. Réeffectuez alors le paramétrage.
• La fonction Wi-Fi peut être désactivée lorsque
le câble réseau est raccordé.
]. ( 17)
Connexion LAN sans fil
■
Préparation
Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Débrancher le câble réseau.
Rapprochez cette unité aussi près que
possible du routeur sans fil.
Faites pointer l’antenne à l’arrière de cette
unité comme indiqué sur la figure.
Branchez le cordon d’alimentation secteur à
cette unité. ( 17)
Remarque
• Ne faites jamais ce qui suit :
- Forcer sur l’antenne
-
Porter cette unité en la tenant par son antenne
• Le paramétrage est annulé une fois la limite
de temps définie écoulée. Dans ce cas,
recommencez le paramétrage.
• Pour annuler ce paramétrage au milieu,
appuyez sur [
■
Configuration pour la première fois
1 Appuyez sur [] pour allumer cette unité.
• “Wi-Fi Setup” s’affiche.
2 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir
“On” puis appuyez sur [OK].
• “WAC Mode for iOS” démarre
automatiquement.
(Pour “WAC Mode for iOS”)
3
Procédez à l’étape 2 de “Utilisation
de la WAC (configuration
d’accessoires sans fil)” ( 20).
(Pour les autres méthodes de paramétrage réseau)
Choisir une méthode de paramétrage réseau.
Remarque
• Lorsque cette unité est mise en veille et
allumée avant que le paramétrage Wi-Fi ne soit
terminé, “Wi-Fi Setup” s’affiche. Effectuez le
paramétrage Wi-Fi ou choisissez “Off“.
] ou mettez l’unité en veille.
■
Choisir une méthode de paramétrage réseau
Utilisez-vous un iPod touch/iPhone/iPad ?
Oui
(Version iOS 7.0 ou ultérieure)
Utilisation de la WAC (configuration
d’accessoires sans fil) ( 20)
(Version iOS 5.0 ou ultérieure)
En utilisant un iPhone/iPad/iPod
( 21)
Non
Votre routeur réseau sans fil prend-il en
charge le WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ?
Oui
(Touche WPS)
En utilisant le bouton WPS ( 20)
(Code PIN WPS)
En utilisant le code PIN WPS ( 21)
Non
Utilisez-vous un appareil Android ?
Oui
Utilisation de “Technics Music
App” ( 22)
Non
En utilisant un navigateur Internet ( 22)
■
Paramétrage avec le menu [SETUP]
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [
], [ ] de façon
répétée pour choisir “Network” puis
appuyez sur [OK].
• Lorsque l’écran “Wi-Fi” s’affiche, appuyez
sur [OK].
3
Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “On”
puis appuyez sur [OK]. (La fonction de
réseau local sans fil est activée.)
4 Choisir une méthode de paramétrage
réseau.
Français
Connexions
(67)
19
Connexions
Configuration réseau (suite)
Utilisation de la WAC (configuration
d’accessoires sans fil)
“WAC Mode for iOS”
Vous pouvez envoyer sa configuration Wi-Fi à ce
système en utilisant un iPhone/iPad/iPod touch.
• Périphériques pris en charge :
iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 7.0 ou
supérieure), ou Mac (OS X 10.9 ou supérieur,
avec utilitaire AirPort 6.3.1. ou supérieur)
Les explications qui suivent concernent un iPhone.
•
• Assurez-vous au préalable que votre iPhone est
connecté à votre réseau domestique sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “WAC
Mode for iOS” puis appuyez sur [OK].
• “Setting” s’affiche.
En utilisant le bouton WPS
“WPS Push”
Si votre routeur sans fil prend en charge le
WPS, vous pouvez configurer une connexion en
appuyant sur le bouton WPS.
• Il se peut qu’un routeur sans fil compatible
dispose de l’identifiant WPS.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “WPS
Push” puis appuyez sur [OK].
• “WPS” s’affiche. Terminez l’étape 2 dans les
2 minutes.
2 Une fois que “WPS” est affiché,
appuyez sur le bouton WPS du
routeur sans fil.
Exemple :
2 Accédez aux paramètres Wi-Fi sur
votre iPhone.
3 Choisissez “Technics SC-C500
******
” dans “SET UP NEW AIRPLAY
SPEAKER...” sur votre iPhone.
• “
pour chaque système.
” représente un caractère unique
******
4 L’écran “AirPlay Setup” apparaît sur
votre iPhone.
• Ce système apparaît en tant que “Technics
SC-C500
saisissez un nouveau nom pour remplacer
l’existant. Vous pouvez aussi renommer
lorsque la connexion réseau est configurée.
( 23)
• Vous pouvez définir un mot de passe pour
ce système dans “SPEAKER PASSWORD”.
(Vous aurez besoin de ce mot de passe la
prochaine fois que vous paramétrerez le
réseau en utilisant un navigateur Internet.)
******
”. Pour changer le nom,
5 Choisissez “Next” pour appliquer les
paramètres.
• “Linking” s’affiche.
• Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a
pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si
“Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres
méthodes ( 19).
6
Appuyez sur [OK] sur la télécommande
3 Appuyez sur [OK] sur la
• “Linking” s’affiche.
• Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a
pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si
“Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres
méthodes ( 19).
télécommande pour quitter le
paramétrage.
• “” s’affiche.
pour quitter le paramétrage.
• “” s’affiche.
20
(68)
En utilisant le code PIN WPS
“WPS PIN”
En utilisant un iPhone/iPad/iPod
“With iPod”
Si votre routeur sans fil prend en charge le
WPS, vous pouvez configurer une connexion en
saisissant le code PIN WPS.
• Pour plus de détails sur la manière de saisir
le code PIN, consultez le mode d’emploi du
routeur sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “WPS
PIN” puis appuyez sur [OK].
• Le code PIN est affiché. Terminez l’étape 2
dans les 2 minutes.
2 Entrez le code PIN dans le routeur
sans fil depuis le PC, etc.
• “Linking” s’affiche.
• Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a
pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si
“Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres
méthodes ( 19).
3 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le
paramétrage.
• “” s’affiche.
Remarque
• En fonction du routeur, les autres périphériques
connectés peuvent momentanément perdre
leur connexion.
• Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du routeur sans fil.
Grâce à cette méthode vous partagez les
paramètres de réseau sans fil de votre iPod/
iPhone/iPad avec ce système.
• Périphériques pris en charge :
iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 5.0 ou
supérieure)
• Les explications qui suivent concernent un
iPhone.
• Assurez-vous au préalable que votre iPhone est
connecté à votre réseau domestique sans fil.
(fourni avec l’iPhone/iPad/iPod)
Câble USB
1 Raccordez l’iPhone à cette unité à
l’aide du câble USB.
• Utilisez le câble USB fourni avec l’iPhone/
iPad/iPod.
• Déverrouillez votre iPhone avant de le
raccorder.
2 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “With
iPod” puis appuyez sur [OK].
• “Connecting Wi-Fi” s’affiche.
3 Autorisez l’iPhone à partager les
paramètres de réseau sans fil.
• Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a
pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si
“Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres
méthodes ( 19).
4 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le
paramétrage.
• “” s’affiche.
Français
Connexions
(69)
21
Connexions
Configuration réseau (suite)
Utilisation de “Technics Music App”
“Setup from Browser”
Si vous installez l’application dédiée “Technics
Music App” (gratuite) sur votre appareil Android,
vous pouvez configurer une connexion avec
l’application.
• Si vous utilisez un appareil Android, téléchargez
l’application sur Google Play™.
• Vérifiez le mot de passe de votre réseau
domestique sans fil.
• Assurez-vous au préalable que votre appareil
Android est connecté à votre réseau
domestique sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “Setup
from Browser” puis appuyez sur
[OK].
• “Setting” s’affiche.
2 Lancez “Technics Music App” sur
l’appareil Android.
3
Sélectionnez “
paramètres du Wi-Fi.
4 Saisissez le mot de passe de votre
réseau domestique sans fil.
5 Choisissez “Next” pour appliquer les
paramètres.
• “Linking” s’affiche.
• Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a
pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si
“Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres
méthodes ( 19).
• En fonction du périphérique, il se peut que
l’écran de connexion réussie ne soit pas
affiché.
6 Assurez-vous de bien reconnecter
votre périphérique compatible à
votre réseau domestique sans fil.
7 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le
paramétrage.
• “” s’affiche.
” et allez dans les
En utilisant un navigateur Internet
“Setup from Browser”
Vous pouvez accéder aux paramètres réseau de cette
unité depuis un navigateur Internet sur un appareil
iOS (version iOS 6.1.6 ou antérieure), Android, PC, etc.
• Les explications qui suivent concernent un
appareil Android.
1
Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “Setup
from Browser” puis appuyez sur [OK].
• “Setting” s’affiche.
2 Allez dans les paramètres du Wi-Fi de votre
appareil compatible et sélectionnez “00
Setup
• “
******
pour chaque système.
” pour connecter à ce système.
******
” représente un caractère unique
3 Démarrez le navigateur Internet et
saisissez “http://192.168.1.12/” dans
la barre d’adresse et lancez la page.
• Exemples de navigateurs Internet
- Périphérique iOS/Mac : Safari
- Périphérique Android : Google Chrome™
- PC : Windows Internet Explorer
4
Sélectionnez “Search wireless network”.
5
Sélectionnez le nom de votre réseau
domestique sans fil (nom de réseau (SSID))
et saisissez le mot de passe pour ce réseau.
6
Choisissez “JOIN” pour appliquer les paramètres.
• “Linking” s’affiche.
• Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
-
“Fail” peut s’afficher si la connexion n’a pas été
effectuée. Essayez à nouveau cette méthode
depuis le menu [SETUP]. Si “Fail” s’affiche à
nouveau, essayez d’autres méthodes ( 19).
•
En fonction du périphérique, il se peut que
l’écran de connexion réussie ne soit pas affiché.
7 Assurez-vous de bien reconnecter
votre périphérique compatible à
votre réseau domestique sans fil.
Appuyez sur [OK] sur la télécommande
8
pour quitter le paramétrage.
•
“” s’affiche.
Remarque
• Activez JavaScript et les cookies dans les
paramètres de votre navigateur.
22
(70)
Nom de cette unité sur le
Pour définir les paramètres liés
réseau
“Friendly Name”
Vous pouvez modifier le nom de cette unité sur le
réseau (par exemple, “Chambre 1” ou “Salon”, etc.).
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
répétée pour choisir “Network” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Friendly Name”
puis appuyez sur [OK].
• Le nom actuel de cette unité est affiché.
Appuyez sur [OK] pour modifier.
4 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour
saisir le nom personnalisé.
• Seuls des caractères ASCII peuvent être
utilisés.
• “A” peut être ajouté lorsque vous appuyez
sur [ ] lorsque la dernière lettre du nom
personnalisé est sélectionnée.
• Appuyez sur [CLEAR] pour supprimer une
lettre.
• Appuyez sur [
“A”.
• Le nom par défaut est “Technics SC-C500
”. “
******
unique pour chaque système.
5 Appuyez sur [OK] pour appliquer les
paramètres.
6 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN]
pour quitter les paramètres.
], [ ] de façon
10] pour insérer une lettre
” représente un chiffre
******
au réseau
Vous pouvez configurer une adresse IP
spécifique, un masque de sous-réseau, une
passerelle par défaut, un DNS principal, etc. (Si
votre réseau exige des réglages spécifiques,
désactivez DHCP.)
• N’écoutez pas de musique pendant le
changement de ces paramètres.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Network” puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez et saisissez les détails.
4 Appuyez sur [OK] pour appliquer les
paramètres.
5 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN]
pour quitter les paramètres.
6 Appuyez sur [
en veille.
• Attendez jusqu’à ce que “Please Wait”
disparaisse.
7 Procédez à la configuration réseau.
( 18)
], [ ] de façon
] pour mettre l’unité
Français
Vérifier l’adresse MAC de cet
appareil
“MAC Address”
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
répétée pour choisir “Network” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
répétée pour choisir “MAC Address”
puis appuyez sur [OK].
• L’adresse MAC de cet appareil s’affiche.
], [ ] de façon
Connexions
(71)
23
Commandes
Lecture des CD
Insérez le CD pour lire de la musique.
Consultez “Notes sur les CD.” ( 47) pour avoir des
•
informations sur les disques que cet appareil peut lire.
1
Appuyez sur [ ] pour allumer cette unité.
2 Appuyez sur [CD].
3 Ouvrez le capot supérieur en le
faisant coulisser et insérez un CD.
• Placez l’étiquette vers le haut et enfoncez le
centre du CD jusqu’à entendre un clic.
4 Refermez le capot supérieur en le
faisant coulisser.
• Cette unité ne peut pas lire de CD quand le
capot supérieur est ouvert.
Commandes durant la lecture
5 Appuyez sur [].
Arrêt
Remarque
• Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts
dans le capot au moment de l’ouverture/la
fermeture.
• Ne forcez pas trop sur le capot en le faisant
coulisser. Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
• Ne laissez pas le capot ouvert trop longtemps.
Cela salirait la lentille.
• Veillez à ne pas toucher la lentille.
• La lentille s’allume lorsque les opérations
suivantes sont réalisées alors qu’aucun
disque n’est inséré. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
- Mettez l’alimentation sous tension
- Choisissez “CD” comme source d’entrée
- Ouvrez ou fermez le capot supérieur
Pause
Saut
Rechercher
Afficher les
informations
disponibles
Répéter la lecture
“Repeat”
• Appuyez de nouveau pour
redémarrer la lecture.
• Sur l’unité : maintenez
enfoncé [
[INFO]
] ou [].
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [
], [ ] pour choisir
“Repeat” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
], [ ] pour
sélectionner un élément puis
appuyez sur [OK].
24
(72)
Lentille
1-Track :
Ne joue que la piste sélectionnée. (“1
s’affiche.)
All :
Toutes les pistes sont répétées. (“
s’affiche.)
• Le paramétrage est disponible même lorsque la
source d’entrée est commutée sur “USB”
( 26) ou “DMP” ( 32).
”
”
Lecture répétée aléatoire
“Random”
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [
], [ ] de façon
répétée pour choisir “Random” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
], [ ] pour choisir
“On” puis appuyez sur [OK].
• Toutes les pistes sont répétées de façon
aléatoire. (“RND” et “” sont affichés à
l’écran).
•
Le paramétrage est disponible même lorsque la
source d’entrée est commutée sur “USB” ( 26)
ou “DMP” ( 33).
Programmation de lecture
“Program”
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Program” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
“On” puis appuyez sur [OK].
• L’écran “Program Mode” s’affiche.
4 Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner des pistes.
• Répétez cette étape pour effectuer
davantage de sélections.
5 Appuyer sur [] pour lancer la
lecture.
], [ ] de façon
], [ ] pour choisir
Appuyez sur [
Arrêt
Vérifie
l’ordre
programmé
Ajout de
pistes
Effacer la
dernière
plage
• Pour annuler le mode Programmation (La
mémoire du programme est effacée).
Appuyez sur [] en mode Arrêt.
Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Yes” puis
appuyez sur [OK].
• Pour annuler le mode Programmation (La
mémoire du programme n’est pas effacée).
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour
choisir “Program” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Off” puis
appuyez sur [OK].
Remarque
• La mémoire du programme est effacée lorsque
vous changez de CD.
• Le mode Programmation est annulé lorsque la
lecture répétée aléatoire est activée.
• Le contenu programmé est
conservé.
Appuyez sur [
mode Arrêt.
Effectuez l’étape 4 en mode
Arrêt.
Appuyer sur [CLEAR] en
mode d’arrêt.
• Il n’est pas possible de
sélectionner et d’effacer la
piste programmée désirée.
].
] ou [ ] en
Commandes
(73)
Français
25
Commandes
Utilisation du périphérique USB
Connectez un périphérique USB à l’unité et vous
pouvez lire la musique stockée sur le périphérique
USB.
• Consultez “USB” ( 47) pour avoir des
informations sur les périphériques USB que cette
unité peut lire.
1 Branchez un périphérique USB à cet
appareil.
2 Appuyez sur [USB].
• L’écran de sélection du contenu/dossier
s’affichera.
3
Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
un élément puis appuyez sur [OK].
• Répétez cette étape pour effectuer
davantage de sélections.
• Appuyez sur [RETURN] pour revenir au
dossier précédent.
Périphérique USB
Commandes durant la lecture
Arrêt
Pause
Saut
Rechercher
Afficher les
informations
disponibles
• Cette action peut ne pas être disponible pour
certains formats.
• Appuyez de nouveau pour
redémarrer la lecture.
• Sur l’unité : maintenez
enfoncé [] ou [].
[INFO]
Répéter la lecture
“Repeat”
1 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur [], [ ] de façon répétée pour
2
choisir “Repeat” puis appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
un élément puis appuyez sur [OK].
1-Track :
Ne joue que la piste sélectionnée. (“1” s’affiche.)
All :
Toutes les pistes du dossier sont répétées.
” s’affiche.)
(“
• Le paramétrage est disponible même lorsque la
source d’entrée est commutée sur “CD” ( 24)
ou “DMP” ( 32).
Lecture répétée aléatoire
“Random”
1 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur [], [ ] de façon répétée pour
2
choisir “Random” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir
“On” puis appuyez sur [OK].
• Toutes les pistes du dossier sont répétées de
façon aléatoire. (“RND” et “
l’écran).
• Durant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas
retourner à la piste précédente.
• Durant la lecture aléatoire, les pistes peuvent
être lues plus d’une fois.
• Le paramétrage est disponible même lorsque la
source d’entrée est commutée sur “CD” ( 25)
ou “DMP” ( 33).
” sont affichés à
26
(74)
iPhone/iPad/iPod
Utilisation d’un iPhone/iPad/iPod
Branchez un iPhone/iPad/iPod à l’unité avec le câble
USB* et vous pouvez écouter la musique stockée sur
l’iPhone/iPad/iPod ou charger l’iPhone/iPad/iPod.
• Consultez “iPhone/iPad/iPod” ( 47) pour avoir
des informations sur les appareils iOS que cette
unité peut lire.
: Utilisez le câble USB fourni avec l’iPhone/iPad/
*
iPod.
1 Raccordez un iPhone/iPad/iPod à
l’unité.
2 Appuyez sur [USB].
• L’affichage passe automatiquement sur
“iPod_Port” lorsqu’un iPhone/iPad/iPod
compatible est connecté à la borne USB-A.
3 Lancez la lecture sur l’iPhone/iPad/
iPod.
Français
(fourni avec l’iPhone/iPad/iPod)
Câble USB
Commandes durant la lecture
Arrêt
Pause
Saut
Rechercher
• Pour “Repeat” et “Shuffle”. ( 36)
Remarque
• La compatibilité dépend de la version du
logiciel. Mettez à jour votre iPhone/iPad/iPod
avec le dernier logiciel avant de l’utiliser avec
cet appareil.
• Les résultats de l’opération peuvent être
différents en fonction du modèle de l’iPhone/
iPad/iPod ou de la version iOS.
• Appuyez de nouveau pour
redémarrer la lecture.
• Sur l’unité : maintenez
enfoncé [
] ou [].
Chargement d’un
iPhone/iPad/iPod
Avec l’appareil en marche, le chargement
démarre lorsqu’un iPhone/iPad/iPod est
raccordé à cet appareil.
• Pour poursuivre la charge depuis une
connexion par câble USB en mode veille,
assurez-vous que l’iPhone/iPad/iPod a démarré
la charge avant que l’unité ne soit mise en
veille.
• Vérifiez l’iPhone/iPad/iPod pour voir si la
batterie est complètement chargée. Une fois
complètement chargée, retirez l’iPhone/iPad/
iPod.
Remarque
• Lorsque cette unité est en veille, “iPod
Charging” est affiché à l’écran et le voyant
d’alimentation est allumé en rouge.
• Le chargement s’arrête lorsque la pile est
complètement chargée. La pile se videra
naturellement.
• Lorsque vous chargez un iPhone/iPad/iPod
dont la batterie est complètement épuisée, ne
mettez pas cet appareil en mode veille avant
que l’iPhone/iPad/iPod soit opérationnel.
Commandes
(75)
27
Commandes
Utilisation Bluetooth
Vous pouvez écouter le son provenant d’un périphérique audio Bluetooth® sans fil avec cette
unité.
• Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du périphérique Bluetooth
®
®
.
■
Appairage d’un périphérique Bluetooth
• Activez la fonction Bluetooth® sur le
périphérique et placez-le près de cette unité.
• Si un autre périphérique Bluetooth® est déjà
connecté, déconnectez-le. ( 29)
1 Appuyez sur [ -PAIRING].
2 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur [], [ ] de façon répétée pour
3
choisir “Pairing” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir
“Yes” puis appuyez sur [OK].
• “Pairing” s’affiche à l’écran et l’unité attend
l’enregistrement.
5 Choisissez “SC-C500” dans le menu
®
Bluetooth
• Le nom du périphérique connecté apparait
sur l’afficheur.
•
L’adresse MAC s’affiche avant que “SC-C500”
n’apparaisse. (par exemple, 6C:5A:B5:B3:1D:0F)
Remarque
• Vous pouvez également entrer en mode
appairage en maintenant enfoncé [ -PAIRING]]
si la source d’entrée est “Bluetooth”.
•
Si vous êtes invité à saisir le mot de passe, saisissez “0000”.
•
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 8 dispositifs sur cet
appareil. Si un 9e dispositif est couplé, le dispositif
inutilisé depuis le plus longtemps sera remplacé.
(76)
28
du périphérique.
®
■
Écouter de la musique stockée sur un
périphérique Bluetooth
®
1 Appuyez sur [ -PAIRING].
• “Ready” apparait sur l’afficheur.
2 Choisissez “SC-C500” dans le menu
®
Bluetooth
• Le nom du périphérique connecté apparait
sur l’afficheur.
du périphérique.
3 Démarrez la lecture sur le
®
périphérique Bluetooth
Remarque
• Cet appareil ne peut être connecté qu’à un seul
dispositif à la fois.
• Lorsque “Bluetooth” est sélectionné comme
source d’entrée, l’unité tente automatiquement
de se connecter au dernier appareil Bluetooth
connecté. (“Linking” s’affiche pendant le
processus.)
.
®
Appareil Bluetooth
®
Mode de transmission
Bluetooth
Vous pouvez changer le mode de transmission
afin de donner la priorité à la qualité de la
transmission ou à la qualité du son.
1 Appuyez sur [ -PAIRING].
• Si un autre périphérique Bluetooth® est déjà
connecté, déconnectez-le.
2 Appuyez sur [MENU].
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
répétée pour choisir “Link Mode”
puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [
sélectionner le mode puis appuyez
sur [OK].
Mode1 :
Met l’accent sur la connectivité
Mode2 :
Met l’accent sur la qualité du son (par défaut)
Remarque
• Sélectionnez “Mode1” si le son est coupé.
®
], [ ] pour
Commandes durant la lecture
Arrêt
Pause
Saut
Rechercher
Remarque
• Pour utiliser la télécommande/les boutons
de commande de base de cette unité avec
un périphérique Bluetooth®, il faut que le
périphérique soit compatible AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile/Profil de
Commande Audio Vidéo à Distance). En
fonction de l’état du périphérique, il se peut
que certaines commandes ne fonctionnent pas.
• Lorsque vous regardez un contenu vidéo avec
cette fonction, il se peut que la sortie vidéo et
audio ne soit pas synchronisée.
• Appuyez de nouveau pour
redémarrer la lecture.
• Sur l’unité : maintenez
enfoncé [] ou [].
Déconnexion d’un périphérique
Bluetooth
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Disconnect?”
puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
“Yes” puis appuyez sur [OK].
Remarque
• Le périphérique Bluetooth
qu’une autre source audio est sélectionnée.
®
], [ ] de façon
], [ ] pour choisir
®
est déconnecté dès
Français
Commandes
(77)
29
Commandes
Utilisation d’un périphérique de sortie audio numérique
Vous pouvez faire entrer les signaux audio numériques
vers cet appareil et écouter de la musique.
Câble audio numérique optique (non fourni)
Lecteur DVD, etc.
1 Débrancher le cordon d’alimentation
secteur.
2 Raccordez cette unité et un lecteur
DVD etc.
3 Branchez le cordon d’alimentation
secteur à cette unité. ( 17)
Appuyez sur [ ] pour allumer cette unité.
4
5 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<]
pour sélectionner “OPT”.
6 Démarrez la lecture sur l’appareil
connecté.
Remarque
• Les bornes d’entrée audio numérique de cette
unité ne peuvent détecter que les signaux PCM
linéaires. Pour plus de détails, référez-vous au
mode d’emploi du périphérique.
Vous pouvez raccorder la borne USB-B à un PC, etc.
à l’aide d’un câble USB et lire la musique provenant
du PC, etc. avec cette unité.
Français
Câble USB 2.0 (non fourni)
■
Préparation
Pour raccorder un ordinateur
• Avant de raccorder un ordinateur, suivez les
étapes suivantes.
• Référez-vous à ce qui suit concernant les
versions OS recommandées pour votre PC
(depuis octobre 2015) :
- Windows 7, Windows 8, Windows 8.1,
Windows 10
- OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
Téléchargez et installez le pilote USB dédié sur
l’ordinateur. (Uniquement pour Windows OS)
• Téléchargez et installez le pilote dédié à
partir du site ci-dessous.
www.technics.com/support/
Téléchargez et installez l’application dédiée
“Technics Audio Player” (gratuite) sur votre
ordinateur.
• Téléchargez et installez l’appli dédiée à partir
du site ci-dessous.
www.technics.com/support/
PC, etc.
1 Débrancher le cordon d’alimentation
secteur.
2 Raccordez cet appareil et un
ordinateur, etc.
3 Branchez le cordon d’alimentation
secteur à cette unité. ( 17)
4 Appuyez sur [
] pour allumer cette
unité.
5 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<]
pour sélectionner “PC”.
6 Lancez la lecture en utilisant
l’application dédiée “Technics Audio
Player” sur l’ordinateur connecté.
Remarque
• A propos du format supporté, consultez
“Formats des fichiers” ( 52)
Commandes
(79)
31
Commandes
Lecture des fichiers musicaux sur le serveur DLNA
Vous pouvez partager les fichiers musicaux stockés sur le serveur de média certifié DLNA
(ordinateur, stockage connecté en réseau, etc.) connecté à votre réseau domestique et
bénéficier du contenu à l’aide de cette unité.
■
Préparation
• Terminez la configuration réseau. ( 18)
• Connectez le périphérique à utiliser au
même réseau que cet appareil.
• Utilisation du lecteur Windows Media
Player
- Ajoutez le contenu et le dossier aux
bibliothèques du lecteur Windows
Media® Player 11 ou 12 ou d’un
smartphone, etc.
- La liste de lecture de Windows
Media® Player ne peut lire que le
contenu stocké dans les librairies.
-
Pour utiliser le lecteur Windows Media®
Player pour la diffusion en flux (streaming),
vous devez le configurer à l’avance.
®
Lecture du contenu stocké
sur le serveur DLNA en le
contrôlant de cet appareil
1 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<]
pour sélectionner “DMP”.
• L’écran de sélection du serveur s’affichera.
2 Appuyez sur [ ], [ ] pour
sélectionner un serveur DLNA sur le
réseau puis appuyez sur [OK].
• L’écran de sélection du contenu/dossier
s’affichera. Répétez cette étape pour
effectuer davantage de sélections.
• Les dossiers/contenus peuvent être affichés
dans un ordre différent de celui du serveur,
en fonction de ses caractéristiques.
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour
sélectionner un élément puis
appuyez sur [OK].
Remarque
• Selon l’état, le serveur connecté et son contenu
risquent de ne pas s’afficher correctement. (par
exemple, peu de temps après avoir ajouté le
contenu sur le serveur, etc.)
Veuillez réessayer plus tard. Pour plus de détails,
référez-vous au mode d’emploi du périphérique.
Commandes durant la lecture
Arrêt
Pause
Saut
Rechercher
Afficher les
informations
disponibles
• Appuyez de nouveau pour
redémarrer la lecture.
• Sur l’unité : maintenez
enfoncé [] ou [].
[INFO]
Répéter la lecture
“Repeat”
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Repeat” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
sélectionner un élément puis
appuyez sur [OK].
], [ ] de façon
], [ ] pour
32
(80)
Opérations utilisant l’application
dédiée
“Technics Music App”
Si vous installez l’application dédiée “Technics
Music App” (gratuite) sur votre smartphone/
tablette, vous pouvez actionner cette unité en
utilisant une grande variété de fonctions.
Pour avoir des détails, visitez :
www.technics.com/support/
1-Track :
Ne joue que la piste sélectionnée. (“1” s’affiche.)
All :
Toutes les pistes sont répétées. (“” s’affiche.)
• Le paramétrage est disponible même lorsque la
source d’entrée est commutée sur “CD” ( 24)
ou “USB” ( 26).
Lecture répétée aléatoire
“Random”
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Random” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
“On” puis appuyez sur [OK].
• Toutes les pistes du dossier sont répétées de
façon aléatoire. (“RND” et “” sont affichés à
l’écran).
• Durant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas
retourner à la piste précédente.
• Durant la lecture aléatoire, les pistes peuvent
être lues plus d’une fois.
• Le paramétrage est disponible même lorsque la
source d’entrée est commutée sur “CD” ( 25)
ou “USB” ( 26).
], [ ] de façon
], [ ] pour choisir
Lecture du contenu stocké
sur le serveur DLNA en le
contrôlant à partir d’un DMC
En contrôlant un périphérique compatible DMC
(Digital Media Controller pour Contrôleur de
support numérique), vous pouvez écouter la
musique stockée sur le serveur DLNA avec cet
appareil (DMR—Digital Media Renderer pour
Restituteur de support numérique).
1 Appuyez sur [ ] pour allumer cette
unité.
2 Actionnez le dispositif compatible
DMC et connectez-vous à cet
appareil.
• Le nom de dispositif de cet appareil
s’affichera ainsi “Technics SC-C500
******
• Pour plus de détails sur la manière d’utiliser
les dispositifs compatibles DMC, consultez le
mode d’emploi des dispositifs ou du logiciel.
Remarque
• Lorsque vous utilisez un DMC, la lecture des
autres sources audio s’arrêtera et la diffusion
DLNA aura la priorité.
• Selon les contenus et l’équipement connecté,
les commandes ou la lecture peuvent être
impossibles.
• Cette unité ne garantit pas la connexion
avec toutes les applications DMC. Utilisez
l’application dédiée “Technics Music App”.
1 : “
*
******
chaque paramètre.
2 : Le nom du périphérique peut être changé à
*
partir de “Nom de cette unité sur le réseau”.
( 23)
1, 2
*
”
.
” symbolise une entrée unique pour
Commandes
(81)
Français
33
Commandes
Écouter une station de Internet Radio (vTuner)
La Internet Radio est un service de diffusion audio transmis via Internet.
vTuner est un service de contenu en ligne gratuit permettant d’écouter de
nombreuses stations de Internet Radio dans le monde entier.
■
Préparation
• Terminez la configuration réseau. ( 18)
- Assurez-vous que le réseau est connecté à
Internet.
1 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<]
pour sélectionner “Internet Radio”.
• Lorsque “Internet Radio” est sélectionnée
en tant que source d’entrée, l’appareil
tente automatiquement de se connecter
à la dernière station de Internet Radio
sélectionnée.
2 Appuyez sur [ ], [ ] pour
Commandes durant la lecture
sélectionner une station, puis
appuyez sur [OK].
• Le statut de la mise en mémoire tampon
s’affiche comme %. ( représente un
nombre.)
• Recommencez cette étape pour effectuer
d’autres sélections selon le genre, la région,
etc.
• Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran
précédent.
• Les stations Internet Radio, genre, région,
etc. sur cette unité sont édités et gérés par
vTuner.
• Les podcasts sur la liste de vTuner peuvent
également être lus.
• Une station qui ne diffuse pas ne peut pas
être lue. (Cela sera sauté ou l’écran revient à
la liste.)
Arrêt (Retourne à la liste.)
•
Pause
Saut
Afficher les
informations
disponibles
Appuyez de nouveau pour
redémarrer la lecture. (Pendant
la lecture de podcasts)
[INFO]
Ajouter une station à la liste
des favoris
“Add Favourites”
Remarque
• Le service de Internet Radio peut être suspendu
ou autrement indisponible sans préavis.
• La Internet Radio ne sera peut pas lue
correctement selon l’état du réseau.
(82)
34
1
Appuyez sur [], [ ] pour sélectionner une
station à ajouter, puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [MENU].
3 Appuyez sur [
], [ ] de façon
répétée pour choisir “Add Favourites”
puis appuyez sur [OK].
• “Added” s’affiche après l’enregistrement.
• Vous pouvez mémoriser jusqu’à 50 stations
sur cet appareil. Si une 51e station est ajoutée,
“Favourites Full” s’affiche. Supprimer les
stations de la liste des favoris. ( 35)
• Vous ne pouvez pas ajouter une station qui est
déjà enregistrée. (“Already Exists” s’affiche.)
Opérations utilisant l’application
dédiée
“Technics Music App”
Chargement de la liste des favoris
“Call Favourites”
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Call Favourites”
puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
“On” puis appuyez sur [OK].
• “” s’affiche.
• Si aucune station n’est enregistrée dans la liste
des favoris, “Empty” s’affiche. Ajouter une
station à la liste. ( 34)
], [ ] de façon
], [ ] pour choisir
Supprimer une station favorite
“Delete Favourites”
Si vous installez l’application dédiée “Technics
Music App” (gratuite) sur votre tablette/
smartphone, vous pouvez commander cet
appareil et modifier la liste des stations avec la
fonction vTuner.
Téléchargez et installez l’appli dédiée à partir du
site ci-dessous.
www.technics.com/support/
Français
Créer une liste de stations de
Internet Radio avec un PC
1 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<]
pour sélectionner “Internet Radio”.
2 Vérifiez l’adresse MAC de cet
appareil. ( 23)
3 Utilisez votre PC pour accéder au site
web vTuner.
www.technics.com/radio/
• Vous pouvez sélectionner la langue sur le
site web.
4 Suivez les instructions à l’écran et
saisissez les informations nécessaires
à l’enregistrement.
5 Recherchez par catégorie (genre,
région, langue, etc.) ou modifiez la
liste.
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Delete
Favourites” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
sélectionner la station à supprimer
de la liste des favoris.
4 Appuyez sur [
“Yes” puis appuyez sur [OK].
• “Deleted” s’affiche après la suppression.
• “Empty” s’affiche si aucune station n’est
enregistrée dans la liste des favoris.
], [ ] de façon
], [ ] pour
], [ ] pour choisir
■
Lire les stations de la liste grâce au PC
Vous pouvez lire les stations de la liste grâce à
votre PC séparément de la liste des favoris de cet
appareil.
1 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<]
pour sélectionner “Internet Radio”.
2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “technics.com/
radio/” puis appuyez sur [OK].
• Avant d’éliminer ou de transférer cette unité,
supprimez les informations personnelles sur le
site web.
], [ ] de façon
Commandes
(83)
35
Commandes
Utilisation de AirPlay
Vous pouvez lire de la musique stockée sur un appareil iOS, etc. avec AirPlay.
• AirPlay fonctionne avec les iPhone, iPad, et iPod touch en iOS 4.3.3 ou ultérieur, les Mac en
OS X Mountain Lion ou ultérieur et les PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur.
■
Préparation
• Terminez la configuration réseau. ( 18)
• Connectez le périphérique iOS ou le PC sur le
même réseau que cet appareil.
(Périphérique iOS)
1
Démarrez l’application “Music” (ou iPod).
(PC)
Démarrez “iTunes”.
1, 2
*
“
2 Choisissez “Technics SC-C500
à partir de l’icône AirPlay
******
.
3 Démarrez la lecture.
• Contrôlez la configuration du volume avant de
démarrer la lecture.
Lorsque AirPlay est utilisé pour la première fois,
•
il se peut que le volume soit réglé au maximum.
• La lecture démarrera avec un léger retard.
1 : “
*
chaque paramètre.
2 :
Le nom du périphérique peut être changé à partir
*
de “Nom de cette unité sur le réseau”. ( 23)
” symbolise une entrée unique pour
******
Répéter la lecture
“Repeat”
1 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur [], [ ] de façon répétée pour
2
choisir “Repeat” puis appuyez sur [OK].
Commandes durant la lecture
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour configurer
et appuyez sur [OK].
• Référez-vous à l’appareil connecté pour vérifier
Arrêt
Pause
Saut
•
Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
le paramètre sélectionné.
• Vous pouvez aussi configurer sur l’appareil iOS/
le PC connecté.
Lecture répétée aléatoire
Remarque
• La lecture d’autres sources audio s’arrête et la
sortie AirPlay est prioritaire.
•
Le volume est changé sur le périphérique iOS ou iTunes et
est appliqué à cette unité. (Référez-vous à l’aide de iTunes
pour connaître les paramètres nécessaires dans iTunes).
•
Avec certaines versions de iOS et de iTunes, il se peut
qu’il ne soit pas possible de redémarrer la lecture AirPlay
si le sélecteur est changé ou si l’unité est mise en veille
pendant la lecture AirPlay. Dans ce cas, choisissez
un périphérique différent depuis l’icône AirPlay de
l’application Musique ou iTunes puis sélectionnez à
nouveau cette unité en tant que haut-parleurs de sortie.
•
AirPlay ne fonctionne pour la lecture de vidéos sur iTunes.
(84)
36
“Shuffle”
1 Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur [], [ ] de façon répétée pour
2
choisir “Shuffle” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour configurer
et appuyez sur [OK].
• Référez-vous à l’appareil connecté pour vérifier
le paramètre sélectionné.
• Vous pouvez aussi configurer sur l’appareil iOS/
le PC connecté.
Utilisation de Spotify
Cet appareil est compatible avec le service de musique ne ligne (Spotify).
■
Préparation
• Vous aurez besoin de Spotify Premium. Pour
les détails, visitez le site web suivant.
www.spotify.com/connect/
• Terminez la configuration réseau. ( 18)
- Assurez-vous que le réseau est connecté à
Internet.
• Connectez le périphérique à utiliser au même
réseau que cet appareil.
1 Démarrez l’application Spotify sur
votre appareil, puis sélectionnez une
chanson à lire.
2 Sélectionnez l’image carrée de la
chanson en bas à gauche de l’écran
de lecture.
3
Sélectionnez l’icône “
”.
4 Sélectionnez cet appareil comme
haut-parleurs de sortie.
Remarque
• Le nom de dispositif de cet appareil s’affichera
ainsi “Technics SC-C500
• Un enregistrement/une inscription est
nécessaire.
• Des frais peuvent s’appliquer.
• Les services, icônes et caractéristiques sont
sujets à modification.
1 : “
*
******
chaque paramètre.
2 : Le nom du périphérique peut être changé à
*
partir de “Nom de cette unité sur le réseau”.
( 23)
” symbolise une entrée unique pour
******
1, 2
*
”
.
Français
Commandes
(85)
37
Paramètres
Réglage du son, autres paramètres
Les effets sonores et les autres paramètres peuvent
être réglés.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [
répétée pour choisir le menu puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
pour configurer et appuyez sur
[OK].
Réglage des basses/des milieux
de gamme/des aigus
“Tone Control”
Vous pouvez régler la tonalité de cette unité.
Chaque plage de tonalité (Basses/Milieu/Aigus)
peut être réglée.
• Pour activer cette fonction, choisissez “On
(adjustment)”.
• Chaque niveau peut être réglé entre “- 10” et
“+ 10”.
• “TONE” est affiché après les réglages.
Minuterie de mise en veille
“SLEEP”
La minuterie de sommeil peut mettre l’unité en
veille après un délai défini. (30 minutes/
60 minutes/90 minutes/120 minutes/Off)
], [ ] de façon
], [ ], [ ], [ ]
Éclairage du capot supérieur et
du bas de l’unité
“ILLUMINATION”
Le capot supérieur et le bas de l’unité s’éclairent
lorsque cette unité est allumée. (Les lumières du
capot supérieur s’éteignent lorsque le capot est
ouvert).
• Le réglage d’usine par défaut est “Mode2”.
Pour désactiver cette fonction, choisissez
“Off”.
Mode1 :
Le capot supérieur et le bas de l’unité sont
toujours éclairés.
Mode2 :
Le capot supérieur s’allume uniquement si un
CD lisible est inséré et que la source d’entrée
est “CD”. Le bas de l’unité est toujours éclairé.
Off :
Le capot supérieur et le bas de l’unité ne
s’éclairent pas.
Fonction Extinction Auto
“AUTO OFF”
Cet appareil est conçu pour conserver et
économiser son énergie. L’appareil n’a pas été
utilisé pendant environ 20 minutes et passera en
mode veille au bout d’une minute. Appuyez sur
n’importe quelle touche pour l’annuler.
• Le réglage d’usine par défaut est “On”. Pour
désactiver cette fonction, choisissez “Off”.
Remarque
• La fonction d’arrêt automatique marche sauf si
vous la désactivez, même si vous mettez cette
unité en veille puis en marche.
(86)
38
Réglage du bruit de
fonctionnement
“Beep”
Vous pouvez activer/désactiver le bip sonore.
• Le réglage d’usine par défaut est “On”. Pour
désactiver cette fonction, choisissez “Off”.
Configuration réseau
“Network”
Veille réseau
“Network Standby”
Cette unité peut s’allumer en sortant
automatiquement du mode Veille lorsqu’elle est
choisie comme lecteur Spotify/AirPlay/DLNA.
• Le réglage d’usine par défaut est “Auto”.
Auto :
Active la fonction Veille réseau lorsque la
connexion au réseau est disponible.
On :
Active la fonction Veille réseau en
permanence.
Remarque
• Si cette fonction est paramétrée sur “On” ou
“Auto”, la consommation électrique en veille
augmente.
• Le voyant d’alimentation s’allume en rouge
lorsque la fonction Veille réseau est disponible.
Paramétrage LAN sans fil
“Wi-Fi”
Puissance du signal Wi-Fi
“Signal Level”
Pour contrôler la puissance du signal Wi-Fi là où
ce système se trouve.
Une puissance de signal à “3” est recommandée.
•
Modifiez la position ou l’angle de votre routeur
sans fil ou de ce système si le voyant indique “2”
ou “1” et voyez si la connexion est meilleure.
•
Si “0” est affiché, cela indique que le système ne
peut pas établir de lien avec le routeur sans fil.
Modification de l’encodage des
caractères
“E Asian Character”
Vous pouvez modifier l’encodage des caractères
du nom de la piste, du nom de l’artiste et des
autres informations s’ils ne sont pas affichés
comme ils devraient l’être.
Type 1(⽇本) :
La priorité est donnée au japonais. (par
défaut)
Type 2(简体字) :
La priorité est donnée au chinois (simplifié).
Français
La fonction LAN sans fil peut être activée ou
désactivée.
• Le réglage d’usine par défaut est “Off”.
Vérification de la version du
micrologiciel
“F/W Version”
La version du micrologiciel installé est affichée.
Paramètres
(87)
39
Paramètres
Réglage du son, autres paramètres (suite)
Mises à jour du microprogramme
“F/W Update”
A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel
actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou
améliorer la manière de fonctionner d’un accessoire.
Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.
• Pour des informations sur la mise à jour,
référez-vous au site Internet suivant.
www.technics.com/support/firmware/
Le téléchargement nécessite environ
15 minutes.
Ne débranchez pas le cordon
d’alimentation secteur et ne mettez pas
cette unité en veille pendant la mise à jour.
• La progression est affichée en tant que
“Updating
( représente un nombre.)
%” pendant la mise à jour.
Remarque
• Le téléchargement peut prendre plus de
temps ou ne pas fonctionner correctement en
fonction de l’état de la connexion.
Mise à jour via mémoire flash USB
■
Préparation
• Téléchargez le micrologiciel le plus récent
sur une mémoire USB. Pour plus de détails,
référez-vous au site Internet suivant.
www.technics.com/support/firmware/
1 Connectez la mémoire USB avec le
nouveau micrologiciel.
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez sur [
], [ ] de façon
répétée pour choisir “F/W Update”
Remarque
• Pendant le traitement de la mise à jour, aucune
autre opération ne peut être effectuée.
• S’il n’y a aucune mise à jour, “Firmware is Up To
Date” s’affiche. (Mise à jour non nécessaire.)
• La mise à niveau du micrologiciel peut
réinitialiser les paramètres.
Mise à jour via Internet
■
Préparation
• Connectez cet appareil au réseau. ( 18)
- Assurez-vous que le réseau est connecté à
Internet.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [
], [ ] pour choisir
“USB” puis appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [
], [ ] pour choisir
“Yes” puis appuyez sur [OK].
• La progression est affichée en tant que
“Updating %” pendant la mise à jour.
( représente un nombre.)
• Si la mise à jour s’est effectuée avec succès,
“Success” s’affiche.
6 Débranchez le cordon d’alimentation
secteur et rebranchez-le après
3 minutes.
Remarque
• Le téléchargement peut être plus long en
fonction de la mémoire USB.
répétée pour choisir “F/W Update”
puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
], [ ] pour choisir
“Internet” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir
4
“Yes” puis appuyez sur [OK].
• La progression est affichée en tant que
“Updating %” pendant la mise à jour.
( représente un nombre.)
• Si la mise à jour s’est effectuée avec succès,
“Success” s’affiche.
5
Débranchez le cordon d’alimentation
secteur et rebranchez-le après 3 minutes.
40
(88)
Guide de dépannage
Avant de contacter l’assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains
points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution,
contactez votre revendeur pour connaitre la marche à suivre.
Accumulation de chaleur de cet
Général
appareil.
Cet appareil chauffe lorsqu’il est utilisé
pendant longtemps. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Le dernier micrologiciel est-il
installé?
Panasonic améliore de façon constante le
firmware de l’appareil afin de s’assurer que ses
clients bénéficient d’une technologie de pointe.
( 40)
Pour remettre tous les
paramètres sur leurs réglages
d’usine par défaut
Si une des situations suivantes se produit,
réinitialisez la mémoire :
• Aucune réponse lorsque les touches sont
actionnées.
• Si vous désirez effacer et réinitialiser le contenu
de la mémoire.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [
répétée pour choisir “Initialization”
puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [
“Yes” puis appuyez sur [OK].
• Tous les paramètres sont à nouveau
réglés sur les paramètres par défaut. Il
est nécessaire de régler à nouveau les
mémoires.
4 Appuyez sur [ ] [ ] pour choisir
“Yes” puis appuyez à nouveau sur
[OK].
], [ ] de façon
], [ ] pour choisir
L’unité ne fonctionne pas.
Les opérations ne sont pas effectuées de
manière correcte.
• L’un des appareils de sécurité de l’unité est
peut-être activé.
Appuyez sur [] sur l’unité pour la mettre
en veille.
• Si l’unité ne se met pas en veille, appuyez
sur [
5 secondes. La mise en veille de l’unité est
forcée.
Sinon, déconnectez le cordon
d’alimentation secteur, attendez au moins
3 minutes, puis rebranchez-le.
Appuyez sur [] sur l’unité pour la mettre
en marche. Si l’unité ne fonctionne toujours
pas, consultez le concessionnaire.
Un son de “bourdonnement” peut être émis
au cours de la lecture.
• Un cordon d’alimentation secteur ou une
lumière fluorescente se trouve près des câbles.
Conservez les autres appareils et cordons loin
des câbles de cet appareil.
• Un champ fortement magnétique situé près
d’un téléviseur ou d’un autre appareil peut
nuire à la qualité sonore. Gardez cet appareil
loin de ce genre de périphériques.
• Les enceintes peuvent émettre un bruit si un
périphérique proche émet des ondes radio
puissantes, comme lorsqu’un téléphone mobile
reçoit un appel.
Pas de son.
• Vérifiez le volume de cette unité.
• Vérifiez pour voir si le branchement des câbles
aux prises d’entrée et de sortie est incorrect.
Si c’est le cas, mettez cette unité en veille et
rebranchez correctement les câbles.
• Vérifiez pour voir si la source d’entrée correcte
est sélectionnée.
• Insérez les connecteurs des câbles à raccorder
complètement.
• La lecture d’un contenu multicanal n’est pas
prise en charge.
• Les bornes d’entrée audio numérique de cette
unité ne peuvent détecter que les signaux PCM
linéaires. Pour plus de détails, référez-vous au
mode d’emploi du périphérique.
] sur l’unité pendant au moins
Français
Paramètres / Guide de dépannage
(89)
41
Guide de dépannage
La lecture ne démarre pas.
• En fonction de votre environnement ou des
périphériques raccordés, cela peut prendre un
certain temps.
• Vérifiez si le format du fichier est compatible.
Concernant les formats compatibles, référezvous à “Formats des fichiers”. ( 52)
Cette unité se met automatiquement en
veille.
• Est-ce que la fonction d’arrêt automatique est
active? ( 38)
• Cette unité inclut un circuit de protection
contre les dommages causés par l’accumulation
de chaleur. Lorsque vous utilisez cette unité
à un niveau de volume élevé pendant une
période prolongée, elle peut s’éteindre
automatiquement. Attendez que l’unité
refroidisse avant de la rallumer. (Pendant
environ 3 minutes)
Les paramètres sont réinitialisés sur les
paramètres usine par défaut.
• La mise à niveau du micrologiciel peut
réinitialiser les paramètres.
USB
Impossible de lire la clé USB ou son contenu.
• Le format de la clé USB ou son contenu n’est
pas compatible avec cet appareil. ( 47)
Il n’y a aucune réponse lorsque [
actionné.
• Déconnectez le périphérique USB puis
reconnectez-le. Sinon, mettez l’unité en veille
et rallumez-la.
La clé USB à mémoire flash est lente.
• La lecture d’un fichier volumineux ou d’une clé
USB à mémoire flash de grande capacité peut
prendre du temps.
• Cela peut prendre du temps s’il y a beaucoup
de pistes ou de dossiers dessus.
] est
iPhone/iPad/iPod
Disque
L’affichage est incorrect ou la lecture ne
démarre pas.
• Assurez-vous que le disque est compatible avec
cet appareil. ( 47)
• Il y a de l’humidité sur la lentille. Attendez
environ une heure et essayez de nouveau.
• Les CD-R et CD-RW non finalisés ne peuvent
pas être lus.
• Les formats WMA/MP3 ne sont pas pris en
charge. Consultez “Notes sur les CD.” ( 47)
pour avoir des informations sur les disques que
cette unité peut lire.
La lecture prend du temps pour démarrer.
• Cela peut prendre du temps pour que le disque
se charge s’il possède beaucoup de pistes.
Utilisation impossible.
• Choisissez “USB” comme source d’entrée.
( 27)
• Contrôlez que l’iPhone/iPad/iPod est connecté
correctement. ( 27)
• La batterie de l’iPhone/iPad/iPod est épuisée.
Chargez l’iPhone/iPad/iPod et faites-le de
nouveau fonctionner. ( 27)
• Reconnectez l’iPhone/iPad/iPod ou essayez de
redémarrer l’iPhone/iPad/iPod.
L’iPhone/iPad/iPod ne se charge pas.
• Le chargement commence à partir de la
connexion avec le câble USB uniquement
lorsque l’unité est allumée.
• Assurez-vous que l’appareil est en marche
lorsque vous démarrez le chargement.
Lorsque vous chargez un iPhone/iPad/iPod
-
dont la batterie est complètement épuisée, ne
mettez pas cet appareil en mode veille avant
que l’iPhone/iPad/iPod soit opérationnel.
42
(90)
Bluetooth
®
Réseau
L’appairage ne peut pas se poursuivre.
• Vérifiez l’état du Bluetooth
Le dispositif ne peut pas être connecté.
• L’appairage du dispositif a échoué ou
l’enregistrement a été remplacé. Essayez de
nouveau l’appairage du dispositif.
• Cet appareil pourrait être connecté à un
dispositif différent. Déconnectez l’autre
dispositif et essayez de nouveau l’appairage du
dispositif.
Le dispositif est connecté mais le son n’est
pas perçu à travers cet appareil.
• Pour les périphériques avec Bluetooth
vous devez configurer la sortie audio sur “SCC500” manuellement. Lisez le mode d’emploi
du périphérique pour plus de détails.
Le son est coupé.
• L’appareil se trouve hors de la plage de
communication de 10 m. Approchez l’appareil
Bluetooth
• Retirez tout obstacle entre ce système et
l’appareil.
• Les autres appareils utilisant une bande de
fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, microondes, téléphones sans fil, etc.) créent des
interférences. Approchez l’appareil Bluetooth®
de ce système et éloignez-le des autres
appareils.
• Sélectionnez “Mode1” pour une
communication stable. ( 29)
®
de ce système.
®
du périphérique.
®
intégré,
PC
Impossible de se connecter au réseau.
• Vérifiez les paramètres et la connexion réseau.
( 18)
• Si le réseau est invisible, rendez-le visible tout
en le configurant pour cette unité ou effectuez
une connexion LAN filaire.
• La sécurité Wi-Fi du système prend en charge
le WPA2™. Votre routeur sans fil doit donc
être compatible WPA2™. Pour obtenir plus de
détails sur les types de sécurité pris en charge
par votre routeur et la façon de modifier les
paramètres, référez-vous au mode d’emploi ou
contactez votre fournisseur d’accès Internet.
• Assurez-vous que la fonction multicast du
routeur sans fil est active.
• En fonction de votre routeur, il se peut que le
bouton WPS ne fonctionne pas. Essayez une
autre méthode de connexion. ( 18)
• L’environnement du réseau local sans fil ou des
interférences radio dans votre zone peuvent
provoquer un problème de connexion. Dans ce
cas, essayez une autre méthode de connexion.
Si le problème persiste, réalisez une connexion
de réseau local câblé. ( 18)
• Tandis que le cordon d’alimentation secteur est
débranché, le câble réseau doit être branché
ou débranché.
Impossible de choisir ce système comme
haut-parleurs de sortie.
• Assurez-vous que les périphériques sont
connectés au même réseau que ce système.
• Reconnectez les périphériques au réseau.
• Éteignez le routeur sans fil avant de le rallumer.
• Mettez cette unité en veille avant de la rallumer
puis choisissez à nouveau ce système comme
haut-parleurs de sortie.
Français
L’ordinateur ne reconnait pas cet appareil.
• Vérifiez l’environnement d’exploitation. ( 31)
• Redémarrez l’ordinateur, mettez en veille puis
en marche cette unité, puis rebranchez le câble
USB.
• Utilisez un autre port USB de l’ordinateur.
• Installez le pilote USB dédié si vous utilisez un
ordinateur avec Windows.
Guide de dépannage
(91)
43
Guide de dépannage
La lecture ne démarre pas.
Le son est coupé.
• Éloignez si possible les haut-parleurs de cette
unité.
• Si vous utilisez la bande 2,4 GHz sur le
routeur sans fil, en même temps que d’autres
périphériques 2,4 GHz, comme des microondes, des téléphones sans fil, etc., il est
possible que des interruptions de connexion se
produisent. Augmentez la distance entre cette
unité et les appareils en question.
- Si votre routeur sans fil prend en charge la
bande 5 GHz, utilisez-la.
Pour passer à la bande 5 GHz, paramétrez à
nouveau le réseau en utilisant un navigateur
Internet ( 22). Lors de l’étape 5, assurezvous de sélectionner le nom de votre réseau
(SSID) pour la bande 5 GHz.
• Ne placez pas ce système à l’intérieur d’une
armoire métallique, elle pourrait bloquer le
signal Wi-Fi.
• Si la lecture s’arrête, vérifiez l’état de la lecture
sur le périphérique.
• Rapprochez ce système du routeur sans fil.
• Vérifiez la puissance du signal Wi-Fi avec
“Signal Level” et ajustez l’emplacement de
cette unité et du routeur sans fil. ( 39)
• Si plusieurs dispositifs sans fil sont utilisés
simultanément sur le même réseau sans fil
que cet appareil, essayez d’éteindre les autres
dispositifs ou de réduire leur utilisation du
réseau sans fil.
• Reconnectez les périphériques au réseau.
• Éteignez le routeur sans fil avant de le rallumer.
• Avec certaines versions de iOS et de iTunes, il
se peut qu’il ne soit pas possible de redémarrer
la lecture AirPlay si le sélecteur est changé (ex
“CD”) ou si cette unité est en veille pendant
la lecture AirPlay. Dans ce cas, choisissez un
périphérique différent depuis l’icône AirPlay
de l’application Musique ou iTunes puis
sélectionnez à nouveau ce système en tant que
haut-parleurs de sortie. ( 36)
Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le
•
problème, établissez une connexion de réseau
local câblé pour tous les périphériques compatibles
DLNA connectés disposant d’une borne réseau
local (cette unité, les stockages connectés au
réseau, le serveur DLNA, etc.). ( 18)
Le serveur DLNA et son contenu ne sont pas
affichés.
• Le serveur DLNA et son contenu peuvent
ne pas s’afficher convenablement selon leur
condition (p. ex. peu de temps après avoir
ajouté le contenu au serveur, etc.). Veuillez
réessayer plus tard. Pour plus de détails,
référez-vous au mode d’emploi du serveur
DLNA.
Impossible de trouver des fichiers musicaux
stockés sur l’ordinateur.
• Lorsque vous écoutez des fichiers musicaux sur
un réseau, ceux qui ne sont pas enregistrés sur
leur serveur réseau ne sont pas affichés. Pour
plus de détails, consultez le mode d’emploi de
votre serveur.
vTuner/Spotify
La lecture ne démarre pas.
Le son est coupé.
• Une station qui ne diffuse pas ne peut pas être
lue. (Cela sera sauté ou l’écran revient à la liste.)
• La Internet Radio ne sera peut pas lue
correctement selon l’état du réseau.
• En fonction de l’environnement de connexion
d’internet, le son peut être interrompu ou cela
peut prendre du temps pour la lecture.
• La Internet Radio est un service de diffusion
audio transmis via Internet. En fonction du
diffuseur ou de la condition de transmission, la
qualité du son peut varier.
Impossible de lire les informations
correctement.
• Les noms de pistes, les noms des stations, etc.
qui sont gérées par vTuner/Spotify peuvent ne
pas s’afficher convenablement.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas
correctement.
• Les batteries sont déchargées ou mal insérées.
( 14)
• Pour éviter les interférences, veillez à ne placer
aucun objet devant le capteur de signal. ( 12)
• Changez le code de la télécommande si aucun
appareil ne réagit à cette télécommande.
( 15)
44
(92)
Messages
• Le fichier sélectionné ne peut pas être lu.
• Choisissez un fichier lisible.
- Concernant les formats compatibles, référez-
vous à “Formats des fichiers” ( 52)
AUTO OFF
Cette unité est restée inactive pendant environ
•
20 minutes et elle va s’éteindre d’ici une minute.
Appuyez sur n’importe quel bouton pour annuler.
Checking Device
• L’appareil contrôle l’iPhone/iPad/iPod ou
un périphérique USB connecté. Après la
disparition de cet affichage, démarrez
l’opération.
Connect to Network
• Connectez cette unité au réseau et attendez le
démarrage de la mise à jour du micrologiciel va
internet. ( 40)
Connect USB Device
• Téléchargez le micrologiciel le plus récent sur la
mémoire USB et connectez-le. ( 40)
Download Fail
• Le téléchargement du firmware a échoué.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
quitter. Veuillez réessayer plus tard.
Le serveur est introuvable. Appuyez sur n’importe
•
quelle touche pour quitter. Assurez-vous que le
réseau sans fil est connecté à Internet.
Empty
• Le dossier sélectionné est vide. Déplacez les
pistes dans le dossier et réessayez.
• Le serveur n’est pas détecté sur le réseau.
Voyez si le serveur est connecté au même
réseau que cet appareil, et réessayez de le
connecter à cet appareil. ( 18)
• Aucune station de Internet Radio n’est
enregistrée dans la liste des favoris. Ajouter
une station à la liste. ( 34)
Error
• Une opération incorrecte a été effectuée. Lisez
les instructions et essayez encore.
Fail
• La connexion au réseau n’a pas été effectuée.
Recommencez le paramétrage. ( 18)
Firmware update is available
• Le micrologiciel (gratuit) pour cette unité est
disponible.
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Yes” puis
appuyez sur [OK].
• La progression est affichée en tant que
“Updating
( représente un nombre.)
• Ne débranchez pas le cordon
d’alimentation secteur et ne mettez pas
cette unité en veille pendant la mise à jour.
( 40)
• Si la mise à jour s’est effectuée avec
succès, “Success” s’affiche.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
et rebranchez-le après 3 minutes.
• Pour des informations sur la mise à jour,
référez-vous au site Internet suivant.
www.technics.com/support/firmware/
“F” (“ ” représente un chiffre.)
• Il y a un problème avec cet appareil.
- Est-ce que le volume est extrêmement élevé?
Si oui, baissez le volume.
- Est-ce que cet appareil se trouve dans un
endroit extrêmement chaud?
Si oui, mettez cet appareil dans un endroit
plus frais et attendez quelques instants puis
essayez de le remettre en marche.
Si le problème persiste, notez le numéro
affiché, débranchez le cordon d’alimentation
secteur et consultez votre revendeur.
Load Fail
• Le micrologiciel présent sur la mémoire USB ne
peut pas être trouvé.
• Téléchargez le micrologiciel le plus récent sur la
mémoire USB et essayez à nouveau. ( 40)
No Device
• Aucun appareil USB n’est connecté.
• Branchez l’appareil USB à lire. ( 26)
No Disc
• Aucun CD à l’intérieur.
• Insérez le disque à lire ( 24).
No Network Available
• Cet appareil n’est pas connecté au réseau.
• Contrôlez la connexion réseau. ( 18)
No Play
• Le disque ne peut pas être lu.
• Insérez le disque à lire ( 47).
%” pendant la mise à jour.
Français
Guide de dépannage
(93)
45
Guide de dépannage
Not Valid
• La fonction que vous avez essayé d’utiliser n’est
pas disponible avec la configuration actuelle.
Vérifiez les étapes et les paramètres.
PGM Full
• Il y a plus de 24 pistes programmées.
Please Wait
• Ceci s’affiche, par exemple, lorsque cette
unité est en veille/allumée. (Pendant environ
1 minute et 30 secondes)
Reading
• L’appareil contrôle les informations du CD.
Après la disparition de cet affichage, démarrez
l’opération.
“Remote
• La télécommande et cet appareil utilisent des
codes différents.
Changez le code de la télécommande. ( 15)
Remote Mode
• Les boutons de commande de lecture de base
ne sont pas disponibles sur le pavé tactile/
la télécommande. (Lorsque vous lisez de la
musique stockée sur le serveur DLNA avec
cette unité (DMR), etc.)
• Utilisez le périphérique connecté pour les
commandes de lecture de base.
Searching
• L’appareil contrôle le serveur DLNA sur le
réseau.
Unlocked
• “PC” est sélectionné, mais aucun ordinateur
n’est branché. Vérifiez le branchement avec
l’ordinateur. ( 31)
• Les composants d’échantillonnage de la
fréquence, etc. des signaux audio n’entrent pas
correctement.
- A propos du format supporté, consultez
“Formats des fichiers” ( 52)
USB Over Current Error
• L’iPhone/iPad/iPod ou le périphérique USB
consomme trop de courant. Débranchez
l’iPhone/iPad/iPod ou le périphérique USB puis
mettez l’unité en veille et rallumez-la.
Wi-Fi Setup
• Sélectionnez “On” et appuyez sur [OK] pour
accéder aux paramètres réseau. ( 19)
- Pour quitter les paramètres réseau,
sélectionnez “Off” et appuyez sur [OK].
” (“ ” représente un chiffre.)
Hub Device Not Supported/Not Supported/
Device Not Recognized/USB Device Not
Supported
• Vous avez branché un iPhone/iPad/iPod ou un
périphérique USB qui n’est pas pris en charge.
- Si l’iPhone/iPad/iPod est compatible,
allumez-le avant de le connecter à cet
appareil.
• Le format du fichier sur l’iPhone/iPad/iPod ou
le périphérique USB n’est pas pris en charge.
- A propos du format supporté, consultez
“Formats des fichiers” ( 52)
46
(94)
Autres
Notes sur les CD.
■
Compatible CD
• Un disque avec le logo CD.
• Cet appareil peut lire des disques conformes au
format CD-DA.
• Cet appareil pourrait ne pas être en mesure de
lire certains disques en fonction des conditions
de leur enregistrement.
• Avant de le lire, finalisez le disque avec le
dispositif qui a servi à l’enregistrer.
■
CD inutilisables
• CD aux formes irrégulières, par exemple en
forme de cœur (L’utilisation de tels CD peut
causer un dysfonctionnement.)
■
CD dont le fonctionnement avec cet
appareil ne peut être garanti
•
Disques contenant des données copiées illégalement
et non conformes aux normes de l’industrie
•
DualDisc (Disques enregistrant des données telles
que de la musique et des images sur les deux faces)
Supports lisibles
USB
• Cette unité ne garantit pas la connexion avec
tous les périphériques USB.
• Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont
pris en charge.
• Cet appareil prend en charge l’USB 2.0 Full
Speed.
• Les dispositifs USB peuvent ne pas être
reconnus par cet appareil s’ils sont connectés
en utilisant les choses suivantes :
- un concentrateur (hub) USB
- un câble d’extension USB
• Il est également possible d’utiliser des lecteurs/
graveurs de carte USB.
• Cet appareil ne peut pas enregistrer de
musique sur un périphérique USB.
• Tous les fichiers de l’appareil USB ne seront
pas lus si certains fichiers ne sont pas pris en
charge.
• A propos du format supporté, consultez
“Formats des fichiers” ( 52)
Français
■
Formats de disques pris en charge par cet appareil
CD disponibles dans le commerce (CD-DA)
CD-R/CD-RW(CD-DA) OUI
CD-R/CD-RW(MP3) NON
CD-R/CD-RW(WMA) NON
■
La lentille de cet appareil
Utilisez un nettoyant pour lentille (non fourni)
pour nettoyer la lentille de cet appareil.
■
Nettoyage des disques
OUI
Essuyez avec un chiffon humide puis essuyez à
sec grâce à un chiffon sec.
■
Précautions de manipulation des disques
Tenez les disques par les bords afin d’éviter de faire des
•
rayures ou des traces de doigt par inadvertance sur le disque.
•
Ne collez pas d’étiquettes ni d’autocollants sur les disques.
•
N’utilisez pas de vaporisateur nettoyant pour disque, de
benzène, de diluant, de liquide antistatique ni d’autre solvant.
• N’utilisez pas les disques suivants :
- Disques avec de l’adhésif exposé laissé par des
autocollants ou des étiquettes (disques loués, etc.).
- Disques très déformés ou fissurés.
- Disques aux formes irrégulières, par exemple
en forme de cœur.
NON
OUI
iPhone/iPad/iPod
• Veuillez prendre note que Panasonic n’accepte
aucune responsabilité pour la perte de données
et/ou d’information.
• iPhone/iPad/iPod compatibles (à compter de
juin 2015)
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s /
iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s /
iPad Air 2 / iPad Air /
iPad (3e et 4e génération) / iPad 2 /
iPad mini 3 / iPad mini 2 / iPad mini /
iPod touch (5e génération) /
iPod nano (7e génération)
Remarque
•
Ne connectez pas les modèles suivants au port :
- iPod classic, iPod [4e génération (afficheur en
couleur), et 5e génération (vidéo)], iPod nano
(1re génération)
Un comportement inattendu peut se produire.
Guide de dépannage / Autres
(95)
47
Autres
A propos du Bluetooth
Panasonic n’assume aucune responsabilité
quant aux données et/ou aux informations
qui pourraient être compromises pendant
une transmission sans fil.
Fréquence de la bande utilisée
• Ce système utilise une bande de fréquence de
2,4 GHz.
Certification de cet appareil
• Ce système est conforme aux limitations de
fréquence et a obtenu une certification relative
au règlement en vigueur sur les fréquences, par
conséquence, une autorisation de détention
d’appareil sans fil n’est pas nécessaire.
• Dans certains pays, les actions suivantes sont
punies par la loi :
- Démontage ou modification du système.
- Suppression des indications de spécification.
Limites d’utilisation
• Les transmissions sans fil et/ou le
fonctionnement de tous les périphériques
Bluetooth
• Tous les dispositifs doivent se conformer aux
normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
• En fonction des caractéristiques et des
paramètres d’un dispositif, la connexion peut
échouer ou bien certaines opérations peuvent
être différentes.
• Ce système prend en charge les fonctionnalités
de sécurité Bluetooth. Mais en fonction de
l’environnement et/ou des paramètres, cette
sécurité peut être insuffisante. Utilisez avec
précaution la transmission sans fil des données
vers cet appareil.
• Ce système ne peut pas transmettre des
données à un périphérique Bluetooth®.
Portée d’utilisation
• Utilisez ce dispositif à une portée maximale
de 10 m. La portée peut diminuer en fonction
de l’environnement, des obstacles ou des
interférences.
®
ne sont pas garantis.
®
Interférences provenant d’autres dispositifs
• Ce système peut ne pas fonctionner
correctement et des perturbations comme du
bruit ou des tressautements du son peuvent
être occasionnées par des interférences sur
l’onde radio si ce système est trop proche
d’autres périphériques Bluetooth
périphériques utilisant la bande 2,4 GHz.
• Ce système peut ne pas fonctionner
correctement si les ondes radio d’une station
de diffusion proche, etc. sont trop fortes.
Usages prévus
• Ce système est prévu uniquement pour une
utilisation normale et générale.
• N’utilisez pas ce système près d’un équipement
ou dans un environnement sensible aux
interférences des ondes radio (exemple :
aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc).
®
ou de
48
(96)
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance®.
Le repère identifiant la Configuration WiFi Contrôlée WPS™ est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance
®
” est une marque déposée de Wi-Fi
“Wi-Fi
®
.
Alliance®.
“Wi-Fi Protected Setup™”, “ WPA™”, et
“WPA2™” sont des marques commerciales de
Wi-Fi Alliance
®
.
“Conçu pour iPod”, “Conçu pour iPhone” et
“Conçu pour iPad” signifient qu’un accessoire
électronique a été conçu pour se connecter
spécifiquement à un iPod, un iPhone, ou un iPad,
respectivement, et a été certifié conforme par le
concepteur aux normes de performance Apple.
Apple décline toute responsabilité concernant le
fonctionnement de cet appareil ou sa conformité
aux normes de sécurité et de réglementation.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire
avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut
affecter la performance de la connexion sans fil.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch
sont des marques commerciales de Apple Inc.,
déposées aux USA et dans d’autres pays.
iPad Air et iPad mini sont des marques
commerciales de Apple Inc.
Google Play et Android sont des marques de
Google Inc.
Windows est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
Mac et OS X sont des marques de commerce de Apple
Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Le nom de la marque Bluetooth® ainsi que les logos
sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
Panasonic Corporation est effectuée sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3
brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.
Licences
Windows Media et le logo Windows sont
soit des marques de Microsoft Corporation,
soit des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. Cet appareil est protégé par
certains droits de propriété intellectuelle de
Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation
ou la distribution de cette technologie à
l’extérieur de cet appareil est interdite sans
une licence de Microsoft ou d’une filiale
Microsoft autorisée et des tiers.
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
- Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote
products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Ce produit inclut le logiciel Spotify qui est
soumis aux licences tierces disponibles ici :
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Autres
(97)
Français
49
Autres
Caractéristiques
■
GÉNÉRALITÉS
Alimentation
électrique
Consommation
électrique
Consommation
électrique en veille
(Veille réseau
éteinte)
Consommation
électrique en veille
(Veille réseau
activée)
Dimensions (unité
principale) (L×H×P)
Poids (unité
principale)
Plage de
température en
fonctionnement
Plage
d’humidité de
fonctionnement
: Quand l’iPod/iPhone/iPad n’est pas en
*
Puissance de
sortie
Impédance de
charge
*
*
charge.
■
SECTION AMPLIFICATEUR
220 V à 240 V CA,
50/60 Hz
60 W
Environ 0,3 W
Environ 2,6 W
360 mm × 91 mm ×
248,5 mm
Environ 3,9 kg
0 °C à 40 °C
35 % à 80 % HR
(sans condensation)
Woofer : 40 W + 40 W
(1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 ,
20 kHz LPF)
Tweeter : 10 W + 10 W
(5 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 ,
20 kHz LPF)
Woofer : 4
Tweeter : 4
■
SECTION DISQUE
Disque lisible
(8 cm ou 12 cm)
Capteur
Longueur
d’onde
Faisceau laser CLASSE 1
Format CD-DA
■
SECTION HAUT-PARLEUR
Unité(s) hautparleur
Woofer (Hautparleur de
graves)
Tweeter (Hautparleur des
aigus)
Impédance
Dimensions
(L×H×P)
Poids Environ 1,9 kg
■
SECTION Bluetooth
Spécification
système
Bluetooth
Classification de
l’équipement sans
fil
Profils pris en
charge
Codec pris en
charge
Bande de
fréquence
Distance d’action
®
CD, CD-R, CD-RW
790 nm (CD)
8 cm × 2/ch, conique
1,2 cm × 3/ch, dôme
Woofer : 4
Tweeter : 4
110 mm × 277 mm ×
110 m m
(avec le pied du hautparleur)
®
Bluetooth® Ver.2.1+EDR
Classe 2 (2,5 mW)
A2DP, AVRCP
AAC, SBC
Bande FH-SS 2,4 GHz
Environ 10 m en ligne de
*
mire
50
(98)
: Distance de communication estimée
*
Environnement des prises de mesures :
Température 25 °C/ Hauteur 1,0 m
Mesure en “Mode1”
Cet appareil prend en charge les formats de fichier suivants :
• Cet appareil ne prend pas en charge la lecture des fichiers musicaux protégés contre la copie.
• La lecture de tous les formats de fichier pris en charge par cet appareil n’est pas garantie.
•
La lecture d’un fichier ayant un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil peut causer un son
saccadé ou des parasites. Dans ce cas, vérifiez pour voir si cet appareil prend en charge le format du fichier.
•
Cet appareil ne prend pas en charge la lecture VBR (Variable Bit Rate pour Taux d’échantillonnage variable).
• Certains périphériques connectés (serveurs) peuvent être en mesure de convertir les fichiers dont le
format n’est pas pris en charge par cet appareil et de les reproduire. Pour avoir plus de détails, consultez
le mode d’emploi de votre serveur.
• Les informations du fichier (fréquence d’échantillonnage, etc.) affichées par cet appareil et par le logiciel
de lecture peuvent être différentes.
1 : Si vous téléchargez et installez l’application dédiée, vous pouvez lire des fichiers de grands formats.
*
( 31) Pour avoir plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’application.
2 : La possibilité qu’a chaque fichier musical d’être lu sur votre réseau est déterminée par le serveur du
*
réseau même si le format du fichier est présent dans la liste ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez
Windows Media Player 11, tous les fichiers musicaux de l’ordinateur ne sont pas lisibles. Vous ne
pouvez lire que ceux qui ont été ajoutés à la bibliothèque de Windows Media Player 11.
Remarque
• Les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis.
• Le poids et les dimensions sont approximatifs.
*
Extension Fréquence d’échantillonnage
2
*
Extension Fréquence d’échantillonnage
Débit / nombre de bits de quantification
Débit / nombre de bits de quantification
52
(100)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.