Techne PrimeG User Manual

0 (0)

Prime and PrimeG

OPERATOR’S MANUAL

Version 1.4 01/13

CONTENTS

 

 

PAGE

INTRODUCTION

3

BEFORE USE

4

Unpacking

4

SAFETY INFORMATION

5

English

5

Français

7

Deutsch

9

Italiano

11

Español

13

CONTACT INFORMATION

15

PRIME SPECIFICATION

16

INSTALLATION

18

GENERAL SOFTWARE FEATURES

20

Introduction

20

Template programs

20

Incremented/decremented time and temperature

21

Gradient (PrimeG only)

21

Oligonucleotide Tm calculator

22

PROGRAMMING TEXT, TEMPERATURE AND TIME

23

Text entry

23

Temperature entry

23

Time entry

27

INSTRUMENT SETTINGS AND DEFAULTS

30

User preferences

30

Instrument settings

31

Program defaults

33

Service settings

34

Gradient calculator

35

Oligonucleotide Tm calculator

35

CREATE A NEW PROGRAM

37

Name the program

37

Insert/delete a stage

38

Insert/delete a step

39

Insert/delete a pause

39

Program options

39

Settings

43

View

43

Delete

44

Up and down arrows

44

Save

44

Cancel

44

RUN A PROGRAM

45

Running a program from the shortcut list

45

The pre-run screen

45

1

The run screen

46

Searching for a program not in the shortcut list

47

Running a program not on the shortcut list

49

EDITING A PROGRAM

50

Editing saved programs

50

Editing templates

50

Editing password-protected programs

51

CURRENT STATUS

52

VIEW FILES

53

File searching

53

Viewing a program file

55

Viewing a temperature log file

55

Copying files

56

Deleting files

58

UPDATING THE PRIME SOFTWARE

59

UPGRADING FROM PRIME TO PRIMEG

60

REPLACING BLOCKS

61

FAQs

62

TECHNICAL SUPPORT AND SERVICING

63

ADDITIONAL INFORMATION

64

User Maintenance

64

Fault Finding

64

Fuses

64

Insulation Testing

64

ACCESSORIES

65

REPLACEMENT PARTS

65

DECLARATION OF CONFORMITY

66

2

INTRODUCTION

The Prime is a stand-alone, flexible and versatile thermal cycler designed to accurately control the temperatures of samples between 4ºC and 100°C. It has many scientific applications including PCR1, reverse transcription, ligation and sequencing. It has a flexible range of block options to allow for most commonly used consumables including 0.2ml x 96 well plates, 0.2ml tubes, 0.5ml tubes and 384 well plates. A Combi-Block version is also available which can accept either 33 x 0.2ml or 33 x 0.5ml tubes. The heated lid is fully adjustable to accommodate a wide range of different consumables.

3

BEFORE USE

Before using the Prime please ensure you have read this manual carefully. If there is any doubt relating to the proper use of this equipment, the staff at Bibby Scientific Ltd. or your supplier will be happy to assist you.

UNPACKING

When unpacking the unit please ensure that the following have been removed from the packaging:

Prime with block

Mains cables (UK, EU and US)

Operator’s manual

Warranty card

The user is advised to keep the original packaging in case the instrument ever needs to be returned for service or repair. Bibby Scientific Ltd. accepts no responsibility for damage incurred unless the unit is correctly packed and transported in its original packaging.

4

SAFETY INFORMATION

Please read all the information in this manual before using the Prime.

WARNING

HIGH TEMPERATURES ARE DANGEROUS: they can cause serious burns to operators and ignite combustible material. Users should be aware of the following potential hazards:

USE CARE AND WEAR PROTECTIVE GLOVES TO PROTECT HANDS

DO NOT use combustible substances near hot objects

DO NOT operate the instrument in the vicinity of inflammable liquids or gases

DO NOT place any liquid directly into the instrument.

OPERATOR SAFETY

All operators of Techne equipment must have available the relevant literature needed to ensure their safety. It is important that only suitably trained personnel operate this equipment, in accordance with the instructions contained in this manual and with general safety standards and procedures. If the equipment is used in a manner not specified by Bibby Scientific Ltd. the protection provided by the equipment to the operator may be impaired.

All Techne instruments are designed to conform to international safety requirements and are fitted with an over-temperature cut-out. If a safety problem should be encountered, switch off the unit at the mains socket and remove the plug from the electricity supply.

INSTALLATION

The instrument should be carried using both hands. Never move or carry the instrument when in use or connected to the mains electricity supply.

1. All Techne instruments are supplied with a power cable; this may be integral or plug-in.

2. Before connecting the instrument to the mains electricity supply, check the voltage against the rating plate (located on the back of the unit). Please note that the unit must be earthed to ensure proper electrical safety. Connect the mains cable to a suitable plug according to the table below.

Connections

220/240V, 50/60Hz

110V/120V, 50/60Hz

 

 

 

Live

Brown

Black

 

 

 

Neutral

Blue

White

 

 

 

Earth

Green/yellow

Green

 

 

 

3.UK ONLY: The fused plug supplied with the mains cable is fitted with a 5 amp fuse to protect the instrument and the operator.

4.The units are rated to operate at 100-240V, 50/60Hz.

5.Place the unit on a suitable flat bench or in a fume cupboard if required, ensuring that the air inlet vents on the underside are free from obstruction.

6.Plug the mains cable into the socket on the back of the instrument.

7.Switch on the instrument using the switch located on the back of the unit.

Replacement cable

Should the mains lead need replacement, a cable of 1mm2 of harmonized code H05VV-F connected to an IEC320 plug should be used. IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

5

ENVIRONMENTAL CONDITIONS

The Prime is designed operate under the following conditions:

Indoor use

Ambient temperature range +5ºC to +40ºC

Altitude to 2000m

Relative humidity not exceeding 80%

Mains supply fluctuations not exceeding 10%

Over voltage category II IEC 60364-4-443

Pollution degree 2

Note: The control specifications are quoted at an ambient temperature of 20ºC. The specification may deteriorate outside an ambient temperature of between 10ºC and 30ºC.

The instrument has been tested for radio frequency interference and is certified under EN61326.

WARRANTY

Bibby Scientific Ltd warrants this instrument to be free from defects in material and workmanship, when used under normal laboratory conditions for four (4) years. In the event of a justified claim, Bibby Scientific Ltd will replace any defective component or replace the unit free of charge. This warranty does not apply if damage is caused by fire, accident, misuse, neglect, incorrect adjustment or repair, damage by incorrect installation, adaption, modification, fitting of non-approved parts or repair by unauthorised personnel. Bibby Scientific Ltd liability is limited to the cost of repair or replacement of the product and excludes in particular, indirect and consequential loss, damage, costs or expenses, including but not limited to wasted time, materials and expenditure or loss of use, profit, production, revenue, expected savings or goodwill. To make a claim please contact the supplier of the instrument. This warranty is in addition to, and does not affect any statutory rights.

This manual has been prepared for the convenience of Techne’s customers and nothing in this manual shall be taken as a warranty, condition or representation concerning the description, merchantability, fitness for purpose or otherwise of the unit or components.

Notwithstanding the description and specification(s) of the instruments contained in the operator’s manual, Techne reserves the right to make such changes as it sees fit to the instruments or to any of the components.

6

L'INFORMATION DE SÛRETÉ

Veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce document avant d’utiliser le Prime.

AVERTISSEMENT

Les TEMPÉRATURES ÉLEVÉES SONT DANGEREUSES car elles peuvent provoquer de graves brûlures chez l’opérateur et enflammer les matériaux combustibles. Les utilisateurs doivent porter une attention toute particulière aux points suivants :

PROCEDER AVEC PRUDENCE ET PORTER DES GANTS POUR SE PROTEGER LES MAINS

NE PAS utiliser de matériaux combustibles auprès d’objets chauds.

NE PAS utiliser l’appareil à proximité de liquides ou de gaz inflammables

NE PAS verser de liquides directement dans l’appareil.

SECURITE DE L’OPERATEUR

Tous les utilisateurs de produits Techne doivent avoir pris connaissance des consignes et instructions nécessaires à la garantie de leur sécurité. Important: cet appareil doit impérativement être manipulé par un personnel qualifié et être utilisé selon les instructions données dans ce document, en accord avec les normes et procédures de sécurité générales. Dans le cas où cet appareil ne serait pas utilisé selon les consignes précisées par Bibby Scientific Ltd., la protection pour l’utilisateur ne serait alors plus garantie.

Tous les appareils Techne sont conçus pour répondre aux normes de sécurité internationales et sont dotés d’un coupe-circuit en cas de surchauffe. En cas de problème de sécurité, couper l’alimentation électrique au niveau de la prise murale et enlevez la prise connectée à l’appareil.

INSTALLATION

Porter l'appareil à deux mains. Ne jamais déplacer ou transporter l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement ou branché à l’alimentation électrique.

1.Tous les appareils Techne sont livrés avec un câble d'alimentation, qui peut être intégré à l'appareil ou à raccorder.

2. Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique sur secteur, vérifier la tension requise indiquée sur la plaque d’identification (située au dos de l’appareil). Il est important que l’appareil soit relié à la terre pour assurer la protection électrique requise. Brancher le câble secteur sur une prise appropriée, voir tableau ci-après.

Connexions

220/240 V, 50/60 Hz

110/120 V, 50/60 Hz

 

 

 

Phase

Marron

Noir

 

 

 

Neutre

Bleu

Blanc

 

 

 

Terre

Vert/jaune

Vert

3.ROYAUME-UNI SEULEMENT: La prise avec fusible intégré fournie avec le câble secteur est munie d’un fusible 5A destiné à protéger l’appareil et l’utilisateur.

4.Les unités sont évaluées pour fonctionner à 100-240V, 50/60Hz.

5.Placer l’appareil sur une surface plane ou si nécessaire sous une hotte d’aspiration, veiller à ce que les trous d’aération situés sous l’appareil ne soient pas obstrués.

6.Raccorder le câble d’alimentation à la prise située à l’arrière de l’appareil.

7.Allumer l'appareil utilisant le commutateur situé à l'arrière de l'unité.

7

Câble de rechange

S’il s’avère nécessaire de remplacer le cordon d’alimentation, utiliser un câble de 1 mm² conforme à la norme H05VV-F relié à une prise IEC320. EN CAS DE DOUTE, CONSULTER UN ELECTRICIEN

QUALIFIE.

CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES

Le Prime est conçu pour fonctionner dans les conditions suivantes:

Pour un usage intérieur seulement

Température ambiante +5°C à +40°C

Altitude inférieure à 2000m

Humidité relative ne dépassant pas 80%

Fluctuations de l’alimentation n’excédant pas 10% de la valeur nominale

Catégorie II IEC 60364-4-443 de surtension

Degré de pollution 2

Remarque: Les paramètres sont indiqués pour une température ambiante de 20°C. Ces caractéristiques peuvent se détériorer en dehors d’une température ambiante de 10 à 30°C.

L’appareil a été testé en matière de radiofréquences et est certifié selon la norme EN61326.

GARANTIE

Bibby Scientific Ltd garantit cet instrument contre tout vice de matière et de fabrication, quand il est utilisé dans des conditions normales de laboratoire pendant quatre (4) ans. En cas de réclamation justifiée, Bibby Scientific Ltd procèdera gratuitement au remplacement de tout élément défectueux ou au remplacement de l'appareil. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages provoqués par les incendies, accidents, mésusages, négligences, réglages ou réparations incorrects, aux dommages dus à une installation incorrecte, adaption, modification, au montage de pièces non homologuées ou réparation par un personnel non autorisé. La responsabilité de Bibby Scientific Ltd se limite aux coûts de réparation ou de remplacement du produit et exclut, en particulier, les pertes, dommages, coûts ou dépenses indirects et conécutifs, parmi lesquels, mais sans s'y limiter, les pertes de temps, de matériaux et les dépenses ou perte d'utilisation, de profit, de production, de chiffre d'affaires, d'économies escomptées ou écarts d'acquisition. En cas de réclamation, veuillez prendre contact avec le fournisseur de cet appareil. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux et n'affecte en rien ces derniers.

Le présent manuel a été exclusivement rédigé à l’attention des clients de la marque Techne et rien dans son contenu ne doit être pris comme une garantie, une condition ou une affirmation concernant la description, la commercialisation, l’adéquation à un usage particulier de l'appareil ou de ses composants.

Malgré la description et les caractéristiques techniques des appareils données dans le manuel de l’utilisateur, la société Techne se réserve le droit d’apporter les changements nécessaires à l’appareil ou à tout élément qui entre dans sa composition.

8

SICHERHEITSINFORMATIONEN

Lesen Sie diese Anleitung vor Verwendung des Prime bitte sorgfältig durch.

ACHTUNG

HOHE TEMPERATUREN STELLEN EINE GEFAHRENQUELLE DAR. Sie können schwere Brandverletzung verursachen und brennbare Stoffe entzünden. Der Benutzer sollt sich mit den möglichen Gefahren vertraut machen:

UMSICHTIG VORGEHEN UND SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN

KEINE brennbaren Stoffe in der Nähe heißer Gegenstände verwenden

Das Gerät NICHT in der Nähe entzündlicher Flüssigkeiten oder Gase betreiben

Flüssigkeiten NICHT direkt auf das Gerät auftragen.

SICHERHEIT DES BEDIENPERSONALS

Alle Benutzer von Techne Geräten müssen Zugang zu der entsprechenden Literatur haben, um ihre Sicherheit zu gewähren. Es ist wichtig, daß diese Geräte nur von entsprechend geschultem Personal betrieben werden, das die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Maßnahmen und allgemeine Sicherheitsbestimmungen und - vorkehrungen beachtet. Wenn das Gerät anders eingesetzt wird als vom Hersteller empfohlen, kann dies die persönliche Sicherheit des Anwenders beeinträchtigen.

Die Geräte von Techne entsprechen den internationalen Sicherheitsbestimmungen und sind mit einem automatischen Übertemperaturabschalter ausgestattet. Wenn ein Sicherheitsproblem auftreten sollte, muß das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden.

INBETRIEBNAHME

Das Gerät mit beiden Händen tragen. Das Gerät unter keinen Umständen transportieren, wenn es in Betrieb ist, oder während das Gerät noch am Netz angeschlossen ist.

1.Alle Geräte von Techne werden mit einem Netzkabel geliefert, das entweder eingesteckt wird oder fest mit dem Gerät verbunden ist.

2. Vor dem Anschluss bitte kontrollieren, ob die Stromversorgung den Angaben auf dem Typenschild (auf der Geräterückseite) entspricht. Um die elektrische Sicherheit zu gewährleisten, muss dieses Gerät geerdet werden. Schließen Sie das Netzkabel entsprechend der folgenden Tabelle an einen geeigneten Stecker an.

Anschluss

220/240V, 50/60Hz

110V/120V, 50/60Hz

 

 

 

Phase

Braun

Schwarz

 

 

 

Neutral

Blau

Weiß

 

 

 

Erde

Grün/Gelb

Grün

3.NUR FÜR GROSSBRITANNIEN: der mit dem Netzkabel gelieferte Sicherungsstecker enthält eine 5 Amp. Sicherung zum Schutz des Geräts und des Anwenders.

4.Die Maßeinheiten werden veranschlagen, um an 100-240V, 50/60Hz zu funktionieren.

5.Stellen Sie das Gerät auf einen geeigneten ebenen Tisch oder in einem Abzugsschrank auf und sorgen Sie dafür, dass die Lufteinlassschlitze auf der Geräteunterseite nicht blockiert sind.

6.Stecken Sie das Netzkabel in die Buchse auf der Geräterückseite ein.

7.Schalten Sie das Instrument unter Verwendung des Schalters an, der auf der Rückseite der Maßeinheit gelegen ist.

9

Ersatzkabel

Bei einem eventuellen Austausch des Netzkabels wird ein Kabel vom Typ H05VV-F mit 1 mm2 Adernquerschnitt und Europastecker (IEC 320) benötigt. IM ZWEIFELSFALL EINEN ELEKTRO-

FACHMANN HINZUZIEHEN.

UMWELTBEDINGUNGEN

Der Prime ist für den Einsatz unter folgenden Bedingungen ausgelegt:

Gebrauch in Innenräumen

Umgebungstemperatur zwischen +5ºC to +40ºC

Höhe: bis zu 2000 m

Relative Feuchte nicht über 80%

Netzspannungsschwankungen nicht über 10%

Überspannungsklasse 2 IEC 60364-4-443

Verschmutzungsgrad 2

Hinweis: Die Gerätespezifikationen beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 20ºC und können sich außerhalb des Bereichs 10ºC bis 30ºC verschlechtern.

Das Gerät wurde auf HF-Störeinflüsse geprüft und entspricht den EMV-Bedingungen nach EN61326.

GARANTIE

Bibby Scientific Ltd gewährleistet, dass dieses Gerät vier (4) Jahre lang keine Materialoder Herstellungsfehler aufweist, wenn es unter normalen Laborbedingungen verwendet wird. In einem berechtigten Garantiefall wird Bibby Scientific Ltd alle defekten Komponenten oder das Gerät kostenlos austauschen. Diese Garantie gilt nicht, wenn der Schaden durch ein Feuer, einen Unfall, Missbrauch, Nachlässigkeit, falsche Einstellungen oder Reparaturen, falsche Installation, Adaptierung, Veränderung, den Einbau nicht zugelassener Teile oder die Reparatur durch nicht autorisiertes Personal verursacht wurde. Die Garantie von Bibby Scientific Ltd ist beschränkt auf die Kosten der Reparatur oder den Austausch des Produkts und schließt ausdrücklich indirekte und nachfolgende Verluste, Schäden, Kosten oder Ausgaben aus, einschließlich aber nicht beschränkt auf Zeit-, Materialund Geldverlust oder den Verlust des Gebrauchs, von Gewinn, Produktion, Einkommen, erwarteten Einsparungen und des Firmenwerts. Um einen Garantiefall zu melden, wenden Sie sich bitte an den Vertriebspartner des Geräts. Diese Garantie gilt zusätzlich zu und nicht anstelle von geltendem Recht.

Diese Anleitung wurde zur Information der Kunden von Techne erstellt und stellt in keinster Weise eine Gewährleistung, Bedingung oder Darstellung bezüglich der Beschreibung, Marktgängigkeit oder Zweckdienlichkeit dieser Geräte oder Bauteile dar.

Unabhängig von Beschreibung und Spezifikation(en) des hier beschriebenen Geräts behält sich Techne das Recht vor, Änderungen an diesem Gerät oder dessen Bauteilen vorzunehmen.

10

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente il presente manuale prima di usare il Prime.

AVVERTENZA

Le ALTE TEMPERATURE SONO PERICOLOSE in quanto possono provocare serie ustioni agli operatori e dare fuoco al materiale combustibile. Gli utenti devono conoscere i seguenti pericoli potenziali:

PRESTARE ATTENZIONE ED INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI PER LE MANI

NON usare sostanze combustibili vicino ad oggetti caldi

NON mettere in funzione lo strumento nei pressi di liquidi o gas infiammabili

NON collocare alcun tipo di liquido direttamente nello strumento.

SICUREZZA DELL'OPERATORE

Il personale che utilizza l’apparecchiatura Techne deve avere a disposizione la documentazione necessaria al fine di assicurare la loro incolumità. È importante che solo personale adeguatamente addestrato utilizzi questo apparecchio, in conformità alle istruzioni contenute in questo manuale e nel rispetto delle normative e procedure generali di sicurezza. Se l’apparecchio è utilizzato in modo non specificato da Bibby Scientific Ltd., la protezione fornita dall’apparecchiatura all’utilizzatore potrebbe essere a rischio.

Tutte le unità Techne sono state progettate in conformità ai requisiti internazionali di sicurezza e sono equipaggiate con un interruttore anti surriscaldamento. Se si dovesse verificare qualche problema di sicurezza, disconnettere l’apparecchio dalla rete.

INSTALLAZIONE

Occorre trasportare lo strumento usando entrambe le mani. Non spostare né trasportare lo strumento quando è in funzione o collegato all’alimentazione elettrica di rete.

1.Tutti gli strumenti Techne sono forniti con un cavo di alimentazione; può essere integrale o plugin.

2. Prima di collegare lo strumento all'alimentazione elettrica di rete, controllare la tensione confrontandola con la targhetta riportante i valori nominali (si trova sul retro dell'unità). Notare che al fine di garantire la corretta sicurezza elettrica, occorre che l'unità sia messa a terra. Collegare il cavo di rete ad una presa idonea secondo la tabella riportata alla pagina successiva.

Connessione

220/240V, 50/60Hz

110V/120V, 50/60Hz

 

 

 

Sotto tensione

Marrone

Nero

 

 

 

Neutro

Blu

Bianco

 

 

 

Terra

Verde/giallo

Verde

3.SOLO REGNO UNITO: la spina con fusibile fornita con il cavo di rete è dotata di un fusibile da 5 Amp per proteggere lo strumento e l'utente.

4.Le unità sono stimate funzionare a 100-240V, 50/60Hz.

5.Collocare l'unità su un banco piano idoneo o in una cappa aspirante se necessario, assicurandosi che gli sfiati delle prese d'aria nella parte inferiore non siano ostruiti.

6.Inserire il cavo di rete nella presa che si trova sul retro dello strumento.

11

7.Accendere lo strumento per mezzo dell'interruttore situato sulla parte retro dell'unità.

Cavo di ricambio

Qualora occorra sostituire il cavo di rete, si dovrà utilizzare un cavo di 1mm2 codice armonizzato H05VV-F collegato ad una spina IEC 320. IN CASO DI DUBBIO, RIVOLGERSI A UN

ELETTRICISTA QUALIFICATO.

CONDIZIONI AMBIENTALI

Il Prime è stato progettato per funzionare nelle seguenti condizioni:

uso interno

range di temperatura ambiente da +5ºC a +40ºC

altitudine massima 2000 m.

umidità relativa non superiore all’80%

oscillazione dell’alimentazione di rete non superiore al 10%

categoria di sovratensione II IEC 60364-4-443

grado di inquinamento 2

Nota: le specifiche di controllo sono indicate ad una temperatura ambiente di 20ºC. Le specifiche potrebbero peggiorare fuori da una temperatura ambiente compresa tra 10ºC e 30ºC.

Lo strumento è stato collaudato per interferenze da radiofrequenze ed è certificato secondo la norma EN61326.

GARANZIA

Bibby Scientific Ltd garantisce che, per un periodo di quattro (4) anni e se utilizzato nelle normali condizioni di laboratorio, questo strumento non presenterà alcun difetto dei materiali o di fabbricazione. In caso di reclamo giustificato, Bibby Scientific Ltd sostituirà qualsiasi componente difettoso o rimpiazzerà l'unità in modo gratuito. Questa garanzia non si applica ai danni causati da incendio, incidenti, utilizzo improprio, negligenza, regolazioni o riparazioni scorrette, danni dovuti a installazione non corretta, adattamenti, modifiche o installazione di parti non approvate oppure riparazioni eseguite da personale non autorizzato. La responsabilità di Bibby Scientific Ltd è limitata al costo della riparazione o della sostituzione del prodotto ed esclude in particolare qualsiasi perdita indiretta o secondaria, danno, costo o spesa, ivi inclusi, a titolo di esempio e in modo non esaustivo, perdite di tempo, materiali e spese oppure perdite di utilizzo, profitto, produzione, ricavo, risparmio atteso o avviamento. Per esporre un reclamo, contattare il fornitore dello strumento. Questa garanzia è in aggiunta ai diritti di legge e non ha alcun effetto su di essi.

Il presente manuale è stato preparato ad uso dei clienti di Techne e niente di quanto in esso contenuto costituisce garanzia, condizione o rappresentanza riguardo la descrizione, la commerciabilità, l'idoneità allo scopo o altrimenti dell'unità o dei componenti.

Nonostante la descrizione e le specifiche dello strumento contenuti nel manuale dell'operatore, Techne si riserva il diritto di apportare le modifiche ritenute opportune agli strumenti o a qualsiasi loro componente.

12

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea atentamente este manual antes de utilizar el Prime.

ADVERTENCIA

LAS ALTAS TEMPERATURAS SON PELIGROSAS, ya que pueden ocasionar quemaduras graves a los operarios y prender el material combustible. Los usuarios deben conocer los posibles riesgos:

TENGA CUIDADO Y LLEVE GUANTES DE PROTECCIÓN PARA PROTEGERSE LAS MANOS

NO utilice sustancias combustibles cerca de objetos calientes

NO utilice el instrumento cerca de líquidos o gases inflamables

NO coloque un líquido directamente en el instrumento.

SEGURIDAD DEL OPERARIO

Todos los usuarios de equipos Techne deben disponer de la información necesaria para asegurar su seguridad. De acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual y con las normas y procedimientos generales de seguridad, es muy importante que sólo personal debidamente capacitado opere estos aparatos. De no ser así, la protección que el equipo le proporciona al usuario puede verse reducida.

Todos los equipos Techne han sido diseñados para cumplir con los requisitos internacionales de seguridad y traen incorporados un sistema de desconexión en caso de sobre temperatura. En caso de que surgiera un problema de seguridad, desconecte el equipo de la red.

INSTALACIÓN

El instrumento se debe transportar con las dos manos. No mueva ni lleve el instrumento cuando se utilice o esté conectado al suministro eléctrico principal.

1.Todos los instrumentos Techne se suministran con un cable de alimentación, que puede ser integrado o ‘enchufable’.

2. Antes de conectar el instrumento al suministro eléctrico, compruebe que el voltaje coincida con el indicado en la placa de régimen (situada en la parte trasera de la unidad). El instrumento debe disponer de una toma de tierra para garantizar la seguridad eléctrica adecuada. Conecte el cable de alimentación a un enchufe adecuado según la siguiente tabla.

Conexión

220/240V, 50/60Hz

110V/120V, 50/60Hz

 

 

 

Con corriente

Marrón

Negro

 

 

 

Neutro

Azul

Blanco

 

 

 

Toma de tierra

Verde/amarillo

Verde

3.SÓLO PARA EL REINO UNIDO: El enchufe suministrado con el cable de alimentación incluye un fusible de 5 amperios para ofrecer protección al instrumento y al usuario.

4.Las unidades se clasifican para funcionar en 100-240V, 50/60Hz.

5.Sitúe la unidad sobre una mesa plana o en una campana de laboratorio si es necesario, y asegúrese de que los orificios de ventilación situados en la parte inferior no tienen ninguna obstrucción.

6.Conecte el cable de alimentación en el enchufe situado en la parte trasera del instrumento.

13

7.Encienda el instrumento usando el interruptor situado en la parte posterior de la unidad.

Cable de repuesto

Si es necesario sustituir el cable de alimentación, se debe utilizar un cable de 1mm2 de código armonizado H05VV, conectado a un enchufe IEC320. EN CASO DE DUDA, PÓNGASE EN

CONTACTO CON UN ELECTRICISTA.

CONDICIONES AMBIENTALES

El Prime está diseñado para utilizarse en las condiciones siguientes:

Uso en interior

Intervalo de temperatura ambiente +5ºC a +40ºC

Altitud: hasta 2000 m

Humedad relativa no superior al 80%

Fluctuaciones del suministro eléctrico no superiores al 10%

Categoría de sobrevoltaje II IEC 60364-4-443

Nivel de contaminación 2

Nota: Las especificaciones de control corresponden a una temperatura ambiental de 20ºC. Las especificaciones pueden empeorar si se utiliza el instrumento fuera del intervalo de temperatura comprendido entre 10ºC y 30ºC.

Se han realizado pruebas para comprobar la interferencia de radiofrecuencia del instrumento, el cual cumple la normativa EN61326.

GARANTÍA

Bibby Scientific Ltd garantiza que este equipo estará libre de defectos de materiales y mano de obra, si se utiliza en condiciones normales de laboratorio, durante un período de cuatro (4) años. En caso de reclamación justificada, Bibby Scientific Ltd sustituirá cualquier componente defectuoso o cambiará la unidad gratuitamente. Esta garantía no es aplicable si los daños han sido ocasionados por incendios, accidentes, usos inapropiados, negligencias, ajustes o reparaciones incorrectas, así como si se trata de daños ocasionados por la instalación, adaptación, modificación o incorporación en el instrumento de piezas no aprobadas o su reparación por personal no autorizado. La responsabilidad de Bibby Scientific Ltd se limita al coste de la reparación o sustitución del producto, y excluye específicamente pérdidas, daños, costes o gastos indirectos o accidentales, incluyendo pero sin estar limitado a ello, pérdidas de tiempo, materiales y gastos o pérdida de uso, beneficios, producción, ingresos, ahorros previstos u oportunidades comerciales. Si desea realizar una reclamación, póngase en contacto con el suministrador del equipo. Esta garantía complementa y no afecta a sus derechos legales.

Este manual se ha preparado con una finalidad informativa para los clientes de Techne y ninguna parte del manual se deberá considerar como una garantía, condición o reflejo con respecto a la descripción, comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado o de otro tipo de la unidad o sus componentes.

Con independencia de la descripción y las especificaciones del instrumento que se indican en el manual del operario, Techne se reserva el derecho de realizar cambios en el instrumento o en cualquiera de sus componentes cuando lo estime oportuno.

14

CONTACT INFORMATION

For technical, sales or servicing information, contact your local Techne dealer or:

UK

Bibby Scientific Ltd. Beacon Road Stone Staffordshire

ST15 0SA UK

Tel: +44 (0)1785 812121

Fax: +44 (0)1785 810405

E-mail: sales@bibby-scientific.com www.techne.com

France

Bibby Scientific Limited

Bâtiment Le Deltaparc Parc Silic PN2 7 rue du Canal

BP 55437 VILLEPINTE

95944 ROISSY Charles de Gaulle France

Tel: +33(0)148 63 78 03

Fax: +33(0)148 63 78 01

E-mail: ventes@bibby-scientific.com www.bibby-scientific.com

Middle East

Bibby Scientific Middle East Ltd. PO Box 27887, Engomi 2433 Nicosia

Cyprus

Tel: +357 22 660 423

Fax: +357 22 660 424

e-mail: sales@bibby-scientificme.com

North and South America

Bibby Scientific US Inc. t/a Techne Inc. 3 Terri Lane, Suite 10

Burlington, N.J. 08016 USA

Toll Free (in NA): 800-225-9243 Tel: +1 609 589 2560

Fax: +1 609 589 2571

E-mail: labproducts@techneusa.com www.techneusa.com

Asia

Bibby Scientific - Singapore Prudential Tower, Level 26 30 Cecil Street

Singapore 049712

Tel: +65 6631 2976

Fax: +44 (0) 1785 810405 e-mail: info@bibby-scientific.com www.bibby-scientific.com

15

PRIME SPECIFICATION

TEMPERATURE

Block temperature range

4ºC (10°C during cycling) to 100ºC

Block uniformity (at 55ºC)

<±0.3ºC

Temperature accuracy (at 55ºC)

<±0.25ºC

Gradient availability (PrimeG only)

Between 30ºC and 80ºC

Maximum gradient (PrimeG only)

29ºC (25°C Combi-Block; 19ºC 384-well block)

Minimum gradient (PrimeG only)

1ºC

Column uniformity with a 10ºC gradient

<±0.3ºC

(PrimeG only)

 

Pre-run sample cooling

Yes, 4ºC

Temperature set point adjustment

0.1ºC

HEATING/COOLING RATE

Maximum heating rate

3.4ºC/s

Minimum heating rate

0.1ºC/s

Maximum cooling rate

1.0ºC/s

Minimum cooling rate

0.1ºC/s

HEATED LID

Selectable heated lid temperature

35 to 115ºC or off

Lid uniformity

±5ºC

Pre-heat lid

Yes

Warm up time from ambient

<2 min

Over-temperature cut-out

Yes

Regulated heated lid pressure

Manually adjustable

The heated lid is only operational if the block temperature is set above 35ºC

PROGRAMMING

Program interface

5.7” colour VGA LCD touch screen

Maximum number of programs stored

1000

Maximum number of stages per program

10

Maximum number of steps

10

Maximum number of cycles per stage

99

Programmable ramp rate

Yes, 0.1ºC/s steps

Maximum hold time

4h 59m 59s

Minimum hold time

1s

Gradient calculator (PrimeG only)

Yes

Incremented/decremented temperature

Yes

Incremented/decremented time

Yes

Pause facility

Yes

Program naming

Alpha numeric plus symbols

Password protection

Yes

Keyword selection

Yes

Run completion time

Yes

End of program alarm

Yes

Auto resume on power failure

Yes, always or never

Oligonucleotide Tm calculator

Yes, based on the Nearest-Neighbour method1

Software updates

Free of charge from www.techne.com

1Breslauer, K.J.; Frank, R.; Blocker, H. and Marky, L.A. (1986) Proc. Natl. Acad. Sci. USA 83, pp 3746-3750.

16

COMMUNICATION PORTS

USB port on front of unit USB port on rear of unit

DIMENSIONS

Height (mm)

Width (mm)

Length (mm)

Weight (kg)

POWER

Voltage

Power

17

Connection for USB memory stick Connection for servicing and calibration only

240

240

420

9.4

100-240V, 50/60Hz

425W

INSTALLATION

See also the Safety Information sections on pages 5 to 14.

Front view

1.Lid adjustment knob.

2.Lid release latch.

3.5.7” colour VGA LCD touch screen display.

4.USB port for memory stick.

Rear view

1.Mains cable inlet.

2.On/Off rocker switch

3.USB port for service and calibration only.

Installation

1.Place the unit on a suitable flat bench, ensuring that the air inlet vents on the sides are free from obstruction.

2.Note that block removal can only be performed by a qualified service engineer.

3.Note that when using the Combi-Block, only tubes of one type should be used, either 0.2ml or 0.5ml.

4.Plug the mains cable into the socket on the back of the instrument.

5.Connect to the mains electricity supply with the plug provided or one wired correctly for the supply. Switch the power ON using the switch located on the rear of the unit. The front display will then light up.

18

6.Release the heated lid by lifting the latch forward and use it to lift the lid. To close the lid, lower the lid onto the block and press the latch to secure in place.

7.Place the samples in the block. If individual tubes or strip tubes are being used, space these out evenly across the block to equalise the pressure from the heated lid.

8.The heated lid has a rotating knob to adjust the lid pressure on the samples, allowing for a variety of consumables to be used. To adjust the pressure:

a.Place the samples in the block and place the lid in the down position.

b.Adjust the orange rotating knob anticlockwise to give the least pressure then close the lid fully.

c.Gently rotate the knob clockwise until you can feel pressure beginning to be applied.

d.Rotate the knob a further quarter of a turn and this will give the correct pressure. Do not overtighten.

9.Once the pressure has been set it does not need to be adjusted unless a different consumable is used.

19

Techne PrimeG User Manual

GENERAL SOFTWARE FEATURES

INTRODUCTION

The Prime software allows the user to quickly and easily create thermal cycling programs using a simple and clear touch screen format. The software is structured into five modules which are accessed from the Home Screen. These allow the user to:

Run an existing program, selecting from templates or programs saved on the unit.

Create a new program.

Set instrument and program defaults and preferences. Includes calculator tools.

View the current status of the unit.

View and search for files stored on the unit.

TEMPLATE PROGRAMS

To help with programming, a number of program templates are installed on the unit which are available to copy and edit or can be run directly without changes. Details of the installed program templates are given below.

Instrument and program defaults

Parameter

2 Step Template

3 Step Template

RT-PCR Template

Heated Lid

105ºC

105ºC

105ºC

Heated lid before program

On

On

On

Sample cooling

On

On

On

Pause before program

Off

Off

Off

Initial denaturation

94ºC, 05m00s

94ºC, 05m00s

94ºC, 05m00s

Hot start

Off

Off

Off

Final extension

72ºC, 05m00s

72ºC, 05m00s

72ºC, 07m00s

Final hold

10ºC

10ºC

10ºC

Thermal cycling conditions

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Step Template

3 Step Template

RT-PCR Template

Stage 1

 

 

 

Number of cycles

30

30

1

Step 1

94.0ºC, 00m30s

94.0ºC, 00m30s

45.0ºC, 40m00s

Step 2

60.0ºC, 01m00s

55.0ºC, 00m30s

94.0ºC, 05m00s

Step 3

 

72.0ºC, 00m30s

 

Stage 2

 

 

 

Number of cycles

 

 

40

Step 1

 

 

94.0ºC, 01m00s

Step 2

 

 

55.0ºC, 00m50s

Step 3

 

 

72.0ºC, 01m00s

20

Loading...
+ 46 hidden pages