IMPORTANT SUPPLEMENTARY SAFETY INFORMATION 3
GENERAL DESCRIPTION 4
BEFORE USE 5
SAFETY AND INSTALLATION 6
English 6
Français 8
Deutsch 10
Español 12
Italia 14
WARNING 16
PRINCIPLE OF OPERATION AND SAFETY FEATURES 17
DESCRIPTION OF COMPONENTS AND FRONT PANEL CONTROLS 18
INSTALLATION 19
Set-up 19
OPERATION 20
Start-Up 20
Air adjustment 20
Bath temperature 20
Extraction Air setup 20
Shut-Down 21
PID Temperature Controller 21
THE CLEANING PROCESS 22
FUME IGNITION 23
FUME EXTRACTION AND CLEANING 24
OPERATOR MAINTENANCE 25
Special maintenance procedures when burning off PVC or other halogenated polymers 26
FAULT FINDING 27
SERVICE, REPAIR AND TECHNICAL SUPPORT 28
Warranty 28
TECHNICAL SPECIFICATION 29
REPLACEMENT PARTS 30
ACCESSORIES 30
DECLARATION OF CONFORMITY 31
IMPORTANT SUPPLEMENTARY SAFETY INFORMATION
3
Introduction
Techne fluidised baths are safe and effective equipment when installed and operated correctly in
accordance with the user manual. However, if used incorrectly they can pose a safety risk. Techne have
designed all models of fluidised baths to protect operators from hazards but users should pay attention to
the following points.
Symbols Defined
WARNING
Caution
1. Please read the Instruction Manual before installation and use.
2. Some Techne fluidised baths can heat up to 700°C. High temperatures are dangerous and can cause
serious burns to operators and ignite combustible material.
3. Use care and wear protective gloves to protect hands and protective glasses to protect eyes.
4. Do not put hot objects on or near combustible objects.
5. Do not operate the unit close to inflammable liquids or gases.
6. Do not place any liquid directly in the unit.
7. Always ensure a suitable, adequate ventilation system is used when equipment is in use.
8. Always install fireproof metal ducting with sufficient airflow where applicable.
Maintenance
1. When performing maintenance, always disconnect from power supply and cool below 50°C.
2. Techne recommend regular cleaning of fluidised baths. Externally, wipe with a damp soapy cloth. No
abrasive cleaners should be used. Care should be taken to prevent any water entering the unit.
3. Regular internal and external inspection of extraction ducting is recommended to detect any damage
and ensure the internals are clean. Any build-up of particles or debris discovered in the extraction
ducting requires the ducting to be cleaned or replaced.
4. In fluidised baths used for polymer burn-off, please regularly inspect fluidising medium, remove any
foreign debris and replace with clean fluidising medium as required.
5. Never top-up a hot fluidised bath with cold fluidising medium. Always cool below 50°C first.
FIRE
HAZARD
HOT
SURFACE
RISK OF
ELECTRIC
SHOCK
HEAVY OBJECT
2 PERSON LIFT
REQUIRED
EARTH
Please note:
1. Please ensure an adequate risk assessment is performed before use of a fluidised bath.
2. Please ensure the appropriate temperature is used for the application, always stay safely below the
combustion temperature of any material or sample in a fluidised bath.
3. Fluidising airflow must be switched on before heating a fluidised bath and left operational until the
bath cools to below 50°C.
4. Do not overfill fluidising media. When fluidized, the aluminium oxide level should be approximately
100mm (4”) from the top surface of the bath at your maximum operating temperature.
5. In fluidised baths used for polymer burn-off, always remove excess polymer from sample.
6. In applications where materials being treated produce acidic vapours during thermal decomposition, it
is recommended a fume scrubber is utilised to ensure fume emission from the plant conforms to local
regulations.
7. If you have any questions, please contact cptechsupport@coleparmer.com
.
GENERAL DESCRIPTION
4
The Techne Indust
residue from extruder tools, moulding machine tools and associated parts.
The fluidised bath employs the principle of fluidisation of a mass of finely divided inert particles by means
of an upward flow of gas. A state of fluidisation is achieved when the individual particles become
microscopically separated from each other by the moving gas. This “fluidised bed” of particles has unusual
properties which differ markedly from either those of the gas or of the solid particles. Instead, the fluidised
bed behaves remarkably like a liquid, exhibiting characteristics which generally attribute to a liquid state.
For example, the fluidised bed can be agitated and bubbled; it always seeks a common level; materials of
less density will float while those with densities greater than the equivalent fluidised bed density will sink;
and, most important, the heat transfer characteristics between the fluidised bed and a solid interface can
have an efficiency approaching that of an agitated liquid.
In addition, the fluidised solid phase has a most unusual physical behaviour, in that its basic characteristics
change only slightly over very large temperature ranges; it has no melting point and no boiling point. The
lowest temperature available is the liquefaction point of the gas used for fluidisation, while the highest
temperature level is the usable temperature of the inert solid. Various metal oxides with allowable
temperatures of over 1700°C are readily available. The metal oxide beds commonly used, (e.g. aluminium
oxide) are non-flammable, non-explosive and non-toxic.
The most commonly used fluidising gas is compressed air. It is important that it should be clean, dry, free
from oil and at a constant pressure. Any other inert gas, such as nitrogen, could be used for special
applications e.g. if a non-oxidising atmosphere is required, provided appropriate precautions are taken.
rial Fluidised Baths IFB-51 and IFB-52 have been specially designed for removing plastic
The unique characteristics of gas-fluidised particles is the relatively high rate of heat transfer which yields
highly isothermal conditions, as well as excellent heat transfer to solid surfaces. This characteristic is due to
the turbulent motion and rapid circulation rate of the solid particles in conjunction with the extremely high
solid-gas interface area. Therefore, even though gas-solid interfaces normally yield low heat transfer
coefficients and the solids normally have low thermal conductivities, the overall heat transfer characteristics
of fluidised particles approach those of a liquid.
The combination of excellent heat transfer characteristics and high heat capacity are ideal for attaining
rapid stabilisation at an isothermal condition.
Techne industrial fluidised baths use alundum - fused brown aluminium oxide - as the fluidising medium.
They have been designed to remove plastic residue from extruder and moulding machine tools, paint build
up from paint fixtures and carry out various heat treatment processes. When used for burning plastic
residues, the IFB’s should be installed with an adequate fume extraction system. An extraction fan and
fume extraction collar can be supplied.
BEFORE USE
5
Thank you for purchasing this Techne product. To get the best performance from the equipment, and for
your own safety, please read these instructions carefully before use. If there is any doubt relating to the
proper use of this equipment, the staff at Cole-Parmer Ltd. or your supplier will be happy to assist you.
UNPACKING
When unpacking the unit please ensure that the following have been removed from the packaging:
Part code
FIFB51D or FIFB52D
7002661
Please note that the aluminium oxide fluidising medium must be ordered separately:
Part code Item description
Brown/ALO Alundum - brown aluminium oxide, 25kg.
The IFB-51 requires 40kg of aluminium oxide and the IFB-52, 73kg of aluminium oxide.
The user is advised to keep the original packaging in case the instrument ever needs to be returned for
service or repair. Cole
packed and transported in its original packaging.
If the equipment is not used in the manner described in this manual and with accessories other than those
recommended by the manufacturer, the protection provided may be impaired.
-Parmer Ltd. accepts no responsibility for damage incurred unless the unit is correctly
SAFETY AND INSTALLATION
6
Please read all the information in this Instruction Manual before using the unit.
WARNING
HIGH TEMPERATURES ARE DANGEROUS: they can cause serious burns to operators and ignite
combustible material.
Techne have taken great care in the design of these units to protect operators from hazards, but
operators should pay attention to the following points:
• USE CARE AND WEAR PROTECTIVE GLOVES TO PROTECT HANDS AND SAFETY GLASSES TO
PROTECT EYES.
• DO NOT use combustible substances near hot objects.
• DO NOT operate the instrument in the vicinity of inflammable liquids or gases.
• DO NOT place any liquid directly into the instrument.
• At all times USE COMMON SENSE.
OPERATOR SAFETY
All operators of Techne equipment must have available the relevant literature needed to ensure their
safety. It is important that only suitably trained personnel operate this equipment in accordance with the
instructions contained in this manual and with general safety standards and procedures. If the equipment
is used in a manner not specified by Techne the protection provided by the equipment to the operator
may be impaired.
All Techne units have been designed to conform to international safety requirements and are fitted with
an over-temperature cut-out. On some models, the cut-out is adjustable and should be set to suit the
application. On all other models the cut-out is pre-set to protect the unit.
If a safety problem should be encountered, switch off at the mains power supply.
INSTALLATION
Before connecting the instrument to the mains electricity supply, check the voltage against the
rating plate (located on the back of the unit). Please note that the unit must be earthed to
ensure proper electrical safety.
Connections 220V-240V
LiveBrown
Neutral Blue
Earth Green/yellow
Note: The IFB-51 and IFB-52 are classified as “Permanently Connected Equipment” and should be
connected to the electricity supply by a qualified electrician.
A suitable supply for the IFB-51 is rated at 4kW, 220-240V, 50/60Hz~ single phase.
A suitable supply for the IFB-52 is rated at 6kW, 220-240V, 50/60Hz~ single phase.
The equipment is supplied with 2.5m of flexible, triple core, circular cable to the following specification:
4.0mm², to BS 6500 or equivalent and <HAR> or BASEC approved. Connection to the mains electrical
supply should be via a double pole 30mA Residual Current Breaker with Overcurrent protection (RCBO)
isolating circuit breaker switch with a continuous current carrying capacity of 30A at 250V and
overcurrent of 30A.
Do not switch on until the unit is fully installed.
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
7
This equipment is designed to operate under the following conditions:
• Indoor use
• Use in a well-ventilated area
• Ambient temperature range +5°C to +40°C
• Altitude to 2000 m (6500 ft.)
• Relative humidity 80%
• Mains supply fluctuations not exceeding 10%
• Overvoltage category II IEC60364-4-443
• Pollution degree 2 IEC664
GUARANTEE
The unit is guaranteed against any defect in material or workmanship for the period specified on the
enclosed guarantee card. This period is from the date of purchase, and within this period all defective parts
will be replaced free of charge provided that the defect is not the result of misuse, accident or
negligence. Servicing under this guarantee should be obtained from the supplier.
Notwithstanding the description and specification(s) of the units contained in the operator’s manual,
Techne hereby reserves the right to make such changes as it sees fit to the units or to any component of
the units.
This manual has been prepared solely for the convenience of Techne customers and nothing in this
instruction book shall be taken as a warranty, condition or representation concerning the description,
merchantability, fitness for purpose or otherwise of the units or components.
OPERATOR MAINTENANCE
NOTE: THAT THIS EQUIPMENT SHOULD ONLY BE DISMANTLED BY PROPERLY TRAINED PERSONNEL.
REMOVING THE SIDE, FRONT OR REAR PANELS EXPOSES POTENTIALLY LETHAL MAINS VOLTAGES.
THERE ARE NO OPERATOR MAINTAINABLE PARTS WITHIN THE EQUIPMENT.
In the unlikely event that you experience any problems with your unit which cannot easily be remedied, you
should contact your supplier and return the unit if necessary. Please include any details of the fault observed
and remember to return the unit in its original packing. Techne accept no responsibility for damage to units
which are not properly packed for shipping: if in doubt, contact your supplier.
1.Cleaning
Before cleaning your unit ALWAYS disconnect it from the power
Your unit can be cleaned by wiping with a damp soapy cloth. Care should be exercised to prevent water
from running inside the unit. Do not use abrasive cleaners.
2.Over-temperature cut-out
In the event of no heater power, check the mains plug and lead. Repeated operation of the cut-out
indicates a serious fault: you may need to return the unit to your supplier for repair.
3.Fuses
Your unit is protected by one or two fuses. These should only be changed by suitably qualified personnel.
If the fuses blow persistently, a serious fault is indicated and you may need to return the unit to your
supplier for repair.
supply and allow it to cool below 50°C.
SÉCURITÉ ET CONSIGNES D’INSTALLATION
8
Veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce document avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT
DANGER DE TEMPERATURES ELEVEES: les opérateurs peuvent subir de graves brûlures et les matériaux
combustibles risquent de prendre feu.
Techne a apporté un soin tout particulier à la conception de ces appareils de façon à assurer une
protection maximale des opérateurs, mais il est recommandé aux utilisateurs de porter une attention
spéciale aux points suivants :
• UTILISEZ ET PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION POUR PROTÉGER VOS MAINS ET DES
LUNETTES DE SÉCURITÉ POUR PROTÉGER VOS YEUX.
• NE PAS poser d’objets chauds sur ou près de matériaux combustibles.
• NE PAS utiliser l’appareil à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
• NE PAS verser de liquide directement dans l’appareil.
• FAIRE TOUJOURS PREUVE DE BON SENS.
SÉCURITÉ DE L’OPÉRATEUR
Tous les utilisateurs de produits Techne doivent avoir pris connaissance des manuels et instructions
nécessaires à la garantie de leur sécurité.
Important : cet appareil doit impérativement être manipulé par un personnel qualifié et utilisé selon les
instructions données dans ce document, en accord avec les normes et procédures de sécurité
générales. Dans le cas où cet appareil ne serait pas utilisé selon les consignes précisées par Techne, la
protection pour l’utilisateur ne serait alors plus garantie.
Tous les appareils Techne sont conçus pour répondre aux normes de sécurité internationales et sont
dotés d’un coupe-circuit en cas d’excès de température. Sur certains modèles, ce coupe-circuit est
réglable pour s’adapter à l’application désirée. Sur d’autres modèles, il est pré-réglé en usine pour
assurer la protection de l’appareil.
En cas de problèmes de sécurité, coupez l'alimentation secteur.
INSTALLATION
Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique sur secteur, vérifier la tension requise
indiquée sur la plaque d’identification (située au dos de l’appareil). Il est important que
l’appareil soit relié à la terre pour assurer la protection électrique requise.
Connexions 220V-240V
Phase Marron
Neutre Bleu
Terre Vert/jaune
Remarque : les modèles IFB-51 et IFB-52 sont classés en tant qu'« Équipement branché en permanence »
et devraient être raccordés au réseau électrique par un électricien qualifié.
Une alimentation électrique adaptée au modèle IFB-51 correspond à 4 kW, 220-240 V, 50/60 Hz~ monophasé.
Une alimentation électrique adaptée au modèle IFB-52 correspond à 6 kW, 220-240 V, 50/60 Hz~ monophasé.
L'équipement est doté d’un câble circulaire flexible à trois conducteurs, de 2,5 m de long, répondant aux
spécifications suivantes : 4,0 mm², à BS 6500 ou équivalent et approuvé par <HAR> ou BASEC. La connexion au réseau électrique devrait être faite par le biais d'un disjoncteur à courant continu résiduel bipolaire
de 30 mA, doté d’un système de protection de surintensité (RCBO), un disjoncteur isolant avec
une capacité de transport de courant de 30 A à 250 V et surintensité de courant de 30 A.
Ne pas allumer avant que l'unité soit complètement installée.
CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
9
Cet appareil est conçu pour fonctionner dans les conditions suivantes:
• Pour un usage intérieur seulement
• Utilisation dans un lieu correctement ventilé
• Température ambiante +5°C à +40°C
• Altitude inférieure à 2000m
• Humidité relative ne dépassant pas 80%
• Fluctuations de l’alimentation n’excédant pas 10% de la valeur nominale
• Catégorie II IEC 60364-4-443 de surtension
• Degré de pollution 2 IEC664
GARANTIE
L’appareil est garanti contre tout défaut ou visde fabrication pour la durée figurant sur la carte de garantie, à
compter de la date d’achat de l’appareil. Au cours de cette période, toutes les pieces défectueuses seront
remplacées gratuitement, dans la mesure où la défaillance n’est pas due à une mauvaise utilisation, un
accident ou une négligence. Toute réparation sous garantie sera effectuée par le fournisseur.
Malgré la description et les spécifications de l’appareil données dans le manuel de l’utilisateur, Techne se
réserve le droit d’effectuer les changements nécessaires à l’appareil ou à tout élément qui entre dans sa
composition.
Ce manuel a été exclusivement rédigé à l’attention des clients de Techne, et aucun élément de ce guide
d’instructions ne peut être utilisé comme garantie, condition ou représentation concernant la description,
commercialisation, adaptation aux conditions d’utilisation ou autre des appareils ou leurs composants.
ENTRETIEN UTILISATEUR
IMPORTANT: CET APPAREIL NE PEUT ETRE DEMONTE QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE.
LORSQUE LES PANNEAUX AVANT, ARRIERE ET LATERAUX SONT DEMONTES, L’OPERATEUR EST EXPOSE
A DES TENSIONS QUI PEUVENT ETRE MORTELLES.
CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN ELEMENT QUI DEMANDE UN ENTRETIEN DE LA PART DE
L’UTILISATEUR.
Dans le cas peu probable où votre appareil présente un défaut de fonctionnement auquel il est difficile de
remédier, il est alors préférable de contacter votre fournisseur et, le cas échéant, de renvoyer le matériel.
Veuillez inclure une description détaillée du problème constaté et retourner l’appareil dans son emballage
d’origine. Techne ne sera pas tenu responsable des dommages subis par tout appareil don’t l’emballage
est inadéquat pour le transport. Pour plus de sûreté, contactez votre fournisseur.
1.Nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous TOUJOURS que le câble d’alimentation est déconnecté et
laissez la température redescendre en dessous de 50°C.
Utilisez un chiffon imprégné d’eau savonneuse pour nettoyer l’appareil. Veillez à ne pas introduire d’eau
dans l’appareil. N’utilisez pas de produits abrasifs.
2.Coupe-circuit d’excès de température
• En l’absence de puissance de chauffe, vérifiez la prise et le câble d’alimentation puis réglez la commande
du coupe-circuit (si votre appareil est doté de ce mécanisme).
• Si la sécurité se déclenche trop souvent, il s’agit d’un problème plus sérieux. Nous vous conseillons
dansce cas de prendre contact avec votre fournisseur pour réparation.
3.Fusibles
La protection de l’appareil est assurée par un ou deux fusibles dont le remplacement ne peut être effectué
que par un personnel qualifié.
Si les fusibles sautent sans arrêt, il s’agit d’un problème sérieux. Nous vous conseillons dans ce cas de
rendre contact avec votre fournisseur pour réparation.
SICHERHEITS - UND INSTALLATIONSINFORMATIONEN
10
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung komplett bevor Sie dieses Gerät benutzen.
WARNUNG
HOHE TEMPERATUREN SIND GEFÄHRLICH: sie können dem Bediener ernsthafte Verletzungen zufügen
und brennbare Materialien können sich leicht entzünden.
Techne hat bei der Konstruktion dieses Gerätes sehr darauf geachtet, daß der Bediener vor Gefahren
geschützt ist. Dennoch sollten Sie auf die folgenden Punkte achten:
• TRAGEN SIE SCHUTZHANDSCHUHE ZUM SCHUTZ IHRER HÄNDE UND SETZEN SIE EINE
AUGENSCHUTZBRILLE AUF.
• KEINE brennbaren Stoffe in der Nähe heißer Gegenstände verwenden.
• Das Gerät NICHT in der Nähe entzündlicher Flüssigkeiten oder Gase betreiben.
• Flüssigkeiten NICHT direkt auf das Gerät auftragen.
• Benutzen Sie immer den normalen Menschenverstand.
SICHERHEIT DES ANWENDERS
Alle Benutzer von Techne Geräten müssen Zugang zu der entsprechenden Literatur haben, um ihre
Sicherheit zu gewähren.
Es ist wichtig, daß diese Geräte nur von entsprechend geschultem Personal betrieben werden, das die in
dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Maßnahmen und allgemeine Sicherheitsbestimmungen und
-vorkehrungen beachtet. Wenn das Gerät anders eingesetzt wird als vom Hersteller empfohlen, kann dies
die persönliche Sicherheit des Anwenders beeinträchtigen. Die Geräte von Techne entsprechen den internationalen Sicherheitsbestimmungen und sind mit einem automatischen Übertemperaturabschalter ausgestattet. Bei einigen Modellen ist der Übertemperaturabschalter verstellbar und sollte je nach Anwendung
entsprechend eingestellt werden. Bei allen anderen Modellen ist der Temperaturschutz
voreingestellt um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Sollte ein Sicherheitsproblem auftreten, schalten Sie die Hauptstromversorgung aus.
INSTALLATION
Vor dem Anschluss bitte kontrollieren, ob die Stromversorgung den Angaben auf dem Typenschild
auf der Geräterückseite) entspricht. Um die elektrische Sicherheit zu gewährleisten, muss
dieses Gerät geerdet werden.
Anschluss 220V-240V
Phase Braun
Neutral Blau
ErdeGrün/Gelb
Hinweis: IFB-51 und IFB-52 sind als „Permanent angeschlossene Geräte“ eingestuft und sollten von einem
qualifizierten Elektriker an den Stromanschluss angeschlossen werden.
Die geeignete Stromversorgung für das Gerät IFB-51 beträgt 4kW, 220-240V, 50/60Hz~, einphasig.
Die geeignete Stromversorgung für das Gerät IFB-52 beträgt 6kW, 220-240V, 50/60Hz~, einphasig.
Das Gerät wird mit einem 2,5 m langen flexiblen, dreiadrigen Rundkabel mit folgenden Spezifikationen
betrieben: 4,0 mm², BS 6500 oder gleichwertig und <HAR>- oder BASEC-zertifiziert. Der Anschluss an das
Stromnetz sollte über einen doppelpoligen 30 mA Fehlerstrom-Schutzschalter mit Überstromauslöser
(RCBO) und einen Trennschalter mit einer kontinuierlichen Strombelastbarkeit von 30 A bei 250 V und
Überstrom von 30 A erfolgen.
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn das Gerät vollständig installiert ist.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.