150 lbs
40 lbs
18"(457mm)*19-1/2"(495mm)
Model/Modèle/Modelo
IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE /
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA
THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE.
CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA
ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA
Thank you for your purchase of this product.
To enhance your purchase and secure your warranty,
please review these important notes.
NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS
Please examine ALL packaging materials before discarding.
Shortages can occur by leaving parts in the packing material.
If any parts are missing or damaged, please review the parts
LIST found in the Assembly Manual, identify the missing
damaged part, and go to
Please have the following information ready when you
contact us:
1) The model and revision numbers of the product (found on the
cover of the Assembly Manual, on the back panel label or under
the box)
2) The name and address of the location where you purchased
this product
3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the back
panel label, inside the instruction sheet or on the shipping box)
4) The Serial Number of the pro
also be found on the back panel label
5) A list of the part numbers of missing or damaged parts.
www.techcraft.net
duct (if there is on
or
e) which can
XLN62
rev
. 00.R1
GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE.
GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE.
Merci d’avoir acheté un de nos produits.
Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie,
veuillez lire attentivement ces notes.
À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE :
S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE
JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore
des pièces requises pour l’assemblage. Si, par erreur, une pièc
nquante ou défectueuse, prière de l’identifier avec
serait ma
votre manuel d’instruction, et d’aller sur
Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations
suivantes:
1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page
couverture de votre manuel d’instruction, sur l’étiquette à l’arrière
du meuble ou sous la boîte).
2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté.
3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’étiquette à
l’arrière du meuble, dans le manuel ou sur le
4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à l’arrière du meuble
ou sur le carton d’emballage (s’il y a lieu).
5) La ou les numéro(s) de pièce endommagée(s) ou manquante(s).
www.techcraft.net
carton d’emballage).
e
Gracias por la compra de este producto
Para mejorar su compra y asegurar su garantia,
por favor revise estas notas importantes.
NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICIO A LA CLIENTELA :
Por favor, examine TODOS los materiales de empaque antes de
destruirlos. La falta de piezas puede ocurrir si se dejan dentro del
material de empaque que se encuentra en el manual de instrucciones,
identifique la pieza dañada ò
que hace falta y vaya a
.
.
www.techcraft.net
Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las
informaciones siguientes:
1) Los Números de Modelo y de revisión del producto (se encuentra
en la portada del manual de instrucciones, en la etiqueta del panel
trasero ò bajo la caja).
2) El nombre y dirección del lugar donde compró este producto.
3) Los diez digitos del número de PO (se encuentra ya sea
en la etiqueta del panel trasero del mueble ò en la caja de cartón).
4) El Número de Serie del producto (si
encontrar en la etiqueta del panel trasero del mueble.
5) Una lista de los números de las piezas dañadas ò faltantes.
lo hay) que también se puede
3
4
1
ALREADY INSTALLED
DÉJÀ INSTALLÉ
YA INSTALADO
CY00002
(ADJUSTABLE GLIDE
KEY
CLÉ
CVE
LEFT GABLE / PANNEAU LATÉRAL GAUCHE / Panel lateral izquierdo
1
RIGHT GABLE / PANNEAU LATÉRAL DROITE / Panel lateral derecho
2
TOP SHELF / TABLETTE SUPÉRIEURE / Tabla superiore
3
INTERIOR GABLES
4
FRONT FRAME
5
BACK FRAME
6
LOOSE SHELVES
7
BOTTOM (LEFT) SHELF
8
BOTTOM (CENTER) SHELF
9
10
BOTTOM (RIGHT) SHELF /
11
GLASS SHELF /
- PATIN ADJUSTABLE -
/
PANNEAUX INTERIÉURS
/ CHÂSSIS D'AVANT /
/ CHÂSSIS ARRIERE /
/ TABLETTES AJUSTABLES /
TABLETTE DE VERRE /
Pata adjustable
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
Armazón delante
Armazón trasero
/ TABLETTE INFERIÉURE (GAUCHE) /
/
TABLETTE INFERIÉURE (CENTRE) /
TABLETTE INFERIÉURE (DROITE) /
Tabla di vidiro
)
Panels interiors
/
Tablas adjustables
4
Tabla inferiore (lzquierdo)
Tabla inferiore (central)
Tabla inferiore (derecha)
2
XLN62
QTY
QTÉ
CANT
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
PART No
No PIÈCE
PARTE No
CYWGX0003-EX
CYWGX0004-EX
CYWTP0002-EX
CYWGI0002-EX
CYWFA0002-EX
CYWBK0002-EX
CYWSL0002-EX
CYWBT0003-EX
CYWBT0004-EX
CYWBT0005-EX
CYGLS0002-CL
HARDWARE KIT / KIT DE QUINCAILLERIE / EQUIPO DE HARDWARE: CYKXLN6200
QTY
QTÉ
CANT
12
6
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
SHELF SUPPORT PINS
ADJUSTABLE GLIDES
/ SUPPORT À TABLETTE /
/ PATINS ADJUSTABLES /
Soporfe a tabla
Patas adjustables
PO #: 4500009592
PART No
No PIÈCE
PARTE No
CY00001
CY00002
HOW TO CLEAN :
Do not place this product near a heat source, such
as a radiator, or in direct sunlight.
Clean the product periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc. are
difficult to remove, use a cloth moistened with a
mild non-abrasive detergent solution.
Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent.
ENTRETIEN :
Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur,
tel qu’un calorifère ou directement au soleil.
Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble.
Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon
avec un savon non-abrasif.
Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif
ni de solvant.
LIMPIEZA :
No coloque este producto cerca de un afuente de calor,
tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol.
Limpie el producto periódicamente con un paño suave.
Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc.
resultan dificiles de quitar, utilice un paño húmedecido
con una solución de detergente suave sin corrosivos.
No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico
ò solvente.
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 03 / 2010