175 lbs
66 lbs
66 lbs
Model/Modèle/Modelo
IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE /
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA
THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE.
CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA
ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA
Thank you for your purchase of this product.
To enhance your purchase and secure your warranty,
please review these important notes.
NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS
Please examine ALL packaging materials before discarding.
Shortages can occur by leaving parts in the packing material.
If any parts are missing or damaged, please review the parts
LIST found in the Assembly Manual, identify the missing or
damaged part, and go to
Please have the following information ready when you
contact us:
1) The model and revision numbers of the product (found on t he
cover of the Assembly Manual, on the back panel label or under
the box)
2) The name and address of the location where you purchased
this product
3) The Te n-Digit Production PO number (found either on the back
panel label, inside the instruction sheet or on the shipping box)
4) The S erial Numbe r of the product (if the re is one) which can
als o be found on the back panel label
5) A list of the par t numbers of missi ng or damaged parts.
www.techcraft.net
TS50W
rev. 00.R2
GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE.
GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE.
Merci d’avoir ache té un de nos produits.
Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie,
veuillez lire attentivement ces notes.
À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE :
S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE
JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore
des pièces requises pour l’assemblage. Si, par erreur, une pièce
ser ait manquante ou défectueuse, prièr e de l’identifier avec
votre manuel d’instruction, et d’aller sur
Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations
suivantes:
1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page
couverture de votre manuel d’instruction, sur l ’étiquette à l’arrière
du meuble ou sous la boîte).
2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté.
3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’étiquette à
l’arrière du meuble, dans le manuel ou sur le carton d’emballage).
4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à l’arrière du meuble
ou sur le carton d’emballage (s’il y a lieu).
5) La ou les numéro(s) de pi èce endommagée(s) ou manquante(s).
www.techcraft.net
Gracias por la compra de este producto
Pa ra m ejor ar s u co mpra y a segu rar su g arant ia ,
por favor revise estas notas importantes.
NOTAS SOBRE PIEZ AS Y SE RVICIO A LA CL IENTELA :
Po r f avor, exa mine TODOS los m ateri ales de empaque ant es de
destr uirlo s. La falta de pi ezas pued e ocur rir s i se d ejan dentr o del
materi al de emp aque q ue se e ncu entra en el manual de i nstruc cio nes,
ide ntifiqu e la pieza dañad a ò qu e hace falt a y vaya a
.
.
www.techcraft.net
Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las
in forma cione s si guie ntes:
1) Los Números de Modelo y de revisión del producto (se encuentra
en la portada del manual de instrucciones, en la etiqueta del panel
trasero ò bajo la caja).
2) El nom bre y dire cción d el l ugar dond e compr ó este prod ucto .
3) L os d ie z digi tos de l n úmer o de PO (s e encu entra ya se a
en la etiqueta del panel trasero del mueble ò en la caja de cartón).
4) El Nú me ro de Seri e del producto (si lo ha y) que tambi én se puede
encon trar en la et iquet a d el pane l tra sero d el m uebl e.
5) U na l ist a de l os númer os de l as pieza s da ñadas ò falt ante s.
FOR CLARITY PURPOSE, THE GLASS SHELVES WILL
BE SHOWN AS IF WE CAN SEE THROUGH THEM.
POUR DES RAISONS DE CLARTÉ, LES TABLETTES DE
VERRE SERONT MONTRÉES COMME SI L’ON VOYAIT
AU TRAVERS.
PARA EL OBJETIVO DE CLARIDAD, LAS TABLAS DE
VIDRIO SERÁN MOSTRADAS COMO SI SE VIERA A
TRAVÉS.
KEY
CLÉ
CVE
1
GLASS SHELF (TOP) / TABLETTE DE VERRE (HAUT) / Tabla de vidrio (alto)
GLASS SHELF / TABLETTE DE VERRE / Tabla de vidrio
2
POST (TOP) / POTEAU SUPÉRIEUR / Poste superior
3
POST (MIDDLE) / POTEAU CENTRAL / Poste central
4
POST (BOTTOM) / POTEAU INFÉRIEUR / Poste inferior
5
QTY
QTÉ
CANT
4 IHA0434
4
8
2
2
4
2
2
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
ADJUSTABLE GLIDE / PATIN AJUSTABLE / Pata ajustable
TUBE THREAD / TIGE FILETÉE / Espiga fileteada
TUBE THREAD / TIGE FILETÉE / Espiga fileteada
WASHER / RODELLE / Rodaja
WIRE MANAGEMENT / GUIDE-FIL / Pasa cable
SPACER / MANCHON D’ESPACEMENT / Manguito de espaciamiento
WASHER / RODELLE / Rodaja
WIRE MANAGEMENT / GUIDE-FIL / Pasa cable
4500008647
QTY
QTÉ
CANT
1
2
4
4
4
No PIÈCE
PARTE No
IHA0544
IHA0543
IPC0111
IHA0545
IPC0110
IPC0112
IHA0541
TS50W
IGL0115-BN
IGL0116-BN
IWC0006-WN
IWC0005-WN
IWC0007-WN
PART No
PART No
No PIÈCE
PARTE No
REV.
0
0
0
0
0
HOW TO CLEAN :
Do not place this product near a heat source, such
as a radiator, or in direct sunlight.
Clean the product periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc. are
difficult to remove, use a cloth moistened with a
mild non-abrasive detergent solution.
Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent.
ENTRETIEN :
Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur,
tel qu’un calorifère ou directement au soleil.
Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble.
Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon
avec un savon non-abrasif.
Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif
ni de solvant.
LIM PIEZ A :
No coloque este producto cerca de un afuente de calor,
tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol.
Limpie el producto periódicamente con un paño suave.
Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc.
resultan dificiles de quitar, utilice un paño húmedecido
con una solución de detergente suave sin corrosivos.
No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico
ò solvente.
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 10 / 2009