200 lbs
66 lbs
33 lbs
66 lbs
Model/Modèle/Modelo
BAY6028
IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE /
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA
THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE.
CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA
ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA
Thank you for your purchase of this product.
To enhance your purchase and secure your warranty,
please review these important notes.
NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS
Please examine ALL packaging materials before discarding.
Shortages can occur by leaving parts in the packing material.
If any parts are missing or damaged, please review the parts
LIST found in the Assembly Manual, identify the missing
damaged par t, and go to
Please have the following information ready when you
contact us:
1) The model and revision numbers of the product (found on t he
cover of the Assembly Manual, on the back panel label or under
the box)
2) The name and address of the location where you purchased
this product
3) The Te n-Digit Production P O number (found either on the back
panel label, inside the instruction sheet or on the shipping box)
4) The S eria l Number of the product (if ther e is on
als o be found on the back panel label
5) A list of the part numbers of missing or dama
www.techcraft.net
ged par ts.
or
e) which can
rev. 01.R1
GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE.
GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE.
Merci d’avoir achet é un de nos produit s.
Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie,
veuillez lire attentivement ces notes.
À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE :
S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE
JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore
des pièces requises pour l’assemblage. Si, par erreur, une pièc
serait manquante ou défectueuse, prière de l’identifier avec
votre manuel d’instruction, et d’aller sur
Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations
suivantes:
1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page
couverture de votre manuel d’instruction, sur l’étiquette à l’arrière
du meuble ou sous la boîte).
2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté.
3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’étiquette à
l’arrière du meuble, dans le manuel ou sur le carton d’emballage).
4) Le numéro de série indiqué sur l’ étiquette à l’arrière du meuble
ou sur le carton d’emballage (s’il y a lieu).
5) La ou les num
éro(s) de pièce endommagée(s) ou manquante(s).
www.techcraft.net
e
Gracias por la compra de este producto
Para mejorar su compra y asegurar su garantia,
por favor revise estas notas importantes.
NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICI O A LA CL IENTELA :
Po r f avor, examine TO DOS l os mate ria le s de em paque antes de
destr uirlo s. La falta de pi ezas pued e ocur rir si se dej an de ntro d el
materi al d e empaqu e que se e ncuent ra en el m anual d e ins trucc iones ,
ide ntifi qu e la pieza dañ ad a ò
que hac e fal ta y vaya a
.
.
www.techcraft.net
Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las
in forma cione s si guiente s:
1) Los Números de Modelo y de revisión del producto (se encuentra
en la portada del manual de instrucciones, en la etiqueta del panel
trasero ò bajo la caja).
2) El nom bre y dire cción d el l ugar donde c ompró es te pr oduct o.
3) L os d ie z digi tos de l n úmer o de PO (s e encu entra y a sea
en la e tique ta del pan el tr asero del m ueble ò en l a caj a de c artón) .
4) El Nú me ro de Serie d el p roducto (s i lo ha y) que tambi én se puede
encon trar en la et iq ueta d el pa nel t ra sero d el mueble.
5) U na l ist a de l os n úmeros de la s piez as da ñadas ò fal tante s.
TOOLS REQUIRED
(NOT INCLUDED)
OUTILS REQUIS
(NON INCLUS)
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
(NO INCLUIDAS )
ALREADY INSTALLED
DÉJÀ INSTALLÉ
YA INSTALADO
(ADJUSTABLE GLIDE - PATIN AJUSTABLE - Pata ajustable)
IHA0523
IHA0564 (ADJUSTABLE GLIDE - PATIN AJUSTABLE - Pata ajustable)
KEY
CLÉ
CVE
1
BOTTOM SHELF / TABLETTE INFÉRIEURE / Tabla inferiore
INTERIOR LEFT GABLE / PANNEAU INTÉRIEUR GAUCHE / Panel interior izquierdo
2
INTERIOR RIGHT GABLE / PANNEAU INTÉRIEUR DROIT / Panel interior derecho
3
FIXED SHELF / TABLETTE FIXE / Tabla fija
4
LEFT GABLE / PANNEAU LATÉRAL GAUCHE / Panel lateral izquierdo
5
6
RIGHT GABLE / PANNEAU LATÉRAL DROIT / Panel lateral derecho
APRON / TRAVERSE / Travezaño
7
INT. UPPER LEFT GABLE / PANNEAU LATÉRAL GAUCHE INT. SUP. / Panel lateral izquierdo int. sup.
8
INT. UPPER RIGHT GABLE / PANNEAU LATÉRAL DROIT INT. SUP. / Panel lateral derecho int. sup.
9
TOP SHELF / TABLETTE SUPÉRIEURE / Tabla superiore
10
EXTERIOR BACK PANEL / PANNEAU ARRIÈRE EXTÉRIEUR / Panel trasero exterior
11
CENTER BACK PANEL / PANNEAU ARRIÈRE CENTRAL / Panel trasero central
12
LOOSE SHELF / TABLETTE AJUSTABLE / Tabla ajustable
13
LOOSE SHELF(CENTER) / TABLETTE AJUSTABLE (CENTRE) / Tabla ajustable (centrale)
14
LEFT GLASS DOOR / PORTE DE VERRE GAUCHE / Puerta de vidrio izquierdo
15
LEG / PATTE / Pata
QTY
QTÉ
CANT
33 IHA0460
33
10
25
16
12
2
2
4 IHA0466
24
4
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
METAL FITTING / RACCORD EN MÉTAL / Pieza de ajuste metalicá
SCREW BOLT / VIS BOULON / Tornillo perno
DOWEL / CHEVILLE DE BOIS / Clavija de madera
SCREW / VIS / Tornillo
COVER CAP / COUVRE-TROU / Protector del orificio
SHELF SUPPORT / SUPPORT À TABLETTE / Soporte a tabla
SCREW / VIS / Tornillo
HANDLE / POIGNÉE / Manija
BUMPER / PARE-CHOC / Paragolpe
SCREW / VIS / Tornillo
METAL HINGE / CHARNIÈRE EN MÉTAL / Bisagra metálica
PO #: 4500008655
PART No
No PIÈCE
PARTE No
IHA0459
IHA0463
IFA0158
IHA0461
IHA0464
IFA0160
IHA0465
IFA0159
IHG0009
BAY6028
QTY
QTÉ
CANT
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
2
PART No
No PIÈCE
PARTE No
IBOTS0088-WN
IGAIS0078-WNWN
IGAIS0084-WNWN
ISHFS0063-WN
IGASL0082-WNWN
IGASR0082-WNWN
IAPRS0150-WN
IGAIS0077-WNWN
IGAIS0083-WNWN
ITOSS0262-WN
IPA577-WNWN
IPA585-WNWN
ISHLS0084-WN
ISHLS0083-WN
ISTGS0010-WNWN
IHA0576
HOW TO CLEAN :
Do not place this product near a heat source, such
as a radiator, or in direct sunlight.
Clean the product periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc. are
difficult to remove, use a cloth moistened with a
mild non-abrasive detergent solution.
Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent.
ENTRETIEN :
Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur,
tel qu’un calorifère ou directement au soleil.
Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble.
Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon
avec un savon non-abrasif.
Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif
ni de solvant.
LIMPIEZA :
No coloque este producto cerca de un afuente de calor,
tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol.
Limpie el producto periódicamente con un paño suave.
Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc.
resultan dificiles de quitar, utilice un paño húmedecido
con una solución de detergente suave sin corrosivos.
No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico
ò solvente.
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 10 / 2009