02.R1
IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE /
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA
THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE.
CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE.
ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE.
Thank you for you purchase of this product.
To enhance you purchase and secure your warranty,
please review these important notes.
NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS
Please examine ALL packaging materials before discarding.
Shortages can occur by leaving parts in the packing material.
If any parts are missing or damaged, please review the parts
LIST found in the Assembly Manual, identify the missing or
damaged part, and go to
Please have the following information ready when you call:
1) The model number of the product (found on the cover of the
Assembly Manual or on the back panel label)
2) The name and address of the location where you purchased
this product
3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the
back panel or on the shipping box)
4) The Serial Number of the product (if there is one) which can
also be found on the back panel label
5) A list of the part numbers of missing or damaged parts.
www.techcraft.net
Merci d’avoir acheté un de nos produits.
Pour améliorer votre achat et sécurisé votre garantie,
veuillez lire attentivement ces notes.
À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE :
S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE
JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore
des pièces requises pour l’assemblage. Si, par erreur, une pièce
serait manquante ou défectueuse, prière de l’identifier avec
votre manuel d’instruction, et d’aller sur
Avant d’appeler, ayez à la portée de la main les informations suivantes:
1) Le numéro de modèle du produit (situé sur la page couverture de
votre manuel d’instruction ou sur l’étiquette à l’arrière du meuble.
2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté.
3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’étiquette à
l’arrière ou sur le carton d’emballage).
4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à l’arrière du meuble
ou sur le carton d’emballage (s’il y a lieu).
5) La ou les numéro(s) de pièce endommagée ou manquante.
www.techcraft.net
Gracias por la compra de este producto
Para mejorar su compra y asegurar su garantia,
por favor revise estas notas importantes.
NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICIO A LA CLIENTELA :
Por favor, examine TODOS los materiales de empaque antes de
destruirlos. La falta de piezas puede ocurrir si se dejan dentro del
material de empaque que se encuentra en el manual de instrucciones,
identifique la pieza dañada ò que hace falta y vaya a
.
www.techcraft.net
Cuando Ilame, por favor tenga listas las informaciones siguientes:
1) El Número de Modelo del producto (se encuentra en la portada
del manual de instrucciones ò en la caja de cartón.
2) El nombre y dirección del lugar donde compró este producto.
3) Los diez digitos del numero de PO (se encuentra ya sea
en la etiqueta del panel trasero del mueble ò en la caja de carton).
4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede
encontrar en la etiqueta del panel trasero del mueble.
5) Una lista de los números de las piezas dañadas ò faltantes.
TOOLS REQUIRED
(NOT INCLUDED)
OUTILS REQUIS
(NON INCLUS)
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
(NO INCLUIDAS)
KEY
CLÉ
CVE
1
TOP SHELF / TABLETTE SUPÉRIEURE / Tabla superiore
BOTTOM SHELF / TABLETTE INFÉRIEURE / Tabla inferiore
2
LOOSE SHELF / TABLETTE AJUSTABLE / Tabla ajustable
3
RIGHT GABLE / PANNEAU LATÉRAL DROIT / Panel lateral derecho
4
LEFT GABLE / PANNEAU LATÉRAL GAUCHE / Panel lateral izquierdo
5
6
APRON / TRAVERSE / Travezaño
FRAMED GLASS DOOR / PORTE EN VERRE / Puerta de vidrio
7
SIDE MOULDING / MOULURE LATÉRALE / Moldura laterale
8
FRONT MOULDING / MOULURE AVANT / Moldura delantera
9
BACK PANEL / PANNEAU ARRIÈRE /
10
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
Panel trasero
QTY
QTÉ
CANT
8 IHA0311
8
4
4
8
2
20
4
4
7
2
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
METAL FITTING / RACCORD EN MÉTAL /
PUSH BOLT
DOWEL / CHEVILLE DE BOIS / Clavija de madera
BUMPER / PARE-CHOC / Paragolpe
SHELF SUPPORT / SUPPORT À TABLETTE / Soporte a tabla
COVER CAP / COUVRE-VIS / Camufla tornillo
NAIL / CLOU / Clavo
SCREW / VIS / Tornillo
1
2
1
2
1
1
/ BOULON PRESSION / Perno de pressión
METAL HINGE / CHARNIÈRE EN MÉTAL /
SCREW / VIS / Tornillo
ANGLE BRACKET / ÉQUERRE / Escuadra
SCREW / VIS / Tornillo
HANDLE / POIGNÉE / Manija
SCREW / VIS / Tornillo
Pieza de ajuste metalicá
Bisagra metálica
PO #: 4500005980
ABS32
QTY
QTÉ
CANT
ITOSS0256-AB
1
IBOTS0083-BK
1
ISHLS0078-BK
2
IGASR0077-ABBK
1
IGASL0077-ABBK
1
IAPRS0141-AB
1
ISTGS0007-ABAB
2
IML367A-AB
2
IML367B-AB
1
IPA571-BKBK
1
PART No
No PIÈCE
PARTE No
IHA0357
IHA0423
IHA0422
IHA0419
IHA0421
IFA0133
IFA0134
IHG0008
IHA0420
IHA0418
PART No
No PIÈCE
PARTE No
REV.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
HOW TO CLEAN :
Do not place this product near a heat source, such
as a radiato
Clean the product periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc. are
difficult to remove, use a cloth moistened with a
mild non-abrasive detergent solution.
Do not use scouring powde
ENTRETIEN :
Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur,
tel qu’un calorifère ou directement au soleil.
Utilisez toujours un chi
Pour enlever les traces plus di
avec un savon non-abrasif.
Ne pas utiliser de poudre à récure
ni de solvant.
LIMPIEZA :
No coloque este producto cerca de un afuente de calo
tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol.
Limpie el producto periódicamente con un paño suave.
Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc.
resultan dificiles de remove
con una solución de detergente suave sin corrosivos.
No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico
ò solvente.
r, or in direct sunlight.
r, abrasive pad or solvent.
ffon humide pour nettoyer le meuble.
fficiles, utilisez un chiffon
r, use un paño húmedecido
r, de tampon abrasif
r,
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 07 / 2008