Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
OLLA DE COCCION LENTA
I/B Version
180917
SLOW COOKER
SCHMORTOPF
MIJOTEUSE
WOLNOWAR
SLOWCOOKER
220-240V~ 50/60Hz 280W
SC 3008
Front cover page (first page)
Assembly page 1/40
Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
GB
1. Glass Lid
2. Ceramic Pot
3. Base
4. Control Panel
D
1. Glasdeckel
2. Keramiktopf
3. Heizbasis
4. Bedienpanel
FR
1. Couvercle en verre
2. Pot en céramique
3. Base
4. Panneau de contrôle
SP
1. Tapa de cristal
2. Olla de cerámica
3. Base
4. Panel de control
PL
1. Szklana pokrywa
2. Garnek ceramiczny
3. Podstawa
4. Panel kontrolny
NL
1. Glazen deksel
2. Keramische Pot
3. Basis
4. Configuratiescherm
2 SC 3008- 180917
Assembly page 2/40
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
integrity.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the
appliance, and always follow the safety and operating
instructions.
Important: This appliance can be used by children over 8
years old and people with reduced physical, sensory or
mental capacities or with a lack of experience or
knowledge if they have been given supervision or
instructions concerning the safe use of the appliance and
the risks involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are older than 8 years and
supervised. Never leave the appliance and its cord
unsupervised and within reach of children less than 8 years
old or irresponsible persons when it is plugged into the wall
or when it is cooling down.
Only use the appliance in the way indicated in this
instruction manual.
Never leave the appliance unsupervised when in use.
From time to time check the cord for damages. Never
use the appliance if cord or appliance shows any signs
of damage. Should the cord be damaged, it must be
replaced by a competent qualified electrician(*). All
repairs should be made by a competent qualified
electrician(*).
Only use the appliance for domestic purposes and in the
way indicated in these instructions.
Never immerse the appliance in water or any other liquid
for any reason whatsoever. Never place it into the
dishwasher.
3 SC 3008- 180917
Assembly page 3/40
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
Never use the appliance near hot surfaces.
Before cleaning, always unplug the appliance from the
integrity.
power supply and let it cool down.
Never use the appliance outside and always place it in a
dry environment.
Never use accessories that are not recommended by
the producer. They could constitute a danger to the user
and risk to damage the appliance.
Never move the appliance by pulling the cord. Make
sure the cord cannot get caught in any way. Do not wind
the cord around the appliance and do not bend it.
Stand the appliance on a table or flat surface.
Make sure the cord never comes into contact with the
hot parts of the appliance.
The temperature of the accessible surfaces may be very
high when the appliance is in use. Do not touch these
surfaces but use the handles.
Make sure the appliance never comes into contact with
inflammable materials, such as curtains, cloth, etc...
when it is in use, as a fire might occur.
Only cook consumable food.
It is absolutely necessary to keep this appliance clean at
all times as it comes into direct contact with food.
Be extremely cautious as oil and fat preparations might
catch fire if overheated.
Never place this appliance near to a wall. Always
provide proper ventilation all around the appliance when
using it.
Be careful when raising the lid in order to avoid burns
due to the steam that might escape.
All preparations should be made in the crock. Never
cook in the aluminium pan.
4 SC 3008- 180917
Assembly page 4/40
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
Your appliance must never be switched on through an
integrity.
external timer or any kind of separate remote control
system.
(*)
Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any
person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to
avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician.
Danger of burning! Make sure not to touch the hot surfaces of the appliance. During use there
is rising heat above the appliance.
Caution! Hot surface! Accessible surfaces (outer housing) can become very hot during use.
Never touch those surfaces during use nor before the appliance has totally cooled down, and
only handle the knobs.
FIELD OF APPLICATION/OF OPERATION
Use the appliance for domestic purposes only and in the way indicated in these
instructions.
This appliance is intended to be used for domestic applications and similar applications
such as:
- Kitchen corners reserved for personnel in shops, offices and other professional
environments,
- Farms,
- The use by clients of hotels, motels and other environments with a residential
character,
BEFORE USING THE SLOW COOKER FOR THE FIRST TIME
Before using the digital slow cooker for the first time, remove all labels and tags from the
product. Wash the ceramic pot and glass lid in hot soapy water with a sponge or a dish cloth,
rinse thoroughly and dry.
IMPORTANT: DO NOT IMMERSE THE DIGITAL SLOW COOKER BASE IN WATER.
Note: During initial use you may notice a slight odour due to the burning off of manufacturing
residues. This is completely normal and will disappear soon.
OPERATION
To begin cooking, plug the power cord into an outlet. The digital panel shows “- - - -“ and
To set the timer, press the UP or DOWN arrow to reach your desired time before press
The maximum time you can set the timer is 12 hours. The minimum time is 30 minutes. When
- Environments of the “bed and breakfast” type.
blinks. Press the START/STOP button once. To choose HIGH or LOW or KEEP WARM function,
please press the HIGH/LOW/WARM button. It will cycle through from HIGH to LOW to KEEP
WARM with each press of the button. When you choose HIGH/LOW function, the base will
begin to work in HIGH/LOW function in 12 hours and then turn to KEEP WARM function in 6
hours automatically. When you choose KEEP WARM function, the base will begin to work in
12 hours only. When the working time ends, the slow cooker will automatically turn to STOP,
and the digital panel shows “- - - -“ and blinks again.
HIGH/LOW/WARM button. Each press of the arrow will increase/decrease the time in 30
minutes.
the set timer ends under HIGH/LOW function, the slow cooker will begin to KEEP WARM in 6
hours and then automatically turn to STOP, and the digital panel shows “- - - -“ and blinks
5 SC 3008- 180917
Assembly page 5/40
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
again. When the set timer ends under WARM function, the slow cooker will automatically
turn to STOPO, and the digital panel shows “- - - -“ and blinks again.
integrity.
You can choose HIGH/LOW/WARM function when the set timer counts down, but the set
timer does not change.
To turn off the unit, press the START/STOP button. The digital panel shows “- - - -“ and blinks
until you unplug the slow cooker. Remove the ceramic pot using oven gloves.
TEMPERATURE SELECTOR
According to the preparation you can select position LOW (slow cooking) or position
HIGH (fast cooking).
Although the fast cooking setting accelerates the preparation, it remains slow compared
to a classical cooking mode and your preparation may simmer gently to allow the
ingredients to give off their flavour.
SUITABLE FOODS FOR SLOW COOKING & PREPARATION
Most foods are suited to slow cooking methods; however there are a few guidelines that need
to be followed.
Cut root vegetable into small, even pieces, as they take longer to cook than meat. They
should be gently sautéed for 2-3minutes before slow cooking. Ensure that root vegetables
are always placed at the bottom of the pot and all ingredients are immersed in the
cooking liquid.
Trim all excess fat from meat before cooking, since the slow cooking method does not
allow fat to evaporate.
If adapting an existing recipe from conventional cooking, you may need to cut down on
the amount of liquid used. Liquid will not evaporate from the slow cooker to the same
extent as with conventional cooking.
Never leave uncooked food at room temperature in the slow cooker.
Do not use the slow cooker to reheat food.
Uncooked red beans must be soaked and boiled for at least 10 minutes to remove toxins
before use in a health cooker.
Insert a meat thermometer into joints of roasts, ham, or whole chickens to ensure they are
cooked to the desired temperature.
Authentic stoneware is fired at high temperatures therefore the ceramic pot may have
minor surface blemishes, the glass lid may rock slightly due to these imperfection. Low
heat cooking does not produce steam so there will be little heat loss. Due to normal wear
and tear through the products life, the outer surface may start appearing “crazed”.
Do not put the ceramic pot or glass lid in an oven, freezer, and microwave or on a
gas/electrical hob.
Do not subject the ceramic pot to sudden changes in temperature. Adding cold water to
a very hot pot could cause it to crack.
Do not allow the pot to stand in water for a long time (You can leave water in the pot to
soak).
There is an area on the base of the ceramic pot that has to remain unglazed for
manufacturing purposes. This unglazed area is porous, therefore will soak up water, this
should be avoided.
DO NOT SWITCH THE COOKER ON WHEN THE CERAMIC POT IS EMPTY OR OUT OF THE BASE.
6 SC 3008- 180917
Assembly page 6/40
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
TIPS FOR SLOW COOKING & PREPARATION
The slow cooker must be at least half full for best results.
Slow cooking retains moisture. If you wish to reduce moisture in the cooker, remove the lid
after cooking and turn the control to high (if set to low) and simmer for 30 to 45 minutes.
The lid is a sealed fit. Please be careful when it is removed. Don’t remove unnecessarily as
the built up heat will escape. Each time you remove the lid, allow an additional 10 minutes
to the cooking time. If cooking soups, leave 5cm space between the top of the pot and
the food to allow simmering.
Many recipes demand all day cooking, if you do not have time to prepare food that
morning prepare it the night before and store the food in a covered container in the
refrigerator. Transfer the food to the crock pot and add liquid/gravy. Select the required
setting.
Most meat and vegetable recipes require 8-10 hours on low or 4-6 hours on high. Some
ingredients are not suitable for slow cooking. Pasta, seafood, milk, and cream should be
added towards the end of the cooking time. Many things can affect how quickly a recipe
will cook - water and fat content, initial temperature of the food and also the size of the
food.
Food cut into small pieces will cook more quickly. A degree of “trial and error” will be
required to fully optimize the potential of your Slow cooker.
Vegetables usually take longer to cook than meat, so try to put vegetables in the lower
half of the pot.
After food is cooked, switch cooker off and leave covered with the lid.
All food should be covered with a liquid, gravy or sauce.
Pre-browning meat and onions in a pan to seal in the juices also reduces the fat content
before adding to the crock pot. This is not necessary if time is limited, but improves the
flavor.
When cooking joints of meat, ham, and poultry etc the size and shape of the joint is
important. Try to keep the join in lower 2/3 of the pot and fully cover with water. If
necessary cut in two pieced. Joint weight should be kept within the maximum limit.
MAINTENANCE AND CLEANING
Always unplug the appliance and wait for it to cool down before cleaning it.
Remove the lid and take out the crock using their handles and clean them in soapy
water. You can also immerse them in water, but never use scouring pads to clean them.
Wipe the inside of the base and the body of the appliance with kitchen paper or a soft
cloth.
Never immerse the appliance in water or any other liquid. Never fill the crock with water to
clean it when it is still in the base.
Never put any part of the appliance in the dishwasher.
integrity.
7 SC 3008- 180917
Assembly page 7/40
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT – DIRECTIVE 2012/19/EU
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on the
rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted
municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing
waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with
the directive.
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales
service (see warranty card).
integrity.
ErP Declaration – Regulation 1275/2008/EC
We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of
regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize
the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product
in off or standby mode after finishing the main function, but this is practically impossible, as it
would compromise the main function of the product so strongly, that using the product would
no longer be possible!
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance
immediately after use.
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales
service (see warranty card).
8 SC 3008- 180917
Assembly page 8/40
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
integrity.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie
Ihr Gerät benutzen, und befolgen Sie immer die
Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen
oder motorischen Behinderung oder einem Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern
diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren
Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit
verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und BenutzerWartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es
sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie
unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8
Jahre oder unverantwortlichen Personen, wenn es an der
Steckdose hängt oder wenn es abkühlt.
Alle Handlungen, an und mit diesem Gerät dürfen nur
insoweit ausgeführt werden, wie sie in dieser
Gebrauchs-anleitung beschrieben sind.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem
Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie
das Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeauf-
sichtigt.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Anschlussleitung
nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung der
Anschlussleitung oder des Gerätes letzteres nicht
benutzen. Eine beschädigte Anschlussleitung sollte von
9 SC 3008- 180917
Assembly page 9/40
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
integrity.
einem Fachmann (*) ausgewechselt werden. Für
Reparaturen wenden Sie sich an einen Fachmann (*).
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie
in der Bedienungsanleitung angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem
anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die
Spülmaschine.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärme-
quelle.
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, und
lassen Sie das Gerät erkalten, bevor Sie es reinigen
oder wenn es nicht benutzt wird.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren
Sie es an einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten
empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr
für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch
beschädigt werden.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das
Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf, dass die
Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies
zum Fall des Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die
Anschlussleitung nicht um das Gerät oder knicken Sie
diese nicht.
Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine
ebene Fläche damit es nicht umfällt.
Vergewissern Sie sich, dass die Anschlussleitung nicht
mit den heißen Teilen des Gerätes in Kontakt kommt.
Während des Gebrauchs können zugängliche Teile des
Gerätes eine sehr hohe Temperatur erreichen. Berühren
Sie nicht die heißen Teile des Gerätes, sondern
benutzen Sie die Griffe. Achten Sie darauf, dass nichts
mit dem Heizelement des Gerätes in Kontakt kommt.
10 SC 3008- 180917
Assembly page 10/40
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
Achten Sie darauf, dass die heißen Teile des Gerätes
integrity.
nicht mit leicht entflammbarem Material, wie Gardinen,
Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Brandgefahr!
Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Kochen
und zum Verzehr geeignet sind.
Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem
Kontakt mit Nahrungsmitteln ist.
Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung
brennen. Seien Sie äußerst vorsichtig.
Stellen Sie das Gerät bei Gebrauch niemals direkt vor
eine Wand und sorgen Sie für eine ausreichende
Luftzirkulation.
Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Deckel entfernen, da
heißer Dampf aus dem Topf herauskommen könnte.
Verbrennungsgefahr!
Alle Zubereitungen müssen unbedingt im
Keramikbehälter gemacht werden. Kochen Sie
niemals im Aluminium-behälter.
Ihr Gerät darf niemals über eine externe
Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates
Fernbedienungssystem eingeschaltet werden.
(*)
Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige
Reparaturen zuständig ist. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen an diesen
Kundendienst.
Verbrennungsgefahr! Die heißen Oberflächen des Produktes nicht berühren. Während des
Betriebes besteht aufsteigende Hitze über dem Produkt.
Achtung! Heiße Oberfläche! Zugängliche Oberflächen (äußeres Gehäuse) können während
des Betriebes heiß werden. Berühren Sie diese Teile nicht während des Gebrauchs oder bevor
das Gerat völlig erkaltet ist, sondern betätigen Sie nur die Griffe oder
Schalter.
ANWENDUNGSBEREICH/TÄTIGKEITSBEREICH
Verwenden Sie dieses Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Jeglicher
andere Gebrauch kann zu Schäden am Gerät oder Verletzungen führen.
Dieses Gerät ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im
Haushalt und ähnlichen Anwendungen konzipiert, wie beispielsweise:
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- in Frühstückspensionen;
11 SC 3008- 180917
- in landwirtschaftlichen Anwesen.
Assembly page 11/40
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Bevor Sie den Schmortopf das erste Mal benutzen, entfernen Sie alle Etiketten und Schilder von
dem Produkt.
Waschen Sie den Keramiktopf und den Glasdeckel mit einem Schwamm oder einem weichen
Tuch in warmen Seifenwasser; spülen und trocknen Sie Beides gründlich ab.
Wichtig: Tauchen Sie die Schmortopf-Basis niemals in Wasser ein.
Hinweis: Beim ersten Gebrauch können Rauch und Gerüche wahrgenommen werden,
welche durch das Verbrennen von Schutzfetten aus der Produktion entstehen. Das Gerät sollte
deshalb etwa 10 Minuten ohne Nahrungsmittel aufgeheizt werden (den Raum während dieses
Vorganges lüften).
INBETRIEBNAHME
integrity.
Um mit dem Garprozess zu beginnen, stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Die
digitale Anzeige blinkt und zeigt "- - - -". Drücken Sie einmal die START / STOP-Taste. Zur
Auswahl der HIGH-, LOW- oder WARM - Haltefunktion drücken Sie die HIGH / LOW /
WARM-Taste. Durch mehrmaliges Drücken wechselt das Gerät zwischen den Funktionen
HIGH / LOW / WARM - HALTEN. Bei den ersten beiden Funktionen läuft der Schmortopf für
12 Stunden mit diesem Programm und schaltet anschließend automatisch für 6 Stunden
auf die WARM -Haltefunktion um. Bei Auswahl der WARM - Haltefunktion läuft das Gerät
lediglich 12 Stunden. Nach Ablauf der Kochzeit schaltet der Kocher automatisch auf STOP.
Im Display erscheint „----„ und es blinkt erneut.
Um die gewünschte Zeit am Timer einzustellen, drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärts-
pfeiltaste, bevor Sie die HIGH / LOW / WARM-Taste drücken. Bei jeder Betätigung der
Pfeiltaste wird die Zeit in 30 Minuten-Abständen erhöht bzw. verringert.
Die maximalste Zeit, die Sie beim Timer einstellen können, beträgt 12 Stunden. Die
minimalste Zeit beträgt 30 Minuten. Wenn der Timer während der eingestellten HIGH / LOW
Funktion endet, schaltet der Schmortopf um und es beginnt die WARM - Haltefunktion und
schaltet nach 6 Stunden automatisch auf STOP und die digitale Anzeige blinkt und zeigt
"- - - -". Wenn der Timer in der WARM - Haltefunktion endet, schaltet der Schmortopf
automatisch auf STOP und die digitale Anzeige blinkt und zeigt wieder"- - - -".
Sie können die HIGH / LOW / WARM - Funktion wählen. Während der eingestellte Timer
herunterzählt, kann dieser nicht mehr verändert werden.
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die START / STOP-Taste. Die digitale Anzeige
blinkt und zeigt "- - - -" bis der Schmortopf vom Stromnetz getrennt wird. Benutzen Sie bitte
Ofenhandschuhe bzw. Topflappen beim Herausheben des Keramiktopfes aus der
Heizbasis.
TEMPERATURWÄHLER
Stellen Sie den Temperaturwähler je nach der Zubereitung auf Stand LOW (langsam
garen) oder HIGH (schnell garen).
Obwohl Stand HIGH "schnell kochen" das Garverfahren beschleunigt, bleibt es im
Vergleich zu klassischen Garverfahren langsam. Demzufolge kann Ihre Zubereitung
ungehindert schmoren, damit die Zutaten ihr Aroma abgeben.
12 SC 3008- 180917
Assembly page 12/40
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.