TDK Genesys, GENESYS 10KW, GENESYS 15KW, Genesys Series User Manual

USER MANUAL FOR
GENESYS
TM
10KW/15KW
Programmable DC Power Supplies
Document: 83-530-000 Rev J
TDK-Lambda Americas Inc.
High Power Division
Tel: (732) 922-9300 Fax: (732) 922-9334
www.us.TDK-Lambda.com/HP
GenesysTMManual Supplement
For units equipped with the “IEMD” option,
for IEEE-488 with Multi-drop, also refer to IEMD manual 83030200
For units equipped with the “LAN” option
for Local Area Network with Multi-drop, also refer to LAN manual 83034100
For units equipped with “MD” option,
Multi-drop, also refer to the respective IEMD or LAN manuals.
Table of Contents
WARRANTY...........................................................................................................................................3
SAFETY INSTRUCTIONS......................................................................................................................4
1. GENERAL INFORMATION.............................................................................................................21
1.1. User Manual Content...........................................................................................................................21
1.2. Introduction..........................................................................................................................................21
1.3. Accessories.........................................................................................................................................22
1.4. Model Number Format.........................................................................................................................23
2. SPECIFICATION.............................................................................................................................24
3. INSTALLATION ..............................................................................................................................30
3.1. General................................................................................................................................................30
3.2. Preparation for Use..............................................................................................................................30
3.3. Initial Inspections.................................................................................................................................30
3.4. Rack Mounting.....................................................................................................................................31
3.5. Location, Mounting and Cooling..........................................................................................................31
3.6. AC Source Requirements....................................................................................................................31
3.7. AC Input Power Connection................................................................................................................31
3.8. Turn-On Checkout Procedure..............................................................................................................32
3.9. Connecting the Load............................................................................................................................35
3.10. Local and Remote Sensing..................................................................................................................39
3.11. Repackaging for Shipment ..................................................................................................................40
4. FRONT AND REAR PANEL CONTROLS AND CONNECTORS..................................................41
4.1. Introduction..........................................................................................................................................41
4.2. Front Panel Controls and Indicators....................................................................................................41
4.3. Rear Panel SW1 Setup Switch............................................................................................................46
4.4. Rear Panel J1 Programming and Monitoring Connector .....................................................................47
5. LOCAL OPERATION......................................................................................................................49
5.1. Introduction..........................................................................................................................................49
5.2. Standard Operation .............................................................................................................................49
5.3. Over Voltage Protection (OVP)............................................................................................................50
5.4. Under Voltage Limit (UVL)...................................................................................................................51
5.5. Foldback Protection.............................................................................................................................51
5.6. Output ON/OFF Control.......................................................................................................................52
5.7. Output SHUT-OFF (SO) Control via Rear Panel J1 Connector...........................................................52
5.8. Enable/Disable Control via Rear Panel J1 Connector.........................................................................53
5.9. CV/CC Signal ......................................................................................................................................53
5.10. PS_OK Signal......................................................................................................................................53
5.11. Safe Start and Auto-Restart Modes.....................................................................................................54
5.12. Front Panel Locking.............................................................................................................................54
5.13. Over Temperature Protection (OTP)....................................................................................................55
5.14. Last Setting Memory............................................................................................................................55
1
83-530-000 Rev J
6. SERIES AND PARALLEL SUPPLIES ...........................................................................................56
6.1. Series Operation..................................................................................................................................56
6.2. Parallel Operation................................................................................................................................59
6.3. Daisy-Chain for Shut-Off......................................................................................................................62
6.4. Advanced Parallel Operation...............................................................................................................62
7. REMOTE AND ANALOG PROGRAMMING ..................................................................................65
7.1. Introduction..........................................................................................................................................65
7.2. Local/Remote Analog Indication..........................................................................................................65
7.3. Local/Remote Analog Indication..........................................................................................................65
7.4. Remote Voltage Programming of Output Voltage and Current Limit...................................................66
7.5. Resistive Programming of Output Voltage and Current Limit ..............................................................67
7.6. Remote Monitoring of Output Voltage and Current..............................................................................68
8. RS232 &RS485 REMOTE CONTROL............................................................................................69
8.1. Introduction..........................................................................................................................................69
8.2. Configuration.......................................................................................................................................69
8.3. Rear Panel RS232/485 Connector......................................................................................................70
8.4. Connecting Power Supplies to RS232 Bus..........................................................................................71
8.5. Communication Interface Protocol.......................................................................................................72
8.6. Error Messages ...................................................................................................................................73
8.7. Command Set Description...................................................................................................................74
8.8. Global Output Commands...................................................................................................................77
8.9. Fast Queries........................................................................................................................................79
8.10. Status and Error Commands...............................................................................................................80
8.11. Status, Error, and SRQ Registers........................................................................................................81
8.12. Serial Communication Test Set-Up .....................................................................................................84
9. ISOLATED ANALOG PROGRAMMING OPTION..........................................................................86
9.1. Introduction..........................................................................................................................................86
9.2. Specifications ......................................................................................................................................86
9.3. Isolated Programming & Monitoring Connector...................................................................................87
9.4. Setup and Operating Instructions........................................................................................................88
10.MAINTENANCE ..............................................................................................................................89
10.1. Introduction..........................................................................................................................................89
10.2. Units Under Warranty..........................................................................................................................89
10.3. Periodic Maintenance ..........................................................................................................................89
10.4. Adjustments and Calibration................................................................................................................89
10.5. Parts Replacement and Repairs..........................................................................................................89
10.6. Troubleshooting...................................................................................................................................89
2
83-530-000 Rev J
83-000-016 Rev.
F
WARRANTY
This
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
product is warranted against defects in materials and workmanship for
a period of five years from date of shipment. During the warranty period,
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
will, at it’s option, either repair or replace
products which prove to be defective.
LIMITATION OF WARRANTY
The warranty shall not apply to defects resulting from improper or inadequate usage or maintenance by
the buyer, buyer supplied products or
interfacing. The warranty shall not apply to defects resulting from
unauthorized modifications, or from operation exceeding the environmental specifications of the
product, or if the QA seal has been removed or altered by anyone other than
TDK
-
Lambda
Ameri
cas
Inc.
authorized personnel.
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
does not warrant the buyer’s circuitry or
malfunctions of
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
products resulting from the buyer’s circuitry. Furthermore,
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
does not warrant any damage occu
rring as a result of the buyer’s circuitry
or the buyer’s
-
supplied products. THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF, AND
TDK
-
LAMBDA
AMERICAS INC
DISCLAIMS AND EXCLUDES, ALL OTHER WARRANTIES, STATUTORY, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OF CONFORMITY TO MODELS OR SAMPLES.
WARRANTY SERVICE
This product must be returned to an authorized
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
service facility for repairs or
other warranty service. For p
roducts returned to
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
for warranty service, the
buyer shall prepay shipping charges to
TDK
-
Lambda
Americas Inc
. If the unit is covered under the
foregoing warranty then
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
shall pay the shipping charges to retu
rn the
product to the buyer. Refer to Section 3.11 for repackaging for shipment.
DISCLAIMER
The information contained in this document is subject to change without notice.
TDK
-
Lambda
Americas
Inc.
shall not be liable for errors contained in this document
or for incidental or consequential damages
in connection with the furnishing, performance or use of this material. No part of this document may be
photocopied, reproduced or translated into another language without the prior written consent of
TDK
-
Lambda
A
mericas Inc
.
TRADEMARK INFORMATION
Genesys
power supply is a trademark of
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
Microsoft
and Windows
are trademarks of Microsoft Corporation.
THE FCC WANTS YOU TO KNOW
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment i
n a residential area is likely to cause harmful interference, in which case
the user will be required to correct the interference at his own expense.
FCC WARNING
Modifications not expressly approved by manufacturer could void the user authority to ope
rate the
equipment under FCC Rules.
1
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
The following safety precaution must be observed during all phases of operation, service and repair of this equipment. Failure to comply with the safety precautions or warnings in this document violates safety standards of design, manufacture and intended use of this equipment and may impair the built­in protections within. TDK-Lambda Americas Inc. shall not be liable for user’s failure to comply with these requirements.
INSTALLATION CATEGORY
The GenesysTMpower supply series has been evaluated to INSTALLATION CATEGORY II. Installation category (over voltage category) II: local level, appliances, portable equipment etc. With smaller transient over voltage than Installation Category (over voltage category) III.
GROUNDING
This product is a Safety Class 1 instrument. To minimize shock hazard, the instrument chassis must be connected to an electrical ground. The instrument must be connected to the AC power supply mains through a three conductor power cable, with the ground wire firmly connected to an electrical ground (safety ground) at the power outlet.
For instruments designed to be hard-wired to the supply mains, the protective earth terminal must be connected to the safety electrical ground before another connection is made. Any interruption of the protective ground conductor or disconnection of the protective earth terminal will cause a potential shock hazard that might cause personal injury.
WARNING
OUTPUT TERMINALS GROUNDING
There is a potential shock hazard at the RS232/RS485/LAN and the IEEE
ports when using power supplies with rated or combined voltage greater
than 400V and the Positive Output of the Power Supply is grounded.
Do Not connect the Positive Output to ground when using the
RS232/RS485/LAN or IEEE.
FUSES
Fuses must be changed by authorized TDK-Lambda Americas Inc. service personnel only. For continued protection against risk of fire, replace only with the same type and rating of fuse.
INPUT RATINGS
Do not use AC supply, which exceeds the input voltage and frequency rating of this instrument. The input voltage and frequency rating of the GenesysTMpower supply series has three input ranges depending on the model type ordered. Ranges are 180-253 Vac/360-440 Vac/432-528 Vac, 50-60Hz. For safety reasons, the mains supply voltage fluctuations should not exceed above voltage range.
LIVE CIRCUITS
Operating personnel must not remove the instrument cover. No internal adjustment or component replacement is allowed by non-TDK-Lambda Americas Inc. qualified personnel. Never replace components with power cable connected. To avoid injuries, always disconnect power, discharge circuits and remove external voltage source before touching components.
PARTS SUBSTITUTIONS & MODIFICATIONS
Parts substitutions and modifications are allowed by authorized TDK-Lambda Americas Inc. service personnel only. For repairs or modifications, the instrument must be returned to an authorized TDK­Lambda Americas Inc. service facility.
4
83-530-000 Rev J
SAFETY INSTRUCTIONS
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
The GenesysTMpower supply series safety approval applies to the following operating conditions: *Indoor use *Ambient temperature: 0°C to 50°C
*Maximum relative humidity: 80% (no condensation) *Altitude: up to 3000m *Pollution degree 2
ATTENTION Observe Precautions for handling Electrostatic Sensitive Devices.
CAUTION Risk of Electrical Shock
Instruction manual symbol. The instrument will be marked with this symbol when it is necessary for the user to refer to the instruction manual.
Indicates hazardous voltage.
Indicates ground terminal.
Protective Ground Conductor Terminal must be connected to Earth Ground.
Off (Supply)
On (Supply)
The WARNING sign denotes a hazard. An attention to a procedure is called. Not following procedure correctly could result in personal injury. A WARNING sign should not be skipped and all indicated conditions must be fully understood and met.
The CAUTION sign denotes a hazard. An attention to a procedure is called. Not following procedure correctly could result in damage to the equipment. Do not proceed beyond a CAUTION sign until all indicated conditions are fully understood and met.
5
83-530-000 Rev J
FCC COMPLIANCE NOTICE:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
6
83-530-000 Rev J
FRENCH CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION
Les consignes de sécurité suivantes doivent être observées pendant toutes les phases de l'utilisation, entretien et réparations de cet équipement. Le non-respect des consignes de sécurité et des avertissements dans ce document viole les normes sécurité de conception, fabrication et utilisation prévue de cet équipement et peut compromettre les protections incorporées en lui. TDK-Lambda Americas Inc. ne sera pas responsable des conséquences si l'utilisateur ne respecte pas ces consignes.
CATEGORIE D'INSTALLATION
Les alimentations GenesysTMont été classées dans CATEGORIE INSTALLATION II. Catégorie installation (catégorie surtension) II : utilisation locale, appareils, équipement portable, etc. Avec des surtensions transitoires plus faibles que celles de la catégorie installation (catégorie surtension) III.
MISE A LA TERRE
Ce produit est un instrument Classe 1 Sécurité. Pour minimiser le risque de choc électrique, son châssis doit être raccordé à une terre électrique. L'instrument doit être raccordé à l'alimentation principale AC par un câble à trois conducteurs, le conducteur de terre étant raccordé à une terre électrique (terre sécurité) sur la prise électrique.
Pour les instruments conçus pour être raccordés à l'alimentation électrique principale, la borne de terre doit être raccordée à la terre électrique de sécurité avant d'établir une autre connexion. Si le conducteur de terre est coupé ou si la borne de terre est débranchée, il y a un risque de choc électrique pouvant provoquer des blessures.
ATTENTION-DANGER
MISE A LA TERRE DES BORNES DE SORTIE
Il y a un danger de choc électrique sur les ports RS232/RS485/LAN et IEEE
lorsqu'on utilise des alimentations électriques ayant à elles seules ou au total une
tension supérieure à 400 V et si la sortie positive de l'alimentation est raccordée à
la terre.
Ne raccordez pas la sortie positive à la terre si vous utilisez les ports
RS232/RS485/LAN ou IEEE.
FUSIBLES
Les fusibles ne doivent être remplacés que par des techniciens d'entretien agréés TDK-Lambda Americas Inc. Pour assurer une protection continue contre le risque d'incendie, remplacez les fusibles par des fusibles de même type et de même capacité.
ALIMENTATION PRINCIPALE
N'utilisez pas une alimentation AC dont la tension et la fréquence dépassent les valeurs nominales de cet instrument. La tension et la fréquence nominales des alimentation GenesysTMcorrespondent à trois intervalles selon le modèle commandé. Les intervalles sont 180-253 Vac/360-440 Vac/432-528 Vac, 50-60Hz. Pour des raisons de sécurité, la tension d'alimentation principale ne doit pas fluctuer en dehors des intervalles ci-dessus.
CIRCUITS SOUS TENSION
Le personnel d'exploitation ne doit pas enlever le couvercle de l'instrument. Le réglage ou le remplacement des composants internes ne peut être effectué que par un personnel qualifié TDK­Lambda Americas Inc. Ne remplacez jamais les composants lorsque le câble d'alimentation est connecté. Pour éviter les blessures, débranchez toujours l'alimentation, déchargez les circuits et retirez la source de tension extérieure avant de toucher les composants.
7
83-530-000 Rev J
CONSIGNES DE SECURITE
l'utilisateur doit prendre des mesures pour les supprimer à ses propres frais.
SUBSTITUTIONS ET MODIFICATIONS DE PIECES
Les substitutions et modifications de pièces ne peuvent être effectuées que par les techniciens d'entretien agréés TDK-Lambda Americas Inc. Pour les réparations ou les modifications, l'instrument doit être renvoyé à un centre d'entretien agréé TDK-Lambda Americas Inc.
CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
L'approbation sécurité des alimentations GenesysTMs'applique aux conditions opératoires suivantes : *Utilisation en intérieur *Température ambiante : 0°C à 50°C
*Humidité relative maximum : 80 % (sans condensation) *Altitude : 3000 m maximum *Pollution degré 2
PRECAUTION. Observez les précautions pour manipuler les composants sensibles à l'électricité statique.
ATTENTION. Risque de choc électrique
Symbole dans le manuel d'instructions. Ce symbole sera marqué sur l'instrument lorsque l'utilisateur doit consulter le manuel d'instructions.
Signale une tension dangereuse. Signale une borne de terre.
La borne du conducteur de terre de protection doit être connectée à la terre électrique.
Coupée (alimentation)
Branchée (alimentation) Le symbole WARNING signale un danger. Il attire l'attention sur une procédure.
Si la procédure n'est pas suivie correctement, il peut en résulter des blessures. Le symbole WARNING (Attention-danger) ne doit pas être ignoré et toutes les
conditions indiquées doivent être bien comprises et respectées. Le symbole CAUTION (Attention) signale un danger. Il attire l'attention sur une
procédure. Si la procédure n'est pas suivie correctement, l'équipement peut être endommagé. Ne continuez pas après avoir rencontré le symbole CAUTION tant que vous n'avez pas parfaitement compris et respecté les conditions indiquées.
NOTE CONCERNANT LA CONFORMITE FCC :
Nota : Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique Classe A selon la part 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il peut provoquer des interférences dangereuses pour les communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle provoquera probablement des interférences nocives, et dans ce cas
8
83-530-000 Rev J
GERMAN Sicherheitsvorschriften
VORSICHT
Die folgenden Sicherheitsvorschriften müssen in allen Phasen des Betriebs, der Wartung und der Reparatur der Anlage eingehalten werden. Eine Missachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnhinweise aus diesem Handbuch führt zur Verletzung der bestehenden Sicherheitsstandards für Design, Produktion und der zweckbestimmten Verwendung der Anlage und kann die integrierten Schutzvorrichtungen beschädigen. TDK-Lambda Americas Inc. ist nicht haftbar für Schäden, die durch Missachtung dieser Sicherheitsvorschriften entstehen können.
INSTALLATIONSKATEGORIE
Die GenesysTMReihe der Netzgeräte wurde in die INSTALLATIONSKATEGORIE II eingeteilt. Installationskategorie (Überspannungskategorie) II: die lokale Ebene, Geräte, tragbare Anlagen, etc. mit kleineren vorübergehenden Überspannungen als die Installationskategorie (Überspannungskategorie) III.
ERDUNGSKONZEPT
Dieses Produkt ist ein Gerät der Schutzklasse 1. Zur Vermeidung von gefährlichen Energieinhalten und Spannungen, ist das Gehäuse des Gerätes an eine Schutzerde anzuschließen. Das Gerät muss über ein Dreileiterstromkabel an die AC-Hauptstromversorgung angeschlossen werden, wobei das Erdungskabel fest mit einer elektrischen Erdung (Schutzerde PE) am Stromanschluss verbunden sein muss.
Bei Festverdrahtung der Geräte ist sicherzustellen, dass der PE-Anschluss an die elektrische Schutzerde angeklemmt wird, bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird. Jede Unterbrechung des PE-Leiters oder die Trennung der PE-Verbindung kann einen möglichen elektrischen Schlag hervorrufen, der Personenschäden zur Folge haben kann.
WARNUNG
ERDUNG DER AUSGANGSANSCHLÜSSE
Es besteht die Gefahr von möglichen Schlägen an der RS232/RS485/LAN und den
IEEE-Anschlüssen, wenn Netzgeräte mit höheren Nenn- oder kombinierten
Spannungen als 400 V verwendet werden und die positive Ausgangsspannung der
Netzgeräte geerdet wurde.
Klemmen Sie die positive Ausgangsspannung nicht an die Schutzerde an, wenn Sie
RS232/RS485/LAN oder IEEE verwenden.
SICHERUNGEN
Sicherungen dürfen nur durch von TDK-Lambda Americas Inc. zugelassenes Personal ausgewechselt werden. Für anhaltenden Brandschutz dürfen die Sicherungen nur mit baugleichen Sicherungen mit der gleichen Leistung ersetzt werden.
9
83-530-000 Rev J
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
EINGANGSLEISTUNG
Verwenden Sie keine AC-Spannung, die die Eingangsleistung und Frequenzrate dieses Gerätes übersteigt. Die Eingangsspannung und Frequenzrate der GenesysTMReihe der Netzgeräte verfügt über drei Eingangsbereiche, je nach bestelltem Bautyp. Die Bereiche sind 180-253 VAC/360-440 VAC/432-528 VAC, 50-60Hz. Aus Sicherheitsgründen sollten die Spannungsschwankungen der Hauptstromversorgung den oberen Spannungsbereich nicht übersteigen.
SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE
Die Geräteabdeckung darf nicht durch Betriebspersonal entfernt werden. Interne Modifikationen sowie Bauteileaustausch sind nur durch von TDK-Lambda Americas Inc. qualifiziertes Personal erlaubt. Vor dem Austausch von Komponenten muss immer die Versorgungsspannung getrennt werden. Um Personenschäden zu vermeiden, muss vor dem Kontakt mit dem Gerät immer die Stromversorgung unterbrochen, die Stromkreise entladen und externe Spannungsquellen entfernt werden.
ERSATZTEILE & MODIFIKATIONEN
Ersatzteile und Modifikationen dürfen nur durch von TDK-Lambda Americas Inc. zugelassenes Personal durchgeführt werden. Für Reparaturen oder Modifikationen muss das Gerät an einen autorisierten TDK-Lambda Americas Inc. Vertriebspartner geschickt werden.
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Die Sicherheitsbestätigung der GenesysTMNetzteilserie gilt für die folgenden Betriebszustände: * Gebrauch im Innenbereich *Umgebungstemperatur: 0°C bis
50°C *Maximale relative Luftfeuchtigkeit: 80% (keine Kondensation) *Höhe: bis zu 3.000 m * Verschmutzungsgrad 2
ACHTUNG Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit elektrostatisch gefährdeten Bauteilen.
VORSICHT Gefahr von elektrischen Schlägen. Symbol der Bedienungsanleitung. Dieses Symbol wird am Gerät angezeigt, wenn der
Benutzer die Bedienungsanleitung lesen soll. Weist auf eine gefährliche Spannung hin.
Weist auf eine Erdungsklemme hin. PE-Leiterklemme must an Erde angeschlossen werden.
Aus (Versorgung)
Ein (Versorgung) Das WARNSYMBOL deutet auf eine Gefahr hin. Die Aufmerksamkeit wird auf ein
Verfahren gelenkt. Eine Missachtung der Einhaltung des Verfahrens kann zu Personenschaden führen. Eine WARNUNG darf nicht übergangen werden und alle angezeigten Umstände müssen vollkommen verstanden und eingehalten werden.
10
83-530-000 Rev J
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Das VORSICHTSYMBOL deutet auf eine Gefahr hin. Die Aufmerksamkeit wird auf ein Verfahren gelenkt. Eine Missachtung der korrekten Einhaltung des Verfahrens kann zu Materialschaden führen. Ein VORSICHTSYMBOL darf nicht übergangen werden bis alle angezeigten Umstände vollkommen verstanden und eingehalten werden.
FCC EINHALTUNGSVERMERK:
Hinweis: Das Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte wurden definiert, um angemessenen Schutz vor gefährlichen Störungen zu bieten, wenn das Gerät im kommerziellen Umfeld betrieben wird. Dieses Gerät kann Funkfrequenzenergie erzeugen, verwenden und ausstrahlen und kann, sofern es nicht gemäß dem Benutzungshandbuch installiert wurde, gefährliche Störungen im Funkverkehr verursachen. Es ist wahrscheinlich, dass dieses Gerät in Wohngebieten zu schädlichen Störungen führt, die in solchen Fällen auf Kosten des Benutzers behoben werden müssen.
11
83-530-000 Rev J
ITALIAN NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE
La seguente precauzione di sicurezza deve essere osservata a tutti gli stadi del funzionamento, della manutenzione e della riparazione di questa apparecchiatura. L'inosservanza delle precauzioni o delle avvertenze di sicurezza contenute in questo documento viola gli standard di sicurezza della progettazione, della produzione e dell'uso previsto di questa apparecchiatura, e può compromettere i dispositivi di protezione in essa incorporati. TDK-Lambda Americas Inc. non si assume alcuna responsabilità per il mancato rispetto di questi requisiti da parte dell'utente.
CATEGORIA DI INSTALLAZIONE
La serie di alimentatori Genesysè stata valutata e risulta conforme alla CATEGORIA DI INSTALLAZIONE II. Categoria di installazione (categoria di sovratensione) II: livello locale, elettrodomestici, apparecchiature portatili ecc. Con sovratensioni transitorie inferiori alla Categoria di installazione (categoria di sovratensione) III.
MESSA A TERRA
Questo prodotto è uno strumento di Classe di sicurezza 1. Per minimizzare il pericolo di scosse elettriche, il telaio dello strumento deve essere collegato a una terra elettrica. Lo strumento deve essere collegato alla rete di alimentazione a CA mediante un cavo a tre conduttori, con il filo di terra ben collegato a una terra elettrica (terra di sicurezza) in corrispondenza della presa di corrente.
Per strumenti progettati per il cablaggio alla rete di alimentazione, il terminale protettivo di terra va collegato alla terra elettrica di sicurezza prima di procedere ad altri collegamenti. Eventuali interruzioni del conduttore protettivo di terra, o scollegamenti del terminale protettivo di terra, porteranno al rischio di scossa elettrica e di conseguente potenziale infortunio.
AVVERTENZA
MESSA A TERRA DEI TERMINALI DI USCITA
Vi è rischio di scossa elettrica in corrispondenza delle porte RS232/RS485/LAN e IEEE se
si utilizzano alimentatori con tensione nominale o combinata oltre 400 V e con l'Uscita
positiva dell'alimentatore messa a terra.
Non collegare alla terra l'Uscita positiva quando si usano le porte RS232/RS485/LAN o
IEEE.
FUSIBILI
I fusibili devono essere sostituiti unicamente da addetti autorizzati di TDK-Lambda Americas Inc. Per una protezione continua dal rischio di incendi, sostituire sono con fusibili di tipo e di potenza nominale identici.
POTENZE NOMINALI IN INGRESSO
Non usare un'alimentazione a CA che superi la tensione in ingresso e la potenza nominale di frequenza di questo strumento. La tensione in ingresso e la potenza nominale di frequenza della serie di alimentatori GenesysTMpresentano tre bande di ingressi, a seconda del tipo di modello ordinato. Le bande sono: 180 - 253 Vac/360 - 440 Vac/432 - 528 Vac, 50-60 Hz. Per ragioni di sicurezza, eventuali fluttuazioni nella tensione di rete non devono superare il campo di potenze nominali suddetto.
CIRCUITI SOTTO TENSIONE
Nessun addetto deve mai rimuovere il coperchio dello strumento. Le regolazioni interne e la sostituzione dei componenti sono consentite unicamente al personale qualificato di TDK-Lambda Americas Inc. Non sostituire mai un componente con il cavo elettrico ancora collegato. A prevenzione degli infortuni, staccare sempre la corrente, scaricare i circuiti e scollegare le fonti di tensione esterne prima di toccare i componenti.
12
83-530-000 Rev J
NORME DI SICUREZZA
SOSTITUZIONI E MODIFICHE DEI COMPONENTI
I componenti devono essere sostituiti o modificati unicamente da addetti autorizzati di TDK-Lambda Americas Inc. Per riparazioni o modifiche, restituire lo strumento al centro assistenza di TDK-Lambda Americas Inc.
CONDIZIONI AMBIENTALI
L'approvazione della sicurezza della serie di alimentatori Genesysè valida in presenza delle condizioni d'uso seguenti:
*Uso in interni *Temperatura ambiente: 0 ºC - 50 ºC *Umidità relativa massima: 80% (zero condensa) *Altitudine: fino a 3000 m *Inquinamento grado 2
ATTENZIONE Osservare le precauzioni su come maneggiare i dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche.
ATTENZIONE Rischio di scossa elettrica
Simbolo del manuale delle istruzioni. Lo strumento sarà contrassegnato da questo simbolo ovunque l'utente deve fare riferimento al manuale delle istruzioni.
Indica tensioni pericolose. Indica il terminale di terra. Il terminale del conduttore protettivo di terra deve essere collegato alla messa a terra.
Spento (Alimentazione) Acceso (Alimentazione) Il simbolo di AVVERTIMENTO denota un periodo. È necessario prestare attenzione alla
procedura. Il mancato rispetto della procedura può sfociare in un infortunio. Non ignorare alcun simbolo di AVVERTIMENTO. Tutte le condizioni indicate devono essere pienamente comprese e rispettate.
Il simbolo di ATTENZIONE denota un pericolo. È necessario prestare attenzione alla procedura. Il mancato rispetto della procedura può sfociare in danni per l'apparecchiatura. Non procedere oltre un simbolo di ATTENZIONE senza prima avere pienamente compreso e rispettato tutte le condizioni indicate.
13
83-530-000 Rev J
NORME DI SICUREZZA
AVVISO DI CONFORMITÀ FCC:
NB: Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe A, ai sensi della parte 15 dei Regolamenti FCC. Tali limiti sono formulati per offrire ragionevole protezione dalle interferenze pericolose quando l'apparecchiatura viene azionata in ambienti commerciali. Questa apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza; se non viene installata ed utilizzata attenendosi al manuale delle istruzioni, può causare interferenze pericolose per le radiocomunicazioni. È probabile che l'uso di questa apparecchiatura in zone residenziali provochi interferenze pericolose. In tal caso, l'utente dovrà rettificare a proprie spese tali interferenze.
14
83-530-000 Rev J
PORTUGUESE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
CUIDADO
As seguintes precauções de segurança devem ser respeitadas em todas as fases de funcionamento, assistência e reparação deste equipamento. A não observância dos avisos e precauções de segurança constantes neste documento viola os padrões de segurança da concepção, fabrico e utilização pretendida deste equipamento, podendo danificar as protecções integradas no seu interior. A TDK-Lambda Americas Inc. não poderá ser responsabilizada pelo não cumprimento destes requisitos por parte do utilizador.
CATEGORIA DA INSTALAÇÃO
A série GenesysTMde fontes de alimentação foi avaliada como sendo uma INSTALAÇÃO DA CATEGORIA II. Categoria da instalação (categoria de sobretensão) II: nível local, instrumentos, equipamento portátil, etc. Com uma sobretensão transitória provisória inferior à das instalações da categoria (categoria de sobretensão) III.
LIGAÇÃO À TERRA
Este produto é um instrumento de Classe de Segurança 1. Para reduzir o risco de choque, o chassis do instrumento deve ter ligação de terra. O instrumento deve ser ligado à fonte de alimentação de corrente alternada através de um cabo de alimentação de três condutores, com o fio de terra firmemente ligado a uma ligação de terra (sistemas de segurança por ligação à terra) na tomada de alimentação.
Em instrumentos concebidos para serem ligados à fonte de alimentação através de cabos, o terminal de terra de protecção deve ser ligado ao sistema eléctrico de segurança por ligação à terra antes de se realizar qualquer outra ligação. Qualquer interrupção do condutor de terra de protecção ou corte do terminal de terra de protecção poderá originar um risco de choque passível de provocar ferimentos.
AVISO
LIGAÇÃO À TERRA DE TERMINAIS DE SAÍDA
Há a possibilidade de existir risco de choque nas portas RS232/RS485/LAN e IEEE
quando se utilizam fontes de alimentação com tensão nominal ou combinada
superior a 400 V e a saída positiva da fonte de alimentação está ligada à terra.
Não ligue a saída positiva à terra quando utilizar as portas RS232/RS485/LAN ou
IEEE.
FUSÍVEIS
Os fusíveis apenas devem ser substituídos por pessoal de assistência autorizado da TDK-Lambda Americas Inc. Para obter uma protecção contínua contra o risco de incêndios, substitua sempre os fusíveis por outros do mesmo tipo e classificação.
CLASSIFICAÇÃO DAS ENTRADAS
Não utilize fontes de alimentação de corrente alternada que excedam a tensão de entrada e a classificação de frequência deste instrumento. A tensão de entrada e a classificação de frequência das fontes de alimentação da série GenesysTMtêm três gamas de entrada, de acordo com o tipo de modelo encomendado. As gamas são: 180-253 Vac/360-440 Vac/432-528 Vac, 50-60 Hz. Por motivos de segurança, as flutuações da tensão da fonte de alimentação não devem exceder a gama da tensão superior.
15
83-530-000 Rev J
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
CIRCUITOS SOB TENSÃO
Os operadores não devem retirar a cobertura do instrumento. A realização de ajustes internos ou substituições de componentes só é permitida se realizada por pessoal especializado da TDK-Lambda Americas Inc. Nunca substitua componentes com o cabo de alimentação ligado. Para evitar ferimentos, desligue sempre a energia, descarregue os circuitos e desligue a fonte de tensão externa antes de tocar nos componentes.
MODIFICAÇÕES E SUBSTITUIÇÕES DE PEÇAS
As modificações e substituições de peças apenas são permitidas quando realizadas pelo pessoal de assistência da TDK-Lambda Americas Inc. Para a realização de reparações ou modificações, é necessário devolver o instrumento a uma unidade de serviço autorizada da TDK-Lambda Americas Inc.
CONDIÇÕES AMBIENTAIS
A aprovação de segurança das fontes de alimentação da série GenesysTMaplica-se às seguintes condições de funcionamento:
*Utilização no interior *Temperatura ambiente: De 0 °C a 50 °C *Humidade relativa máxima: 80% (sem condensação) *Altitude: até 3000 m *Nível de poluição 2
ATENÇÃO: Respeitar as precauções relativas ao manuseamento de dispositivos sensíveis a electricidade estática.
CUIDADO: Risco de choque eléctrico
Símbolo do manual de instruções. O instrumento será assinalado com este símbolo sempre que for necessário que o utilizador consulte o manual de instruções.
Indica tensão perigosa.
Assinala um terminal de ligação à terra. O terminal do condutor de terra de protecção deve estar ligado à terra.
Desactivado (alimentação)
Activado (alimentação) O sinal de AVISO assinala um perigo. Solicita-se atenção para um procedimento.
Não seguir correctamente o procedimento pode resultar em ferimentos. Não se deve ignorar um sinal de AVISO, e todas as condições indicadas devem ser compreendidas e respeitadas.
O sinal de CUIDADO assinala um perigo. Solicita-se atenção para um procedimento. Não seguir correctamente o procedimento pode resultar em danos no equipamento. Quando encontrar um sinal de CUIDADO não avance até que todas as condições indicadas tenham sido completamente entendidas e respeitadas.
16
83-530-000 Rev J
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE FCC:
Nota: Este equipamento foi testado e considerado estar dentro dos limites necessários para um dispositivo digital da Classe A, em conformidade com a parte 15 das normas da FCC. Estes limites estão concebidos de forma a fornecer uma protecção razoável contra interferências nocivas quando o equipamento é utilizado num ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza, e pode emitir energia por radiofrequência e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode provocar interferências nocivas nas comunicações por rádio. A utilização deste equipamento numa área residencial poderá provocar interferências nocivas, situação na qual a correcção da interferência ficará ao encargo do próprio utilizador.
17
83-530-000 Rev J
SPANISH SAFETY INSTRUCTIONSINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
La siguiente precaución de seguridad debe ser respetada durante todas las fases de funcionamiento, mantenimiento y reparación de este equipo. El incumplimiento de las precauciones o advertencias de seguridad recogidas en este documento infringe las normativas de seguridad de diseño, fabricación y uso previsto de este equipo y puede afectar a las protecciones incorporadas en el mismo. TDK-Lambda Americas Inc. no asumirá responsabilidad alguna si el usuario no cumple estos requisitos.
CATEGORÍA DE INSTALACIÓN
La serie de fuentes de alimentación GenesysTMha sido evaluada conforme a la CATEGORÍA DE INSTALACIÓN II. Categoría de instalación (categoría de sobretensión) II: equipos de nivel local, eléctricos, portátiles, etc. Con una sobretensión transitoria menor que la Categoría de Instalación (categoría de sobretensión) III.
CONEXIÓN A TIERRA
Este producto es un aparato de Seguridad de Clase 1. Para minimizar el riesgo de descargas, el chasis del aparato se debe conectar a una toma de tierra eléctrica. El aparato se debe conectar a la toma de energía eléctrica de corriente alterna de la red de distribución a través de un cable de alimentación de tres conductores, con el conductor de tierra firmemente conectado a una toma de tierra eléctrica (toma de tierra de seguridad) de la toma de corriente.
En el caso de aquellos aparatos diseñados para quedar cableados a la red de alimentación, el borne de tierra de protección se debe conectar a la toma de tierra eléctrica de seguridad antes de establecer cualquier otra conexión. Cualquier interrupción del conductor de tierra de protección o desconexión del borne de tierra de protección supondrá un riesgo potencial de descarga eléctrica que puede llegar a causar daños personales.
WARNINGADVERTENCIA
OUTPUT TERMINALS GROUNDINGCONEXIÓN A TIERRA DE LOS BORNES DE
SALIDA
There is a potential shock hazard at the RS232/RS485/LAN and the IEEE ports when using power supplies with rated or combined voltage greater than 400V and the Positive Output of the Power Supply is grounded.El uso de fuentes de alimentación con una tensión nominal o
combinada superior a 400V y la Salida Positiva de la Fuente de Alimentación conectada a
tierra, representa un riesgo potencial de descarga en los puertos RS232/RS485/LAN e IEEE.
Do Not connect the Positive Output to ground when using the RS232/RS485/LAN or
IEEE.No conecte la Salida Positiva a tierra si va a utilizar los puertos RS232/RS485/LAN o
IEEE.
FUSIBLES
Los fusibles sólo pueden ser cambiados por el personal de servicio autorizado de TDK-Lambda Americas Inc. Para una protección permanente contra el peligro de incendios, utilice únicamente fusibles del mismo tipo y de la misma potencia nominal.
POTENCIAS NOMINALES DE ENTRADA
No utilice fuentes de alimentación de CA cuyos valores nominales superen los de la tensión y frecuencia de entrada de este aparato. Los valores nominales de la tensión y frecuencia de entrada de la serie de fuentes de alimentación GenesysTMtienen tres rangos de entrada dependiendo del tipo de modelo elegido. Los rangos son 180-253 VCA/360-440 VCA/432-528 VCA, 50-60 Hz. Por razones de seguridad, las fluctuaciones en la tensión de alimentación de la red no deberían superar los rangos de tensión antedichos.
18
83-530-000 Rev J
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CIRCUITOS ACTIVOS
El personal operativo no debe retirar la cubierta del aparato. Los ajustes internos o el reemplazo de componentes sólo pueden ser realizados por el personal cualificado de TDK-Lambda Americas Inc. Desenchufe siempre el cable de alimentación antes de reemplazar los componentes. Para evitar lesiones, desenchufe siempre el cable de alimentación, descargue los circuitos y desconecte la fuente de tensión externa antes de tocar los componentes.
SUSTITUCIÓN Y MODIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
Las piezas sólo pueden ser sustituidas o modificadas por el personal de servicio autorizado de TDK­Lambda Americas Inc. Para cualquier reparación o modificación del aparato, éste debe ser enviado a un centro de servicio autorizado de TDK-Lambda Americas Inc.
CONDICIONES MEDIOAMBIENTALES
La aprobación de seguridad de la serie de fuentes de alimentación GenesysTMes aplicable a las siguientes condiciones de funcionamiento:
*Uso en interiores *Temperatura ambiente: 0°C a 50°C *Humedad relativa máxima: 80% (sin condensación) *Altitud: hasta 3000 m *Grado de contaminación 2
ATENCIÓN Observe las precauciones de manejo de dispositivos sensibles electrostáticos
PRECAUCIÓN Riesgo de descargas eléctricas
Símbolo de manual de instrucciones. Este símbolo se pondrá en el aparato siempre que el usuario tenga que consultar el manual de instrucciones.
Indica una tensión peligrosa. Indica un borne de tierra. El borne del conductor de tierra de protección debe estar conectado para poder
establecer una conexión a tierra. Apagado (fuente de alimentación)
Encendido (fuente de alimentación) El símbolo de ADVERTENCIA indica un peligro. Llama la atención ante un
procedimiento. Si el procedimiento no se realiza correctamente, podrían producirse lesiones personales.
Los símbolos de ADVERTENCIA no se pueden pasar por alto y deben comprenderse y cumplirse todas las condiciones indicadas.
El símbolo de PRECAUCIÓN indica un peligro. Llama la atención ante un procedimiento. Si el procedimiento no se realiza correctamente, el equipo podría sufrir daños. Cuando encuentre un símbolo de PRECAUCIÓN, no siga hasta que no haya comprendido y esté seguro de que se cumplen las condiciones indicadas.
19
83-530-000 Rev J
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA FCC:
Nota: Este equipo ha sido ensayado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con lo dispuesto en el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en entornos comerciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio. La utilización de este equipo en un área residencial puede llegar a provocar interferencias perjudiciales, en cuyo se le pedirá al usuario que las corrija y que se haga cargo del gasto generado.
20
83-530-000 Rev J
1. GENERAL INFORMATION
1.1. User Manual Content
This User’s Manual contains the operating instructions, installation instructions and specifications of the GenesysTM15KW and 10KW power supply series. The instructions refer to the standard power supplies, including the built-in RS232/485 serial communication. For information related to operation with the optional IEEE programming, refer to User’s Manual for Power Supply IEEE/IEMD Programming Interface. For information related to operation with the optional LAN programming, refer to the User’s Manual for Power Supply LAN Programming Interface.
1.2. Introduction
1.2.1. General Description
GenesysTMpower supplies are wide output range, high performance switching power supplies. The GenesysTMseries is power factor corrected and operates from specified AC voltage range continuously. Output voltage and current are continuously displayed and LED indicators show the complete operating status of the power supply. The Front panel controls allow the user to set the output parameters, the protections levels (Over-Voltage protection, Under-Voltage limit and Foldback) and preview the settings. The rear panel includes the necessary connectors to control and monitor the power supply operation by remote analog signals or by the built-in serial communication (RS232/485). GPIB programming and Isolated-Analog programming/monitoring are optional
1.2.2. Features and Options
Constant Voltage / Constant Current with automatic crossover. Embedded Microprocessor Controller. Built-in RS-232/RS-485 Interface. Voltage & Current high resolution adjustment by digital encoders. High accuracy programming/ readback. Last Setting Memory. Independent Remote ON/OFF (opto-isolated) and remote Enable/Disable. Remote sensing to compensate for voltage drop of power leads. External Analog Programming and Monitoring standard (0-5V or 0-10V, user
selectable).
Zero stacking No ventilation required at the top and bottom surface of the power supply. Option IEEE-488 (GPIB) and LAN interface are SCPI compliant. Optional Isolated Analog programming/monitoring (0-5V or 0-10V, or 4-20mA).
1.2.3. Control via the Serial Communication Port
The following parameters can be programmed via the serial communication port: a) Output voltage setting.
b) Output current setting. c) Output voltage measurement. d) Output On/Off control. e) Output current measurement. f) Foldback protection setting g) Over-voltage protection setting and readback. h) Under-Voltage limits setting and readback. i) Power-supply start up mode (last setting or safe mode).
21
83-530-000 Rev J
1.2.4. Analog Voltage Programming and Monitoring
GEN to PC (DB25)
Analog inputs and outputs are provided at the rear panel for analog control of the power supply. The output voltage and the current limit can be programmed by analog voltage or by resistor, and can be monitored by analog voltage. The power supply output can be remotely set to On or Off and analog signals monitor the proper operation of the power supply and the mode of operation (CV/CC).
1.2.5. Parallel Operation
GenesysTMpower supplies of the same output voltage and current rating can be paralleled in master-slave configuration with automatic current sharing to increase power available.
1.2.6. Output Connections
Output connections are made to rear panel via bus-bars up to 300V. For greater than 300Vo via stud terminals. Either the positive or negative terminal may be grounded or the output may be floated. Contact factory for assistance with higher float voltage applications. Local or remote sense may be used. In remote sense, the voltage drop on the load wires should be minimized. Refer to the specifications for the maximum voltage drop value.
1.2.7. Cooling and Mechanical Construction
The GenesysTMseries is cooled by internal fans. At the installation, care must be taken to allow free airflow into the power supply via the front panel and out of the power supply via the rear panel.
CAUTION
Observe all torque guidelines within this manual. Over torqueing may damage
unit or accessories. Such damage is not covered under manufacturer’s warranty.
1.3. Accessories
1.3.1. Included Accessories - The following accessories are delivered with the power supply.
1.3.1.1. Serial Link Cable:
Serial linking cable linking power supplies by RS-485 communication (GEN/RJ45). Cable description: 0.5m Length, shielded, RJ-45 type plugs, eight (8) contacts
(P/N 15507201)
1.3.1.2. Hardware:
Strain Relief for AC Cord Output terminal Shield DB25 Programming Plug kit (AMP 749809-9)
1.3.2. Optional Communication Cables
RS-232 Cables to connect GEN to Serial Port on PC
GEN to PC (DB9) GEN 232/9 P/N 15-507-203
GEN 232/25 P/N 15-507-204
RS-485 Cable to connect GEN to Serial Port on PC
GEN to PC(DB9) GEN/485-9 P/N 15-507-202
1.3.3. AC cables – Not applicable.
22
83-530-000 Rev J
1.4. Model Number Format
The model numbering system for GenesysTMpower supply includes symbols for features and options. They are separated by dashes.
The following chart explains the model number for the GEN Power Supply Family.
GENXXXX—XXXX—XXXXX—XXXXX—XXXX
DC OUTPUT
VOLTAGE
DC OUTPUT
CURRENT
Option AC Input Volts Factory Specials
Note 5 Note 1,2,3 Note 4
OPTIONS
AC INPUT
VOLTS
FACTORY SPECIALS
IS510
IS420
IEMD
MD
LAN
ISOL PROG
0-5V, 0-10V
ISOL PROG
4-20mA
IEEE W/
MULTI-DROP
STANDARD W/
MULTI-DROP
LXI CERTIFIED
ETHERNET OPTION
3P208
3P400
3P480
208VAC,3Φ 47 / 63Hz
400VAC,3Φ 47 / 63Hz
480VAC,3Φ 47 / 63Hz
Blank for standard
Note 1: See Specifications for Input Range. Note 2: CE Mark with IEMD to 400VDC Output, without IEMD to 600VDC Note 3: All 3are four wire input = 3+ GND (No Neutral). Note 4: Analog Meters are NOT available. Note 5: IS510, IS420, IEMD, or LAN may not be installed together.
Factory Installed. Limit one (1) per Power Supply.
EXAMPLES: GEN10-1000-3P208
GEN10-1000-IEMD-3P400
GEN 10-1000-IEMD-3P400-1292
supplies
There is a potential shock hazard at the RS232/485/LAN and the IEEE
ports when using power supplies with rated or combined voltage greater
than 400V and the Positive Output of the Power Supply is grounded.
Do Not connect the Positive Output to ground when using the
WARNING
IEEE 488/ RS232 Option
RS232/485, LAN or IEEE.
23
83-530-000 Rev J
2. SPECIFICATION
All specifications are subject to change without notice. Contact factory for specific model availability.
2.1. OUTPUT RATING (Duty Cycle Continuous Duty).
2.1.1. Standard Models – 10kW
1. Rated output Voltage V 7.5 10 12.5 20 25 30 40 50 60 80 100 125 150 200 250 300 400 500 600
2. Rated Output Current A 1000 1000 800 500 400 333 250 200 167 125 100 80 66 50 40 33 25 20 17
3. Rated Output Power kW 7.5 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 9.9 10.0 10.0 9.9 10.0 1.0 10.2
2.1.2. Standard Models – 15kW
1. Rated output Voltage V N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 60 80 100 125 150 200 250 300 400 500 600
2. Rated Output Current A 250 187.5 150 120 100 75 60 50 37.5 30 25
3. Rated Output Power kW 15.0 15.0 15.0 15.0 15.0 15.0 15.0 15.0 15.0 15.0 15.0
2.2. INPUT CHARACTERISTICS
V 7.5 10 12.5 20 25 30 40 50 60 80 100 125 150 200 250 300 400 500 600
1. Input voltage/freq. (range) --- 208VAC (180-253), 400 VAC (360-440), 480 VAC (432-528), all 47-63Hz
2. No of phase --- 3 Phase (Wye or Delta) 4 wire total (3 Phase and 1 protective earth ground)
3. Dropout voltage V 175/355/425
4. Input current 180/360/432 VAC A 10kw – 45/23/20 15kw – 64/32/27 All at full rated output power.
5. Power Factor --- 0.88 Passive
6. Efficiency at Low Line, 100% load % 77min for 7.5kw,83 min for 10kw, 88 min for 15kw
7. Inrush current A Not to exceed full rated input current See Para 2.4
8. Leakage current mA 3.5 (EN60950-1)max
9. Input Protection --- 208 Circuit Breaker, 400/480 Line Fuse
10. Fuse --- 400/480 Input Only
11. Input Overvoltage Protection Unit shall not be damaged by line overvoltage with max. durationof 100uSec. Up to 120% of nominal AC
12. Phase Imbalance % = <5% on Three Phase Input
input voltage.
2.3. STATIC CHARACTERISTICS
1. Max. line regulation c.v --- 0.1% of FS from lo min. to lo max 0.01% of FS from lo min. to lo max
2. Max. line regulation c.c --- 0.1% of FS from Vo min. to Vo max 0.05% of FS from lo min. to lo max
3. Max load regulation c.v --- 0.1% of FS from lo min. to lo max 0.02% of FS lo min. tolo max
4. Max load regulation c.c --- 0.1% of FS from Vo min. to Vo max 0.075% of FS from Vo min. to Vomax
5. Temp. drift c.v --- +/-0.05% of Full Scale over 8 hours, after 30 minute warm up, constant Line, Load & Temperature
6. Temp drift c.c --- +/-0.05% of Full Scale over 8 hours, after 30 minute warm up, constant Line, Load & Temperature
7. Stability c.v PPM/C 200 (0.02% Full Scale)/Degree C
8. Stability c.c PPM/C 300 (0.03% Full Scale)/Degree C
9. Output noise p-p (20MHz) c.v mV 60 60 60 60 60 60 60 75 75 100 100 125 135 135 200 200 200 300 350
10. Ripple r.m.s 5Hz1MHzc.v
11. Ripple r.m.s 5Hz1MHzc.c (10kW)
12. Ripple r.m.s 5Hz1MHzc.c(15kW) *Ripple and Noise at Full Rated Voltage & Load at 25C, Nominal Line. For models not listed use the ripple limit of the next higher voltage model. Per EJ RC9002A.
13. Rem. sense compensation/wire V 1 1 1 1 1 1.5 2 3 3 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5
V 7.5 10 12.5 20 25 30 40 50 60 80 100 125 150 200 250 300 400 500 600
mV 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 35 35 60 60 60 60 mA 5100 5100 2600 2600 1700 1700 100 80 67 50 40 32 20 20 16 13 10 8 7 mA - - - - - - - - 100 100 100 50 50 20 20 20 10 10 10
24
83-530-000 Rev J
2.4. PROTECTIVE FUNCTIONS
In Advance parallel feature, the current of Master Unit, multiplied by number of units connected in parallel, is
V 7.5 10 12.5 20 25 30 40 50 60 80 100 125 150 200 250 300 400 500 600
1. OCP %
2. OCP Type --- Constant current
3. Knee point protection --- None,No damage at knee point operation
4. Short circuit protection --- Yes
5. Short circuit burn-in --- Yes
6. Foldback protection --- Output shut down, manual reset by front panel OUT button.
7. Foldback response time S Less than 1
8. OVP Type --- Inverter shut-down, manual reset by On/Off recycle or by OUT button.
9. OVP programming accuracy % 5% Full Scale
10. OVP adjustment method --- Adjust by front panel Voltage encoder and comm. port.
11. OVP trip point V 0.05 to (1.02 -1.05) Rated Output Voltage
12. OVP response time mS Less than 10mS for Output to begin to drop.
13. Max. OVP reset time S 7 from Turn On
14. Output under voltage limit --- Preset by front panel or communication port. Prevents from adjusting V
15. Input under voltage protection --- Yes. Power supply shut down below low line.
16. Over temp protection --- Unit shall shut down when internal temperature exceeds safe operatinglevels. (Latched in Safe mode and
17. Phase Loss Protection Yes
0100
Raises the Output good signal in case of output voltage is below limit.
unlatched in auto mode).
below limit.
out
2.5. DYNAMIC CHARACTERISTICS
V 7.5 10 12.5 20 25 30 40 50 60 80 100 125 150 200 250 300 400 500 600
1. Up-prog. Response time, 0Vomax full-load
2. Down-prog response time full-load mS 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
3. Transient response time (cv mode)
NOTE: Properties 5.1- 5.6 with Resistive Load.
4. Time for OutputStable S 2 maximum from enable output until output stable.
5. Output fall and rise --- Overshoot limited to 125% Rated Output. Voltage at No-Load, Full-Load, Resistive Load.
6. Start-up delay S Less thank 7 (without IEEE option)
mS 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Time for the output voltage to recover within 2% of its rated output voltage for a load change of 50 100% or
mS
100 50% of rated output set-point. Less than 3.
2.6. REMOTE ANALOG CONTROL AND SIGNALS
1. Vout voltage programming ---
2. Iout voltage programming ---
3. Vout resistor programming ---
4. Iout resistor programming ---
5. On/Off control (rear panel) --- By voltage: 0.6V = Disable, 2-15V = enable (default)or dry contact, user selectable logic
6. Output current monitor ---
7. Output voltage monitor ---
8. Power supply OK signal --- Yes. TTL high-OK, 0V (500ohm impedance)-Fail
9. Parallel operation --- Up to Four(4) identical units may be connected in Master/Slave Mode with ‘Single’ wire connection.
10. Series operation --- Possible (with external diodes), up to identical 2 units with total output not to exceed +/-600V from chassis
11. CV/CC signal ---
12. Enable/Disable --- Dry contact. Open: off, Short on. Max. voltage at Enable/Disable Contacts 6V
13. Remote/Local selection ---
14. Remote/Local signal --- Signal operating mode in use.
0 100%, 0 5V or 0 10V, userselectable. Accuracy& Linearity +/-1% of Rate Vo. 0 100%, 0 5V or 0 10V, userselectable. Accuracy& Linearity +/-1% of Rate Io. 0 100%, 0 5/10kohm full scale, user selectable. Accuracy & Linearity +/-1% of Rate Vo. 0 100%, 0 5/10kohm full scale, user selectable. Accuracy & Linearity +/-1% of Rate Io.
0 5V or 0 10V, accuracy 1%, user selectable 0 5V or 0 10V, accuracy 1%, user selectable
made available on digital interface and displayed on front panel of Master unit. Remote analog current monitor of the Master is scaled to output current of the Master unit (only).
ground. CV: TTL high (4 5V) source: 10mA, CC: TTL low (0 4V): 10mA
Selects Remote or Local operation by elect. Voltage: 0 0.6V/2 15V, <0.6V = Local 2-15V = Remote.
25
83-530-000 Rev J
Loading...
+ 65 hidden pages