TC Helicon GO VOCAL Quick Start Guide

Left
Quick Start Guide
GO VOCAL
High-Quality Microphone Preamp for Mobile Devices
(EN) Getting started
Install a 9 V bat tery by sliding o the rear cover.
Plug the attached cable into your device’s
headphone input or lightning adapter.
Plug a pair of headphones into the
headphone input.
Move the Power switc h to the ON position. If you have connec ted a condenser microphone, select the +48 V position to supply phantom power. The 48 V LED on the f ront panel will light red.
While speaking into the microphone, turn up the GAIN wheel. If your voice distor ts when singing or speaking loudly, turn the GAIN control back down a bit.
Right Ground Mic
Download your f avorite TC Helicon app to begin experimenting with vocal eect s.
V 1.0
(ES) Puesta en marcha
(DE) Erste Schritte
(IT) Iniziare
Instale una batería de 9 V deslizando la
tapa trasera.
Conecta el cable adjunto a la ent rada de
auriculare s o al adaptador Lightning de tu d ispositivo.
Conecte un p ar de auriculares a la entrada
de auriculares.
Conecte un micrófono mediante un cable XLR.
Mueva el interruptor de encendido a la posición ON. Si ha conectado un micrófono de condensador, seleccione la posición + 48 V para suministrar alimentación fantasma. El LED de 4 8 V del panel frontal se iluminará en rojo.
Mientras habla por el micrófono, suba la rueda GAIN. Si su voz se distorsiona al cantar o hablar en voz alta, baje un poco el control GAIN.
Descargue su aplicación TC Helicon favorita para comenzar a ex perimentar con efec tos vocales.
(FR) Mise en oeuvre
Installez une pile 9 V en faisant glisser le couvercle arrière.
Branchez le câble fourni sur l’entrée c asque ou l’adaptateur Lightning de votre appareil.
Branchez une paire d’écouteurs dans l’entrée casque.
Connectez un microphone via un câble XLR.
Mettez l’interrupteur d’alimentation en position ON. Si vous avez connecté un microphone à condensateur, sélectionnez la position + 48 V pour fournir une alimentation fantôme. La LED 48 V sur le panneau avant s’allumera en rouge.
Tout en parlant dans le mic rophone, tournez la molette GAIN. Si votre voix se déf orme lorsque vous chantez ou parlez fort, baissez légèrement la commande GAIN.
Téléchargez votre application TC Helicon préférée pour commencer à expérimenter les eets vocaux.
Installieren Sie eine 9 V-Batterie, indem Sie die
hintere Abdeckung abschieben.
Stecken Sie das angeschlossene Kabel in den Kopfhörereingang oder den Blitzadapter Ihres Gerät s.
Stecken Sie einen Kopfhörer in den Kopfhörereingang.
Schließen Sie ein Mikrofon über ein XLR-Kabel an.
Stellen Sie den Net zschalter auf ON. Wenn Sie ein Kondensatormikrofon angeschlossen haben, wählen Sie die Position + 48 V, um die Phantomspeisung bereitzustellen. Die 48 V-LED an der Vorderseite leuchtet rot.
Drehen Sie das GAIN-Rad hoch, während Sie in das Mikrofon sprechen. Wenn sich Ihre Stimme beim Singen oder lauten Sprechen verzerrt, drehen Sie den GAIN-Regler etwas zurück.
Laden Sie Ihre Lieblings-TC Helicon-App herunter, um mit Vokaleekten zu experimentieren.
(PT) Primeiros Passos
Instale uma bateria de 9 V deslizando a tampa traseira.
Conecte o cabo conectado à entrada de fone de ouvido ou adaptador de relâmpago do dispositivo.
Conecte um p ar de fones de ouvido na entrada de fone de ouvido.
Conecte um microfone via cabo XLR.
Mova o botão liga / desliga para a posiç ão LIGADO. Se você conectou um microfone condensador, selecione a posição + 48 V para fornecer alimentação fantasma. O LED 48 V no painel frontal acenderá em vermelho.
Ao falar no microfone, gire a roda GAIN. S e sua voz distorcer ao c antar ou falar alto, abaixe um pouco o controle GAIN.
Baixe seu aplic ativo TC Helicon favorito para começar a ex perimentar os efeitos vocais.
Installare una batteria da 9 V facendo scorrere il
coperchio posteriore.
Collega il cavo collegato all’ingresso delle cue
o all’adattatore Lightning del dispositivo.
Collega un paio di cue all’ingresso delle cue.
Collega un microfono tramite cavo XLR.
Spostare l’interruttore di alimentazione in posizione ON. Se è stato collegato un microfono a condensatore, selezionare la po sizione + 48 V per fornire alimentazione phantom. Il LED 48 V sul pannello frontale si illuminerà di rosso.
Mentre parli nel microfono, alz a la rotella GAIN. Se la tua voce è distorta quando c anti o parli ad alta voce, abbassa leggermente il controllo GAIN.
Scarica la tua app TC Helicon preferita per iniziare a sper imentare con gli eetti vocali.
(NL) Aan de slag
Installeer een 9 V-batterij door de achterklep eraf te schuiven.
Sluit de bijgevoegde kabel aan op de koptelefooningang of bliksemadapter van uw apparaat.
Sluit een hoof dtelefoon aan op de hoofdtelefooningang.
Sluit een microfoon aan via XLR-k abel.
Zet de aan / uit-schakelaar op ON. Als u een condensatormicrofoon heeft aangesloten, selecteert u de + 48 V-positie voor fantoomvoe ding. De 48 V LED op het voorp aneel licht rood op.
Draai het GAIN-wiel omhoog ter wijl u in de microfoon spreekt. Als uw stem vervormd klinkt wanneer u luid zingt of spreek t, draait u de GAIN-regelaar iets terug.
Download je favoriete TC Helicon-app om te experimenteren met vocale eecten.
(SE) Komma igång
Specications
Installera ett 9 V batter i genom att skjuta bor t
det bakre locket.
Anslut den anslutna kabeln till enhe tens
hörlursingång eller blixtadapter.
Anslut ett par hörlurar till hörlursingången.
Anslut en mikrofon via XLR-kabel.
Flytt a strömbrytaren till läge ON. Om du har anslutit en kondensatormikrofon, välj + 48 V-posit ionen för att ge fantomström. 48 V LED på frontpanelen lyser rött.
När du talar in i mikrofonen vrider du upp GAIN-hjulet. Om din röst förvrängs när du sjunger eller talar högt, vrider du ner GAIN-kontrollen lite.
Ladda ner din f avorit TC Helicon-app för att börja experimentera med sångeekter.
(PL) Pierwsze krok
Zainstaluj baterię 9 V, zsuwając tylną pokry wę.
Podłącz dołączony kabel do wejścia słuchawkowego lub adaptera Lightning w urządzeniu.
Analog Connections
Microphone 1 x XLR female, balance d
Impedance 5 k
Headphones 1 x ⁄" TRS female, stereo
Controls
Gain 0 to 52 dBu
Power switch O / On / Phantom
System
Frequency response 50 Hz to 20 kHz, +0/-3 dB
S/N ratio >10 1 d B
Power Supply
Power source Battery power
Batteries 1 x 9 V
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D)
Weight 0.10 kg (0.22 lbs)
92 x 45 x 38 mm (3.6 x 1.8 x 1.5")
Podłącz p arę słuchawek do wejścia słuchawkowego.
Podłącz mikrofon kablem XLR.
Przesuń pr zełącznik zasilania do pozycji ON. Jeśli podłączyłeś mikrofon pojemnościowy, wybier z pozycję + 48 V, aby zapewnić zasilanie fantomowe. Dioda LED 48 V na panelu przednim zaświeci się na czerwono.
Mówiąc do mikrofonu, podkręć pokrętło GAIN. Jeśli twój głos zniekształca się podczas śpiewania lub głośnego mówienia, zmniejsz nieco pokrętło GAIN.
Pobierz swoją ulubioną aplikację TC Helicon i zacznij eksper ymentować z efektami wokalnymi.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts n o liability for any loss whic h may be suered by any perso n who relies eit her wholly or in part upo n any description, photo graph, or statement contained herein. Technical specications, appearance s and other information are subject to c hange without notice. All tr ademarks are the prop erty of their resp ective owners. Mi das, Klark Teknik, Lab Gruppe n, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elect ronic, TC Helicon, Behrin ger, Bugera, Ast on Microphones and Coolau dio are trademarks or registere d trademarks of Music Tribe G lobal Brands Ltd. © Music Tribe Globa l Brands Ltd. 2021 All rights res erved.
LIMITED WARRANTY
For the applic able warranty terms a nd conditions and additio nal information regarding Mu sic Tribe’s Limited Warra nty, please see complete de tails online at community.musictribe.com/pages/support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ni ngún tipo de responsabi lidad por cualquier daño o pérdida que p udiera sufrir cualqui er persona por conar tot al o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento e stán sujetas a modic aciones sin previo aviso. Todas las ma rcas comerciales q ue aparecen aquí son propi edad de sus respecti vos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosoun d, TC Electr onic, TC Helicon, Behringer, Buger a, Aston Microphones y Co olaudio son marcas comerc iales o marcas registr adas de Music Tribe Global Brands Ltd. © M usic Tribe Global B rands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conoce r los detalles y condicion es aplicables de la garantí a así como informac ión adicional sobre la Garan tía limitada de Music Tribe, consulte on line toda la información en la web community.musictribe.com/pages/support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut êt re tenu pour responsab le pour toute perte pou vant être subie par toute per sonne se ant en parti e ou en totalité à toute descr iption, photographie ou armation c ontenue dans ce document. Les c aractéristique s, l’apparence e t d’autres infor mations peuvent faire l ’objet de modic ations sans noticati on. Toutes les marques ap partiennent à leur s propriétaires resp ectifs. Midas, K lark Teknik, La b Gruppen, L ake, Tannoy, Turbosound, TC Electro nic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Mic rophones et Coolaudio so nt des marques ou marques dé posées de Music Tribe Global Bran ds Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits r éservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaîtr e les termes et condition s de garantie applicable s, ainsi que les informati ons supplémentaires et d étaillées sur la Garantie L imitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/support#war ranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Grupp en, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behringe r, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbeha lten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se resp onsabiliza por perda a lguma que possa ser sof rida por qualquer pes soa que dependa, seja de manei ra completa ou parcial, de qual quer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras inf ormações estão sujei tas a modicações sem av iso prévio. Todas as marcas são propr iedade de seus respec tivos donos. Midas, Klar k Teknik, Lab Gru ppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electr onic, TC Helicon, Behringer, Bugera, A ston Microphon es e Coolaudio são marcas ou m arcas registradas do Mu sic Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe G lobal Brands Ltd. 2021 Todos direitos res ervados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adici onais a respeito da gar antia limitada do Music Tribe, favor ver icar detalhes na ínte gra através do website community.musictribe.com/pages/support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assum e alcuna responsabilit à per eventuali danni che poss ono essere subi ti da chiunque si adi in tut to o in parte a qualsiasi des crizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informaz ioni sono soggette a mo diche senza preav viso. Tutti i marc hi sono di propriet à dei rispettivi ti tolari. Midas, Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behring er, Bugera, Asto n Microphones e Coolaudio son o marchi o marchi registr ati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Mu sic Tribe Global Bran ds Ltd. 2021 Tutti i dirit ti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le cond izioni di garanzia applic abili e le informazioni agg iuntive relative alla gar anzia limitata di Music Tribe, consul tare online i dettagli co mpleti su community.musictribe.com/pages/support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt g een aansprakelijkheid vo or enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschr ijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hu n respectievelijke ei genaren. Midas, Klark Teknik, L ab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Bran ds Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle re chten voorbehouden.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
TC Helicon
GO VOCAL
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekk ing tot de beperkte gara ntie van Music Tribe, zie de volledige de tails online op community.musictribe.com/pages/support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inge t ansvar för någon fö rlust som kan drabbas av nå gon person som helt eller delv is förlitar sig på någo n beskrivning, foto gra eller uttalande s om nns här. Tekniska specikationer, utseende n och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respe ktive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Grupp en, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behrin ger, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Mus ic Tr ibe Global Brands Ltd. © Musi c Tr ibe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytter ligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig informatio n online på community.musictribe. com/pages/support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponos i odpowiedzialnośc i za jakiekolwiek str aty, które mogą ponieś ć osoby, które po legają w całości lub w c zęści na jakimkolwiek o pisie, fotograi lub oświadczeniu zawarty m w niniejszym dokumencie. Specyk acje techniczne, wygląd i inne inform acje mogą ulec zmianie be z powiadomienia. Wszys tkie znaki towarowe są własno ścią ich odpowiednic h właścicieli. Mida s, Klark Teknik, Lab Gruppen, L ake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są z nakami towarowymi lub z astrzeżonymi znak ami towarowymi rmy Music Tribe Global B rands Ltd. © Music Tribe Global Bran ds Ltd. 2021 Wszyst kie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami g warancji i dodatkowymi informacjami dotyc zącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegó łami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/ pages/support#warranty.
Responsi ble Party Name: Music Tribe C ommercial NV In c. Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor N Y, N Y 10168, United States
Email Address: legal@musictribe.com
GO VOCAL
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits f or a Class B digital d evice, pursuant to pa rt 15 of the FCC Rules. The se limits are desi gned to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipme nt generates, use s and can radiate radi o frequency en ergy and, if not inst alled and used in a ccordance with the i nstruction s, may cause harmfu l interference t o radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a parti cular installati on. If this equipmen t does cause harm ful interfer ence to radio or televisio n reception, whic h can be determine d by turning the equi pment o and on, the user i s encouraged to tr y to correct th e interference by o ne or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increas e the separation b etween the equ ipment and receive r.
Connec t the equipment in to an outlet on a circu it dierent fro m that to which the
receiver is connected.
• Consult t he dealer or an exper ienced radio/T V technician for h elp.
This equi pment complies wit h Part 15 of the FCC rules. O peration is subje ct to the followin g two conditions:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and (2) this device mu st accept any inter ference receive d, including inter ference that may ca use undesired operation.
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by Music Tribe can void the user ’s authority to use t he equipment.
Hereby, Music Trib e declares that this p roduct is in comp liance with Direc tive 2014/30/EU, Direc tive 2011/65/EU an d Amendment 2015/863/EU, Direc tive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Direc tive 1907/2006/EC.
Full text o f EU DoC is available at ht tps://community.music tribe.com/
EU Represe ntative: Music Tribe Br ands DK A/S Address: G ammel Strand 44, DK-1202 København K , Denmark
UK Repres entative: Music Tribe Br ands UK Ltd. Address: 6 L loyds Avenue, Unit 4CL Lon don EC3N 3AX, United K ingdom
Product including Iithium, lead-acid battery (can’t be replace d by user):
WARNING
• Don’t replace a battery that can defeat a safeguard;
• Disposal of a bat tery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting
of a batter y, that can result in an explosion;
• Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment
that can result in an explosion or the leakage of ammab le liquid or gas; and
• A battery subjected to ex tremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
• Attention should be drawn to the environmental aspec ts of battery disposal.
Producto que incluye litio, batería de plomo-ác ido (no puede ser reemplazada por el usuario):
Produkt einschließlich Lithium, Blei-Säure-Batterie (kann nicht vom Benutzer ersetzt werden):
ACHTUNG
• Ersetzen Sie keine Batterie, die eine Schutzvorrichtung umgehen kann;
• Entsorgen einer Batterie ins Feuer oder einen heißen Ofen oder mechanisches Zerquetschen oder Schneiden einer Batterie, was zu einer Explosion führen kann;
• Belassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen, die zu einer Explosion oder dem Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen kann; und
• Eine Batterie, die extrem niedrigem Luftdruck ausges etzt ist, was zu einer Explosion oder dem Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen kann.
• Auf die Umweltaspekte der Batterieentsorgung sollte hingewiesen werden.
ADVERTENCIA
• No reemplace una batería que pueda anular una protección;
• Desechar una batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastar o cortar mecánicamente una batería, lo que puede resultar en una explosión;
• Dejar una batería en un ambiente circundante de temperatura extremadamente alta que puede resultar en una explosión o la fuga de líquido o gas inamable; y
• Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inamable.
• Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de la eliminación de baterías.
Produit comprenant Iithium, bat terie au plomb (ne peut pas être remplacé par l’utilisateur):
AVERTISSEMENT
• Ne remplacez pas une batterie qui peut vaincre une sauvegarde ;
• Mise au rebut d’une bat terie dans le feu ou dans un four chaud, ou écrasement ou coupure mécanique d’une batterie, pouvant entraîner une explosion ;
• Laisser une batterie dans un environnement à température extrêmement élevée pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable ; et
• Une batterie soumise à une pression d’air extrêmement basse pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable.
• Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de l’élimination des batteries.
Produto incluindo bateria de lítio e ácido-chumbo (não pode ser subs tituída pelo usuário):
AVISO
• Não substitua uma bateria que pode anular uma proteção;
• Eliminação de uma bateria no fogo ou forno quente, ou esmagamento ou corte mecânico de uma bateria, que pode resultar em uma explosão;
• Deixar a bateria em um ambiente circundante de temperatura extremamente alta que pode resultar em uma explosão ou vazamento de líquido ou gás inamável; e
• Uma bateria sujeita a uma pressão de ar ex tremamente baixa que po de resultar em uma explosão ou vazamento de líquido ou gás inamável.
• Deve-se atentar para os aspectos ambientais do descarte da bateria.
Prodotto comprensivo di batteria al litio, piombo-acido (non sostituibile dall’utente):
ATTENZIONE
• Non sostituire una batteria che può vanicare una protezione;
• Smaltimento di una bat teria nel fuoco o in un forno caldo, o frantumazione o taglio meccanico di una batteria, che può provocare un'esplosione;
• Lasciare una batteria in un ambiente circostante a temperatura estremamente elevata che può provocare un'esplosione o la fuoriuscita di liquidi o gas inammabili; e
• Una batteria soggetta a una pressione dell'aria estremamente bass a che può provocare un'esplosione o la fuoriuscita di liquidi o gas inammabili.
• Occorre prestare attenzione agli aspetti ambientali dello smaltimento delle batterie.
Product i nclusief Iithium, loodzu urbatterij (kan niet door gebruiker worden vervangen):
WAARSCHUWING
• Vervang geen batterij die een beveiliging kan verslaan;
• Het weggooien van een batterij in vuur of een hete oven, of het mechanisch pletten of snijden van een bat terij, wat kan leiden tot een explosie;
• Een batterij achterlaten in een omgeving met extreem hoge temperaturen die kan leiden tot een explosie of lek kage van ontvlambare vloeistof of gas; en
• Een batterij die wordt blootgesteld aan een extreem lage luchtdruk die kan leiden tot een explosie of het lek ken van brandbare vloeistof of gas.
• De aandacht moet worden gevestigd op de milieuaspecten van het weggooien van batterijen.
Produkt inklusive Iithium, blybatteri (k an inte ersättas av användaren):
VARNING
• Byt inte ut ett batteri som kan besegra et t skydd;
• Kassering av ett batteri i eld eller en het ugn, eller mekanisk krossning eller skärning av et t batteri, som kan resultera i en explosion;
• Lämna ett bat teri i en omgivande miljö med e xtremt hög temperatur som kan resultera i en e xplosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas; och
• Ett batteri som utsätt s för extremt lågt lufttr yck som kan resultera i en explosion eller läckage av brandfarlig vätsk a eller gas.
• Uppmärksamhet bör uppmärksammas på miljöaspekterna av batteriav fall.
Produkt z awierający litową, kwasowo-ołowiową baterię (nie może być wymieniony przez użytkownika):
OSTRZEŻENIE
• Nie wymieniaj baterii, która może złamać zabezpieczenie;
• Wrzucenie baterii do ognia lub gorącego piekarnika lub mechaniczne zgniecenie lub przecięcie baterii, które może spowodować wybuch;
• Pozostawienie baterii w otoczeniu o bardzo wysokiej temperaturze, które może spowodować w ybuch lub wyciek łat wopalnej cieczy lub gazu; oraz
• Bateria poddana bardzo niskiemu ciśnieniu powietr za, które może spowodować w ybuch lub wyciek łat wopalnej cieczy lub gazu.
• Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekt y utylizacji baterii.
Loading...