TC Electronic Vortex Mini Flanger User Manual [fr]

Page 1
Vortex Mini Flanger
Manuel – 2014-05 -14
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 1
Page 2
Table des matières
Table des matières
Consignes de sécurité importantes 3
Avant de commencer 6
A propos de ce manuel 7 Pour obtenir du support 7
A propos de cette pédale 8
TonePrint 10 Que sont les TonePrints ? 11 Transfert de TonePrints vers votre pédale en utilisant l’application TonePrint 11 Édition de TonePrints avec TonePrint Editor 12
Branchement 13 Prêt... 14 Réglez... 14 Jouez! 14
Entrées, sorties et commandes 15 Power / Activation et désactivation de l’effet 16 Footswitch 16 Entrées et sorties audio 16 Contrôle des effets 17
Entretien 18 Mise à jour du firmware 19
Foire aux questions 20 Questions fréquentes concernant les pédales TonePrint 21
Liens 22 Ressources TonePrint 23 Ressources du support 23 TC Electronic sur... 23
Spécifications techniques 24
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 2
Page 3
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité
importantes
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 3
Page 4
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Ins­tallez l’appareil en respectant les instruc­tions du fabricant.
8. Éloignez l’appareil des sources de chaleur : radiateurs, bouches de chaleur, fours et autres (y compris les amplificateurs).
9. Respectez le dispositif de mise à la terre de la prise secteur. Une prise polarisée est équipée de deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise avec borne de terre est équipée de deux fiches et d’une borne de terre. La fiche large, ou la borne de terre, sont garantes de votre sécurité. Si la fiche secteur fournie avec l’appareil ne corres­pond pas à la prise secteur de votre instal­lation, faites remplacer cette dernière par un électricien.
10. Disposez les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas être piétinés, coincés ou pin­cés ; une attention toute particulière doit être accordée au niveau des prises secteur et de l’embase secteur de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les câbles/accessoires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, pied, support, etc., spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appa­reil. Lorsqu’un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l’en­semble chariot/appareil pour éviter toute blessure due à un renversement.
13. Débranchez cet appareil du secteur lors des orages ou des longues périodes d’inu­tilisation.
14. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. L’intervention d’un technicien est nécessaire dans les cas suivants : le cor­don d’alimentation ou la prise secteur sont endommagés, des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’hu­midité, l’appareil montre des signes de dys­fonctionnement ou est tombé.
Attention danger
Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas expressément préconisée dans ce ma­nuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.
Service
Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié.
Avertissement
Pour réduire tout risque d’électrocution ou d’in­cendie, ne pas exposer cet appareil à quelque source liquide (gouttes d’eau, projections li­quides, etc.) et veillez à ne poser aucun objet contenant un liquide sur l’appareil.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné.
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 4
Page 5
Consignes de sécurité importantes
EMC / EMI
Compatibilité électromagnétique / Interférences électromagnétiques
Cet appareil a passé avec succès les tests re­latifs aux équipements numériques de classe B (section 15 des réglementations fédérales amé­ricaines).
Ces tests ont été instaurés afin de garantir une protection suffisante contre les interférences pa­rasites en environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des ondes radio qui peuvent, en cas d’installation incorrecte, causer des interférences radio préjudiciables aux communications radio. Nous ne pouvons en aucun cas garantir l’absence totale d’interfé­rences dans tous les cas d’installation.
Si cet équipement est source d’interférences ra­dio et télévision parasites (vérifiable en plaçant l’appareil sous/hors tension), nous vous encou­rageons vivement à résoudre le problème de la façon suivante:
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Ca­nadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Explication des symboles graphiques
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de la pré­sence à l’intérieur de l’appareil de tensions non isolées susceptibles de constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation placé à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de certaines instructions d’utilisation et de mainte­nance importantes dans le manuel fourni avec l’appareil.
– Réorientez ou déplacez l’antenne de récep-
tion. – Éloignez l’appareil du récepteur. – Connectez l’appareil à une ligne secteur diffé-
rente de celle du récepteur. – Consultez le revendeur du matériel ou un spé-
cialiste radio / TV.
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 5
Page 6
Avant de commencer
Avant de commencer
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 6
Page 7
Avant de commencer
A propos de ce manuel
Ce manuel vous aidera à comprendre et à utiliser votre produit TC.
Pour tirer le maximum de ce manuel, veuillez le lire de bout en bout, ou vous risquez de manquer des informations importantes.
Ce manuel n’est disponible qu’en télécharge­ment PDF sur le site Web de TC Electronic.
Bien sûr, vous pouvez imprimer ce manuel, mais nous vous encourageons à utiliser la version PDF, qui a des liens hypertexte internes et ex­ternes. Par exemple, en cliquant sur le logo dans le coin supérieur gauche de chaque page, cela vous ramènera à la table des matières.
Pour télécharger la version la plus récente de ce manuel, allez sur
tcelectronic.com/support/manuals/
Pour obtenir du support
Si vous avez encore des questions concernant le produit après avoir lu ce manuel, veuillez entrer en contact avec TC Support:
tcelectronic.com/support/
Profitez de votre produit TC!
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 7
Page 8
A propos de cette pédale
A propos de cette pédale
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 8
Page 9
A propos de cette pédale
Nous vous remercions d’avoir dépensé votre argent durement gagné pour acquérir ce produit TC Electronic! Nous avons fait de notre mieux pour qu’il vous serve pendant de nombreuses années à venir, et nous espérons que vous ap­précierez son utilisation.
Vortex Mini Flanger
D’innombrables artistes immortels ont utilisé un effet de Flanger pour créer des sons magiques. Depuis les Beatles et les Pink Floyd à Van Halen, Metallica et les Red Hot Chili Peppers : Avec le Vortex Mini Flanger, tous ces sons sont les vôtres.
Du subtil «woosh» à l’atterrissage de 747
Le Vortex Mini Flanger vous propose deux mo­des : – Une pédale de flanger classique, capable de
donner tout ce qui va du son de chorus subtil au style de flanger réacteur d’avion à la Van Halen, et
– un mode à bande, qui vous donne le son psy-
chédélique des flangers originaux de Jimi Hendrix et Led Zeppelin. Il produit aussi le fantastique son du «through zero»!
De célèbres sons de Flange
Vortex inclue les sons des grands pionniers des années soixante et soixante-dix et ajoute un en­semble de commandes puissantes, ce qui vous permet de sculpter et ajuster le temps de vos sons de flange, ceci avec une grande précision. Essentielles pour rapidement explorer la riche histoire des pionniers du flange comme Hendrix ou Van Halen, et sculpter vos propre sons.
True Bypass
Ici chez TC, nous avons une philosophie simple : Lorsque vous utilisez l’un de nos produits, vous devez entendre quelque chose de bon. Et si ce n’est pas le cas, vous ne devez rien entendre du tout. C’est pour quoi cette pédale offre un True
Bypass. Lorsqu’elle est en bypass, elle est vrai-
ment éteinte et n’a aucune influence sur votre son. Il en résulte un clarté optimum et une perte zéro dans les aiguës.
Vous serez également ravi d’entendre (littéra- lement)que cette pédale d’effet TC Electronic laisse votre son direct et non traité passer sans être converti en signal numérique - gardant ain­si votre son original pur et sans latence. Cette fonctionnalité est appelée analog dry-through.
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 9
Page 10
TonePrint
TonePrint
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 10
Page 11
TonePrint
Ce produit TC Electronic est compatible Tone­Prints. Pour en savoir plus sur les TonePrints, allez sur tcelectronic.com/toneprint/
Que sont les TonePrints ?
Quand vous regardez votre pédale d’effet TC Electronic, vous ne voyez que quelques potards. En fait, pour certaines pédales, c’est juste un po­tard. Donc – un seul bouton, une seule fonction, n’est-ce pas ?
En fait, il y a beaucoup plus que ce qui est vi­sible.
Sons signatures créés par des stars
Lorsque TC Electronic conçoit une pédale d’ef­fet, la relation entre ses commandes et les nom­breux paramètres «sous le capot» est définie par des développeurs, des musiciens et des spécia­listes en produits qui vivent et respirent pour le son. Cela vous donne un excellent point de dé­part: une pédale qui sonne bien avec des com­mandes bien équilibrées.
Mais ce serait cool si des artistes de renommée mondiale comme Paul Gilbert, Guthrie Govan, John Petrucci ou Steve Vai pouvaient virtuelle­ment câbler ces contrôles et redéfinir ce qui se passe «en coulisse»?
Et que diriez-vous de le faire vous-même ?
C’est exactement ce que les TonePrints vous permettent de faire.
TC Electronic travaille avec les meilleurs guita­ristes qui explorent le potentiel tonal caché de nos pédales, en redéfinissant les contrôles et en créant leurs TonePrints personnelles. Et nous vous rendons ces TonePrints personnalisées ac­cessibles. Il est vraiment facile de les charger dans votre pédale (voir “Transfert de TonePrints vers votre pédale en utilisant l’application Tone­Print”), et avec l’éditeur TonePrint Editor, vous pouvez même créer votre propre pédale signa­ture, ajustée selon votre goût.
Vous pouvez changer la TonePrint de votre pé­dale aussi souvent que vous le voulez, et la ce­rise sur le gâteau:
C’est totalement gratuit.
Transfert de TonePrints vers votre pédale en utilisant l’application TonePrint
Être capable de pratiquement recâbler votre pé­dale d’effet TC Electronic ne serait pas très utile s’il fallait beaucoup de matériel supplémentaire pour le faire. C’est pourquoi nous avons créé l’application TonePrint. L’application TonePrint est un logiciel gratuit pour smartphones popu­laires qui permet de transférer «sans fil» des TonePrints dans votre pédale d’effet quand, et là où vous en avez envie.
Pour obtenir l’application TonePrint
Si vous possédez un iPhone, vous pouvez télé­charger l’application TonePrint sur l’App Store d’Apple.
Si vous possédez un téléphone Android, vous trouverez l’application TonePrint sur Google Play.
Une fois que vous avez l’application, aucun télé­chargement supplémentaire ou achats ne sont nécessaires. Vous pouvez accéder à toutes les TonePrints disponibles de l’application, et toutes les TonePrints sont gratuites.
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 11
Page 12
TonePrint
Transfert de TonePrints vers votre pédale - pas à pas
– Lancez l’application TonePrint sur votre smart-
phone. – Trouver la TonePrint que vous souhaitez utili-
ser. Vous pouvez parcourir les TonePrints par
artiste ou par produit (p. ex., type de pédale).
Vous trouverez également les TonePrints sé-
lectionnées. – Branchez votre guitare ou basse sur votre pé-
dale TonePrint. – Allumez votre pédale TonePrint. – Montez le volume de votre instrument et ré-
glez le sélecteur de micro sur l’un deux. – Tenez le haut-parleur de votre smartphone
près du micro choisi et appuyez sur «Beam
to pedal».
Édition de TonePrints avec TonePrint Editor
L’application TonePrint vous permet d’utiliser les TonePrints créés par vos guitaristes et bassistes préférés. Mais ce n’est que le début. À l’aide du TonePrint Editor de TC, vous pouvez créer vos propres sons de pédale signature.
Caractéristiques de l’éditeur TonePrint Editor
– Utilisez l’éditeur du TonePrint pour créer vos
propres sons personnalisés.
– Bénéficiez d’un contrôle complet de tous les
paramètres d’effets et leur réponse - c’est votre vision, votre son.
– Customisez les fonctions et plages des bou-
tons selon vos besoins en sons.
– Écoutez vos créations sonores en temps réel
– Effectuez des changements à la volée et écoutez immédiatement les résultats.
– Fonctionne avec PC et Mac.
Enfin et surtout...
– TonePrint Editor est absolument gratuit!
Obtention du TonePrint Editor
Si vous souhaitez utiliser TonePrint Editor pour votre ordinateur Windows ou OS X, téléchargez le sur
tcelectronic.com/toneprint-Editor/
Si vous souhaitez utiliser l’éditeur de TonePrint sur votre iPad d’Apple, téléchargez-le sur l’App Store d’Apple.
Veuillez noter que la version 2.0 ou supérieure de l’éditeur de TonePrint est requise pour travailler avec les pédales TC Electronic Mini. La version
2.0 possède une bibliothèque qui vous permet d’accéder et d’utiliser les TonePrints même sans connexion Internet.
Pour obtenir le manuel du TonePrint Editor
Téléchargez le manuel de l’éditeur de TonePrint sur
tcelectronic.com/toneprint-Editor/support/
Si vous ouvrez le manuel du TonePrint Editor dans Adobe Reader, vous pouvez cliquer sur les sections d’interface pour passer directement aux sections du manuel qui vous intéressent.
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 12
Page 13
Branchement
Branchement
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 13
Page 14
Branchement
Prêt...
La boîte de votre pédale d’effet TC Electronic doit contenir les éléments suivants :
– Votre pédale d’effet TC Electronic – 2 pieds en caoutchouc pour un montage
«non-velcro» sur pedalboard – 1 autocollant TC Electronic – 1 brochure sur la gamme de produits guitare
FX de TC
Vérifiez que les articles n’ont pas subi de dom­mages lors du transport. Si ce cas de figure (im­probable) se présente, informez-en le transpor­teur ainsi que votre fournisseur.
Conservez tout l’emballage si vous constatez des avaries car cela peut justifier de manipula­tions avec force excessive.
Réglez...
– Connectez une alimentation 9V comportant le
symbole ci-dessous à la prise DC de votre pé­dale d’effet TC Electronic.
Ce produit n’a aucun compartiment à piles.
Une alimentation est nécessaire pour le fonc­tionnement de ce produit.
Ce produit n’est pas livré avec une alimenta-
tion.
– Branchez le bloc d’alimentation à une prise de
courant.
– Connectez votre instrument à l’entrée jack sur
le côté droit de la pédale avec un câble jack ¼ “.
– Connectez la sortie jack sur le côté gauche de
la pédale à votre amplificateur avec un câble de jack ¼“.
Jouez!
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 14
Page 15
Entrées, sorties et commandes
Entrées, sorties et commandes
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 15
Page 16
Entrées, sorties et commandes
Power / Activation et
Entrées et sorties audio
désactivation de l’effet
Entrée audio
Prise d’alimentation
Pour allumer votre pédale, connectez une ali­mentation sur sa prise d’alimentation.
La prise d’alimentation de votre pédale d’effet TC Electronic est une fiche standard 5,5 / 2,1 mm DC (centre = négatif).
Les entrées audio sur le côté droit de cette pé­dale sont des jacks standard ¼” (mono/TS).
– Branchez votre guitare à l’entrée audio sur le
côté droit de votre pédale en utilisant un câble jack mono ordinaire ¼”.
Sortie audio
Votre pédale d’effet TC Electronic nécessite une alimentation 9 V fournissant 100 mA ou plus (non fourni).
Pour minimiser les ronflements, utilisez une ali­mentation électrique avec sorties isolées.
La sortie audio sur le côté gauche de cette pé­dale est un jack standard ¼” (mono/TS).
– Connecter la sortie audio de votre pédale vers
l’appareil suivant dans la chaîne du signal à l’aide d’un câble jack ordinaire ¼” mono.
Footswitch
– Pour activer l’effet, appuyez sur le switch. – Pour désactiver l’effet, appuyez de nouveau
sur le switch.
Vortex Mini Flanger
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 16
Page 17
Entrées, sorties et commandes
Port USB
Utilisez le port USB Mini-B standard sur votre pédale d’effet TC Electronic pour la connecter à un ordinateur. Cela vous permettra de char­ger des TonePrints dans la pédale ou de créer votre propre TonePrint à l’aide de l’éditeur Tone­Print Editor. Pour plus d’informations, consultez “TonePrint”.
Si il doit y avoir des mises à jour de firmware pour cette pédale, ils peuvent également être installés en utilisant le port USB – voir “Mise à jour du firmware”.
Contrôle des effets
Veuillez noter que les affectations des boutons sur votre pédale d’effet TC Electronic sont des affectations par défaut À l’aide de l’éditeur Tone ­Print Editor, vous pouvez réassigner tous les boutons afin qu’ils contrôlent un ou plusieurs paramètres de votre choix. Pour plus d’informa­tions, consultez le manuel du TonePrint Editor.
Bouton SPEED – contrôle de la vitesse du flanger
Utilisez le bouton SPEED pour contrôler la vi­tesse de l’effet de flanger – de types lent, doux, «Hi-Fi», à des types plus rapides et beaucoup plus prononcés comme le «Leslie».
Bouton DEPTH – contrôle de la profondeur
Utilisez le bouton DEPTH pour régler l’intensi­té de l’effet de modulation. Plus vous tournez le bouton vers la droite, plus la portion modulée du signal est désaccordée.
– Tourner le bouton vers la gauche pour obtenir
un feedback négatif. Régler le bouton sur une valeur négative donne des sons plus extrêmes et « tubulaires ».
– La position du milieu est neutre, ne générant
aucun feedback.
Veuillez noter que des réglages très élevés pour­raient introduire un feedback interne, et produire un bruit perçant qui, dans la plupart des cas, n’est pas souhaité dans les effets de flanger.
Bouton FEEDBACK – réglage du Feedback
Utilisez le bouton FEEDBACK pour régler la quantité de feedback du délai court et modulé qui génère l’effet de flanger.
– Tourner le bouton vers la droite pour obtenir
un feedback positif. Il s’agit d’un feedback plus traditionnel, de type studio.
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 17
Page 18
Entretien
Entretien
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 18
Page 19
Entretien
Mise à jour du firmware
TC peut fournir des mises à jour pour le logiciel interne de votre pédale, le firmware. La mise à jour du firmware de votre pédale TC nécessite...
– un ordinateur sous Microsoft Windows ou OS
X avec une interface USB standard – Une alimentation DC spécifiés pour votre pé-
dale.
Préparation de la mise à jour du firmware
– Télécharger le nouveau firmware sur la page
«Support» de votre pédale TC. Vous trouverez un exécutable – pour Microsoft Windows (ce sont des fi-
chiers ZIP contenant le programme d'ins­tallation du firmware) et
– pour OS X (ce sont des fichiers disque
image contenant le programme d'installa­tion du firmware).
– Débranchez tous les câbles (y compris l'ali-
mentation) de votre pédale de TC.
– Branchez la pédale à votre ordinateur via un
câble USB.
– Maintenez appuyé le switch le plus à gauche
sur votre pédale TC. – Insérer la fiche d'alimentation DC. – Le LED la plus à gauche sur votre pédale s’al-
lume en vert. Cela indique que la pédale est
prête à recevoir la mise à jour logicielle. – Relâchez le switch. – Votre pédale TC sera maintenant reconnue
comme pouvant être mise à jour.
Comment effectuer la mise à jour du firmware
– Quittez toutes les applications liées au MIDI
(par exemple votre séquenceur) sur votre ordi­nateur et lancez la mise à jour du firmware que vous avez téléchargé à l'étape 1.
– Dans l'application de mise à jour du firmware,
sélectionnez votre pédale TC dans la liste dé­roulante sous la position «STEP 1».
– Lorsque le bouton «Update» sous la rubrique
«Step 2» vire au vert, cliquez dessus.
La mise à jour du firmware sera maintenant transférée à votre pédale TC. Attendez que la barre de progression atteigne 100 %. Lorsque la procédure de mise à jour est terminée, la pédale va redémarrer automatiquement.
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 19
Page 20
Foire aux questions
Foire aux questions
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 20
Page 21
Foire aux questions
Questions fréquentes concernant les pédales TonePrint
«Les pédales TonePrint sont-elles analogiques ou numériques?»
Le signal direct de votre guitare passe direc­tement à travers la pédale sans être numérisé d’aucune façon Le signal «wet» est simplement rajouté.
«Les entrées/sorties des pédales TonePrints sont-elles symétriques ou asymétriques?»
Les pédales TonePrint ont des entrées et des sorties asymétriques. Utilisez des câbles avec jacks TS (c.-à-d., des câbles standard pour ins­trument).
«Est-il possible de brancher les pédales TonePrint dans la boucle d'effets d'un ampli?»
Oui. Toutes les pédales de TonePrint ont une plage de gain très large et sont conçues pour fonctionner à la fois au niveau ligne et au niveau instrument. En raison de la conception de leur boucle d’effet, il existe quelques modèles d’am­plis qui délivrent des niveaux beaucoup plus éle­vés que les signaux de niveau ligne réguliers à + 4 dBu. Avec ces amplis, il peut être possible de distordre l’entrée. Mais pour 99 % des ampli­ficateurs, les pédales TonePrint fonctionneront très bien.
Pour plus d'informations sur votre pédale d'effet TC Electronic TonePrint, veuillez consulter les pages de TC Electronic Support :
tcelectronic.com/support/
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 21
Page 22
Liens
Liens
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 22
Page 23
Liens
Ressources TonePrint
TonePrint:
tcelectronic.com/toneprint/
Produits TonePrint:
tcelectronic.com/toneprint/toneprint-pro­ducts/
Appli TonePrint:
tcelectronic.com/toneprint-app/
Éditeur TonePrint Editor:
tcelectronic.com/toneprint-editor/
Manuel TonePrint Editor:
tcelectronic.com/toneprint-editor/support/
Ressources du support
TC Electronic Support:
tcelectronic.com/support/
Software produits TC Electronic :
tcelectronic.com/support/software/
TC Electronic – tous les manuels de pro-
duits:
tcelectronic.com/support/manuals/
TC Electronic forum utilisateurs:
forum.tcelectronic.com/
TC Electronic sur...
– la toile:
tcelectronic.com/
Facebook:
Facebook.com/tcelectronic
Google Plus:
plus.google.com/+tcelectronic/
Twitter:
twitter.com/tcelectronic
YouTube:
youtube.com/user/tcelectronic
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 23
Page 24
Spécifications techniques
Spécifications techniques
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 24
Page 25
Spécifications techniques
Veuillez noter qu'en raison d'un développement continu, les spécifications suivantes sont sujettes à modification sans avis préalable.
Mode Bypass True Bypass Circuit de signal Analog dry-through Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) 48 x 48 x 93 mm – 1.9 x 1.9 x 3.7” Connecteur d’entrée Jack Standard ¼” – mono/TS Connecteur de sortie Jack Standard ¼” – mono/TS Prise d’alimentation Standard 9 V DC, centre négatif > 100 mA (alimentation non incluse) Option batterie ­Impédance d’entrée 1 MΩ Impédance de sortie 100 Ω Port USB Mini-connecteur USB pour le téléchargement et l'édition personnalisée de TonePrints et mises à jour logicielles
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 25
Page 26
Spécifications techniques
Vortex Mini Flanger – Manuel (2014-05-14) 26
Loading...