fléchée dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l’utilisateur de la présence à l’intérieur du produit d’une
“tension dangereuse” qui peut être
d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les
personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes de fonctionnement et de
maintenance (réparation) dans la documentation accompagnant le produit.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte des avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant
8) Eloignez l’appareil des sources de chaleur:
radiateurs, bouches de chaleur, fours et
autres (y compris les amplificateurs).
9) Respectez le dispositif de mise à la terre
de la prise secteur. Une prise polarisée est
équipée de deux fiches, l’une plus large que
l’autre. Une prise avec borne de terre est
équipée de deux fiches et d’une borne de
terre. La fiche large, ou la borne de terre,
sont garantes de votre sécurité. Si la fiche
secteur fournie avec l’appareil ne correspond pas à la prise secteur de votre installation, faitesremplacer cette dernière par un
électricien.
10) Disposez les câbles de sorte qu’ils ne
puissent pas être piétinés, coincés ou pincés; une attention toute particulière doit être
accordée au niveau des prises secteur et de
l’embase secteur de l’appareil.
11) Utilisez uniquement les câbles/accessoires
recommandés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, pied, support, etc., spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, soyez très prudent lorsque vous le
déplacer pour éviter toute chute et tout accident.
13) Débranchez cet appareil du secteur lors des
orages ou des longues périodes d’inutilisation.
14) Adressez-vous à un technicien qualifié pour
toute réparation. L’intervention d’un technicien est nécessaire dans les cas suivants:
le cordon d’alimentation ou la prise secteur
sont endommagés, des corps étrangers ou
du liquide se sont introduits dans l’appareil,
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil montre des signes de dysfonctionnement ou est tombé.
Attention danger!
Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à quelque
source liquide (gouttes d’eau, projections liquides, etc.) et veillez à ne poser aucun objet
contenant un liquide sur l’appareil..
N’installez pas cet appareil dans un espace
confiné
Service
Confiez toutes les opérations de maintenance à
un personnel qualifié.
Avertissement
Toute modification apportée à l’appareil et qui
n’est pas expressément préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.
relatifs aux équipements numériques de
classe B (section 15 des réglementations
fédérales américaines). Ces tests ont été
instaurés afin de garantir une protection
suffisante contre les interférences parasites en
environnement résidentiel. Ce matériel génère,
utilise et peut émettre des ondes radio qui
peuvent, en cas d’installation incorrecte,
causer des interférences radio préjudiciables
aux communications radio. Nous ne
pouvons en aucun cas garantir l’absence
totale d’interférences dans tous les cas
d’installation. Si cet équipement est source
d’interférences radio et télévision parasites
(vérifiable en plaçant l’appareil sous/hors
tension), nous vous encourageons vivement à
résoudre le problème de la façon suivante:
— Réorientez ou déplacez l’antenne de récep-
tion.
— Eloignez l’appareil du récepteur
— Connectez l’appareil à une ligne secteur diffé-
rente de celle du récepteur.
— Consultez le revendeur du matériel ou un spé-
cialiste radio/TV
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
A propos de ce manuel
Ce manuel vous aide à comprendre et à utiliser
votre produit TC
Ce manuel n’est disponible qu’en format PDF
téléchargeable depuis le site web de TC Electronic.
Vous pouvez bien sûr imprimer ce manuel, mais
nous vous encourageons à utiliser la version
PDF, qui comporte des liens internes et externes.
Par exemple, en cliquant sur le logo TC Electronic dans le coin supérieur gauche de chaque
page, vous retournez à la table des matières.
Pour pleinement tirer profit de ce manuel, lisez le
du début à la fin, ou vous pourriez manquer des
informations importantes.
Pour télécharger la dernière version de ce manuel, rendez-vous sur tcelectronic.com/support/
ma n ua ls/.
Premier accordeur polyphonique au monde, le
PolyTune original a conquis le cœur des guitaristes. Des fonctions telles que la technologie
MonoPoly (qui détecte automatiquement si vous
accordez une seule corde ou toutes) ont rendu
l’accordage des guitares et basses plus simple
et plus rapide que jamais auparavant.
Mais chez TC Electronic, nous allons toujours de
l’avant, et la question évidente a été: Comment
améliorer la perfection?
Découvrez PolyTune 2 Mini.
Plus étincelant que mille soleils
Lorsque vous devez vous accorder, vous devez
vraiment le faire. Et la dernière chose qui doit
vous préoccuper à ce moment là, est d’avoir un
afficheur soit trop lumineux pour la scène du
club, ou inutilisable au soleil lors d’un concert en
fin d’après midi. L’afficheur du PolyTune 2 Mini
est doté de LED les plus lumineuses que vous
n’ayez jamais regardées. Et le capteur de lumière
ambiante vous assure d’obtenir la quantité de
luminosité la plus correcte. C’est le meilleur des
deux mondes!
Accordeur stroboscopique
TC a reçu d’innombrables requêtes de la part
de la communauté des guitaristes pour créer
un accordeur stroboscopique, aussi nous avons
rajouté un mode stroboscope, qui est rapide
comme l’éclair et ultra précis. Et grâce une précision de détection de hauteur de ±0.1 Cent (égal
à 1/1000 de demi-ton!), vous disposez de l’outil
parfait pour accorder en finesse votre précieux
instrument – où que vous soyez.
Total recall
PolyTune 2 Mini stocke vos préférences. De la
référence d’accordage aux modes d’accordage
sélectionnés, il conserve ces informations même
lorsque il est éteint – vous ne devez donc régler ces paramètres qu’une seule fois. Et pour
être encore plus sur, il affiche les réglages actifs lorsque vous branchez votre instrument. Une
chose de moins à se préoccuper!
Bien entendu, PolyTune2 Mini comprend toutes
les fonctions du PolyTune original que les utilisateurs connaissent et adorent.
– PolyTune®: accordez simultanément toutes
les cordes.
– Pour guitares et basses
– Supporte les modes d’accordage Drop-D et
capodastre
– True bypass avec accordage silencieux
PolyTune 2 Mini vous permet d’accorder votre
instrument plus rapidement et plus facilement
que jamais, et vous pouvez retourner à ce qui
vous importe le plus: jouer votre musique.
Veuillez noter que les informations de ce manuel
s’appliquent à la fois au PolyTune 2 Mini et au
PolyTune 2 Noir.
Amusez-vous!
PolyTune 2 Mini Manuel en français – 2014-09-01 3
Branchement
Branchement
Prêt…
L’emballage du PolyTune 2 Mini contient les articles suivants:
– 1 pédale PolyTune2 Mini
– 2 pieds en caoutchouc pour montage sur pe-
dalboard “non velcro”
– 1 autocollant TC Electronic
– 1 brochure sur la gamme des effets guitare
TC Electronic.
Vérifiez que les articles n’ont pas subi de dommages lors du transport. Si ce cas de figure (improbable) se présente, informez-en le transporteur et votre fournisseur..
Branchez…
– Connectez une alimentation 9V comportant
le symbole ci-dessous à la prise DC de PolyTune2 Mini.
! Notez que PolyTune2 Mini est livré sans ali-
mentation.
– Branchez l’alimentation à une prise secteur.
– Connectez votre instrument à l’entrée jack IN
située sur le côté droit de la pédale, à l’aide
d’un câble jack ¼“.
– Connectez la sortie “out” située sur le côté
gauche de la pédale à votre ampli à l’aide
d’un câble jack ¼“.
Préparez vous pour une nouvelle
expérience dans l’accordage!
Accorder votre instrument avec PolyTune2 Mini
est rapide et intuitif. Si vous n’avez pas envie de
lire tout le manuel, grattez votre instrument et
regardez l’afficheur. Nous pensons que vous aimerez.
Conservez tout l’emballage si vous constatez
des avaries car cela peut justifier de manipulations brutales
Pour en savoir plus – lisez!
PolyTune 2 Mini Manuel en français – 2014-09-01 4
Entrées, sorties, contrôles
3
2
154
3
7
6
Entrées, sorties,
contrôles
1. Entrée alimentation
La prise d’alimentation de cette pédale est standard 5,5/2,1 mm DC (centre=négatif).
Pour alimenter votre pédale, connectez une alimentation à cette entrée d’alimentation. Alter PolyTune 2 Mini requiert une alimentation 9V fournissant 100 mA ou plus (non fournie). Pour minimiser la ronflette, utilisez une alimentation avec
des sorties isolées.
2. Bouton Tuning mode
Réglez ce bouton en fonction de l’accordage de
l’instrument. Utilisez le mode standard “e” ou
l’un des multiples modes “dropped tuning” ou
“c a p o”.
Les modes d’accordage sont expliqués dans la
section suivante de ce manuel (“accordage du
21ème siècle: comment utiliser PolyTune2 Mini)
Le mode sélectionné est sauvegardé et rappelé
lorsque vous rallumez PolyTune2 Mini
3. Entrée Audio
Connectez votre instrument à l’entrée IN situé
sur le coté droit de la pédale.
L’entrée audio de cette pédale est un jack standard ¼” (mono/TS).
Lorsque vous connectez votre instrument à l’entrée audio, l’information suivante sera affichée:
– Mode Standard (“STD”) ou Drop D
– Le mode d’affichage sélectionné
– Le mode d’accordage sélectionné
– la référence d’accordage.
Pour obtenir les meilleurs résultats, placez PolyTune 2 Mini avant vos pédales de drive, distorsion et vibrato. Un signal saturé ou modulé est
plus dur à analyser.
4. Sortie Audio
Connectez la sortie jack OUT de PolyTune 2
Mini à l’entrée jack de la prochaine unité dans la
chaîne de signal.
La sortie audio de cette pédale est un jack mono
standard ¼” (mono/TS).
5. Footswitch
Pour allumer l’accordeur, appuyez simplement
sur le switch.
Notes concernant l’accordage
et le signal de sortie.
– Lorsque l’accordeur est actif, la sortie est au-
tomatiquement coupée pour un accordage
silencieux.
– Lorsque l’accordeur est actif, et aucun signal
n’est détecté, quatre LED rouges s’allument
au bas de l’afficheur, indiquant que PolyTune2 Mini est prêt à fonctionner.
– PolyTune2 Mini offre un circuit true bypass
qui laisse votre son inaltéré lorsque l’accordeur est en bypass.
6. Afficheur
Les LEDs de l’afficheur du PolyTune 2 Mini
sont extrêmement lumineuses; cela assure une
bonne lisibilité même en plein jour.
PolyTune 2 Mini Manuel en français – 2014-09-01 5
Entrées, sorties, contrôles
Les divers modes d’affichage sont expliqués
dans la section suivante de ce manuel (“accordage du 21ème siècle: Comment utiliser PolyTune2 Mini”)
7. Capteur de lumière ambiante
Dans le coin droit de l’afficheur se trouve un
capteur de type ambilight. Il détecte la force de
la lumière ambiante et ajuste automatiquement
le contraste de l’afficheur en fonction. Grâce à
ceci, vous pouvez voir et corriger l’accordage de
votre instrument dans tout type de conditions.
PolyTune 2 Mini Manuel en français – 2014-09-01 6
Comment utiliser PolyTune 2 Mini
Comment utiliser
PolyTune 2 Mini
Accordage Chromatique
ou polyphonique
Un accordeur guitare simple vous permet d’accorder des cordes ouvertes, une corde à la fois
– par ex. E, A, D, G, B et E pour l’accordage standard d’une guitare.
PolyTune2 Mini est un accordeur chromatique
– ce qui veux dire qu’il détecte et permet d’accorder les douze notes de la gamme.
Mais ce n’est pas tout. En plus de l’accordage
traditionnel, PolyTune 2 Mini vous permet de
jouer simultanément toutes les cordes de votre
instrument lorsque vous vous accordez. PolyTune2 Mini détecte quelles cordes doivent être
accordées et les indique. Cela vous permet d’accorder votre instrument beaucoup plus vite.
– Aiguille (indiquée par un “G” et la colonne de
LED centrale allumée).
– Strobe (indiquée par un “G” et la rangée de
LEDs médiane allumée).
Mode Aiguille
En mode aiguille, lorsque vous accordez une
corde seule, la hauteur est indiquée par une colonne de cinq LEDs dans la partie supérieure de
l’afficheur, et le nom de la note cible apparait en
bas de l’afficheur.
Si la corde que vous accordez est trop basse, les
LEDs à gauche de la colonne centrale s’allument.
Si la corde est trop haute, les LEDs à droite de la
colonne centrale s’allument.
Accordez la corde jusqu’à ce que la colonne et la
rangée médianes de LEDs vertes s’allument. Ce
la veut dire que la corde est juste.
1. des LEDs rouges vers la gauche (hauteur trop
basse) ou vers la droite (trop haute) par rapport à la colonne centrale de LEDs.
2. des segments tournants dans l’afficheur. Plus
la fréquence détectée se rapproche de la fréquence cible, plus les rotations ralentissent.
Accordez la corde jusqu’à ce que la rotation
s’arrête et seule la colonne médiane de LEDs
vertes s’allume.
Accordage Polyphonique
Comme vous le savez maintenant, PolyTune 2
Mini est un accordeur polyphonique. Vous
pouvez gratter votre instrument, et PolyTune 2
Mini analyse et affiche la hauteur de toutes les
cordes.
Comment activer le mode d’accordage polyphonique?
Pas nécessaire – ça marche tout seul. Grattez,
accordez, jouez!
Finalement, vous pouvez avoir une ou toutes les
cordes de votre instrument différemment accordées par rapport à l’accordage standard, ou
vous pouvez utiliser un capo pour changer la
hauteur des cordes.
PolyTune2 Mini couvre toutes ces situations
Mode Strobe
Modes d’affichage
PolyTune 2 Mini offre deux modes d’affichage :
le mode aiguille et le mode stroboscope. Pour
basculer d’un mode à l’autre, maintenez appuyé
le bouton Tuning mode.
PolyTune 2 Mini Manuel en français – 2014-09-01 7
En modeStrobe, la différence entre la fréquence (cible) correcte et la fréquence détectée
est affichée simultanément par deux indicateurs:
Mode aiguille – Corde A (La) juste
Grattez votre guitare. Les cordes qui sont justes
sont représentées par deux LED vertes. Les
cordes qui ont besoin d’être accordées, sont représentées par deux LEDs rouges en dessous
(basse) ou au dessus (haute) de la rangée médiane.
Comment utiliser PolyTune 2 Mini
Accordez votre guitare et grattez encore. Votre
instrument est accordé lorsque toutes les cordes
sont représentées par deux LEDs verte sur la
rangée médiane.
Accordages alternatifs et capos
Dans la vie il existe autre chose que E A d g b e!
Vous pouvez accorder toutes les cordes de instrument plus bas, ou vous pouvez utiliser un capodastre. Dans ce cas, dites à votre PolyTune2
Mini comment votre instrument est accordé en
pressant le bouton tune (3),
Si vous appuyez sur le bouton tune une fois, le
mode d’accordage en cours s’affiche (“--E--”
pour standard). En appuyant sur le bouton de
manière répétitive, vous ferez défiler les accordages suivants:
Bien sûr, seules les cordes présentes et jouées
sont affichées.
Accordage Drop D
“Drop D” est un accordage populaire (aussi
connu comme DADGBE) dans lequel la corde la
plus basse d’une guitare est rabaissée (“dropped”) de E à D.
– Si vous voulez accorder un instrument en
“Drop D”, maintenez le switch de PolyTune2
Mini enfoncé pendant environ 3 secondes.
Le mot “DROP” est affiché brièvement, et l’in-
dicateur par défaut “prêt à l’accordage” qui
apparait au bas de l’afficheur, passe du petit
carré à un “d”.
– Si vous voulez repasser le PolyTune en mode
standard, maintenez de nouveau le switch
appuyé pendant 3 secondes.
“STD” s’affiche brièvement, et l’indicateur
“prêt” revient au petit carré.
Afficheur Mode
--- E --- Accordage Standard
EbToutes cordes 1 demi-ton plus bas
DToutes cordes 2 demi-tons plus bas
DbToutes cordes 3 demi-tons plus bas
CToutes cordes 4 demi-tons plus bas
BToutes cordes 5 demi-tons plus bas
F 1capo première frette
Gb 2capo deuxième frette
G 3capo troisième frette
Ab 4capo quatrième frette
A 5capo cinquième frette
Bb 6capo sixième frette
B 7capo septième frette
Si vous ne touchez pas le bouton tune mode
pendant deux secondes, l’afficheur clignote
deux fois, et l’accordage sélectionné est utilisé.
Le mode d’accordage sélectionné est sauvegardé et sera chargé lorsque vous rallumerez PolyTune2 Mini.
PolyTune 2 Mini Manuel en français – 2014-09-01 8
FAQ
FAQ
“Je n’entends rien!”
Lorsque l’accordeur est actif, la sortie est coupée pour pouvoir s’accorder en silence.
“La pédale est brachée à
une alimentation, mais le
switch ne fait rien!”
Pour faire fonctionner PolyTune2 Mini, vous devez connecter un instrument à l’entrée jack audio
de la pédale.
“L’afficheur indique un # rouge.
Qu’est ce que cela signifie?”
C’est le symbole de l’Ordre Secret des cavaliers de Tune-O-Calypse – Il indique que vous ne
jouez pas assez fort...
Plus sérieusement. Ce symbole indique que
votre PolyTune2 Mini n’est pas en bypass et est
prêt à afficher la hauteur des cordes de votre
instrument. Notez que cela veut dire aussi que la
sortie audio de PolyTune2 Mini est coupée. Pour
rétablir le son, appuyez sur le switch.
“Comment obtenir les meilleurs
(les plus justes) résultats?”
Nous pensons que vous obtiendrez l’accordage
le plus précis des guitares électriques en mode
polyphonique, en utilisant le micro du manche
(grave) et votre pouce pour gratter les cordes
PolyTune 2 Mini Manuel en français – 2014-09-01 9
Spécifications techniques
True bypass
Chez TC, nous avons une philosophie simple:
Lorsque vous utilisez l’un de nos produits, vous
devez entendre quelque chose de bon. Et si ce
n’est pas le cas, vous ne devez rien entendre du
tout. C’est pour quoi cette pédale offre un True
Bypass. Lorsqu’elle est en bypass, elle est vraiment éteinte et n’a aucune influence sur votre
son. Il en résulte une clarté optimum et une perte
zéro dans les aiguës. Notez également que la
pédale laisse votre son direct et non traité passer
sans être converti en signal numérique – gardant
ainsi votre son original pur et sans latence.