TC Electronic BC208 User Manual

Page 1
Quick Start Guide
BC208
Vertical 200 Watt 2 x 8" Portable Bass Cabinet with Superior Tone
Page 2
2 BC208 Quick Start Guide 3
Important Safety Instructions
LEGAL DISCLAIMER
Instrucciones de seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this symbol carry electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modication should be performed only by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be sucient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualied servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the ecient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical and/or moderate climates.
MUSIC Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA and COOLAUDIO are trademarks or registered trademarks of MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global Brands Ltd. 2018 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictri.be/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra instalación o modicación debe ser realizada únicamente por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos alados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de temperatura moderados y/o tropicales.
MUSIC Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA y COOLAUDIO son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global Brands Ltd. 2018 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC Tribe, consulte online toda la información en la web musictri.be/warranty.
Page 3
4 BC208 Quick Start Guide 5
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical et/ou modéré.
MUSIC Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KL ARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA et COOLAUDIO sont des marques ou marques déposées de MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global Brands Ltd. 2018 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Tribe, consultez le site Internet musictri.be/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder gemäßigten Klimazonen.
MUSIC Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA und COOLAUDIO sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global Brands Ltd. 2018 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictri.be/warranty.
Page 4
6 BC208 Quick Start Guide 7
Instruções de Segurança Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude suciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verique particularmente nas chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especicados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou cha se encontrarem danicados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais e/ou moderados.
O MUSIC Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA e COOLAUDIO são marcas ou marcas registradas do MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global Brands Ltd. 2018 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website musictri.be/warranty.
Page 5
8 BC208 Quick Start Guide 9
! Make sure to use SPEAKER CABLES and not instrument cables for all connections between the ampli er and speaker cabinets.
Please notice the following:
• Impedance for BC208, BC210, BC212 is 8 Ohm
Impedance for BC410 is 4 Ohm
BC210, BC212 and BC410 use twist-locking professional connectors for both input and link, and so any connection between these cabinets and
BC208 will require cables with a ¼"connec tor at one end, and a twist-locking connector at the other end.
All TC ELECTRONIC bass ampli ers can run two TC ELECTRONIC 8 Ohm cabinets.
Depending on the TC ELECTRONIC ampli er model, a BC410 (4 Ohm) cabinet can be combined with one or two other 8 Ohm cabinets.
NOTE: Should you by accident connect a non-valid combination of cabinets to a TC ELECTRONIC bass ampli er, the amp’s protection mode may be invoked. However, the ampli er will not be damaged.
Speci cations
Speakers
Type 2 x 8" bass enclosure Frequency range 70 Hz – 4 kHz; ±3 dB
50 Hz – 6 kHz; -10 dB Power handling (IEC) 200 W continuous, 800 W peak Impedance 8  Sensitivity 93 dB (1 W @ 1 m) Maximum SPL 116 dB continuous, 122 dB peak Components TURBOSOUND custom drivers 2 x 8"
Connections
Inputs 2 x ¼" TS
Physical
Cabinet construction 15 mm (⁄") plywood, front ported Tuning 65 Hz
Dimensions (H x W x D) 545 x 262 x 316 mm
(21.5 x 10.3 x 12.4")
Weight 10.4 kg (22.9 lbs)
BC208 Controls
BC208 uses ¼" speaker connections for both input and link. The ¼" speaker jacks are wired in parallel.
To connect the amp to the cabinet, run a speaker cable with ¼" connectors from the amp output to one of the ¼" jacks. Then, link to a second cabinet by running another cable from the remaining ¼" jack to the additional speaker cabinet.
! Make sure to use SPEAKER CABLES and not instrument cables for all connections between the ampli er and speaker cabinets.
Cabinet Combinations
Though connecting and setting up BC208 speaker cabinets is easy and straightforward, we recommend reading this installation guide before usage.
! For the safety of your fellow musicians and your own, please address the stability of stacked cabinets and take proper precautions to
prevent the stack from being unstable or tipping over. Also notice that only two cabinets should be stacked vertically.
2x208 speakers stacked
Tremendous mid-range clarity, cut and punch for a tight and articulate sound.
2x210 speakers stacked
Plenty of low-end and power with the precise, fast and de ned tone usually associated with 10" speakers.
1x212 + 2x210
For a combination of precision, full body and even more low-end from the 2x12"
cabinet.
410 + 212
Cool combination for full low end, precision and body
Page 6
10 BC208 Quick Start Guide 11
! Asegúrese de usar únicamente CABLES DE ALTAVOZ y no cables de instrumento para todas las conexiones entre el ampli cador y
los recintos acústicos.
Tenga en cuenta lo siguiente:
La impedancia del BC208, BC210, BC212 es de 8 Ohmios
La impedancia del BC410 es de 4 Ohmios
• El BC210, BC212 y BC410 usan conectores profesionales con jación de bayoneta tanto para la entrada como para la conexión de enlace (link), por lo que cualquier
conexión entre estos recintos y el BC208 harán necesarios cables con un conector de 6,3 mm en un extremo y un conector con  jación de bayoneta en el otro.
Todos los ampli cadores de bajo TC ELECTRONIC pueden dar señal a dos recintos acústicos TC ELECTRONIC de 8 Ohmios.
Dependiendo del modelo de ampli cador TC ELECTRONIC, puede combinar un recinto BC410 (4 Ohmios) con uno o dos recintos de 8 ohmios.
NOTA: En caso de que conecte por accidente una combinación inválida de recintos a un ampli cador de bajo TC ELECTRONIC, el modo de protección del ampli
cador
será activado. No obstante, este hecho no producirá daños en el ampli cador.
Especi caciones Técnicas
2x recintos 208 apilados
Impresionante claridad en el rango medio, con mucho corte y pegada para un sonido totalmente compacto a la vez que articulado.
2x recintos 210 apilados
Gran cantidad de súper graves y potencia para ese sonido preciso, rápido y de nido que se suele asociar con los altavoces de 10".
1x212 + 2x210
Consiga con esto una gran combinación de precisión y cuerpo, así como aún más súper graves gracias al recinto de 2x12"
410 + 212
Preciosa combinación de súper graves, precisión y cuerpo.
Speakers
Type 2 x 8" bass enclosure Frequency range 70 Hz – 4 kHz; ±3 dB
50 Hz – 6 kHz; -10 dB Power handling (IEC) 200 W continuous, 800 W peak Impedance 8  Sensitivity 93 dB (1 W @ 1 m) Maximum SPL 116 dB continuous, 122 dB peak Components TURBOSOUND custom drivers 2 x 8"
Connections
Inputs 2 x ¼" TS
Physical
Cabinet construction 15 mm (⁄") plywood, front ported Tuning 65 Hz
Dimensions (H x W x D) 545 x 262 x 316 mm
(21.5 x 10.3 x 12.4")
Weight 10.4 kg (22.9 lbs)
BC208 Controles
El BC208 usa conectores de altavoz de 6,3 mm tanto para la entrada como para la conexión de enlace (link). Las clavijas de altavoz de 6,3 mm están cableadas en paralelo.
Para conectar el ampli cador al recinto acústico, utilice un cable de altavoz con conectores de 6,3 mm que vaya desde la salida del ampli cador a una de las tomas de 6,3 mm. Después, realice el enlace a un segundo recinto usando otro cable de altavoz conectado de la clavija de 6,3 mm restante a la entrada del recinto acústico adicional.
! Asegúrese de usar únicamente CABLES DE ALTAVOZ y no cables de instrumento para todas las conexiones entre el
ampli cador y los recintos acústicos.
Combinaciones de recintos
Aunque la conexión y con guración de los recintos acústicos BC208 es un proceso sencillo y directo, le recomendamos que lea completamente este manual de instalación antes de usar los recintos.
! Para la seguridad de sus colegas músicos y para la suya propia, veri que siempre la correc ta estabilidad de los recintos apilados y tome
las medidas adecuadas para evitar cualquier posible inestabilidad o riesgo de vuelco de los mismos. Además, tenga en cuenta que puede apilar en vertical únicamente dos recintos acústicos.
Page 7
12 BC208 Quick Start Guide 13
! Assurez-vous de bien utiliser des CABLES POUR HAUT-PARLEURS et non pour instruments pour toute connexion e ectuée entre
l’ampli et les ba es.
Prenez bien note des éléments suivants :
L’impédance du BC208, du BC210 et du BC212 est de 8 Ohms
L’impédance du BC410 est de 4 Ohms
Les ba es BC210, BC212 et BC410 sont dotés de connecteurs professionnels à verrouillage pour l’entrée et la sortie Link, par conséquent toute connexion
entre l’un de ces ba es et le BC208 doit être e ectuée avec un câble doté d’un connecteur Jack 6,35 mm à une extrémité et d’un connecteur professionnel à verrouillage à l’autre.
Tous les amplis basse TC ELECTRONIC peuvent être reliés à 2 ba es TC ELECTRONIC 8 Ohms.
En fonction du modèle d’ampli TC ELECTRONIC uti
lisé, un bae BC410 (4 Ohms) peut être combiné à 1 ou 2 autres ba es 8 Ohms.
REMARQUE: Si vous connectez par mégarde une combinaison de ba es non supportée par votre ampli TC ELECTRONIC, ce dernier peut se placer en
mode de
protection. Cependant, l’ampli ne subira aucun dommage.
Caractéristiques Techniques
Speakers
Type 2 x 8" bass enclosure Frequency range 70 Hz – 4 kHz; ±3 dB
50 Hz – 6 kHz; -10 dB Power handling (IEC) 200 W continuous, 800 W peak Impedance 8  Sensitivity 93 dB (1 W @ 1 m) Maximum SPL 116 dB continuous, 122 dB peak Components TURBOSOUND custom drivers 2 x 8"
Connections
Inputs 2 x ¼" TS
Physical
Cabinet construction 15 mm (⁄") plywood, front ported Tuning 65 Hz
Dimensions (H x W x D) 545 x 262 x 316 mm
(21.5 x 10.3 x 12.4")
Weight 10.4 kg (22.9 lbs)
BC208 Réglages
Le BC208 dispose de connecteurs Jack 6,35 mm pour l’entrée et pour la sortie Link. Ces connecteurs sont câblés en parallèle.
Pour connecter l’ampli au ba e, reliez un câble doté de  ches Jack 6,35 mm entre la sortie de l’ampli et l’une des deux entrées du ba e. Vous pouvez ensuite connecter un deuxième ba e en reliant un autre câble à l’embase Jack 6,35 mm restante et à une des entrées du ba e supplémentaire.
! Assurez-vous de bien utiliser des CABLES POUR HAUT-PARLEURS et non pour instruments pour toute connexion e ectuée
entre l’ampli et les ba es.
Combinaisons de ba es
Même si la connexion et la mise en œuvre des ba es BC208 est simple et intuitive, nous vous recommandons de lire ce guide d’installation avant toute utilisation.
! Pour votre sécurité et celle de vos collègues musiciens, assurez-vous de la stabilité de vos ba es s’ils sont empilés et prenez toutes les
précautions nécessaires pour éviter aux ba es de basculer. Notez également qu’il n’est pas recommandé d’empiler plus de deux ba es verticalement.
2 enceintes 208 empilées
Une très grande clarté dans les médiums, un son énergique et aéré qui tranche dans le mix.
2 enceintes 210 empilées
Beaucoup de basses et de puissance en plus du son précis et bien dé ni caractéristique des haut-parleurs 10".
1x212 + 2x210
Délivre un son précis, plein et encore plus riche en basses grâce au ba e 2x12".
410 + 212
La combinaison idéale pour obtenir un son riche en basses, précis et plein.
Page 8
14 BC208 Quick Start Guide 15
! Verwenden Sie für alle Verbindungen zwischen Verstärker und Lautsprecherboxen unbedingt LAUTSPRECHERKABEL
und keine Instrumentenkabel.
Bitte beachten Sie folgende Punkte:
Die Impedanz der Modelle BC208, BC210 und BC212 beträgt 8 Ohm.
Die Impedanz der BC410 beträgt 4 Ohm.
Die Modelle BC210, BC212 und BC410 verwenden Drehriegel-Anschlüsse als Eingang und Link-Verbindung. Daher kann man für Verbindungen zwischen diesen
Boxen und dem BC208 nur Kabel mit einem 6,3 mm Stecker an einem Ende und einem Drehriegel-Anschluss am anderen Ende verwenden.
Alle TC ELECTRONIC Bassverstärker können zwei TC ELECTRONIC 8 Ohm Boxen betreiben.
Abhängig vom jeweiligen TC ELECTRONIC Verstärkermodell kann man eine BC410 (4 Ohm) Box mit einer oder zwei anderen 8 Ohm Boxen kombinieren.
HINWEIS: Wenn Sie versehentlich eine unzulässige Kombination von Boxen an einen TC ELECTRONIC Bassverstärker anschließen, wird eventuell dessen Schutzschaltung aktiviert. Hierbei wird der Verstärker jedoch nicht beschädigt.
Technische Daten
Speakers
Type 2 x 8" bass enclosure Frequency range 70 Hz – 4 kHz; ±3 dB
50 Hz – 6 kHz; -10 dB Power handling (IEC) 200 W continuous, 800 W peak Impedance 8  Sensitivity 93 dB (1 W @ 1 m) Maximum SPL 116 dB continuous, 122 dB peak Components TURBOSOUND custom drivers 2 x 8"
Connections
Inputs 2 x ¼" TS
Physical
Cabinet construction 15 mm (⁄") plywood, front ported Tuning 65 Hz
Dimensions (H x W x D) 545 x 262 x 316 mm
(21.5 x 10.3 x 12.4")
Weight 10.4 kg (22.9 lbs)
BC208 Anschlüsse
Eingang und Link-Verbindung des BC208 sind als 6,3 mm Lautsprecherbuchsen ausgelegt. Die 6,3 mm Anschlüsse sind parallel verdrahtet.
Um einen Verstärker an die Box anzuschließen, verbinden Sie den Verstärkerausgang über ein 6,3 mm Lautsprecherkabel mit einer der 6,3 mm Buchsen. Um den BC208 mit einer zweiten Box zu koppeln, verbinden Sie diese über ein weiteres Kabel mit der noch freien 6,3 mm Buchse.
! Verwenden Sie für alle Verbindungen zwischen Verstärker und Lautsprecherboxen unbedingt LAUTSPRECHERKABEL
und keine Instrumentenkabel.
Boxenkombinationen
Obwohl sich die BC208 Boxen mühelos und unkompliziert anschließen lassen, sollten Sie vor dem ersten Einsatz diese Installationsanleitung lesen.
! Um Ihre eigene Sicherheit und die Ihrer Mitmusiker zu gewährleisten, achten Sie bitte sorgfältig auf die Stabilität gestapelter Boxen und
sorgen Sie dafür, dass der Stack nicht unstabil werden oder umkippen kann. Außerdem sollten Sie immer nur zwei Boxen vertikal stapeln.
2x208 Lautsprecher als Stack
Enorm transparente Mitten mit Druck und Durchsetzungskraft für einen kompakten, di erenzierten Sound.
2x210 Lautsprecher als Stack
Mächtige, druckvolle Tiefbässe mit präziser,
schneller Ansprache und klar de niertem Sound, wie man es normalerweise von 10" Lautsprechern kennt.
1x212 + 2x210
Für die perfekte Kombination von Präzision, Klangfülle und noch mehr Tiefbässe von der 2x12" Box.
410 + 212
Coole Kombination für fette Tiefbässe, Präzision und Klangfülle.
Page 9
16 BC208 Quick Start Guide 17
! Certi que-se de usar CABOS DE ALTO-FALANTES e não cabos de instrumentos para todas as conexões entre o ampli cador ecaixas
acústicasdo alto-falante.
Favor, observar o seguinte:
A impedância para BC208, BC210, BC212 é de 8 Ohm.
A impedância para BC410 é de 4 Ohm.
BC210, BC212 e BC410 usam conectores pro ssionais com trava de torção tanto para a entrada quanto para a ligação, então qualquer conexão entre essascaixas
acústicase BC208 necessitarão de cabos com um conector de ¼" em uma extremidade, e conector com trava de torçãona outra extremidade.
Todos os ampli cadores de baixo TC ELECTRONIC podem ter duascaixas acústicasTC ELECTRONIC de 8 Ohm.
Dependendo do modelo do ampli cador TC ELECTRONIC, umacaixa acústicaBC410 (4 Ohm) pode ser combinada a uma ou duas outrascaixas acústicasde 8 Ohm.
NOTA: Se por acaso você conectar acidentalmente uma combinação invalida de caixas acústicas a um ampli cador de baixos TC ELECTRONIC, o modo de proteção do ampli cador pode ser habilitado. No entanto, o ampli cador não será dani cado.
Especi cações
Speakers
Type 2 x 8" bass enclosure Frequency range 70 Hz – 4 kHz; ±3 dB
50 Hz – 6 kHz; -10 dB Power handling (IEC) 200 W continuous, 800 W peak Impedance 8  Sensitivity 93 dB (1 W @ 1 m) Maximum SPL 116 dB continuous, 122 dB peak Components TURBOSOUND custom drivers 2 x 8"
Connections
Inputs 2 x ¼" TS
Physical
Cabinet construction 15 mm (⁄") plywood, front ported Tuning 65 Hz
Dimensions (H x W x D) 545 x 262 x 316 mm
(21.5 x 10.3 x 12.4")
Weight 10.4 kg (22.9 lbs)
BC208 Controles
O BC208 usa conexões de alto-falantes de ¼" tanto para a entrada quanto para a ligação. Os jacks do alto-falantede ¼" são ligados em paralelo.
Para conectar o ampli cador àcaixaacústica, passe um cabo de alto-falante com conectores de ¼" da saída do ampli cador para um dos jacks de ¼ ". Então, faça a ligação a uma segundacaixa acústicapassando outro cabo do jack de ¼ " que estiver sobrando àcaixa acústicado ampli cador adicional.
! Certi que-se de usar CABOS DE ALTO FALANTES e não cabos de instrumentos para todas as conexões entre o ampli cador ecaixas
acústicasdo alto falante.
Combinação DeCaixa Acústica
Embora seja fácil e simples conectar e con gurar ascaixas acústicas BC 208, recomendamos que o manual de instalação seja lido antes do uso.
! Para a segurança dos colegas músicos e a sua própria, favor veri car a estabilidade decaixas acústicasempilhadas e tome as devidas
providências para prevenir que o empilhamento  que instável e tombe. Também esteja ciente que apenas duascaixas acústicasdevem ser empilhadas verticalmente.
2 x alto falantes 208 empilhados
Excelente clareza de alcance médio, corte epunchproporcionam um som  rme e articulado.
2 x alto falantes 210 empilhados
Som bem gravee potência com o timbre preciso, rápido e de nido que geralmente vem associado a alto-falantes de 10".
1x212 + 2x210
Para obter uma combinação de precisão, som encorpado e ainda mais grave dacaixa acústica 2x 12"
410 + 212
Excelente combinação para um som grave, preciso e encorpado.
Page 10
18 BC208 Quick Start Guide 19
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Tribe equipment right after you purchase it by visiting tcelectronic.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and e ciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Tribe Authorized Ful ller for your country listed under “Support” at tcelectronic.com. Should your country
not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at tcelectronic.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at tcelectronic.com BEFORE returning the product.
1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Tribe justo después de su compra accediendo a la página web tcelectronic.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la
mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Tribe de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web tcelectronic.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online
de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Tribe aussi vite que possible sur le site Internet tcelectronic.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus e cacement. Prenez également le temps de l
ire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Tribe près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet tce
lectronic.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site tcelectronic.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur l
e
site tcelectronic.com AVANT de nous renvoyer le produit.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website tcelectronic.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, falls zutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Tribe Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den
MUSIC Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgel
istet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf tcelectronic.com unter „Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf tcelectronic.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
1. Registre-se online. Por
favor, registre seu novo equipamento MUSIC Tribe logo após a compra visitando o site tcelectronic.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor MUSIC Tribe não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” em tcelectronic.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema
pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em tcelectronic.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em tcelectronic.com ANTES da devolução do produto.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige Informationen
Outras Informações Importantes
Page 11
Loading...