Taurus Group Fan Astral 16C User Manual

Sedan 2200 - Sedan 2400 Sedan 2200 - Sedan 2400 Sedan 2200 - Sedan 2400 Sedan 2200 - Sedan 2400
Sedan 2200 - Sedan 2400Astral 16C
Ventilador de columna Ventilador de columna Column Fan Ventilateur colonne Säulen-Ventilator Ventilatore a colonna Ventoinha de coluna Kolomventilator
Wentylator kolumnowy
Ανεμιστήρας στήλης Вентилятор на ноге Ventilator coloană Вентилатор-колона
Ventilador de columna Astral 16C
Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Cuerpo Motor B Base Soporte C Mando selector velocidades D Hélice E Asa de Transporte F Soporte motor G Contrapeso Base H Arandela I Tornillo con forma de “L” J Mando de ajuste de altura K Tornillo sujeción cuerpo motor L Mando sujeción cuerpo motor M Tornillo ajuste inclinación N Mando ajuste inclinación O Tornillo seguridad P Reja frontal Q Reja posterior R Eje motor S Columna Ajustable T Mando función oscilación
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como
resultado un accidente.
Entorno de uso o trabajo:
- Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable, que soporte su peso.
- ADVERTENCIA: A fin de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
Español
Seguridad personal:
- No tocar las partes móviles del aparato en marcha.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- No mover o desplazar el aparato mientras esté en funcionamiento.
- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
- Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas discapacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas.
- No exponer el aparato a temperaturas extremas.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Instalación
Montaje
-Encajar la Columna Ajustable (S) en el agujero de la Base Soporte (B), colocar el Contrapeso Base (G) debajo
de la Base Soporte (B) y asegurarlo con el Tornillo con forma de “L” (I) intercalando la Arandela (H) entre la base y el Tornillo con forma de “L” (I) (Fig.1)
-Encajar el Cuerpo motor (A) a la Columna ajustable (S) mediante el Soporte motor (F) y asegurarlo con el Tornillo de sujeción cuerpo motor (K) y el Mando de sujeción cuerpo motor (L) haciéndolo coincidir en los orificios pertinentes. Seguidamente introducir el Tornillo de ajuste de inclinación (M) en el orificio pertinente y apretarlo con el Mando de ajuste de inclinación (N) escogiendo la inclinación que se desee.
-Destornillar los 4 tornillos y sacar las arandelas situados más al exterior de la parte frontal del Cuerpo Motor (A). Y mediante ellos atornillar la reja posterior (Q), dejando el asa de transporte (E) en la parte superior del aparato.
Insertar la hélice (D) en el eje motor (R) hasta hacer coincidir el ajuero de la hélice con la ranura del eje motor. Seguidamente fijarla completamente con el tornillo de fijación de la hélice.
Montar la Reja frontal (P) de manera que se inserte por encima de la Reja posterior (Q), presionando, para el correcto anclaje del borde de la reja posterior y los clips de la reja frontal, haciendo coincidir el orificio destinado al tornillo seguridad (O).
Para garantizar con seguridad la sujeción de la reja frontal y la posterior fijar ambas con el tornillo de seguridad (O), que debe introducirse por el orificio de manera que ambas rejas no puedan separarse sin la ayuda de una herramienta.
Modo de empleo
Uso:
- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Orientar el aparato para dirigir el flujo de aire hacia la dirección deseada.
-Seleccionar la velocidad deseada
Ajuste de la altura:
- La altura del aparato puede ajustarse, para ello afloje el mando sitúe el aparato a la altura deseada y vuelva a apretar el mando. Función oscilación:
- La función oscilación permite dirigir alternativamente y de forma automática el flujo del aparato, formando un abanico de unos 75º
-Para activar esta función pulse el mando función de oscilación (T).
-Para desactivar esta función tiré del mando función de oscilación (T).
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, seleccionando la posición 0 del mando selector.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
Asa de Transporte:
- Este aparato dispone de un asa en su parte posterior para hacer fácil y cómodo su transporte.
Protector térmico de seguridad:
- El aparato dispone de un dispositivo térmico de seguridad que protege el aparato de cualquier sobrecalentamiento.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los
Ventilador de columna Astral 16C
Benvolguts clients, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garantiran una satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A Cos motor B Base suport C Comandament selector de velocitats D Hèlice E Nansa de transport F Suport motor G Contrapès base H Volandera I Cargol amb forma de “L” J Comandament d’ajustament d’alçada K Cargol de subjecció del cos motor L Comandament de subjecció del cos motor M Cargol d’ajustament d’inclinació N Comandament d’ajustament d’inclinació O Cargol de seguretat P Reixa frontal Q Reixa posterior R Eix motor S Columna ajustable T Comandament de funció d’oscil·lació
mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.
Català
- Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. La no-observació i l’incompliment d’aquestes instruccions podria donar com a resultat un accident.
Entorn d’ús o treball:
- Col·loqueu l’aparell damunt d’una superfície horitzontal, plana i estable, que suporti el seu pes.
- ADVERTIMENT: per evitar un sobreescalfament, no tapeu l’aparell.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada de presa de terra.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No useu adaptadors de clavilla.
- No utilitzeu ni deseu l’aparell a la intempèrie.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.
- No forceu el cable elèctric de
connexió. No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
Seguretat personal:
- No toqueu les parts mòbils de l’aparell en funcionament.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell.
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.
- No moveu o desplaceu l’aparell mentre estigui en funcionament.
- No utilitzeu l’aparell inclinat ni el capgireu.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar­lo.
- Aquest aparell està pensat únicament per a ús domèstic, no per a ús professional o industrial.
- Aquest aparell està pensat perquè l’utilitzin persones adultes. No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.
- No exposeu l’aparell a temperatures extremes.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
reixa posterior i dels clips de la reixa frontal, fent coincidir l’orifici destinat al cargol de seguretat (O).
Per garantir amb seguretat la subjecció de la reixa frontal i posterior, fixeu-les amb el cargol de seguretat (O), que s’ha d’introduir per l’orifici de manera que ambdues reixes no puguin separar-se sense l’ajuda d’una eina.
Instruccions d’ús
Ús:
- Desenrotlleu del tot el cable abans d’endollar.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Orienteu l’aparell per dirigir el flux d’aire cap a la direcció desitjada.
- Seleccioneu la velocitat desitjada.
Ajustament de l’alçada:
- L’alçada de l’aparell pot ajustar-se; per a això, afluixeu el comandament, situeu l’aparell a l’alçada desitjada i torneu a prémer el comandament. Funció oscil·lació:
- La funció oscil·lació permet dirigir alternativament i de forma automàtica el flux de l’aparell formant un ventall d’uns 75 graus.
- Per activar aquesta funció, premeu el comandament de funció oscil·lació (T).
- Per desactivar aquesta funció, estireu el comandament de funció oscil·lació (T).
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell seleccionant la posició 0 del comandament selector.
Instal·lació
Muntatge
- Encaixeu la columna ajustable (S) al forat de la base suport (B), col·loqueu el contrapès base (G) sota la base suport (B) i assegureu-lo amb el cargol amb forma de “L” (I) intercalant la volandera (H) entre la base i el cargol amb forma de “L” (I) (Fig. 1).
- Encaixeu el cos motor (A) a la columna ajustable (S) mitjançant el suport motor (F) i assegureu-lo amb el cargol de subjecció del cos motor (K) i el comandament de subjecció del cos motor (L) fent-ho coincidir en els orificis pertinents. Tot seguit, introduïu el cargol d’ajustament d’inclinació (M) a l’orifici pertinent i premeu-lo amb el comandament d’ajustament d’inclinació (N) escollint la inclinació desitjada.
- Descargoleu els 4 cargols i traieu les volanderes situats més a l’exterior de la part frontal del cos motor (A). Mitjançant aquests cargols, cargoleu la reixa posterior (Q) i deixeu la nansa de transport (E) a la part superior de l’aparell.
Introduïu l’hèlice (D) a l’eix motor (R) fins a fer coincidir el forat de l’hèlice amb la ranura de l’eix motor. Tot seguit, fixeu-la completament amb el cargol de fixació de l’hèlice.
Munteu la reixa frontal (P) de manera que s’insereixi per sobre de la reixa posterior (Q), premeu per obtenir un correcte ancoratge del cantell de la
integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si us en voleu desfer, utilitzeu els contenidors públics adequats per a cada tipus de material.
- Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica.
- Si voleu desfer-vos del producte un cop exhaurida la seva vida útil, dipositeu-lo a través dels mitjans adequats a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de residus d’aparells elèctrics i electrònics.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Nansa de transport:
- Aquest aparell disposa d’un nansa a la part posterior per fer-ne fàcil i còmode el transport.
Protector tèrmic de seguretat:
- L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de seguretat que el protegeix de qualsevol sobreescalfament.
Neteja
- Desconnecteu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de netejar-lo.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No deixeu entrar aigua o cap altre líquid per les obertures de ventilació per evitar danys a les parts operatives interiors de l’aparell.
- No submergiu l’aparell en aigua o en un altre líquid ni el poseu sota l’aixeta.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria ser perillós.
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria.
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan
English
Column Fan Astral 16C
Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Description
A Motor body B Base support C Speed selector control D Helix E Carrying handle F Motor support G Counterweight base H Washer I “L” shaped screw J Height adjustment control K Motor body screw fastening L Motor body fastening lever M Incline adjustment screw N Incline adjustment lever O Security screw P Front grate Q Rear grate R Motor shaft S Adjustable Column T Oscillation control function
Safety advice and cautions
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.
Use or working environment:
- Place the appliance on a horizontal, flat, stable surface.
- CAUTION: To prevent overheating do not cover the appliance.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a mains socket with an earth provision.
- The appliance’s plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.
- Do not use or store the appliance outdoors.
- If any of the appliance’s casing breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the likelihood of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak.
- Do not force the electrical connection wire. Never use the electric wire to lift up, carry or unplug the appliance.
- Do not wrap the power cord around the appliance.
- Do not touch the plug with wet hands.
Personal safety:
- Do not touch any of the appliance’s moving parts while it is operating.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power cable before each use.
- Do not use the appliance if the on/off switch does not work.
- Do not move the appliance while in use.
- Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn it over.
- Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use only, not professional or industrial use.
- This appliance is intended for adult use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.
- Do not expose the appliance to extreme temperatures.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.
Installation
Assembly
-Fit the Adjustable Column (S) into the hole in the Support Base (B), place the counterweight (G) underneath the Support Base (B) and secure with the “L” shaped screw (I) inserting the washer (H) between the base and “L” shaped screw (I) (Fig.1)
-Fix the motor body (A) to the
adjustable column (S) through the support motor (F) and fix in place with the motor body screw fastening (K) and the motor body fastening lever (L) making it coincide with the appropriate holes. Next introduce the incline adjustment screw (M) into the appropriate hole and tighten it with the inline adjustment lever (N)
-Unscrew the 4 screws and remove the washers situated further back from the front part of the motor body (A) Using these 4 screws screw in the rear grate (Q), leaving the carrying handle (E) on the upper part of the appliance.
Insert the helix (D) in the motor shaft (R) until the hole in the helix coincides with motor shaft groove. Next use the Helix tightening screw to tighten it completely.
Position the front grill (P) on to the back grill (Q), press them together ensuring that an accurate fitting between the two grills and alignment with the clips on the front grill. Make sure that the hole in the front grill coincides with the security screw (O).
To ensure that the front and rear grills are securely fitted together secure each one with the security screw (O). This should be introduced through the hole so that the grills cannot be separated without the help of a tool.
Instructions for use
Use:
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Guide the appliance to direct the flow of air in the desired direction.
- Select the desired speed.
Height Adjustment:
- The height of the appliance can be adjusted by loosening the control situate the appliance at the desired height and tighten the control. Oscillation function:
- The oscillation function makes it possible to direct the flow from the apparatus so that it automatically alternates over a range of 75º.
-To activate this function press the oscillation function control (T).
-To activate this function press the oscillation function control (T).
Once you have finished using the appliance:
- Stop the appliance, selecting position 0 on the selector control.
- Unplug the appliance from the mains.
Carrying handle:
- This appliance has a handle on the back to make it easy and convenient to transport.
Safety trip switch:
- The appliance has a safety trip switch that protects the appliance from overheating.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing­up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
- Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance.
- Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or place it under a running tap.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous.
- If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage.
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each type of material.
- The product does not contain concentrations of substances that
Ventilateur colonne Astral 16C
Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un produit de la marque TAURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous garantissent une satisfaction à long terme.
Description
A Corps moteur B Base Support C Sélecteur de vitesses D Hélice E Poignée de transport F Support moteur G Base contrepoids H Rondelle I Vis en forme de « L » J Commande de réglage de la hauteur K Vis fixation corps moteur L Commande de fixation du corps moteur M Vis ajustage inclinaison N Commande d’ajustage de l’inclinaison O Vis sécurité P Grille frontale Q Grille postérieure R Axe moteur S Colonne ajustable T Commande de fonction oscillation
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche et la conserver
could be considered harmful to the environment.
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.
Français
- This symbol means that; should you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Appliances (WEEA).
pour toute consultation ultérieure. La non observation et application de ces instructions peuvent entraîner un accident.
Environnement d’utilisation ou de travail :
- Poser l’appareil sur une surface horizontale, plane et stable, pouvant supporter son poids.
- AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil.
Sécurité électrique :
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
- Connecter l’appareil à une base de prise de courant pourvue d’une prise de terre.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble autour de l’appareil.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
Sécurité personnelle :
- Ne pas toucher les parties mobiles de l’appareil en marche.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler entièrement le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas faire bouger ou déplacer l’appareil en cours de fonctionnement.
- Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni le retourner.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées.
- Ne pas exposer l’appareil aux températures extrêmes.
- Toute utilisation inadéquate ou non conforme aux instructions d’utilisation comporte un risque, invalide la garantie et annule la
responsabilité du fabricant.
Installation
Montage
- Encastrer la colonne ajustable (S) dans l’orifice de la base support (B), mettre en place le contrepoids (G) sous la base support (B) et fixer avec la vis en forme de L (I) en intercalant la rondelle (H) entre la base et la vis L (I) (Fig. 1)
- Encastrer le corps moteur (A) dans la colonne ajustable (S) grâce au support moteur (F) et le fixer avec la vis de fixation du corps moteur (K) et la commande de fixation du corps moteur (L) en le faisant coïncider avec les orifices correspondants. Introduire ensuite la vis d’ajustage de l’inclinaison (M) dans l’orifice correspondant et serrer avec la commande d’ajustage de l’inclinaison (N) en choisissant l’inclinaison que vous désirez.
- Dévisser les 4 vis et sortir les rondelles situées le plus à l’extérieur de la partie frontale du corps moteur (A). Avec celles-ci, visser la grille postérieure (Q), en laissant la poignée de transport (E) sur la partie supérieure de l’appareil.
Insérer l’hélice (D) dans l’axe moteur (R) jusqu’à faire coïncider le trou de l’hélice avec la rainure de l’axe moteur. Puis la fixer complètement avec la vis de fixation de l’hélice.
Monter la grille frontale (P) de façon à ce qu’elle s’insère par dessus la
grille arrière (Q), en appuyant pour que le bord de la grille arrière et les clips de la grille frontale s’emboîtent correctement, en faisant coïncider l’orifice destiné à la vis de sécurité (O).
Pour garantir de façon sûre la fixation de la grille avec l’autre moitié, fixer les deux avec la vis de sécurité (O), qui doit être introduite par l’orifice de façon à ce que les deux grilles ne puissent pas se séparer sans l’aide d’un outil.
Mode d’emploi
Utilisation :
- Dérouler entièrement le câble avant de brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Orienter l’appareil pour diriger le flux d’air dans la direction désirée.
- Sélectionner la vitesse désirée.
Réglage de la hauteur :
- La hauteur de l’appareil peut être réglée, pour cela désserrer la commande, placer l’appareil à la hauteur désirée et resserrer la commande.
Fonction oscillation :
- La fonction oscillation permet de diriger alternativement et de façon automatique le flux de l’appareil, en formant un éventail d’environ 75 degrés.
- Pour activer cette fonction appuyer sur la commande de fonction oscillation (T).
- Pour désactiver cette fonction appuyer sur la commande de fonction
Loading...
+ 36 hidden pages