Taurus Group EXEO 2000 User Manual

0 (0)

EXEO 2000

Aspirador

Aspirador Vacuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspirapolvere Aspirador

Stofzuiger

Odkurzacz Ηλεκτρική σκούπα

Пылесос с пылесборником

Aspirator

Прахосмукачка

Manual Exeo.indb 1

 

 

23/11/12 18:51

 

 

 

C

K

 

 

E

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

J

 

 

G

F

 

 

M

O

 

 

P

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

H

 

 

I

Q

 

 

 

L

 

 

A

 

 

 

 

N

 

Manual Exeo.indb

2

23/11/12

18:51

Taurus Group EXEO 2000 User Manual

Fig.1 / 3

Fig.2

 

Fig.4

Fig.5

 

Fig.6

 

 

Manual Exeo.indb 3

27/11/12

16:16

Español

Aspirador sin bolsa

Exeo 2000

Distinguido cliente:

Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS.

Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.

Descripción

AZapata

BTubo telescópico

CConjunto manguera

DDepresor manual

EEmpuñadura manguera

FPulsador recogecables

GInterruptor marcha/ paro

HAsa de transporte

IDepósito

JPulsador extracción del depósito

KPulsador apertura Del depósito

LRuedas

MAlojamiento clavija

NLanza + cepillo multiusos

ORejilla Filtro salida

PFiltro salida

QFiltro motor

Caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesorios descritos anteriormente, éstos también pueden adquirirse por separado en los Servicios de Asistencia Técnica.

Consejos y advertencias de seguridad

-Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un

accidente.

Seguridad eléctrica:

-No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.

-Antes de conectar el aparato

a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.

-Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como mínimo 10 amperios

-La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.

-No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.

-No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico.

-Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.

-No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.

-ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.

-No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.

-No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.

Manual Exeo.indb 4

 

 

23/11/12 18:51

 

 

-No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en contacto con las superficies calientes del aparato.

-No dejar que el cable eléctrico de conexión quede colgando de la mesa o quede en contacto con las superficies calientes del aparato.

-Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

-No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. Utilización y cuidados:

-No usar el aparato sin su/s filtro/s correctamente colocados.

-No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados.

-No usar el aparato si los accesorios o consumibles acoplados a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediatamente.

-No usar el aparato para recoger agua ni cualquier otro líquido.

-No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.

-Hacer uso del asa/s para coger o transportar el aparato.

-No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.

-No forzar la capacidad de trabajo del aparato.

-Respetar la indicación de nivel MAX

-Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.

-Desenchufar el aparato de la red antes de sustituir cualquier accesorio.

-Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial

-Este aparato puede ser utilizado personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas discapacitadas o niños con edad de 8 años y superior, si se les ha dado la supervisión o instrucciones apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.

-La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión

-Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.

-Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas.

Manual Exeo.indb 5

 

 

23/11/12 18:51

 

 

-Verificar que las rejas de ventilación del aparato no queden obstruidas por polvo, suciedad u otros objetos.

-Usar este aparato, sus accesorios y herramientas de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas podría causar una situación de peligro.

-No actuar sobre áreas que contengan objetos metálicos tales como clavos y/o tornillos.

-No aspirar nunca objetos incandescentes o cortantes (colillas, cenizas, clavos…).

-Usar el aparato solamente en tareas de trabajo en seco.

-No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato.

-No utilizar el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una

persona o animal.

Servicio:

-ADVERTENCIA: Existe el riesgo de incendio en caso de que la limpieza del aparato no se realice conforme a estas instrucciones.

-Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la

responsabilidad del fabricante.

Modo de empleo

Notas previas al uso:

-Retire el film protector del aparato.

-Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.

-Preparar el aparato acorde a la función que desee realizar:

Función Aspirar:

-Acoplar el conjunto manguera a la entrada aire del aspirador.

-Para desacoplar el conjunto manguera del aspirador, presione a la vez los dos pulsadores que se encuentran en el acoplamiento de la manguera y estire hacia fuera (Fig. 1).

Inserción de un accesorio a la empuñ̃adura del aparato:

-La empuñadura del aparato está diseñada de tal forma que permite la inserción de los siguientes accesorios: (use la combinación que más se ajuste a sus necesidades)

-Tubo telescópico de extensión: Diseñados para acceder a superficies lejanas y hacer cómoda la limpieza de suelos, permiten ajustar su longitud mediante accionando su mando de ajuste.

-Zapata: Especialmente diseñada para la limpieza de suelos (tanto suelos del tipo moqueta, alfombra como suelos del tipo duro), en su base dispone de un cepillo retráctil ajustable a dos alturas para una mejor eficiencia en estos suelos. Se recomienda el uso del cepillo hacia fuera para suelos duros y el cepillo hacia dentro para suelos tipo moquetas y alfombras.

-Lanza: Especialmente indicada para ranuras y rincones de difícil acceso.

-Cepillo tapicería: Especialmente indicado para superficies textiles

Uso:

-Extraer del alojamiento cable, la longitud de cable que precise.

-Enchufar el aparato a la red eléctrica.

-Poner el aparato en marcha, accionando el botón marcha/paro.

Una vez finalizado el uso del aparato:

-Parar el aparato, accionando el botón marcha/paro.

-Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

-Recoger el cable, pulsando el botón del enrollacable y acompañando el cable hacia el aparato.

-Limpiar el aparato

Alojamiento Cable

-Este aparato dispone de un alojamiento para el cable de conexión a la red situado en su parte trasera.

Asa/s de Transporte:

-Este aparato dispone de un asa en su parte superior para hacer fácil y cómodo su transporte.

Posición de parking:

-Este aparato dispone de una posición de parking para un fácil y cómodo almacenaje del producto.

-Para hacer uso del parking horizontal ancle el gancho de la zapata en el enganche que se encuentra en la parte posterior del aparato (Fig. 2).

Protector térmico de seguridad:

Manual Exeo.indb 6

 

 

23/11/12 18:51

 

 

-El aparato dispone de un dispositivo térmico de seguridad que protege el aparato de cualquier sobrecalentamiento.

-Si el aparato se desconecta por si mismo y no vuelve a conectarse , proceder a desenchufarlo de la red, esperar unos 45 minutos antes de volver a conectarlo, Si sigue sin funcionar, acudir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados.

Limpieza

-Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.

-Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.

-No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.

-No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.

Vaciado del depósito de polvo:

-Vaciar el depósito de polvo cuando se aprecie a través de sus paredes transparentes que esté lleno o bien cuando se produzca una reducción importante de la potencia de aspiración del aparato.

-En todo caso vaciar el depósito cuando el indicador de depósito lleno, este completamente en color rojo.

-Desacoplar la manguera de la entrada aire del aspirador. (Fig 3)

-Desacoplar el depósito polvo del aparato. (Fig 4).

-Abrir la tapa de vaciado del depósito y verter su contenido en un contenedor de basura apropiado.

-Cerrar la tapa de vaciado del depósito.

-Acoplar el depósito de polvo al aparato.

-Acoplar la manguera de la entrada aire del aspirador.

Cambio de filtros:

-Filtro motor, se recomienda su sustitución al menos una vez al año o cada 100 horas de uso del aparato.

-Filtro salida aire tipo HEPA (filtro de aire de alta eficiencia que retiene eficazmente esporas, ceniza, ácaros, polen…), se recomienda su sustitución al menos una vez al año o cada 100 horas de uso.

-Para la retirada de los filtros:

Filtro motor:

-Desacoplar el depósito polvo del aparato. (Fig 4).

-El filtro motor se encuentra en la entrada de aire de la turbina del motor (Fig 5).

Filtro salida:

-El filtro salida se encuentra en la parte posterior del aspirador, retirar la pieza que fija el filtro. (Fig.6)

-Retirar el filtro de su alojamiento.

-Para el montaje del filtro, proceda de manera inversa a lo explicado en el apartado anterior.

Consumibles

-En los distribuidores y establecimientos autorizados se podrán adquirir los consumibles (tales como; filtros, … ) para su modelo de aparato.

-Usar siempre consumibles originales, diseñados específicamente para su modelo de aparato.

Anomalías y reparación

-En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.

-Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.

Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique:

Ecología y reciclabilidad del producto

-Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.

-El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

- Este símbolo significa que si desea

deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los

medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y

Electrónicos (RAEE).

Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.

Manual Exeo.indb 7

 

 

23/11/12 18:51

 

 

Catala

Aspiradora sense bossa

Exeo 2000

Benvolgut client,

Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.

La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.

Descripció

ASabata

BTub telescòpic

CConjunt mànega

DDepressor manual

EMànec de la mànega

FInterruptor recollidor de cable

GInterruptor d’engegada / aturada

HNansa/es de transport:

IDipòsit

JInterruptor extracció del dipòsit

KInterruptor Obertura del dipòsit

LRodes

MAllotjament clavella

NLlança + raspall multiusos

OReixa filtre sortida

PFiltre sortida

QFiltre motor

En el cas que el seu model d’aparell no disposi dels accessoris descrits anteriorment, aquests també poden adquirir-se per separat en els Serveis d’Assistència Tècnica.

Consells i advertiments de seguretat

-Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes instruccions

pot comportar un accident.

Seguretat elèctrica:

-No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.

-Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el vol-

tatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.

-Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent que suporti com a mínim 10 ampers.

-La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.

-No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie.

-No exposeu l’aparell a la pluja o a condicions d’humitat. L’aigua que entri a l’aparell augmentarà el risc de xoc elèctric.

-Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.

-No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.

-ADVERTÈNCIA: Mantingueu l’aparell sec.

-No forceu el cable elèctric de connexió. No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell.

-No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat.

-No deixeu que el cable de connexió quedi en contacte amb les

Manual Exeo.indb 8

 

 

23/11/12 18:51

 

 

superfícies calentes de l’aparell.

-No deixeu que el cable de connexió quedi penjant de la taula o en contacte amb les superfícies calentes de l’aparell.

-Verifiqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o embolicats augmenten el risc de xoc elèctric.

-No toqueu mai la clavilla de

connexió amb les mans molles.

Utilització i cura:

-No feu servir l’aparell si els filtres no estan col·locats correctament.

-No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats.

-No utilitzeu l’aparell si els accessoris que s’hi acoblen presenten defectes. Substitueixi’ls immediatament.

-No useu l’aparell per recollir aigua ni cap altre líquid.

-No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.

-Utilitzeu les nanses per agafar o transportar l’aparell

-No utilitzeu l’aparell inclinat ni li doneu la volta.

-No forceu la capacitat de treball de l’aparell.

-Respecteu la indicació de nivell MAX.

-Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans

de netejar-lo.

-Desendolleu l’aparell de la xarxa abans de substituir qualsevol accessori.

-Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial.

-Aquest aparell pot ser utilitzat per persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens amb edat de 8 anys i superior, si se’ls ha donat la supervisió o instruccions apropiades pel que fa a l’ús de l’aparell d’una manera segura i si comprenen els perills que implica.

-La neteja i el manteniment a realitzar per l’usuari no els han de realitzar els nens sense supervisió.

-Aquest aparell no és una joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell.

-Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.

-Verifiqueu que les reixes de ventilació de l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres objectes.

-Feu servir aquest aparell, els seus accessoris i eines d’acord amb aquestes instruccions, tenint en compte les condicions de treball i la tasca a realitzar. Fer

Manual Exeo.indb 9

 

 

23/11/12 18:51

 

 

servir l’aparell per operacions diferents a les previstes podria causar una situació de perill.

-No actueu sobre àrees que continguin objectes metàl·lics com ara claus i/o cargols.

-No aspireu mai objectes incandescents o tallants (burilles, cendra, claus…).

-Feu servir l’aparell només en àrees de treball en sec.

-No deixeu mai l’aparell connectat i sense vigilància. A més, estalviareu energia i allargareu la vida de l’aparell.

-No utilitzeu l’aparell sobre cap part del cos d’una persona o

animal.

Servei:

-ADVERTÈNCIA: Hi ha risc d’incendi en cas que la neteja de l’aparell no es realitzi conforme a aquestes instruccions.

-Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.

Instruccions d’ús

Notes prèvies a l’ús:

-Retireu el film protector de l’aparell.

-Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte.

-Preparar l’aparell concorde a la funció que desitgeu

realitzar:

Funció aspirar:

-Acobleu el conjunt mànega a l’entrada d’aire de l’aspiradora.

-Per desacoblar el conjunt mànega de l’aspiradora, premeu alhora els dos botons que hi ha a l’acoblament de la mànega i estireu cap a fora (Fig. 1).

Inserció d’un accessori al mànec de l’aparell:

-El mànec de l’aparell està dissenyat de manera que permet la inserció dels accessoris següents: (utilitzi la combinació que s’adapti més a les seves necessitats)

-Tub telescòpic d’extensió: Dissenyats per accedir a superfícies llunyanes i fer còmoda la neteja, permeten ajustar la longitud mitjançant el comandament d’ajustament.

-Sabata: Especialment dissenyada per a la neteja del terra (tant del tipus moqueta, catifa, com del tipus dur), a la base disposa d’un raspall retràctil ajustable a les dues alçades per a una millor eficiència en aquests tipus de superfície.

-Llança: especialment indicada per aspirar ranures i racons de difícil accés.

-Raspall tapisseria: Especialment indicat per a superfí-

cies tèxtils.

Ús:

-Extraieu de l’allotjament cable la longitud de cable que necessiteu.

-Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.

-Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/

aturada.

Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:

-Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/ aturada.

-Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.

-Recolliu el cable prement el botó del recollidor de cable i acompanyeu-lo cap a l’aparell.

-Netegeu l’aparell.

Allotjament per al cable

-Aquest aparell disposa d’un allotjament per al cable de connexió a la xarxa que es troba situat a la part del

darrera.

Nansa/es de transport:

-Aquest aparell disposa d’una nansa a la part superior

per fer-ne fàcil i còmode el transport.

Posició de pàrquing:

-Aquest aparell disposa d’una posició de pàrquing per a un emmagatzematge del producte fàcil i còmode.

-Per fer ús del pàrquing horitzontal ancoreu el ganxo de la sabata a l’enganxall que hi ha a la part posterior de

l’aparell (Fig. 2)

Protector tèrmic de seguretat:

-L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de seguretat que el protegeix de qualsevol sobreescalfament.

-Si l’aparell es desconnecta tot sol i no torna a con- nectar-se, desendolleu-lo de la xarxa i espereu uns 45 minuts abans de tornar a connectar-lo. Si segueix sense funcionar, adreceu-vos a un dels serveis d’assistència tècnica autoritzats.

Neteja

-Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.

-Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.

-Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.

-No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid,

Manual Exeo.indb 10

 

 

23/11/12 18:51

 

 

ni el poseu sota l’aixeta.

Buidatge del dipòsit de pols:

-Buideu el dipòsit de pols quan veieu a través de les parets transparents que està ple o bé quan es produeixi una reducció important de la potència d’aspiració de l‘aparell.

-Buideu el dipòsit sempre que l’indicador de dipòsit ple estigui completament de color vermell.

-Desacobleu la mànega de l’entrada d’aire de l’aspiradora. (Fig 3).

Desacobleu el dipòsit de pols de l’aparell (Fig 4)

-Obriu la tapa de buidatge del dipòsit i aboqueu el seu contingut a un contenidor d’escombraries apropiat. Tanqueu la tapa de buidatge del dipòsit.

-Acobleu el dipòsit de pols a l’aparell.

-Acobleu la mànega de l’entrada d’aire de l’aspiradora.

Canvi de filtres:

-Filtre motor, es recomana substituir-los almenys una vegada a l’any o cada 100 hores d’ús de l’aparell.

-Filtre sortida d’aire tipus HEPA (filtre d’aire d’alta eficiència que reté eficaçment espores, cendra, àcars, pol·len...), es recomana la seva substitució com a mínim un cop l’any, o cada 100 hores d’ús.

-Per a la retirada dels filtres:

Filtre motor:

-Desacobleu el dipòsit de pols de l’aparell (Fig 4)

-El filtre motor es troba a l’entrada d’aire de la turbina

del motor. (Fig 5).

Filtre sortida:

-El filtre de sortida es troba a la part posterior de l’aspiradora, retireu la peça que fixa el filtre. (Fig. 6)

-Retireu el filtre de l’allotjament.

-Per al muntatge del filtre, actueu de manera inversa al

que s’ha explicat en l’apartat anterior.

Consumibles

-Podreu adquirir els consumibles (filtres…) adequats al vostre model d’aparell als distribuïdors i establiments autoritzats.

-Empreu sempre consumibles originals, dissenyats específicament per al vostre model d’aparell.

Anomalies i reparació

-En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntarlo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.

-Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituirla i actuar com en cas d’avaria.

Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la normativa en el seu país d’origen:

Ecologia i reciclabilitat del producte

- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material.

Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.

Aquest símbol significa que si us voleu desfer

del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de

residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics

(RAEE).

Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica.

Manual Exeo.indb 11

 

 

23/11/12 18:51

 

 

English

Bagless Vacuum cleaner

Exeo 2000

Dear customer,

Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.

Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.

Description

A Vacuum cleaner base

B Extendable tube

C Hose set

D Manual air regulator

E Hose head

F Automatic cord rewind

G On/off switch

H Transportation handle

IDeposit

JExtraction button for deposit

KOpening button for deposit

LWheels

MPlug housing

NLance + Multi-use brush

OGrill outlet filter

POutlet filter

QMotor filter

If the model of your appliance does not have the accessories described above, they can also be bought separately from the Technical Assistance Service.

Safety advice and warnings

-Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions

may result in an accident.

Electric safety:

-Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.

-Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance.

-Connect the appliance to a base

with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes.

-The appliance’s plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.

-Do not use or store the appliance outdoors.

-Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock.

-If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.

-Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak.

-CAUTION: Maintain the appliance dry.

-Do not force the electrical wire. Never use the electric wire to lift up, carry or unplug the appliance.

-Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled.

-Do not allow the connection cable to come into contact with the appliance’s hot surfaces.

-Do not allow the connection cable to hang or to come into contact with the appliance’s hot

Manual Exeo.indb 12

 

 

23/11/12 18:51

 

 

surfaces.

-Check the condition of the electrical connection cable. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.

-Do not touch the plug with wet

hands.

Use and care:

-Do not use the appliance if its filter(s) are not correctly in place.

-Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted.

-Do not use the appliance if the accessories attached to it are defective. Replace them immediately.

-Do not use the appliance to vacuum up water or any other type of liquid.

-Do not use the appliance if the on/off switch does not work.

-Use the appliance handle/s, to catch it or move it.

-Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn it over.

-Do not force the appliance’s work capacity.

-Respect the MAX level mark.

-Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.

-Unplug the appliance from

the mains before replacing any accessory.

- This appliance is for household

use only, not professional or industrial use.

-This appliance can be used by people unused to its handling, disabled people or children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

-Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised

-This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

-This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.

-Make sure that dust, dirt or other foreign objects do not block the fan grill on the appliance.

-Use the appliance, its accessories and tools in accordance with these instructions. Take working conditions and job to be carried out into consideration. Using the appliance for anything other than its intended use can create hazards.

-Do not operate on areas which contain metal objects such as nails and/or screws.

-Never vacuum hot or sharp objects (cigarette butts, ash, nails,

Manual Exeo.indb 13

 

 

23/11/12 18:51

 

 

etc.).

-Use the appliance only for dry working tasks.

-Never leave the appliance connected and unattended if is not in use. This saves energy and prolongs the life of the appliance.

-Do not use the appliance on any part of the body of a person or

animal.

Service:

-WARNING: There is a risk of fire if the appliance is not cleaned following these instructions.

-Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.

Instructions for use

Before use:

-Remove the appliance’s protective film.

-Make sure that all the product’s packaging has been removed.

-Prepare the appliance according to the function you

wish to use.

Vacuuming function:

-Fit the hose unit to the vacuum cleaner’s air intake.

-To disconnect the hose unit from the vacuum cleaner, press the two buttons on the hose joint at the same time

and pull outwards (Fig. 1).

Insertion of accessories into the appliance’s grip:

-The appliance’s grip is designed in such a way that it allows the insertion of the following accessories: (use the combination that best meets your requirements)

-Extendable extension tube: Designed to provide access to surfaces which are out of reach and make floor cleaning comfortable, its length can be adjusted by using the adjustment control.

-Lid: Specially designed for cleaning floors (both rugs, carpets and hard floors), its base has a retractable brush that can be adjusted to two heights for greater efficiency on these floors.

-Lance: Specially designed for getting into cracks and difficult corners.

-Upholstery brush: Especially suitable for cleaning

textile surfaces.

Use:

-Take the length of cable required out of the housing.

-Connect the appliance to the mains.

-Turn the appliance on using the on/off switch.

Once you have finished using the appliance:

-Turn the appliance off, using the on/off switch.

-Unplug the appliance to the mains.

-Retract the cable by pressing the roller cable button and guide the cable into the appliance.

-Clean the appliance

Cord housing

-This appliance has a cable compartment situated on its

posterior.

Carry handle/s:

-The device has a handle on the upper part so it can be

transported easily and comfortably.

Parking position:

-This appliance has one parking position for comfortable and straightforward storage.

-To use the horizontal parking position, fix the break pad hook to the hook situated on the rear side of the

appliance (Fig. 2)

Safety thermal protector:

-The appliance has a safety device, which protects the appliance from overheating.

-If the appliance turns itself off and does not switch itself on again, disconnect it from the mains supply, and wait for approximately 45 minutes before reconnecting. If the machine does not start again seek authorised technical assistance.

Cleaning

-Disconnect the appliance from the mains and let it cool before undertaking any cleaning task.

-Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.

-Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.

-Do not submerge the appliance in water or any other

liquid, or place it under a running tap.

Emptying the dust box:

-Empty the vacuum deposit when dust is visible though the transparent walls, when it is full, or when the vacuum cleaner does not work to its full potential.

-In all cases, empty the deposit when the deposit full indicator shows completely red.

-Disconnect the hose from the vacuum cleaner’s air intake. (Fig 3)

-Disconnect the dust box from the appliance. (Fig. 4)

-Open the lid of the dust box and empty the contents into the appropriate waste disposal receptacle.

-Close the lid of the dust box.

-Attach the dust box to the appliance.

-Connect the hose to the vacuum cleaner’s air intake.

Changing the filters:

-Motor filter, it is advisable to be changed at least once a year or every 100 hours of the appliance’s use.

-HEPA air vent filter (High efficiency air filter that efficiently retains spores, ash, sawdust, pollen…), it is advisable to change it a least once a year or after every 100 hours of use.

-To remove filters:

Manual Exeo.indb 14

 

 

23/11/12 18:51

 

 

Motor filter:

-Disconnect the dust box from the appliance. (Fig. 4)

-The filter motor can be found in the motor’s turbine air

entrance. (Fig 5).

Outlet filter:

-The outlet filter is located at the back of the vacuum cleaner. Remove the part which fixes the filter. (Fig.6)

-Remove the filter from its housing.

-To reassemble the filter, proceed with the above ins-

tructions, in reverse order.

Supplies

-Supplies can be acquired from distributors and authorised establishments (such as filters, etc. ) for your appliance model.

-Always use original supplies, designed specifically for your appliance model.

Anomalies and repair

-Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous.

-If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage.

For EU product versions and/or in case that it is requested in your country:

Ecology and recyclability of the product

- The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material.

The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment

- This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE)

This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.

Manual Exeo.indb 15

 

 

23/11/12 18:51

 

 

Français

Aspirateur sans sac

Exeo 2000

Cher Client,

Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS.

Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.

Description

APatin

BTubes télescopiques d’extension

CTuyau flexible

DAbaisseur manuel

EPoignée du tuyau flexible

FCommande enroule câble

GInterrupteur marche/arrêt

HPoignée de Transport

IRéservoir

JBouton extraction du réservoir

KBouton d’Ouverture du réservoir

LRoues

MRangement de la prise de raccordement

NTube + Brosse multi-usages

OGrille du filtre de sortie

PFiltre de sortie

QFiltre moteur

Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci peuvent s’acquérir séparément auprès des services d’assistance technique.

Conseils et mesures de sécurité

-Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. La non observation et application de ces instructions

peuvent entraîner un accident.

Sécurité électrique :

-Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.

-Avant de raccorder l’appareil au

secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.

-Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.

-La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la pri-

se de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant.

-Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.

-Ne pas exposer l’appareil à

la pluie ou à un environnement humide. L’eau qui entre dans l’appareil augmente le risque de choc électrique.

-Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.

-Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.

-AVERTISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec.

-Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil.

Manual Exeo.indb 16

 

 

23/11/12 18:51

 

 

-Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.

-Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.

-Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.

-Vérifier l’état du câble d’alimentation électrique. Les câbles endommagés ou

emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.

-Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains

mouillées.

Utilisation et précautions :

-Ne pas utiliser l’appareil si son ou ses filtre(s) ne sont pas installés correctement.

-Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés.

-Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires qui lui sont assemblés présentent des défauts. Les remplacer immédiatement.

-Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer de l’eau ou autre liquide.

-Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/ arrêt ne fonctionne pas.

-Utiliser les poignées pour pren-

dre ou transporter l’appareil.

-Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni le retourner.

-Ne pas forcer la capacité de travail de l’appareil.

-Respecter l’indication de niveau MAX.

-Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.

-Veiller à débrancher l’appareil du réseau, avant de remplacer tout accessoire.

-Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.

-Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son fonctionnement, des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance d’une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur le fonctionnement sûr de l’appareil et en comprenant les dangers qu’il comporte.

-Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l’appareil sauf sous la supervision d’un adulte.

-Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être sur-

Manual Exeo.indb 17

 

 

23/11/12 18:51

 

 

veillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

-Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées.

-Vérifier que les grilles de ventilation de l’appareil ne sont pas obstruées par de la poussière, de la saleté ou tout objet.

-Utiliser cet appareil, ses accessoires et outils conformément au mode d’emploi, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles pour lesquelles il a été conçu, pourrait provoquer une situation dangereuse.

-Ne pas intervenir sur des zones contenant des objets métalliques tels que des clous et/ou vis.

-Ne jamais aspirer d’objets incandescents ou coupants (mégots, cendres, clous…)

-Utiliser l’appareil uniquement pour des tâches à sec.

-Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Ainsi, vous économiserez de l’énergie et vous aiderez à prolonger la vie de l’appareil.

-Ne pas utiliser l’appareil sur une partie du corps d’une per-

sonne ou d’un animal.

Service :

-AVERTISSEMENT : Si l’appareil ne se nettoie pas conformément

au mode d’emploi, il pourrait exister un risque d’incendie.

- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.

Mode d’emploi

Remarques avant utilisation :

-Enlever le film de protection de l’appareil.

-Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit.

-Préparer l’appareil conformément à la fonction désirée: Fonction aspirer :

-Emboîter le tuyau flexible dans l’entrée d’air de l’aspirateur.

-Pour retirer le tuyau de l’aspirateur, presser à la fois les deux touches qui se trouvent à la jonction du tuyau et

tirer vers l’extérieur (Fig. 1)

Insertion d’un accessoire dans le manche de l’appareil :

-La poignée de l’appareil est conçue pour permettre l’insertion des accessoires suivants : (utiliser la combinaison qui s’ajuste le mieux à vos besoins) :

-Tubes télescopiques d’extension : Conçus pour atteindre des surfaces éloignées et rendre plus pratique le nettoyage des sols, permettent d’ajuster la longueur en actionnant son manche réglable.

-Couvercle: Spécialement conçu pour le nettoyage des sols (sur les sols type moquette, tapis ou sols type dur), à sa base il dispose d’une brosse rétractable ajustable à deux hauteurs pour une meilleure efficacité sur ce type de sols. Il est recommandé d’utiliser la brosse vers l’extérieur pour les sols durs et la brosse vers l’intérieur pour les sols type moquette ou tapis.

-Tube: Spécialement recommandé pour les rainures et les coins difficiles d’accès.

-Brosse tapisserie : Spécialement indiquée pour netto-

yer les surfaces textiles.

Usage :

-Extraire la longueur de câble nécessaire.

-Brancher l’appareil au secteur.

-Mettre l’appareil en marche en actionnant

l’interrupteur de marche/arrêt.

Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil:

-Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt.

-Débrancher l’appareil du secteur.

-Ramener le câble en appuyant sur le bouton d’enroulement du câble et l’accompagner jusqu’à l’appareil.

-Nettoyer l’appareil.

Compartiment câble

-Cet appareil dispose d’un ramasse cordon situé dans la

partie inférieure de l’appareil.

Poignée de Transport :

-Cet appareil dispose d’une poignée sur sa partie supé-

Manual Exeo.indb 18

 

 

23/11/12 18:51

 

 

rieur pour faciliter son transport en toute commodité.

Position parking :

-Cet appareil dispose d’une position parking pour faciliter son rangement.

-Pour faire usage du parking horizontal, il suffit d’ancrer le crochet du sabot au crochet placé sous l’appareil (Fig.

2)

Protecteur thermique de sûreté:

-L’appareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté qui protège l’appareil de toute surchauffe.

-Si l’appareil se déconnecte tout seul et que vous ne parvenez pas à le reconnecter, débranchez-le et attendez environ 45 minutes avant de le rebrancher. S’il ne fonctionne toujours pas, faites appel à l’un des services d’assistance technique autorisés.

Nettoyage

-Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.

-Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.

-Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.

-Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre

liquide, ni le passer sous un robinet.

Vider le bac à poussière :

-Vider le réservoir à poussière lorsque vous observerez, à travers ses parois transparentes, qu’il est plein ou bien lorsqu’il se produira une diminution considérable de la puissance d’aspiration de l’appareil.

-Dans tous les cas, vider le réservoir lorsque le voyant de réservoir plein est entièrement rouge.

-Retirer le tuyau flexible de l’entrée d’air de l’aspirateur. (Fig 3).

-Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil. (Fig. 4)

-Ouvrir le couvercle pour vider le réservoir et vider

le contenu du réservoir dans le container d’ordures approprié.

-Fermer le couvercle pour vider le réservoir.

-Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil.

-Accoupler le tuyau flexible de l’entrée d’air de

l’aspirateur.

Changer les filtres :

-Filtre moteur: il est recommandé de le changer au moins une fois par an ou toutes les 100 heures d’utilisation de l’appareil.

-Filtre sortie d’air HEPA (filtre à air de haute efficacité qui retient efficacement les spores, cendres, acariens, le pollen…) Il est recommandé de le changer au moins une fois par an ou toutes les 100 heures d’utilisation.

-Pour retirer le filtre :

Filtre moteur :

-Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil. (Fig. 4)

-Le filtre moteur se situe à l’entrée d’air de la turbine du

moteur. (Fig 5).

Filtre de sortie :

-Le filtre de sortie se trouve sur la partie arrière de l’aspirateur, retirer la pièce qui tient le filtre. (Fig.6)

-Retirer le filtre de son emplacement.

-Pour le montage du filtre, procéder de manière inverse

aux explications du paragraphe antérieur.

Accessoires

-Adressez-vous aux distributeurs et établissements autorisés pour acheter les accessoires (par exemple, les filtres, etc.).

-Utiliser toujours des accessoires originaux, spécifiquement créés pour votre modèle d’appareil.

Anomalies et réparation

-En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.

-Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne. Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine :

Écologie et recyclage du produit

-Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel.

-Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement.

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).

Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique.

Manual Exeo.indb 19

 

 

23/11/12 18:51

 

 

Deutsch

Staubsauger ohne Beutel

Exeo 2000

Sehr geehrter Kunde:

Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.

Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.

Beschreibung

ASaugaufsatz

BTeleskoprohr

CSchlauchstutzen

DLuftabzugregler

ESchlauchgriff

FTaster Kabelaufwicklung

GAn/ Austaste

HTransportgriff

IBehälter

JTaster Entnahme aus dem Behälter

KTaster Öffnung des Behälters

LRäder

MSteckerfach

NRitzendüse + Mehrzweckbürste

OGitter Filter Ausgang

PLuftabzugfilter

QMotorfilter

Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem oben angeführten Zubehör ausgestattet ist, können Sie die Teile auch einzeln beim Technischen Dienst erwerben.

Sicherheitsempfehlungen und -hinweise

-Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisungen kann Unfälle zur Folge haben.

Elektrische Sicherheit:

-Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden.

-Vergewissern Sie sich, dass die

Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen.

-Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10 Ampere anschließen.

-Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie keine Steckeradapter.

-Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.

-Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Wasser, das eventuell in das Gerät gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr.

-Sollte ein Teil der Gerätverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.

-Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.

-WARNUNG: Das Gerät trocken halten.

-Elektrische Kabel nicht überbeanspruchen. Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, Transportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden.

Manual Exeo.indb 20

 

 

23/11/12 18:51

 

 

Loading...
+ 44 hidden pages