Manual CA 2002 Jan 2010.indd 1Manual CA 2002 Jan 2010.indd 122.02.10 15:16:5022.02.10 15:16:50
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 2Manual CA 2002 Jan 2010.indd 222.02.10 15:16:5222.02.10 15:16:52
B
A
E
C
D
Fig. 1Fig. 3
Fig. 2
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 3Manual CA 2002 Jan 2010.indd 322.02.10 15:16:5222.02.10 15:16:52
Español
Calefactor
CA-2002
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la marca
TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto
con el hecho de superar las más estrictas
normas de calidad le comportarán total
satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Mando selector de función/paro
B Mando termostato ambiente
C Reja difusora
D Pie inclinable
E Asa transporte
Consejos y advertencias
de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el aparato
en marcha y guardarlo para posteriores
consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instrucciones
pueden comportar como resultado un
accidente.
Entorno de uso o trabajo:
- El aparato no debe colocarse debajo de
una base de toma de corriente.
- El aparato debe utilizarse y colocarse
sobre una superficie plana y estable.
- Situar el aparato lejos de material
combustible, tales como materiales textiles,
cartón, papel…
- No usar el aparato asociado a un
programador, temporizador u otro
dispositivo que conecte el aparato
automáticamente ya que existe riesgo
de incendio si el aparato está cubierto o
colocado incorrectamente.
- ADVERTENCIA: A fin de evitar un
sobrecalentamiento, no cubrir el aparato.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico
o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato a la red,
verificar que el voltaje indicado en la placa
de características coincide con el voltaje
de red.
- Conectar el aparato a una base de toma
de corriente que soporte como mínimo 10
amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con
la base eléctrica de la toma de corriente.
Nunca modificar la clavija. No usar
adaptadores de clavija.
- No utilizar ni guardar el aparato a la
intemperie.
- No utilizar el aparato en las inmediaciones
de una bañera, una ducha o una piscina.
- No forzar el cable eléctrico de conexión.
Nunca usar el cable eléctrico para levantar,
transportar o desenchufar el aparato.
- Verificar el estado del cable eléctrico de
conexión. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las
manos mojadas.
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 4Manual CA 2002 Jan 2010.indd 422.02.10 15:16:5222.02.10 15:16:52
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar
completamente el cable de alimentación
del aparato.
- No usar el aparato si su dispositivo de
puesta en marcha/paro no funciona.
- Desenchufar el aparato de la red cuando
no se use y antes de realizar cualquier
operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente
para un uso doméstico, no para uso
profesional o industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los niños
deben estar bajo vigilancia para asegurar
que no jueguen con el aparato.
- Este aparato está pensado para que
lo usen adultos. No permitir que lo usen
personas no familiarizadas con este tipo de
producto, personas discapacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del alcance de
los niños y/o personas discapacitadas.
- Verificar que las rejas de ventilación del
aparato no queden obstruidas por polvo,
suciedad u otros objetos.
- Colocar el mando termostato a la
posición de mínimo (MIN), no garantiza la
desconexión permanente del aparato.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de uso,
puede comportar peligro, anulando la
garantía y la responsabilidad del fabricante.
Modo de empleo
- Desenrollar completamente el cable antes
de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Orientar el aparato para dirigir el flujo de
aire hacia la dirección deseada. (Fig. 3)
- Poner el aparato en marcha, accionando
el mando función/paro.
Función Ventilador:
- Seleccionar la posición ventilador.
- Verificar que el mando termostato está
situado a máximo.
Función Calefactor:
- Seleccionar la posición calefactor.
- Seleccionar la potencia de calefacción
deseada.
- Verificar que el mando termostato
está situado a la temperatura de confort
deseada
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Seleccionar la posición de mínimo (MIN)
mediante el mando selector de velocidad.
- Parar el aparato, seleccionando la
posición 0 del mando selector de potencia.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
Asa/s de Transporte:
- Este aparato dispone de un asa en su
parte posterior para hacer fácil y cómodo
su transporte (Fig. 1)
Protector térmico de seguridad:
- El aparato dispone de un dispositivo
térmico de seguridad que protege el
aparato de cualquier sobrecalentamiento.
- Si el aparato se desconecta por si mismo
y no vuelve a conectarse , proceder a
desenchufarlo de la red, esperar unos 5
minutos antes de volver a conectarlo, Si
sigue sin funcionar, acudir a uno de los
servicios de asistencia técnica autorizados.
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 5Manual CA 2002 Jan 2010.indd 522.02.10 15:16:5222.02.10 15:16:52
Posibilidad Montaje Mural (Fig. 2)
- Desmontar el pie inclinable del aparato.
Para ello, presionar hacia fuera las dos
uñas que soportan los pivotes de giro de la
placa respecto al cuerpo del aparato.
- Valerse del pie inclinable como plantilla
para marcar en la pared los dos agujeros
del montaje.
- Insertar los taquillos (no incluidos) en la
pared.
- Poner el pie inclinable en la pared
atornillándolo a los taquillos (tornillos no
incluidos).
- Encajar el cuerpo del aparato en las dos
uñas que soportan los pivotes de giro del
pie inclinable.
- En caso que el montaje mural se realice
en el cuarto de baño, situarlo de manera
que la base toma de corriente, cable
alimentación, los interruptores u otros
controles no puedan ser alcanzados por
una persona que esté en una bañera,
ducha o lavabo.
- En caso de montaje mural, la altura desde
el suelo debe ser como mínimo de 1,50 m.
Desmontar Montaje Mural
- Descolgar el aparato del pie inclinable.
Para ello, presionar hacia fuera las dos
uñas que soportan los pivotes de giro del
pie inclinable.
- Con la ayuda de un destornillador sacar
los tornillos, hasta poder descolgar el pie
inclinable de la pared.
- Encajar el cuerpo del aparato en las dos
uñas que soportan los pivotes de giro del
pie inclinable.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo
enfriar antes de iniciar cualquier operación
de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo
impregnado con unas gotas de detergente
y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con
un factor ph ácido o básico como la lejía,
ni productos abrasivos, para la limpieza del
aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro
líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
-Nota: Cuando se ponga el aparato en
marcha en función calefactor, después
de estar una larga temporada parado o
funcionado solo con la función ventilador,
es posible que desprenda al principio un
ligero humo, sin ninguna consecuencia,
debido a que se está quemando el polvo y
otras partículas acumuladas en el elemento
calefactor. Este fenómeno se puede evitar
limpiando previamente y a través de las
rendijas del aparato, su interior con la
ayuda de un aspirador o con un chorro de
aire a presión.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un
Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
No intente desmontarlo o repararlo ya que
puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe ser
substituida, proceder como en caso de
avería.
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 6Manual CA 2002 Jan 2010.indd 622.02.10 15:16:5322.02.10 15:16:53
Català
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el
envase de este aparato, están integrados
en un sistema de recogida, clasificación
y reciclado de los mismos. Si desea
deshacerse de ellos, puede utilizar los
contenedores públicos apropiados para
cada tipo de material.
- El producto está exento de
concentraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el medio
ambiente.
- Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo
por los medios adecuados
a manos de un gestor de
residuos autorizado para la recogida
selectiva de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
- Este símbolo indica
que el aparato no se
debe cubrir.
Características:
- Nivel de presión acústica < 50 dB (A)
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad
Electromagnética.
Calefactor
CA-2002
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar
un producte de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i
el fet d’haver superat les normes de qualitat
més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A Comandament selector de funció/
aturada
B Comandament termòstat ambient
C Reixa difusora
D Peu inclinable
E Nansa transport
Consells i advertiments de
seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions i
conserveu-lo per a consultes posteriors. La
no-observació i l’incompliment d’aquestes
instruccions pot donar lloc a accidents.
Entorn d’ús o treball:
- L’aparell no s’ha de col.locar sota una
base de presa de corrent.
- L’aparell s’ha d’utilitzar i col.locar-se sobre
una superfície plana i estable.
- Situeu l’aparell allunyat de qualsevol
material combustible, com ara materials
tèxtils, cartró, paper...
- No useu l’aparell associat a un temporitzador o altre dispositiu que el connecti
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 7Manual CA 2002 Jan 2010.indd 722.02.10 15:16:5322.02.10 15:16:53
automàticament, ja que existeix risc
d’incendi si l’aparell està cobert o col.locat
de manera incorrecta.
- ADVERTIMENT: per evitar un possible
sobreescalfament, no tapeu l’aparell.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric
o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa,
verifiqueu que el voltatge que s’indica a la
placa de característiques coincideix amb el
voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa
de corrent que suporti com a mínim 10
ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb
la base elèctrica de la presa de corrent.
No modifiqueu mai la clavilla. No useu
adaptadors de clavilla.
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la
intempèrie.
- No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera,
una dutxa o una piscina.
- No forceu el cable elèctric de connexió.
No useu mai el cable elèctric per aixecar,
transportar o desendollar l’aparell.
- Verifiqueu l’estat del cable d’alimentació.
Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb
les mans molles.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell.
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no
l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o
industrial.
- Aquest aparell no és una joguina. Els
nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell.
- Aquest aparell està pensat perquè
l’utilitzin persones adultes. No permeteu
que l’utilitzin persones no familiaritzades
amb aquest tipus de producte, persones
discapacitades o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels
nens i/o persones discapacitades.
- Verifiqueu que les reixes de ventilació
de l’aparell no quedin obstruïdes per pols,
brutícia o altres objectes.
- Posar el comandament termòstat a la
posició de mínim (MIN) no garanteix la
desconnexió permanent de l’aparell.
- Una utilització inadequada o en desacord
amb les instruccions d’ús suposa un perill
i anul.la la garantia i la responsabilitat del
fabricant.
Instruccions d’ús
- Desendolleu completament el cable abans
d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Orienteu l’aparell per dirigir el fluix d’aire
cap a la direcció desitjada. (Fig. 3)
- Poseu l’aparell en funcionament, accionant el comandament funció/aturada.
Funció Ventilador:
- Seleccioneu la posició ventilador.
- Verifiqueu que el comandament termòstat
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 8Manual CA 2002 Jan 2010.indd 822.02.10 15:16:5422.02.10 15:16:54
està situat al màxim.
Funció Calefactor:
- Seleccioneu la posició calefactor.
- Seleccioneu la potència de calefacció
desitjada.
- Verifiqueu que el comandament termòstat
està situat en la temperatura de confort
desitjada.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Seleccioneu la posició mínima (MIN)
mitjançant el comandament selector de
velocitat.
- Atureu l’aparell seleccionant la posició 0
del comandament selector de potència.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Nansa/es de transport:
- Aquest aparell disposa d’una nansa a la
part posterior per fer-ne fàcil i còmode el
transport (Fig. 1)
Protector tèrmic de seguretat:
- L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic
de seguretat que el protegeix de qualsevol
sobreescalfament.
- Si l’aparell es desconnecta tot sol i no
torna a connectar-se, desendolleu-lo de
la xarxa i espereu uns 5 minuts abans de
tornar a connectar-lo. Si segueix sense
funcionar, adreceu-vos a un dels serveis
d’assistència tècnica autoritzats.
Possibilitat Muntatge Mural (Fig. 2)
- Desmuntar el peu inclinable de l’aparell.
Per fer-ho, pressioneu cap a fora les dues
ungles que suporten els pivots de gir de la
placa respecte el cos de l’aparell.
- Feu servir el peu inclinable com a plantilla
per a marcar a la paret els dos forats del
muntatge.
- Inseriu els taquets (no inclosos) a la paret.
- Poseu el peu inclinable a la paret cargolant-los als taquets (cargols no inclosos).
- Encaixeu el cos de l’aparell a les dues
ungles que suporten els pivots de gir del
peu inclinable.
- En cas que el muntatge mural es realitzi
al bany, situeu-lo de manera que la base de
la presa de corrent, el cable d’alimentació,
els interruptors o altres controls no seguin
accessibles des de la banyera, la dutxa o
el lavabo.
- En cas de muntatge mural, l’altura
respecte al terra ha de ser com a mínim
de 1,50 m.
Desmuntar Muntatge Mural
- Despengeu l’aparell del peu inclinable.
Per fer-ho, pressioneu cap a fora les dues
ungles que suporten els pivots de gir del
peu inclinable.
- Amb l’ajuda d’un tornavís traieu els cargols fins a poder despenjar el peu inclinable
de la paret.
- Encaixeu el cos de l’aparell a les dues
ungles que suporten els pivots de gir del
peu inclinable.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeulo refredar abans de dur a terme qualsevol
operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 9Manual CA 2002 Jan 2010.indd 922.02.10 15:16:5422.02.10 15:16:54
impregnat amb unes gotes de detergent i
després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o
bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap
altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
-Nota: Quan es posi en marxa en funció
calefactor, després d’estar una llarga
temporada aturat o funcionant només
amb la funció ventilador, és possible que
desprengui al principi un lleuger fum, sense
cap conseqüència, a causa que s’està cremant la pols i altres partícules acumulades
en l’element calefactor. Aquest fenomen es
pot evitar netejant prèviament i a través de
les reixes de l’aparell el seu interior amb
l’ajuda d’una aspiradora o amb un raig
d’aire a pressió.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un
servei d’assistència tècnica autoritzat. No
intenteu desmuntar-lo o reparar-lo perquè
podria ser perillós.
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com en cas
d’avaria.
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan integrats
en un sistema de recollida, classificació i
reciclatge. Si us en voleu desfer, utilitzeu
els contenidors públics adequats per a
cada tipus de material.
- Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin
considerar perjudicials per al medi ambient.
- Aquest símbol significa
que si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus
autoritzat per a la recollida selectiva de
Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
- Aquest símbol
indica que l’aparell
no s’ha de cobrir.
Característiques:
- Nivell de pressió acústica < 50 dB (A)
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva
2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica.
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 10Manual CA 2002 Jan 2010.indd 1022.02.10 15:16:5422.02.10 15:16:54
English
Heater
CA-2002
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a
TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest
quality standards, a fully satisfactory use
and long product life can be assured.
Description
A Function switch
B Ambient thermostat control
C Diffusing grille
D Adjustable foot
E Transport handle
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully before
switching on the appliance and keep them
for future reference. Failure to follow and
observe these instructions could lead to an
accident.
Working environment:
- The appliance must not be placed below a
power socket.
- The appliance must be used and placed
on a flat, stable surface.
- Keep the appliance away from flammable
material such as textiles, cardboard or
paper, etc.
- CAUTION: In order to prevent overheating
do not cover the appliance.
- Do not use the appliance in association
with a programmer, timer or other device
that automatically switches it on, as there
is a risk of fire if the appliance is covered or
incorrectly situated.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the cable or
plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated on the
rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a socket that
can supply a minimum of 10 amps.
The appliance’s plug must fit into the mains
socket properly. Do not alter the plug. Do
not use plug adaptors.
- Do not use or store the appliance
outdoors.
- Do not use the appliance near bathtubs,
showers or swimming pools.
- Do not force the power cord. Never use
the power cord to lift up, carry or unplug the
appliance.
- Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of
electric shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power cable
before each use.
- Do not use the appliance if the on/off
switch does not work.
- Unplug the appliance from the mains
when not in use and before undertaking any
cleaning task.
- This appliance is for household use only,
not professional or industrial use.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 11Manual CA 2002 Jan 2010.indd 1122.02.10 15:16:5422.02.10 15:16:54
- This appliance is intended for adult use.
Ensure that this product is not used by the
disabled, children or people unused to its
handling.
- This appliance should be stored out of
reach of children and/or the disabled.
- Make sure that dust, dirt or other foreign
objects do not block the fan grill on the
appliance.
- Turn the thermostat control to the
minimum (MIN) setting. This does not mean
that the iron is switched off permanently.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the
manufacturer’s liability null and void.
Instructions for use
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Position the appliance to direct the airflow
in the desired direction. (Fig. 3)
- Turn the appliance on, by using the selection knob.
Fan function:
- Select the fan position.
- Check that the thermostat button is set to
the maximum.
Heater function:
- Select the heater position.
- Select the desired heating power.
- Check that the thermostat control is set to
the temperature required
Carry handle/s:
- This appliance has a handle on the back
to make it easy and convenient to transport.
(Fig. 1)
Once you have finished using the appliance:
- Select the minimum position (MIN) using
the speed control.
- Stop the appliance, selecting position 0 on
the selector control.
- Unplug the appliance from the mains.
Safety thermal protector:
- The appliance has a safety device, which
protects the appliance from overheating.
- If the appliance turns itself off and does
not switch itself on again, disconnect it
from the mains supply, and wait for approximately 5 minutes before reconnecting.
If the machine does not start again seek
authorised technical assistance.
Wall-mounted option (Fig. 2)
- Remove the adjustable foot from the
appliance. To do so, press the two catches
which support the swivel pins of the plate
with regard to the appliance body.
- Use the adjustable foot as a template for
marking the two mounting holes on the wall.
- Insert the plugs (not included) in the wall.
- Place the adjustable foot in the wall
and screw it into the plugs (screws not
included).
- Fit the appliance body into the two
catches which support the swivel pins of the
adjustable foot.
- In the event that the appliance is mounted
on a bathroom wall, position it in such a
way that the socket, power supply cable,
switches or other controls are not within the
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 12Manual CA 2002 Jan 2010.indd 1222.02.10 15:16:5522.02.10 15:16:55
reach a person in the bath, shower or at the
wash-hand basin.
- In the event of a wall mounting, the height
from the floor must be a minimum of 1.50m.
Disassembly of the Wall-mounted
- Unhook the appliance from the adjustable
foot. To do so, press the two catches which
support the swivel pins of the adjustable
foot.
- Using a screwdriver, remove the screws
until the adjustable foot can be unhooked
from the wall. -
- Place the adjustable foot in the wall
and screw it into the plugs (screws not
included).
- Fit the appliance body into the two
catches which support the swivel pins of the
adjustable foot.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the mains
and allow it to cool before undertaking any
cleaning task.
- Clean the equipment with a damp cloth
with a few drops of washing-up liquid and
then dry.
- Do not use solvents, or products with an
acid or base pH such as bleach, or abrasive
products, for cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water
or any other liquid or place it under running
water.
- Remark: When the appliance is used as a
heater after long periods in storage or after
having been used solely as a fan a small
amount of smoke may be produced. This is
not important and is due to the heater burning dust deposits which have accumulated
on the heating element. This phenomenon
may be avoided by cleaning the inside of the
appliance beforehand through the grill with a
vacuum cleaner or pressurised air.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if problems arise.
Do not try to dismantle or repair without
assistance, as this may be dangerous.
- If the connection to the mains has been
damaged, it must be replaced and you
should proceed as you would in the case
of damage.
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of
this appliance consists are included in a
collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them,
use the appropriate public recycling bins for
each type of material.
- The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.
- This symbol means
that in case you wish to
dispose of the product
once its working life has
ended; take it to an
authorised waste agent
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 13Manual CA 2002 Jan 2010.indd 1322.02.10 15:16:5522.02.10 15:16:55
for the selective collection of Waste from
Electric and Electronic Equipment (WEEE).
Français
Chauffage soufflant
CA-2002
- This symbol means
that product can’t be
covered.
Specifications:
- Acoustic pressure level < 50 dB(A)
This appliance complies with Directive
2006/95/EC on Low Voltage and Directive
2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de marque
TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond
amplement aux normes de qualité les plus
strictes, vous permettront d’en tirer une
longue et durable satisfaction.
Description
A Commande de mise en fonction/arrêt
B Thermostat d’ambiance avec
commande
C Grille de diffusion
D Pied inclinable
E Poignée de transport
Conseils et mises en garde
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche,
et la conserver pour la consulter ultérieurement. La non observation et application
de ces instructions peuvent entraîner un
accident.
Environnement d’utilisation ou de
travail:
- L’appareil ne doit pas être placé sous une
prise électrique.
- L’appareil doit être utilisé et placé sur une
surface plane et stable.
- Veiller à éloigner l’appareil de tout matériel
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 14Manual CA 2002 Jan 2010.indd 1422.02.10 15:16:5522.02.10 15:16:55
combustible, tels que carton, papier,
matières textiles…
- Ne pas utiliser l’appareil en association
avec un programmateur, une minuterie
ou tout autre dispositif raccordé automatiquement à l’appareil car il existe un risque
d’incendie si l’appareil est couvert ou mal
installé.
- AVERTISSEMENT: Afin d’éviter une
surchauffe, ne pas couvrir l’appareil.
Sécurité électrique :
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble
électrique ou sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur,
s’assurer que le voltage indiqué sur la
plaque signalétique correspond à celui du
secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue
d’une fiche de terre et supportant au moins
10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit
coïncider avec la base de la prise de
courant. Ne jamais modifier la prise de
courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de
prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une
baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
- Ne pas forcer le câble électrique de
connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher
l’appareil.
- Vérifier l’état du câble électrique de
connexion. Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccordement
avec les mains mouillées.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif
de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il
reste hors d’usage et avant de procéder à
toute opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un
usage domestique et non professionnel ou
industriel.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec ce type de
produit, des personnes handicapées ou des
enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée des
enfants et/ou des personnes handicapées.
- Vérifier que les grilles de ventilation de
l’appareil ne sont pas obstruées par de la
poussière, de la saleté ou tout objet.
- Mettre le thermostat sur la position minimum (MIN) ne garantit pas l‘arrêt complet
de l’appareil.
- Toute utilisation inappropriée ou non
conforme aux instructions d’utilisation
annule la garantie et la responsabilité du
fabricant.
Mode d’emploi
- Dérouler complètement le câble avant de
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 15Manual CA 2002 Jan 2010.indd 1522.02.10 15:16:5622.02.10 15:16:56
le brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Orienter l’appareil de façon à diriger le flux
d’air vers la direction désirée. (Fig. 3)
- Mettre en marche l’appareil, en actionnant la commande fonction/arrêt.
Fonction Ventilateur :
- Sélectionner la position ventilateur.
- Vérifier que la commande thermostat est
réglée au maximum.
Fonction Chauffage soufflant :
- Choisir la position chauffage soufflant.
- Choisir la puissance de chauffage
souhaitée.
- Vérifier que la commande thermostat
est réglée à la température de confort
souhaitée.
Lorsque vous avez fini de vous servir de
l’appareil:
- Choisir la position minimum (MIN) grâce
au sélecteur de température.
- Pour arrêter l’appareil, il suffit de sélectionner la position 0 de la commande de
puissance.
- Débrancher l’appareil du secteur.
Poignée de Transport :
- Cet appareil dispose d’une poignée sur
sa partie postérieure pour faciliter son
transport en toute commodité. (Fig. 1)
Protecteur thermique de sûreté:
- L’appareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté qui protège l’appareil de
toute surchauffe.
- Si l’appareil se déconnecte tout seul et
que vous ne parvenez pas à le reconnecter, débranchez-le et attendez environ 5
minutes avant de le rebrancher. S’il ne
fonctionne toujours pas, faites appel à
l’un des services d’assistance technique
autorisés.
Possibilité de Montage au mur (Fig. 2)
- Démonter le pied inclinable de l’appareil.
Pour ce faire, appuyer sur les deux onglets
qui supportent les goujons de rotation de la
plaque au corps de l’appareil.
- Utiliser le pied inclinable comme modèle
et marquer sur le mur les deux trous pour
le montage.
- Insérer les chevilles (non comprises) dans
les trous.
- Poser le pied inclinable au mur en le
vissant aux chevilles (vis non comprises).
- Ajuster le corps de l’appareil aux deux onglets qui supportent les goujons de rotation
du pied inclinable.
- Si vous réalisez le montage sur le mur
d’une salle de bain, faites en sorte que, ni
la base de la prise de courant, ni le câble
d’alimentation, interrupteurs, ni tout autre
commande, ne puissent être touchés
par une personne se trouvant dans la
baignoire, sous la douche ou au lavabo.
- Pour le montage mural, la hauteur depuis
le sol doit être minimum de 1,50 m.
Démonter le Montage Mural
- Décrocher l’appareil pied inclinable. Pour
ce faire, appuyer sur les deux onglets qui
supportent les goujons de rotation du pied
inclinable.
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 16Manual CA 2002 Jan 2010.indd 1622.02.10 15:16:5622.02.10 15:16:56
- pour décrocher le pied inclinable du mur,
retirer les vis à l’aide d’un tournevis.
- Ajuster le corps de l’appareil aux deux onglets qui supportent les goujons de rotation
du pied inclinable.
pas tenter de procéder aux réparations ou
de démonter l’appareil; cela implique des
risques.
- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors
comme en cas de panne.
Nettoyage
- Débrancher la friteuse et attendre son
complet refroidissement avant de la
nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un
chiffon humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits
à pH acide ou basique tels que l’eau de
javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer
l’appareil.
- Ne jamais l’immerger dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
-Note : Lors de la mise en marche de l’appareil en mode chauffage, après une longue période d’arrêt ou de fonctionnement
en mode ventilation seule, il est possible
qu’au début, se dégage une légère fumée,
sans aucune conséquence, celle-ci étant
due au fait que de la poussière et d’autres
particules accumulées dans l’élément
chauffant soient brûlées. Ce phénomène
peut être évité en nettoyant au préalable,
à travers les grilles de l’appareil, l’intérieur
de ce dernier avec l’aide d’un aspirateur ou
d’un jet d’air sous pression.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un
service d’assistance technique autorisé. Ne
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de
cet appareil est constitué intègrent un
programme de collecte, de classification
et de recyclage. Si vous souhaitez vous
en défaire, veuillez utiliser les conteneurs
publics appropriés pour chaque type de
matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme
étant nocives pour l’environnement.
- Ce symbole signifie que si
vous souhaitez vous
défaire du produit, une fois
que celui-ci n’est plus
utilisable, remettez-le,
suivant la méthode
appropriée, à un gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
- Ce symbole indique
que vous ne devez pas
couvrir l’appareil.
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 17Manual CA 2002 Jan 2010.indd 1722.02.10 15:16:5622.02.10 15:16:56
Deutsch
Caractéristiques:
- Niveau de pression acoustique < 50 dB
(A)
Cet appareil est conforme à la directive
2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à
la directive 2004/108/EC de compatibilité
électromagnétique.
Heizgerät
CA-2002
Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung,
ein TAURUS Gerät zu kaufen.
Technologie, Design und Funktionalität
dieses Gerätes, in Kombination mit der
Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen,
werden Ihnen lange Zeit viel Freude
bereiten.
Beschreibung
A Auswahlknopf Funktion
B Thermostatregler für
Umgebungstemperatur
C Verteilergitter
D Kippbarer Ständer
E Transportgriff
Sicherheitsmpfehlungen
und –hinwise
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorg-
fältig, bevor Sie das Gerät einschalten und
bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu
einem spätereb Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisungen
kann Unfällen zur Folge haben.
Gebrauchs- und Arbeitsumgebung:
- Das Gerät darf nicht unter einem Stoman-
schluss aufgestellt werden.
- Das Gerät muss zu seinem Gebrauch auf
einer ebenen und stabilen Fläche abgestellt
werden.
- Stellen Sie bitte das Gerät weg von brennbaren Stoffen wie zum Beispiel Textilien,
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 18Manual CA 2002 Jan 2010.indd 1822.02.10 15:16:5722.02.10 15:16:57
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.