![](/html/51/511a/511af035cce09b6cc52e6ab67a5e9e704424b84cf33f69173b16e56414de22ca/bg1.png)
Montage- und Bedienungsanleitung
Hand Rails T9.5, T9.9 & T10.3 Handläufe
ArtNr./ArtNo. TF-EXT-HR
Assembly and operating instructions
D
GB
T9.5 Pro
T9.9 Pro & T10.3 Pro
![](/html/51/511a/511af035cce09b6cc52e6ab67a5e9e704424b84cf33f69173b16e56414de22ca/bg3.png)
3
D
These handrails are an optional accessory for the Taurus treadmills T9.5, T9.9 and T10.3.
All instructions regarding the proper use, safety instructions, technical data and service
instructions you will nd in the manuals of the treadmills.
Dear Customer,
Thank you for deciding for a high-quality training equipment of the brand Taurus®, the brand that
makes athlete‘s hearts beat faster. Taurus® oers a wide range of home tness equipment like elliptical
cross trainers, ergometers, treadmills and rowing machines. Taurus® equipment is the optimal
equipment for all those who want to train at home independent of goals and tness level. For further
information please visit www.sport-tiedje.com or www.taurus-tness.de.
Diese Handläufe dienen als optionales Zubehör für die Laufbänder T9.5, T9.9 und T10.3 der
Marke Taurus. Sämtliche Hinweise zur bestimmungsgemäßen Verwendung,
Sicherheitshinweise, technische Daten und Hinweise zur Pege und Wartung nden Sie in
der beiliegenden Bedienungsanleitung der entsprechenden Laufbänder.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus® entschieden haben,
der Marke, die Sportlerherzen höher schlagen lässt. Darwin bietet eine breite Palette an (Heim-)
Fitnessgeräten wie beispielsweise Ellipsentrainer, Ergometer, Laufbänder und Kraftstationen an.
Taurus-Geräte sind die optimalen Geräte für alle, die zu Hause trainieren wollen, unabhängig von
ihren Zielen und ihrer Fitness. Weitere Informationen nden Sie unter www.sport-tiedje.com oder
www.taurus-tness.de.
GB
![](/html/51/511a/511af035cce09b6cc52e6ab67a5e9e704424b84cf33f69173b16e56414de22ca/bg4.png)
4
D
GB
INHALTSVERZEICHNIS
1 ASSEMBLY 4
1.1 Handläufe für das T9.9 Pro und T10.3 Pro 4
1.1.1 Lieferumfang 5
1.1.2 Aufbauanleitung 6
1.2 Handläufe für das T9.5 Pro 9
1.2.1 Lieferumfang 10
1.2.2 Aufbauanleitung 11
2 GARANTIEINFORMATIONEN 15
3 ENTSORGUNG 19
4 ERSATZTEILBESTELLUNG 20
4.1 Service Hotline 20
4.2 Seriennummer und Modellbezeichnung 20
4.3 Teileliste 22
4.4 Explosionszeichnung 23
CONTENTS
1 ASSEMBLY 4
1.1 Handrails for the T9.9 Pro and T10.3 Pro 4
1.1.1 Package contents 5
1.1.2 Assembly instructions 6
1.2 Handrails for the T9.5 Pro 9
1.2.1 Package contents 10
1.2.2 Assembly instructions 11
2 WARRANTY INFORMATION 17
3 DISPOSAL 19
4 ORDERING SPARE PARTS 21
4.1 Service hotline 21
4.2 Serial number and model name 21
4.3 Parts list 22
4.4 Exploded drawings 23
![](/html/51/511a/511af035cce09b6cc52e6ab67a5e9e704424b84cf33f69173b16e56414de22ca/bg5.png)
5
1.1 Handläufe für das T9.9 Pro und T10.3 Pro
/ Handrails for the T9.9 Pro and T10.3 Pro
![](/html/51/511a/511af035cce09b6cc52e6ab67a5e9e704424b84cf33f69173b16e56414de22ca/bg7.png)
7
1.1.2. Aufbauanleitung
/ Assembly instructions
Schritt 1
Entfernen Sie die Endkappen der Handläufe des Laufbands und lösen Sie die acht Schrauben am
Hauptrahmen.
Step 1
Remove the end caps of the handrails and loosen the eight screws on the main frame.
D
GB
Step1
M5
![](/html/51/511a/511af035cce09b6cc52e6ab67a5e9e704424b84cf33f69173b16e56414de22ca/bg8.png)
8
Schritt 2
Stecken Sie die verlängerten Handläufe (1L und 1R) in die entsprechenden Aufnahmen.
Verbinden Sie die verlängerten Handläufe (1L unf 1R) mit ihren entsprechenden Gegenstücken
(2L und 2R).
Step 2
Insert the extended handrails (1L and 1R) into the respective housings.
Connect the extended handrails (1L and 1R) with their resprective counterparts (2L and 2R).
D
GB
Step2
1L 1R
2L 2R
![](/html/51/511a/511af035cce09b6cc52e6ab67a5e9e704424b84cf33f69173b16e56414de22ca/bg9.png)
9
Schritt 3
Befestigen Sie die verlängerten Handläufe (1L und 1R) an den Enden der Handläufe des
Laufbands mit insgesamt vier Schrauben (3).
Schrauben Sie die verlängerten Handläufe (1L und 1R) und ihre Gegenstücke (2L und 2R) mit
insgesamt vier Schrauben (7) zusammen.
Befestigen Sie die Handläufe (2L und 2R) am Hauptrahmen mit den vier, in Schritt 1 entfernten,
Schrauben.
Befestigen Sie abschließend die beiden Abdeckungen (8) mit insgesamt vier Schrauben (9).
Step 3
Fix the extended handrails (1L and 1R) to the ends of the treadmill‘s handrails with four screws
(3).
Screw the extended handrails (1L and 1 R) and their respective counterparts (2L and 2R)
together with four screws (7).
Fix the external handrails (2L and 2R) to the main frame with the four screws that you have
removed previously in step 1.
Finally attach the two covers (8) with four screws (9).
D
GB
Step3
M5x0.8x10L
x4
M8x1.25x25L
x4
M5
M6
M4
M8x1.25x55L
x4
3
7
9
3
7
8 9