Cafetera de goteo
Cafetera gota a gota
Drip Coffee Maker
Cafetière Goutte à Goutte
Tropfkaffeemaschine
Caffettiera a gocciolamento
Cafeteira gota a gota
Koffiezetapparaat
Ekspres do kawy przepływowy
Καφετιέρα φίλτρου
Капельная кофеварка
Cafetieră prin picurare
Кафемашина за шварц кафе
Manual Livorno 6_12.indb 115/12/11 10:17
Manual Livorno 6_12.indb 215/12/11 10:17
Català
F
E
I
D
C
B
AH
Fig.1
G
Manual Livorno 6_12.indb 315/12/11 10:17
Español
Cafetera de goteo
Livorno 6
Livorno 12
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Cable de conexión a la red
B Placa
C Depósito de agua
D Tapa
E Portafiltros
F Filtro permanente
G Jarra
H Interruptor de marcha/paro con
indicador luminoso
I Cuchara dispensadora
Consejos y advertencias de seguridad
Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el
aparato en marcha y guardarlo para
posteriores consultas.
- Antes del primer uso, limpiar todas
las partes del producto que puedan
estar en contacto con alimentos,
procediendo tal como se indica en el
apartado de limpieza.
Entorno de de uso o trabajo:
- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie plana y
estable.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañados.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de
toma de corriente provista de toma de
tierra y que soporte como mínimo 10
amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modificar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
- No exponer el aparato a la lluvia o
condiciones de humedad. El agua
que entre en el aparato aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído,
si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- Nunca usar el cable eléctrico para
levantar, transportar o desenchufar
el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de
conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico
quede en contacto con las superficies
calientes del aparato.
- Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
Manual Livorno 6_12.indb 415/12/11 10:17
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
Seguridad personal:
- No tocar las partes calefactadas
del aparato, ya que puede provocar
graves quemaduras.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación
del aparato.
- No poner el aparato en marcha sin
agua.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no
funciona.
- No mover el aparato mientras está
en uso.
- Respetar los niveles MÁX. (12 tazas)
y MÍN. (4 tazas). (Fig.1)
- Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial. No
está pensado para ser utilizado por
los huéspedes de establecimientos de
alojamiento como bed and breakfasts,
hoteles, moteles y otros tipos de
ambientes residenciales, incluyendo
casas rurales o áreas de descanso
para el personal de tiendas, oficinas y
otros ambientes de trabajo.
- Este aparato está pensado para que
lo usen adultos. No permitir que lo
usen personas no familiarizadas con
este tipo de producto, personas disca-
pacitadas o niños.
- Este aparato no es un juguete.
Los niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Antes de preparar café por primera
vez, se aconseja usar la máquina
dos veces solamente con agua para
limpiar el sistema.
Llenado de agua:
- Es imprescindible haber llenado
previamente el depósito con agua
antes de poner el aparato en marcha.
- Levantar la tapa.
- Llenar el compartimento con agua
fría.
- Llenar el compartimento con tantas
tazas de agua como tazas de café
quiera preparar.
- Llenar el depósito respetando los
niveles MÍN. (4 tazas) y MÁX. (12
tazas) (Fig.1).
- Cerrar la tapa.
Llenado de agua:
- Abrir la tapa del portafiltros.
- Extraer el portafiltros.
Manual Livorno 6_12.indb 515/12/11 10:17
- Llenar con café molido el filtro
extraíble , (deben colocarse de 6-7gr
de café molido por taza de café a
preparar).
- Comprobar que el filtro extraíble
está bien colocado en el portafiltros.
- Volver a colocar el portafiltros en el
aparato.
- Puede usarse la cuchara dispensadora para verter el café.
- Cerrar la tapa y colocar la jarra
sobre la placa.
Uso:
- Desenrollar completamente el cable
antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
- Poner en marcha el aparato, utilizando el interruptor de marcha/paro.
- El indicador luminoso se encenderá.
- Seguir el procedimiento para el
“llenado de agua y llenado de café”
- Puede retirarse la jarra mientras se
hace el café. El sistema antigoteo impide que el café salga cuando la jarra
no está en su posición. No obstante,
si la jarra no vuelve a colocarse en su
posición a tiempo, existe el peligro
de que el café salga por arriba del
portafiltros.
- Si desea mantener el café caliente,
coloque la jarra sobre la placa y no
apague la cafetera.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el
interruptor marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
- Limpiar el aparato.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor ph ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avería.
Para productos de la Unión Europea
y/o en caso de que así lo exija la
normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se
Manual Livorno 6_12.indb 615/12/11 10:17
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
- Recordar que deben respetarse
las reglamentaciones concernientes
a la eliminación de este tipo de
contaminante.
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.
Manual Livorno 6_12.indb 715/12/11 10:17
Català
Cafetera gota a gota
Livorno 6
Livorno 12
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Cable de connexió a la xarxa
B Placa
C Dipòsit d’aigua
D Tapa
E Portafiltres
F Filtre permanent
G Gerra
H Interruptor engegada/aturada amb
indicador lluminós
I Cullera dispensadora
Consells i advertiments de seguretat
Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes
posteriors.
- Abans d’utilitzar-lo per primera
vegada, netegeu totes les parts del
producte que puguin estar en contacte amb els aliments, tal com s’indica
en l’apartat de neteja.
Entorn d’ús o treball:
-L’aparell s’ha d’utilitzar i col·locar-se
sobre una superfície plana i estable.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable
elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de
presa de corrent equipada amb presa
de terra i que suporti com a mínim
10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de
coincidir amb la base elèctrica de la
presa de corrent. No modifiqueu mai
la clavilla. No feu servir adaptadors
de clavilla.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a
condicions d’humitat. L’aigua que
entri a l’aparell augmentarà el risc de
xoc elèctric.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell
es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar
la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si
hi ha senyals visibles de danys o si hi
ha una fuita.
- No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de
connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable de connexió
quedi en contacte amb les superfícies
calentes de l’aparell.
- Els cables malmesos o enredats
augmenten el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
Manual Livorno 6_12.indb 815/12/11 10:17
Seguretat personal:
- No toqueu les parts calefactades
de l’aparell, ja que poden provocar
cremades greus.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu
completament el cable d’alimentació
de l’aparell.
- No poseu l’aparell en funcionament
sense aigua.
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- No moveu l’aparell mentre està
en ús.
- Respecteu els nivells MAX (12
tasses) i MIN (4 tasses). (Fig.1)
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
quan no l’utilitzeu i abans de netejarlo.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- Aquest aparell està pensat únicament per a ús domèstic, no per a ús
professional ni industrial. No està
pensat per ser utilitzat pels hostes
d’un establiment d’allotjament com
ara bed and breakfasts, hotels, motels
i altres tipus d’ambients residencials,
incloent-hi casa rurals o àrees de
descans per a personal de botigues,
oficines i altres ambients de treball.
- No permeteu que l’utilitzin persones
no familiaritzades amb aquest tipus
de producte, persones discapacitades
o nens.
- Aquest aparell no és una joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacitades.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Abans de fer cafè per primera
vegada, s’aconsella que feu servir la
màquina dues vegades només amb
aigua per netejar el sistema.
Ompliment d’aigua:
- És imprescindible haver omplert
prèviament el dipòsit amb aigua
abans de posar l’aparell en funcionament.
- Aixequeu la tapa.
- Ompliu el compartiment amb aigua
freda.
- Ompliu el compartiment amb tantes
tasses d’aigua com tasses de cafè
vulgueu preparar.
- Ompliu el dipòsit respectant els
nivells MAX (4 tasses) i MIN (12
tasses). (Fig.1)
- Tanqueu la tapa.
Ompliment d’aigua:
- Obriu la tapa del portafiltres.
- Extraieu el portafiltres.
- Ompliu amb cafè mòlt el filtre
extraïble (hi heu de posar 6-7 gr.
de cafè mòlt per tassa de cafè a
preparar).
- Comproveu que el filtre extraïble
està ben col·locat al portafiltres.
- Torneu a col·locar el portafiltres a
Manual Livorno 6_12.indb 915/12/11 10:17
l’aparell.
- Podeu fer servir la cullera dispensadora per posar el cafè.
- Tanqueu la tapa i col·loqueu la gerra
a sobre la placa.
Ús:
- Desendolleu completament el cable
abans d’endollar-lo.
- Seguiu el procediment per a
l’”ompliment d’aigua i ompliment
de cafè”.
- Mentre es fa el cafè, es pot retirar
la gerra. El sistema antidegoteig impedeix que el cafè surti quan la gerra
no està al seu lloc. No obstant això,
si la gerra no es torna a col·locar al
seu lloc a temps, hi ha el perill que el
cafè surti per sobre del portafiltres.
- Si voleu mantenir el cafè calent,
col·loqueu la gerra a sobre la placa i
no apagueu la cafetera.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
i deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a
un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni
reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la normativa en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si desitja
desfer-se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada
tipus de material.
Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
- Recordeu que s’han de respectar els
reglaments concernents a l’eliminació
d’aquest tipus de contaminant.
Manual Livorno 6_12.indb 1015/12/11 10:17
Aquest símbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i la
Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica.
Manual Livorno 6_12.indb 1115/12/11 10:17
English
Drip Coffee Maker
Livorno 6
Livorno 12
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Description
A Power cord.
B Plate
C Water tank
D Lid
E Filter holder
F Permanent filter
G Jar
H On-off switch with pilot light
I Dispensing spoon
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully
before switching on the appliance
and keep them for future reference. Failure to follow and observe
these instructions could lead to an
accident.
- Clean all the parts of the product
that will be in contact with food, as
indicated in the cleaning section,
before use.
Working environment:
- The appliance must be used and
placed on a flat, stable surface.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated
on the rating label matches the
mains voltage before plugging in the
appliance.
- Connect the appliance to a base
with an earth socket withstanding a
minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must fit
into the mains socket properly. Do
not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- Do not leave the appliance out in
the rain or exposed to moisture. If
water gets into the appliance, this will
increase the risk of electric shock.
- If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect the
appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has
fallen on the floor, if there are visible
signs of damage or if it has a leak.
- Do not force the power cord. Never
use the power cord to lift up, carry or
unplug the appliance.
- Do not wrap the power cord around
the appliance.
- Do not allow the power cord to come
into contact with the appliance’s hot
surfaces.
- Check the state of the power cord.
Damaged or tangled cables increase
the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet
hands.
Manual Livorno 6_12.indb 1215/12/11 10:17
Personal safety:
- Do not touch the heated parts of the
appliance, as it may cause serious
burns.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power
cable before each use.
- Do not switch the appliance on
without water.
- Do not use the appliance if the on/
off switch does not work.
- Do not move the appliance while
in use.
- Respect the MAX (12 cups) and
MIN (4 cups) levels. (Fig.1)
- Disconnect the appliance from the
mains when not in use and before
undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use
only, not professional, industrial use.
- This appliance is only for domestic
use, not for industrial or professional
use. It is not intended to be used by
guests in hospitality environments
such as bed and breakfast, hotels,
motels, and other types of residential
environments, even in farm houses,
areas of the kitchen staff in shops,
offices and other work environments.
- This appliance is intended for adult
use. Ensure that this product is not
used by the disabled, children or
people unused to its handling.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- This appliance should be stored
out of reach of children and/or the
disabled.
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Instructions for use
Before use:
- Before making coffee for the first
time, it is advisable to use the coffee
maker twice with water only to clean
the system.
Filling with water:
- You must fill the water compartment
before turning on the appliance.
-Lift the lid
- Fill the compartment with cold
water.
- Fill the compartment with as many
cups of water as cups of coffee you
would like to make.
- Fill the deposit taking care to observe the MIN (4 cups) and MAX (12
cups) level (Fig.1).
- Close the lid.
Filling with Coffee:
- Open the lid of the filter holder.
- Remove the filter holder.
- Fill the removable filter with ground
coffee (use 6-7 grams of ground
coffee for each cup to be made).
- Check that the removable filter is
correctly placed in the filter holder.
- Replace the filter holder in the
appliance.
- The dispensing spoon can be used
to pour the coffee.
-Close the lid and place the jar on
the plate.
Manual Livorno 6_12.indb 1315/12/11 10:17
Use:
- Unroll the cable completely before
plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Turn the appliance on, by using the
on/off switch.
-The pilot indicator will light up.
- Follow the “filling with water” and
“filling with coffee” procedures.
-The jar can be removed while the
coffee is made. The anti- drip system
prevents coffee spills while the jar
is not in place. However, if the jar
is not put back in time, coffee may
spill over the upper part of the filterholder.
-If you wish to keep the coffee hot,
place the jar on the plate and do not
switch off the coffee maker.
Once you have finished using the
appliance:
- Turn the appliance off using the on/
off switch.
- Unplug the appliance from the
mains.
- Clean the appliance.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the
mains and allow it to cool before
undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning
the appliance.
- Never submerge the appliance in
water or any other liquid or place it
under running water.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if product is
damaged or other problems arise. Do
not attempt to disassemble or repair
the appliance yourself as this may be
dangerous.
- If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced
and you should proceed as you would
in the case of damage.
For EU product versions and/or in
case that it is requested in your
country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are
included in a collection, classification
and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins for
each type of material.
- The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment.
- This appliance contains, or could
contain, oil. Remember that one
should abide by the regulations concerning the elimination of this type of
contaminant.
Manual Livorno 6_12.indb 1415/12/11 10:17
This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its working
life has ended, take it to an
authorised waste agent for
the selective collection of
Waste from Electric and Electronic
Equipment (WEEE).
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and
Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.
Manual Livorno 6_12.indb 1515/12/11 10:17
Français
Cafetière Goutte à Goutte
Livorno 6
Livorno 12
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
A Câble d´alimentation
B Plaque
C Réservoir d’eau
D Couvercle
E Porte-filtre
F Filtre permanent
G Carafe
H Interrupteur marche/arrêt avec
voyant lumineux
I Cuillère doseur
Conseils et mesures de sécurité
Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement.
- Avant la première utilisation,
laver les parties en contact avec les
aliments comme indiqué à la section
nettoyage.
Environnement d’utilisation ou de
travail:
- L’appareil doit être utilisé et placé
sur une surface plane et stable.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond
à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil
doit coïncider avec la base de la
prise de courant. Ne jamais modifier
la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie
ou à un environnement humide. L’eau
qui entre dans l’appareil augmente le
risque de choc électrique.
- Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de
dommages ou en cas de fuite.
- Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou
débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique
de connexion autour de l’appareil.
- Ne pas laisser le câble de connexion
entrer en contact avec les surfaces
chaudes de l’appareil.
- Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de
Manual Livorno 6_12.indb 1615/12/11 10:17
choc électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
Sécurité personnelle:
- Éviter de toucher les parties chauffantes de l’appareil, vous pourriez
gravement vous brûler.
Utilisation et précautions:
- Avant chaque utilisation, dérouler
complètement le câble d’alimentation
de l’appareil.
- Ne jamais mettre en marche
l’appareil sans eau.
- Ne pas utiliser l’appareil si son
dispositif de mise en marche/arrêt ne
fonctionne pas.
- Ne pas faire bouger l’appareil en
cours de fonctionnement
- Respecter les niveaux MAX (12
tasses) et MIN (4 tasses). (Fig.1)
- Débrancher l’appareil du secteur
tant qu’il reste hors d’usage et avant
de procéder à toute opération de
nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
- Cet appareil a été exclusivement
conçu dans le cadre d’un usage
privé et non pas pour une utilisation
professionnelle ou industrielle. Il n’a
pas été conçu pour être utilisé par les
hôtes des établissements de logement
tels que «bed and breakfasts»,
hôtels, motels et tout autre logement
résidentiel, y compris les gîtes ruraux
ou les aires de repos pour le personnel employé aux magasins, bureaux et
autres milieux de travail.
- Ne pas laisser des personnes non
familiarisées avec ce type de produit,
des personnes handicapées ou des
enfants l’utiliser.
- Cet appareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
- Laisser l’appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation:
- Avant de préparer votre premier
café, nous vous recommandons de
faire fonctionner deux fois la machine
à café avec de l’eau uniquement, ce
qui permettra de laver le système.
Remplissage d’eau:
- Il est indispensable de remplir
d’eau le réservoir avant de mettre en
marche l’appareil.
Ouvrir le couvercle.
- Remplir d’eau froide le réservoir
prévu à cet effet.
- Remplir le réservoir d’eau selon la
quantité de tasses de café souhaitées.
- Remplir le réservoir en respectant
les niveaux MÍN. (4 tasses) et MÁX.
(12 tasses) (Fig.1).
- Fermer le couvercle.
Manual Livorno 6_12.indb 1715/12/11 10:17
Remplissage de café moulu:
- Ouvrir le couvercle du porte-filtre.
- Retirer le porte-filtre.
- Remplir de café moulu le filtre extractible (il faut mettre 6-7g de café
moulu par tasse de café à préparer)
- Vérifier que le filtre amovible soit
placé correctement dans le portefiltre.
- Replacer le porte-filtre dans la
machine à café.
- Vous pouvez utiliser la cuillère
doseuse pour verser le café.
- Fermer le couvercle et placer la
carafe sur la plaque.
Usage:
- Dérouler complètement le câble
avant de le brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre l’appareil en marche en
actionnant l’interrupteur de marche/
arrêt.
- Le voyant lumineux s’allumera.
- Suivre le mode d’emploi pour le
«remplissage d’eau et remplissage
de café moulu»
- Vous pouvez retirer la carafe, tandis
que le café se prépare. Son système
anti-goutte évite que le café ne coule
lorsque la carafe n’est pas sur la
plaque. Cependant si vous ne placez
pas à temps la carafe, le café pourrait
déborder du porte-filtre.
- Si vous souhaitez conserver le café
chaud, placez la carafe sur la plaque
et n’éteignez pas la cafetière.
Lorsque vous avez fini de vous servir de
l’appareil:
- Arrêter l’appareil en appuyant sur
l’interrupteur de marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer l’appareil.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et
attendre son complet refroidissement
avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique
avec un chiffon humide et le laisser
sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de
produits à pH acide ou basique tels
que l’eau de javel, ni de produits
abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide, ni le
passer sous un robinet.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil
à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder
aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé.
Procéder alors comme en cas de
panne.
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la
réglementation en vigueur de votre
pays d’origine:
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de
cet appareil est constitué intègrent
un programme de collecte, de
Manual Livorno 6_12.indb 1815/12/11 10:17
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.