Climatiseur mobile
Aire Acondicionado Portátil
Ar Condicionado Portátil
Portable Air Conditioner
Page 2
C
B
A
E
F
H
D
f
i
l
h
j
g
c
k
g
a
b
e
d
6
7
8
G
5
4
3
2
1
K
JI
Page 3
Français
Climatiseur mobile
AC 280
Cher Client,
Nous vous remercions d’ avoir acheter un
appareil TAURUS ALPATEC.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité,
s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement
aux normes de qualité les plus strictes, vous
permettront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
A Panneau de contrôle
B Sortie d’air
C Volet
D Roulettes
E Cadre du filtre
supérieur
F Connecteur de la
gaine d’évacuation
Télécommande
1 Marche/arrêt
2 Minuterie
3 Bas
4 Mode
5 Haut
6 Ventilateur
7 Sleep (sommeil)
8 Swing (balayage)
G Cadre du filtre
inférieur
H Cordon d’alimentation
I Gaine d’évacuation
J Adaptateur de la
gaine d’évacuation
K Télécommande
Conseils et mesures de sécurité
- Cet appareil peut être utilisé par des
personnes non familiarisées avec
son fonctionnement, des personnes
handicapées ou des enfants âgés de
plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance
d’une personne responsable ou après
avoir reçu la formation nécessaire sur
le fonctionnement sûr de l’appareil et en
comprenant les dangers qu’il comporte.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
Panneau de contrôle
a. Marche/Arrêt
b. Indicateur de remplissage d’eau
c. Indicateur mode froid
d. Indicateur mode déshumidificateur
e. Indicateur mode ventilation
f. Indicateur minuterie
g. Indicateur Haut/Bas
h. Vitesse maximum
i. Vitesse minimum
j. Vitesse moyenne
k. Indicateur de mode Sleep (sommeil)
l. Indicateur de mode Swing (balayage)
Lisez attentivement ces instructions avant
d’utiliser votre appareil et conservez-les pour
pouvoir les consulter ultérieurement. La non
observation et application de ces instructions
peuvent entraîner un accident.
l’appareil.
- Le nettoyage ou l’entretien ne doit en
aucun cas être effectué par des enfants
sans surveillance.
Brancher l’appareil en respectant les
normes nationales en la matière.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé.
Apportez l’appareil à un service technique
agréé. Ne pas tenter de procéder aux
réparations ou de démonter l’appareil;
cela implique des risques.
Le dispositif nécessite une ventilation
adéquate pour fonctionner correctement.
- Utiliser l’appareil à au moins 50cm de
tout objet.
- Ne pas couvrir ni obstruer les côtés de
l’appareil, et laisser un espace minimum
de 50 cm autour de l’appareil.
Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer
que le voltage indiqué sur la plaque signalétique
correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une
fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider
Page 4
avec la base de la prise de courant. Ne jamais
modifier la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateurs.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion.
- Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever,
transporter ou débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble autour de l’appareil.
- Vérifier que le cordon d’alimentation ne soit pas
coincé ou plié...
- Ne pas laisser prendre le câble de connexion
ou entrer en contact avec les surfaces chaudes
de l’appareil.
- Vérifier l’état du câble électrique de connexion.
- Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
-Il est recommandable, comme protection
additionnelle de l’installation électrique qui nourrit
l’appareil, de disposer d’un dispositif de courant
différentiel avec une sensibilité maximale de 30
mA. Demander conseil à un installateur.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec
les mains mouillées.
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique
ou sa prise est endommagé.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil
se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du
secteur pour éviter tout choc électrique.
-Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des
signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
- Utiliser l’appareil dans une zone bien ventilée.
- En cas d’utilisation dans la même pièce que
d’autres appareils à gaz ou combustible, celle-ci
doit être bien aérée.
- Ne pas placer l’appareil dans un endroit où il
pourrait être exposé à la lumière directe du soleil.
- Placer l’appareil sur une surface plane, stable
et pouvant supporter des températures élevées,
éloignée d’autres sources de chaleur et des
possibles éclaboussures d’eau.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un
environnement humide. L’eau qui entre dans
l’appareil augmente le risque de choc électrique.
- AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil à
proximité de points d’eau.
Ne pas forcer le câble électrique de connexion.
- Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever,
transporter ou débrancher l’appareil.
Cet appareil ne doit jamais être à proximité d’une
source de chaleur ou sur un angle vif.
Utilisation et entretien :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement
le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise
en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas enlever les roues de l’appareil.
Ne pas faire bouger l’appareil en cours de
fonctionnement
- Utiliser les poignées pour prendre ou transporter
l’appareil.
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours
d’utilisation ou branché au secteur.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste
hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique et non professionnel ou industriel.
- Conservez cet appareil hors de portée des
enfants ou des personnes avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d’expérience et de connaissances.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes températures.
-Garder et ranger l’appareil en lieu sec, sans
poussière et loin des rayons solaires.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché. Par la même occasion, vous
réduirez sa consommation d’énergie et allongerez
la durée de vie de l’appareil.
Toute utilisation inappropriée ou non conforme
aux instructions d’utilisation annule la garantie et
la responsabilité du fabricant.
Installation
- Assurez-vous que vous avez retiré
tout le matériel d’emballage du produit.
- Respecter les dispositions légales en
matière de distances de sécurité par
rapport à d’autres éléments tels que les
pipelines, les lignes électriques, etc.
- Veiller à bien niveler l’appareil par
rapport au sol.
- Utiliser l’appareil dans un endroit
suffisamment ventilé. - Utiliser l’appareil
à au moins 50 cm de tout objet. (Fig 1)
Page 5
- Ne pas couvrir ni obstruer aucune
ouverture de l’appareil.
- Ne pas couvrir ni obstruer les côtés de
l’appareil, et laisser un espace minimum
de 50cm autour de l’appareil.
- La fiche doit être d’accès facile pour la
débrancher en cas d’urgence.
Pour une meilleure efficacité de
l’appareil, il est conseillé de le placer
dans un endroit où la température
ambiante se trouve entre 12º et 32ºC.
Vérifier que le tube d’extraction soit à
l’horizontale. (Fig 2)
Français
Mode d’emploi :
Utilisation :
- Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Appuyer sur le bouton ON/OFF. L’appareil
démarre en mode de climatisation avec le
ventilateur à basse vitesse.
- Appuyer sur le bouton de mode pour sélectionner
le mode froid, déshumidification, ventilateur.
Vitesses de ventilation :
- En mode climatisation et ventilateur, la vitesse
fonctionne comme suit :
- faible moyenne haute.
- En mode déshumidification, le ventilateur
fonctionne à basse vitesse.
Fonction minuterie :
- La durée de fonctionnement de l’appareil peut
aller de 1 à 24h.
Appuyer sur le bouton.
- Il est possible de programmer la durée en
utilisant les boutons haut et bas.
- La fonction d’extinction automatique de la
minuterie est disponible uniquement lorsque
l’appareil est sous tension.
- Les boutons haut (Up) et bas (Down) servent à
régler la température et la minuterie.
- En modes climatisation et chauffage, la plage
de programmation de la température va de 16°
à 31°C.
- Ne pas ajouter de nouvelles sections
au tuyau d’extraction fourni. Cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement de
l’appareil.
- L’appareil doit être utilisé avec ses
pieds de support.
-Utiliser l’appareil avec les roues.
Montage de la gaine d’évacuation :
Étirer le tuyau et visser son
extrémité à l’adaptateur
(vers la gauche).
Swing (balayage)
- Ce bouton sert à contrôler le mouvement de la
grille.
Mode rafraîchissement
- Appuyer sur « Mode » pour sélectionner le
mode climatisation. Le voyant de climatisation
s’allumera.
- Appuyer sur les touches Haut ou Bas pour régler
la température entre 16°C et 31°C.
- Appuyer sur Speed (vitesse) pour augmenter ou
diminuer la vitesse.
Mode ventilation :
- Appuyer sur « Mode » pour sélectionner le mode
ventilateur. Le voyant du ventilateur s’allumera.
- Appuyer sur Speed (vitesse) pour augmenter ou
diminuer la vitesse.
- Les fonctions de température et de sommeil ne
peuvent pas être configurées.
Page 6
Mode déshumidicateur
- Appuyer sur « Mode » pour sélectionner le mode
ventilateur. Le voyant du ventilateur s’allumera.
- En mode déshumidification, le mode sleep
(sommeil) ne peut pas être configuré, et la vitesse
du ventilateur est faible.
Mode Sleep (sommeil) :
- En appuyant sur « SLEEP » (sommeil) en
mode sleep (sommeil), le niveau de vitesse
prédéterminé du ventilateur est faible.
- En mode climatisation avec le mode sleep
(sommeil) activé, la température programmée
augmentera de 1°C durant la première heure,
puis de 1°C durant l’heure successive et se
maintiendra ainsi.
- Le mode sleep (sommeil) n’est pas compatible
avec les modes déshumidificateur et ventilateur.
Avec indication de réservoir plein, le dispositif en
standby (veille), le mode de conversion, le mode
sommeil (sommeil) sera désactivé.
Protection du compresseur :
- Trois minutes après avoir appuyé sur ON
(marche)/réinitialiser, le compresseur commencera
à fonctionner.
Protection du réservoir d’eau :
- Lorsque le niveau d’eau sur la plaque inférieure
d’eau se trouve en dessous du niveau d’alerte,
l’appareil avertira automatiquement l’utilisateur.
- Merci de bien vouloir verser de l’eau dans la
machine conformément aux instructions fournies
au chapitre « vidange de l’eau ».
Vidage de l’eau :
- Lorsque le réservoir d’eau est plein, le voyant
s’allumera sur l’écran.
- L’appareil passera en mode standby (veille).
- Retirer le bouchon pour vidanger l’eau. Éteindre
la machine et la rallumer. L’appareil fonctionnera
à nouveau normalement.
- Ce modèle dispose d’une fonction d’autoévaporation en mode climatisation. Ne pas
effectuer de vidanges continues afin de permettre
un meilleur rendement de la climatisation.
Après utilisation de l’appareil :
Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de
marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son
complet refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer l’appareil électrique et son cordon
d’alimentation avec un chiffon humide et bien
les sécher ensuite. NE JAMAIS IMMERGER
l’APPAREIL NI LE CORDON DANS L’EAU NI
AUCUN AUTRE LIQUIDE.
- Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide
imprégné de quelques gouttes de détergent.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH
acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne jamais l’immerger dans l’eau ou dans tout
autre liquide.
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader et
affecter de façon inexorable la durée de vie de
l’appareil et le rendre dangereux.
Nettoyage du ltre à air :
- Nettoyer les filtres toutes les 2 semaines. Si
le filtre est obstrué par de la poussière, ses
performances seront réduites.
- Extraire le filtre supérieur et inférieur comme
indiqué sur les images ci-dessous.
- Laver les filtre à air en les immergeant
délicatement dans l’eau chaude avec un détergent
neutre, puis les rincer et les laisser sécher dans
un endroit ombragé.
- Réinstaller soigneusement les filtres après les
avoir nettoyés.
Après un entretien périodique :
- Retirer le bouchon du réservoir et vider le
récipient d’eau, ou verser l’eau en inclinant
l’appareil, puis changer le mode de l’appareil en
mode ventilateur et appuyer sur le bouton jusqu’à
obtenir le mode ventilateur à faible vitesse.
- Maintenir ce mode pendant une demi-journée
jusqu’à ce que le tuyau soit sec. Ceci permettra
de garder le tuyau sec et d’éviter les moisissures.
- Éteindre l’appareil et le débrancher.
- Enrouler le câble et le bloquer, puis ranger les
accessoires à leur place.
- Débrancher le tuyau d’échappement de l’air et le
ranger soigneusement.
- Mettre l’appareil dans un sac en plastique et le
ranger dans un endroit sec.
- Retirer les piles de la télécommande et les
ranger soigneusement.
Page 7
Français
Anomalies et réparation
- En cas de panne, confier l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de
procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.
- Si vous détectez toute anomalie, veuillez consulter le tableau suivant :
AnomaliesCausesSolutions
Si l’appareil
ne fonctionne pas :
L’appareil semble ne
pas fonctionner
Le bruit de l’appareil
est trop élevé
Le compresseur ne
fonctionne pas
- L’appareil n’est pas branché
- Voyant de remplissage d’eau allumé
- Lumière du soleil non directe
- Fenêtres et portes ouvertes
- Le filtre est très sale
- L’entrée ou la sortie d’air est obstruée
- La température de la pièce est
inférieure à celle configurée
- L’appareil n’est pas placé sur une
surface plane
- La protection contre la surchauffe
est activée
- Allumer l’appareil
- Verser l’eau se trouvant dans le
récipient
- Tirer les rideaux
- Fermer les fenêtres et allumer un
autre système de climatisation
- Nettoyer ou remplacer le filtre à air
- Nettoyer le récipient
- Modifier la configuration de la température
- Mettre l’appareil sur une surface
plane capable de supporter son
poids
- Allumer l’appareil en attendant
3 minutes après la baisse de la
température
Pour les produits de l’Union Européenne et
(ou) conformément à la réglementation en
vigueur de votre pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit :
Les matériaux qui constituent l’emballage de
cet appareil sont protégés par un système de
ramassage, de triage et de recyclage de ces
derniers (Point Vert). Si vous souhaitez vous
défaire du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque
type de matériau.
- Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d’être considérées comme nuisibles à l’environnement.
- Ce symbole signifie que si vous
souhaitez vous défaire du produit,
une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de
déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Cet appareil est certifié conforme à la Directive 2014/35/EC de Basse Tension, de même
qu’à la Directive 2014/30/EC en matière de
Compatibilité Électromagnétique, à la Directive
2011/65/EU relative à la limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques.
Page 8
Español
Aire Acondicionado Portátil
AC 280
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la
compra de un producto de la marca TAURUS
ALPATEC.
Su tecnología, diseño y funcionalidad junto con
el hecho de superar las más estrictas normas de
calidad le comportarán total satisfacción durante
mucho tiempo.
Descripción
A Panel de control
B Salida de aire
C Entrada de aire
(izquierda)
D Ruedas
E Filtro superior
F Conector salida de
aire caliente
Control remoto (pilas no incluidas)
1 Marcha/Paro
2 Temporizador
3 Bajada
4 Modo
5 Aumento
6 Ventilador
7 Noche (sleeping)
8 Oscilación
G Filtro inferior
H Cable
I Manguera
J Adaptador kit
ventana
K Control remoto
Consejos y advertencias de
seguridad
- Este aparato pueden utilizarlo niños
con edad de 8 años y superior y
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta
de experiencia y conocimiento, si se
les ha dado la supervisión o formación
apropiadas respecto al uso del aparato
de una manera segura y comprenden
los peligros que implica.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deberían ser supervisados para
Panel de mandos
a. Indicador marcha/paro
b. Indicador de llenado
c. Indicador modo Frio
d. Indicador modo Deshumidificador
e. Indicador modo Ventilador
f. Indicador temporizador
g. Indicador aumento/bajada
h. Indicador velocidad alta
i. Indicador velocidad media
j. Indicador velocidad baja
k. Indicador modo noche
l. Indicador oscilación
Lea atentamente estas instrucciones antes de
encender el aparato y consérvelas para futuras
consultas. La no observación y cumplimiento
de estas instrucciones pueden comportar como
resultado un accidente .
asegurar que no juegan con el aparato.
- No permitir que los niños realicen
la limpieza y el mantenimiento sin
supervisión.
Instalar el aparato conforme a las
normativas nacionales de cableado.
Si la conexión red está dañada, debe
ser substituida. Llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intentar desmontarlo o
repararlo usted mismo ya que puede
resultar peligroso.
El aparato requiere una ventilación
adecuada con el fin de que funcione
correctamente. Deje un espacio
de 50cm entre las paredes u otros
obstáculos y el aparato.
No cubrir ni obstruir los laterales del
aparato, y dejar un espacio mínimo de
50cm alrededor del aparato.
Antes de conectar el aparato verificar que el Antes
de conectar el aparato verificar que el voltaje
indicado en la placa de características coincide
con el de la red.
Page 9
- Conectar el aparato a una base provista de toma
de tierra y que soporte 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base
eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar
la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca
usar el cable eléctrico para levantar, transportar o
desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable alrededor del aparato.
- Verificar que el cable eléctrico no está pinzado
ni doblado.
- No dejar que el cable de conexión quede
colgando o entre en contacto con las superficies
calientes del aparato.
Verificar el estado del cable eléctrico de conexión.
- Los cables dañados o enredados aumentan el
riesgo de choque eléctrico.
Es recomendable como protección adicional en
la instalación eléctrica que alimenta el aparato, el
disponer de un dispositivo de corriente diferencial
con una sensibilidad máxima de 30 mA. Consultar
con un instalador.
No tocar la clavija de conexión con las manos
mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la
clavija dañada
Si alguna de las envolventes del aparato se
rompe, desconectar inmediatamente el aparato
de la red para evitar la posibilidad de sufrir una
descarga eléctrica.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales
visibles de daños, o si existe fuga.
- Usar el aparato en una zona bien ventilada.
- En caso de utilizar en la misma habitación el
aparato con otros aparatos de gas o combustible
ésta deberá estar bien ventilada.
- No colocar el aparato donde pueda alcanzarle la
luz directa del sol.
- Situar el aparato sobre una superficie horizontal,
plana, estable y alejada de fuentes de calor y de
posibles salpicaduras de agua.
-No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
- No exponer el aparato a la lluvia o condiciones
de humedad. El agua que entre en el aparato
aumentará el riesgo de choque eléctrico.
- ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del
agua.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca
usar el cable eléctrico para levantar, transportar o
desenchufar el aparato.
Mantener el aparato lejos de fuentes de calor y
cantos vivos.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente
el cable de alimentación de la fuente de
alimentación.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en
marcha/paro no funciona.
No retirar las patas del aparato.
No mover el aparato mientras está en uso.
- Hacer uso de las asas para coger o transportar
el aparato.
- No dar la vuelta al aparato mientras está en uso
o conectado a la red.
- Desenchufar la fuente de alimentación de la red
cuando no se use y antes de realizar cualquier
operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para uso
doméstico, no para uso profesional o industrial.
Guardar este aparato fuera del alcance de los niños
y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o no familiarizados con su uso.
- No exponer el aparato a temperaturas extremas.
Mantener el aparato en un lugar seco, sin polvo y
protegido de la luz directa del sol.
No dejar nunca el aparato conectado y sin
vigilancia. Además ahorrará energía y prolongará
la vida del aparato.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo
con las instrucciones de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la responsabilidad
del fabricante.
Instalación
- Asegurarse de retirar todo material de
embalaje del interior del aparato.
- Respetar las disposiciones legales
referentes a distancias de seguridad
con otros elementos tales como
tuberías, conducciones eléctricas, etc.
- Asegurarse de que el aparato está
bien nivelado respecto al suelo.
El aparato requiere una ventilación
adecuada con el fin de que funcione
correctamente. Dejar un espacio
de 50cm entre las paredes u otros
obstáculos y el aparato. (Fig 1)
Page 10
Español
- No cubrir ni obstruir ninguna de las
aberturas del aparato.
No cubrir ni obstruir los laterales del
aparato, y dejar un espacio mínimo de
50cm alrededor del aparato.
- La clavija debe ser fácilmente accesible
para poder desconectarla en caso de
emergencia.
Colocar el aparato en un lugar con una
temperatura entre 12ºC y 32ºC, para
lograr la máxima eficacia.
Comprobar que el tubo de extracción
está horizontal. (Fig 2)
- La longitud del tubo
de salida de aire
es conforme a las
características técnicas
del aparato. No utilizar
tubos de salida de aire de diferentes
medidas o materiales, ya que pueden
provocar fallos.
Modo de empleo
Uso:
- Desenrollar completamente el cable antes de
conectarlo.
- Conectar el aparato a la red.
- Pulsar el botón ON/OFF, el aparato comenzará
en Modo frío con el ventilador en velocidad lenta.
- Pulsar el botón modo para seleccionar frío,
deshumidificación, ventilador y noche.
Velocidad del Ventilador
- En modo frío y modo ventilador, la velocidad
funciona de la siguiente manera:
- Ventilador Bajo → Medio → Ventilador Alto.
- En modo deshumidificador, el ventilador funciona
a baja velocidad.
- No añadir nueva secciones al tubo
de extracción incluido, ya que podría
causar el mal funcionamiento del
aparato.
- El aparato tiene que ser utilizado con
sus pies de apoyo.
Utilizar el aparato con las ruedas
puestas.
Montaje del tubo de escape
- Estirar el tubo, y enroscar su extremo
al conector de la salida de aire (sentido
contrario a las agujas del reloj).
- Atención: El tubo de salida de aire mide
60 cm~170 cm (incluido el adaptador).
Función Temporizador:
- El tiempo de funcionamiento del aparato puede
ser controlado desde 1~24h.
Pulsar el botón.
- Puede programar el tiempo con los botones
arriba y abajo.
- La función de auto-apagado del temporizador
sólo es disponible cuando el aparato está
encendido.
- El botón (up) arriba y (down) abajo sirve para
programar la temperatura y el temporizador.
- En modo frío y modo calor, el arco de
programación de temperatura va de 16º~31ºC.
Swing (Barrido)
- Pulse este botón para controlar el movimiento
de la rejilla.
Modo frío
- Pulsa modo para seleccionar modo frío, el
indicador de modo frío se encenderá.
- Pulsar Arriba o Abajo para ajustar la temperatura
en una franja de 8~30ºC.
- Pulsando Arriba o Abajo una vez, la temperatura
aumentará o disminuirá gradualmente 1ºC o 1ºF.
Page 11
- Pulsar velocidad para seleccionar velocidad alta,
media o baja del ventilador.
Modo ventilador:
- Pulsa modo para seleccionar el modo ventilador
y el indicador de ventilador se encenderá.
- Pulsa speed (velocidad) para aumentar o
disminuir la velocidad.
- Temperatura y función de reposo no pueden ser
configuradas.
Modo deshumidicador:
- Pulsa «Modo» para seleccionar el modo
deshumidificación, y el indicador del modo
deshumidificación se encenderá.
- En el modo deshumidificación, el modo sleeping
(reposo) no puede ser configurado, y la velocidad
del ventilador es baja.
Modo sleeping (reposo):
- Pulsandola tecla «SLEEP» (reposo) en el modo
sleep (reposo), el nivel predeterminado de la
velocidad del ventilador es bajo.
- Con el modo sleeping (reposo) encendido, en
la modalidad de frío, durante la primera hora
siguiente, la temperatura programada aumentará
1ºC, en la segunda hora, la temperatura
programada aumentará otro 1ºC, y después se
mantendrá.
- El modo sleeping (reposo) nos es compatible con
los modos deshumidificación y ventilador. Con la
indicación de depósito de agua lleno, el aparato
en standby (reposo) y el modo conversión, el
modo sleeping (reposo) se cancelará.
Protección del compresor:
- Tres minutos después de pulsar on (encender)
/ reiniciar, el compresor empezará a funcionar.
Protección del depósito de agua:
- Cuando el nivel de agua en la placa inferior de
agua está por debajo del nivel de advertencia, el
aparato le avisará automáticamente.
- Por favor, vierta el agua en la máquina de
acuerdo a las indicaciones del capitulo «drenaje
de agua».
Drenaje de agua:
- Cuando el interior del depósito de agua esté
lleno, el indicador se iluminará en la pantalla.
- El aparato entra en el modo standby (reposo).
- Quite el tapón para extraer el agua, apague
la máquina y vuelva a encenderla, la máquina
funcionará con normalidad.
- Este modelo tiene una función de auto
evaporación, en el modo de frío, por favor no
haga drenajes continuos para conseguir un mayor
efecto de frío.
Una vez nalizado el uso del aparato:
Detener el aparato, accionando el interruptor
marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar
antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de
red con un paño húmedo y secarlos después.
NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O
CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo
impregnado con unas gotas de detergente.
No utilizar disolventes, ni productos con un factor
pH ácido o básico como la lejía, ni productos
abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el conector en agua u otro líquido ni
ponerlo bajo el grifo.
Si el aparato no se mantiene en buen estado de
limpieza, su superficie puede degradarse y afectar
de forma inexorable la duración de la vida del
aparato y conducir a una situación peligrosa.
Limpieza del ltro de aire:
- Limpie los filtros de aire cada 2 semanas. Si el
filtro de aire está bloqueado con polvo, su eficacia
se reducirá.
- Extraer el filtro hacia arriba y abajo como en las
imágenes de abajo.
- Lavar los filtros de aire sumergiéndolos
cuidadosamente en agua caliente con un
detergente neutro, enjuagarlos y dejarlos secar
completamente en un lugar a la sombra.
- Instalar los filtros cuidadosamente tras haberlos
limpiado.
Tras Mantenimiento Periódico:
- Retirar el enchufe del depósito de llenado y
vaciar el contenedor de agua, o verter el agua
inclinando la unidad, después cambiar el modo
de la unidad a modo Ventilador, y pulsar el botón
hasta la velocidad de ventilador baja.
- Mantener este modo durante medio día hasta
que el tubo esté seco. De este modo mantendrá
el tubo seco y no se pondrá mohoso.
- Apague el aparato y retire el enchufe.
Page 12
Español
- Enrolle el cable y únalo, después póngalo en el
lugar de los accesorios.
- Separe el tubo de escape del aire y guárdelo
cuidadosamente.
- Ponga el aparato en una bolsa de plástico y
guárdelo en un lugar seco.
- Retire las pilas del mando a distancia y guárdelas
cuidadosamente.
- Ponga el aparato en una bolsa de plástico y
guárdelo en un lugar seco.
- Retire las pilas del mando a distancia y guárdelas
cuidadosamente.
AnomalíasCausasSoluciones
El aparato no
funciona
Parece que el
aparato no funciona
- No llega corriente.
- Indicador de llenado de agua
iluminado
- Luz del sol no directa
- Ventanas o puertas abiertas
- El filtro está muy sucio
- La entrada o la salida de aire está
bloqueada
- La temperatura de la habitación es
inferior a la temperatura configurada
Anomalías y reparación
- En caso de avería u otro tipo de problemas, llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya
que puede resultar peligroso.
- En caso de detectar cualquier anomalía consulte la siguiente tabla :
- Encienda el aparato
- Vierta el agua del interior del
contenedor
- Corra las cortinas
- Cierre las ventanas y encienda otro
aire acondicionado
- Limpie o cambie el filtro de aire
- Limpie el contenedor
- Cambie la configuración de la
temperatura
El ruido del aparato
es demasiado alto
El compresor no
funciona
Para productos de la Unión Europea y/o en
caso de que así lo exija la normativa en su
país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto:
Los materiales que constituyen el envase de
este aparato, están amparados por un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los
mismos (Punto Verde). Si desea deshacerse
de ellos, puede utilizar los contenedores de reciclaje públicos apropiados para cada tipo de
material.
- El producto está exento de concentraciones
de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.
- El aparato no está puesto en una
superficie plana
- La protección de calentamiento
excesivo está activada
- Ponga el aparato en una superficie
plana que soporte su peso
- Encienda el aparato tras 3 minutos cuando la temperatura haya
disminuido
- Este símbolo significa que si desea
deshacerse del producto, una vez
transcurrida la vida útil del mismo,
debe depositarlo por los medios adecuados en manos de un gestor de
residuos autorizado para la recogida
selectiva de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE)
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/
EC de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/
EC de Compatibilidad Electromagnética y con
la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a
la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 13
Ar Condicionado Portátil
AC 280
Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido um produto da marca
TAURUS ALPATEC.
A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados
às mais rigorosas normas de qualidade, garantirlhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
Descrição
A Painel de comandos
B Saída de ar
C Pá do ventilador
D Roda
E Marca do filtro
superior
F Conetor da
mangueira
Comando à distância
1 Botão on/off
2 Temporizador
3 Para baixo
4 Modo
5 Para cima
6 Ventilador
7 Sleep (espera)
8 Swing (varrimento)
G Marca do filtro
inferior
H Cabo de ligação
I Mangueira
J Adaptador da
mangueira
K Comando à
distância
Conselhos e advertências de
segurança
- Este aparelho pode ser utilizado por
pessoas não familiarizadas com a sua
utilização, pessoas incapacitadas ou
crianças a partir dos 8 anos, desde que
o façam sob supervisão ou tenham
recebido formação sobre a utilização
segura do aparelho e compreendam os
perigos que este comporta.
- Este aparelho não é um brinquedo.
As crianças devem ser vigiadas para
garantir que não brincam com o
aparelho.
Português
Painel de comandos
a. Botão on/off
b. Indicador do depósito de água
c. Indicador de modo de frio
d. Indicador de modo de desumidificador
e. Indicador de modo de ventilador
f. Indicador de temporizador
g. Indicador Para cima/Para baixo
h. Velocidade máxima
i. Velocidade mínima
j. Velocidade media
k. Indicador de modo sleep (espera)
l. Indicador de modo Swing (Varrimento)
Leia com muita atenção estas instruções antes
de utilizar o aparelho e guarde-o para futuras
consultas. A não observação e cumprimento
destas instruções pode resultar num acidente.
-Não permitir que as crianças realizem a
limpeza e manutenção sem supervisão.
Instalar o aparelho conforme as normas
nacionais de cablagem.
- Se a ligação de rede estiver danificada,
deve ser substituída. Levar o aparelho
a um Serviço de Assistência Técnica
autorizado. Não tente desmontar ou
reparar o aparelho, já que pode ser
perigoso.
Este aparelho requer ventilação
adequada para que possa funcionar
corretamente. Deixe um espaço de
50cm entre o aparelho e as paredes ou
outros obstáculos.
- Não cobrir nem obstruir os lados do
aparelho. Deixar um espaço mínimo de
50 cm em redor do aparelho.
Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, verificar
se a voltagem indicada nas características coincide
com a voltagem da rede eléctrica.
- Ligar o aparelho a uma tomada de corrente com
ligação a terra e que suporte 10 amperes.
- A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada
de corrente eléctrica. Nunca modifique a ficha.
Não use adaptadores de ficha.
Page 14
- Não force o cabo de alimentação. Nunca use o
cabo de alimentação para levantar, transportar ou
desligar o aparelho da corrente.
- Não enrole o cabo à volta do aparelho.
- Verifique se o cabo elétrico não está trilhado ou
dobrado.
- Não deixe o cabo de ligação encostado ou em
contacto com as superfícies quentes do aparelho.
Verificar o estado do cabo de alimentação.
- Os cabos danificados ou entrelaçados aumentam
o risco de choque eléctrico.
- Como protecção adicional na instalação eléctrica
que alimenta o aparelho, é recomendável dispor
de um dispositivo de corrente diferencial que não
exceda os 30 mA. Solicite conselho a um técnico
de instalação.
- Não tocar na ficha de ligação com as mãos
molhadas.
- Não utilize o aparelho com o cabo de alimentação
ou a ficha danificados.
- Se algum dos elementos que envolvem o
aparelho se partir, desligue imediatamente o
aparelho da corrente para evitar a possibilidade
de sofrer um choque eléctrico.
- Não utilize o aparelho se tiver caído, se tiver
sinais visíveis de danos ou perdas de líquidos.
- Usar o aparelho numa zona bem ventilada.
- Se usar o aparelho na mesma divisão onde
existam outros aparelhos a gás ou petróleo,
certifique-se que a divisão está bem ventilada.
- Não colocar o aparelho num local onde possa
ficar exposto à luz solar directa.
Colocar o aparelho sobre uma superfície plana
e estável, apta a precedentemente suportar
temperaturas elevadas, longe de outras fontes de
calor e de possíveis salpicos de água.
- Não utilizar nem guardar o aparelho ao ar livre.
Não expor o aparelho à chuva ou a condições
de humidade. A água que entrar no aparelho
aumentará o risco de choque eléctrico.
- ADVERTÊNCIA: Não utilizar o aparelho perto
da água.
- Não force o cabo de alimentação. Nunca use o
cabo de alimentação para levantar, transportar ou
desligar o aparelho da corrente.
Manter o aparelho longe de fontes de calor e de
arestas.
Utilização e cuidados:
- Antes de cada utilização, desenrolar
completamente o cabo de alimentação do
aparelho.
- Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/
desligar não funcionar.
- Não retirar os pés do aparelho.
- Não mover o aparelho enquanto estiver em
funcionamento.
- Usar a(s) asa(s) para agarrar ou transportar o
aparelho.
- Não inverter o aparelho enquanto estiver a ser
utilizado ou ligado à rede eléctrica.
- Desligar o aparelho da rede eléctrica quando
não estiver a ser utilizado e antes de iniciar
qualquer operação de limpeza.
- Este aparelho está projectado unicamente
para utilização doméstica, não para utilização
profissional ou industrial.
Manter este aparelho fora do alcance das crianças
e/ou de pessoas que apresentem capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimento.
- Não expor o aparelho a temperaturas extremas.
- Manter e guardar o aparelho num local seco,
sem pó e afastado da luz solar.
- Nunca deixar o aparelho ligado e sem vigilância.
Além disso, poupará energia e prolongará a vida
do aparelho.
- Qualquer utilização inadequada ou não conforme
com as instruções de uso anula a garantia e a
responsabilidade do fabricante.
Instalação
- Retirar todo material de embalagem
do interior do aparelho.
- Respeitar as disposições legais
referentes a distâncias de segurança
com outros elementos como tubagens,
instalações eléctricas, etc.
- Assegurar-se de que o aparelho está
bem nivelado em relação ao solo.
Este aparelho requer ventilação
adequada para que possa funcionar
corretamente. Deixe um espaço de
50cm entre o aparelho e as paredes ou
outros obstáculos. (Fig 1)
Page 15
- Não cobrir nem obstruir nenhuma das
aberturas do aparelho.
- Não cobrir nem obstruir os lados do
aparelho. Deixar um espaço mínimo de
50cm em redor do aparelho.
- A ficha deve estar situada num local
de fácil acesso para se poder desligá-la
em caso de emergência.
Coloque o aparelho num local com
temperatura entre os 12ºC e os 32ºC,
para garantir a máxima eficácia.
- Fazer com que o tubo de extração
fique na posição horizontal. (Fig 2)
- Não adicionar novos troços ao tubo
de extração fornecido, já que pode
provocar um mau funcionamento do
aparelho.
- O aparelho tem que ser utilizado com
os pés de apoio.
- Utilizar o aparelho com as rodas
montadas.
Montagem da mangueira
Esticar a mangueira e
enroscar a extremidade
ao adaptador (sentido
contrário ao dos ponteiros
do relógio).
Português
Modo de utilização
Utilização:
- Desenrole completamente o cabo antes de o
ligar à tomada.
- Ligue o aparelho à rede elétrica.
- Prima o botão ON/OFF, o aparelho começará
a funcionar no Modo de frio com o ventilador em
velocidade lenta.
- Prima o botão de modo para selecionar entre
modo de frio, desumidificador, ventilador.
Velocidade do Ventilador
- Nos modos de frio e ventilador, a velocidade
funciona da seguinte maneira:
- Ventilador Baixo Ventilador Medio Ventilador Alto.
- No modo de desumidificador, o ventilador
funciona a baixa velocidade.
Função de temporizador:
- O tempo de funcionamento do aparelho pode
ser controlado entre 1~24h. Premir o botão
para seleccionar o tempo de fucncionamento do
dispositivo. Para uma duração de 1h, premir 1 vez
o botão do temporizador, para 2 h, prima 2 vecez
e que até 24h.
- A função de desligamento automático do
temporizador só está disponível quando o
aparelho está ligado.
- Nos modos de frio e calor, o arco de programação
da temperatura situa-se entre os 6º~31ºC.
Swing (varrimento)
- Prima esta botão para controlar o movimento
da grelha.
Modo de frio
- Prima modo para selecionar o modo de frio, o
indicador de modo de frio irá acender.
- Prima Para Baixo ou Para Cima para ajustar a
temperatura entre 16ºC e 31ºC.
- Prima speed (velocidade) para aumentar ou
diminuir a velocidade.
Modo de ventilador:
- Prima modo para selecionar o modo de
ventilador, o indicador do modo de ventilador irá
acender.
- Prima speed (velocidade) para aumentar ou
diminuir a velocidade.
- A temperatura e a função de espera não podem
ser ajustadas.
Modo de desumidicador:
- Prima modo para selecionar o modo de
desumidificador, o indicador do modo de
desumidificador irá acender.
Page 16
- No modo de desumidificador, o modo sleeping
(espera) não pode ser ajustado e a velocidade do
ventilador é baixa.
Modo sleeping (espera):
- Ao premir a tecla «SLEEP» (espera) no modo
sleep (espera), o nível predeterminado da
velocidade do ventilador é baixo.
- Com o modo sleeping (espera) aceso no modo de
frio, na primeira hora que se segue, a temperatura
programada aumenta 1ºC, na segunda hora, a
temperatura programada aumenta mais 1ºC e
depois mantém-se.
- O modo sleeping (espera) não é compatível
com os modos de desumidificador e ventilador.
Com a indicação do nível de água no máximo,
o aparelho em modo standby (espera) e em
modo de conversão, o modo sleeping (espera)
é anulado.
Proteção do compressor:
- O compressor começará a funcionar três minutos
após premir ON (ligar) / reiniciar.
Proteção do depósito de água:
- Quando o nível da água no tabuleiro inferior estiver
abaixo do nível mínimo, o aparelho enviará um
aviso automático.
- Verta a água no aparelho de acordo com as
indicações do capítulo «drenagem da água».
Drenagem de água:
- Quando o interior do depósito do aparelho está
cheio, o indicador acende-se.
O aparelho entra em modo standby (espera).
- Abra a tampa para retirar a água, desligue o
aparelho e torne a acendê-lo, o aparelho irá
funcionar normalmente.
- Este modelo possui uma função de evaporação
automática no modo de frio, não realize drenagens
contínuas para conseguir um maior efeito de frio.
Uma vez concluída a utilização do aparelho:
Desligue o aparelho, accionando o interruptor de
ligar/desligar.
- Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Limpeza
- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo
arrefecer antes de iniciar qualquer operação de
limpeza.
- Limpar o aparelho e o cabo elétrico com um
pano húmido e secá-los de seguida. NUNCA
SUBMERGIR O APARELHO OU O CABO
ELÉTRICO EM ÁGUA OU EM QUALQUER
OUTRO LÍQUIDO.
- Limpar o aparelho com um pano húmido com
algumas gotas de detergente.
Não utilizar solventes, produtos com um factor
pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos
abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Não submergir o conector em água ou em
qualquer outro líquido, nem o colocar debaixo da
torneira.
Se o aparelho não se mantiver limpo, a sua
superfície pode degradar-se e afectar de forma
inexorável a duração da vida do aparelho e
conduzir a uma situação de perigo.
Limpeza do ltro de ar
- Limpe os filtros de ar cada 2 semanas. Se o filtro
de ar estiver bloqueado com pó, a sua eficiência
diminuirá.
- Extrair o filtro para cima e para baixo como nas
imagens que se seguem.
Lave os filtros de ar submergindo-os
cuidadosamente em água quente com um
detergente neutro, enxagúe-os e deixe-os secar
completamente num local à sombra.
- Instale os filtros cuidadosamente após estarem
limpos.
Pós Manutenção Periódica
- Desligue a ficha do depósito de enchimento
e esvazie o recipiente de água, verta a água
inclinando o recipiente, depois mude o modo do
aparelho para o modo de ventilador e prima o
botão até a velocidade do ventilador ficar baixa.
- Manter este modo durante meio dia até que o
tubo fique seco. Deste modo, o tubo mantém-se
seco e não apanhará humidade.
- Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
- Enrole o cabo, una-o e depois guarde-o no local
dos acessórios.
- Separe o tubo de escape do ar e guarde-o
cuidadosamente.
- Coloque o aparelho num saco de plástico e
guarde-o num local seco.
- Remova as pilhas do comando à distância e
guarde-as cuidadosamente.
Anomalias e reparação
- Em caso de avaria, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente
Page 17
desmontar ou reparar o aparelho, já que pode ser perigoso.
No caso de detectar algum problema, consulte a seguinte tabela:
AnomaliasCausasSoluções
Se o aparelho não
funciona
Aparentemente
o aparelho não
funciona
O aparelho faz
demasiado ruído
O compressor não
funciona
- Se não há corrente.
- Indicador do depósito de água aceso
- Luz solar indireta
- Janelas ou portas abertas
- O filtro está muito sujo
- A entrada ou saída de ar está
bloqueada.
- A temperatura da divisão é inferior à
selecionada.
- O aparelho não está sobre uma
superfície plana
- A proteção contra o sobreaquecimento está ativada
- Ligue o aparelho
- Verta a água do interior do recipiente
- Abra as cortinas
- Feche as janelas ou ligue outro ar
condicionado
- Limpe ou mude o filtro de ar
- Limpe o depósito
- Mude a seleção da temperatura
- Colocar o aparelho numa superfície
plana que suporte o seu peso
- Ligue o aparelho três minutos após
a temperatura ter diminuído
Português
Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamentação do
seu país de origem:
Ecologia e reciclabilidade do produto:
Os materiais que formam a embalagem deste
aparelho estão submetidos a um sistema de recolha, classificação e reciclagem dos mesmos
(Ponto Verde). Se deseja eliminá-los, utilize os
contentores colocados à disposição para cada
tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de
substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.
- Este símbolo significa que caso se
pretenda eliminar o produto, no seu
fim de vida útil, dever-se-á entregá-lo
a um gestor de resíduos autorizados
para a recolha selectiva de Resíduos
de Equipamentos Eléctricos e Electró-
nicos (REEE).
Este aparelho cumpre a Directiva 2014/35/EC
de Baixa Tensão, a Directiva 2014/30/EC de
Compatibilidade Electromagnética, a Directiva
2011/65/CE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos
eléctricos e electrónicos.
Page 18
English
Portable Air Conditioner
AC 280
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS
ALPATEC brand product.
Thanks to its technology, design and operation
and the fact that it exceeds the strictest quality
standards, a fully satisfactory use and long
product life can be assured.
Description
A Control panel
B Air outlet
C Fan blade
D Castor wheels
E Filter frame upper
F Exhaust connector
Remote control
1 On/Off
2 Timer
3 Down
4 Mode
5 Up
6 Fan
7 Sleeping
8 Swing
G Filter frame lower
H Power cord
I Exhaust hose
J Slide bar connector
K Remote control
(Batteries not included)
Safety advice and warnings
- This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall
Panel Control
a. Power indicator
b. Water full indicator
c. Cool indicator mode
d. Dehumidifier indicator mode
e. Fan indicator mode
f. Timer indicator
g. Up/ down indicator
h. High speed indicator
i. Mid speed indicator
j. Low speed indicator
k. Sleep indicator
l. Swing indicator
- Read these instructions carefully before
switching on the appliance and keep them for
future reference. Failure to follow and observe
these instructions could lead to an accident.
not be made by children unless they are
supervised.
- The appliance shall be installed in
accordance with national wiring
regulations
- If the connection to the mains has been
damaged, it must be replaced, take the
appliance to an authorised technical
support service. Do not attempt to
disassemble or repair the appliance by
yourself in order to avoid a hazard.
- The appliance requires suitable
ventilation in order to work properly.
Leave a space of 50cm between walls
or other obstacles
- Do not cover or obstruct the sides of
the appliance, and leave a minimum
space of 50cm front other walls, ceiling.
- Ensure that the voltage indicated on the rating
label matches the mains voltage before plugging
in the appliance.
- Connect the appliance to a base with an earth
socket withstanding a minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must fit into the mains
socket properly. Do not alter the plug. Do not use
plug adaptors.
Page 19
- Do not force the power cord. Never use the
power cord to lift up, carry or unplug the appliance.
- Do not wrap the power cord around the appliance.
- Do not clip or crease the power cord.
- Do not allow the power cord to hang or to come
into contact with the hot surfaces of the appliance.
- Check the state of the power cord. Damaged or
tangled cables increase the risk of electric shock.
- As an additional protection to the electrical
supply for the appliance, it is advisable to have
a differential current device with a maximum
sensitivity of 30 mA. Ask for advice from a
competent installer.
- Do not touch the plug with wet hands.
- Do not use the appliance if the cable or plug is
damaged.
- If any of the appliance casings breaks,
immediately disconnect the appliance from the
mains to prevent the possibility of an electric
shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on the
floor, if there are visible signs of damage or if it
has a leak.
- Use the appliance in a well ventilated area.
- If other gas or fuel appliances can be used at the
same time in the room where the appliance is to
be used, that room must be well ventilated.
- Do not place the appliance where it can reach
the sunlight.
- Place the appliance on a horizontal, flat, stable
surface away from heat sources and contact with
water (splashes etc.)
- Do not use or store the appliance outdoors.
- Do not leave the appliance out in the rain
or exposed to moisture. If water gets into the
appliance, this will increase the risk of electric
shock.
- CAUTION: Do not use the appliance near water.
- Do not force the power cord. Never use the
power cord to lift up, carry or unplug the appliance.
- Keep the appliance away from heat sources and
sharp edges.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power cable before
each use.
- Do not use the appliance if the on/off switch does
not work.
- Do not remove the support feet of the appliance.
- Do not move the appliance while in use.
- Use the appliance handle, to catch it or move it.
- Do not turn the appliance over while it is in use or
connected to the mains.
- Unplug the appliance from the mains when not
in use and before undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use only, not
professional, industrial use.
- Store this appliance out of the reach of children
and/or those with reduced physical, sensory or
mental abilities or unfamiliar with its use
- Do not expose the appliance to extreme
temperatures.
- Keep the appliance in a dry, dust-free place, out
of direct sunlight.
- Never leave the appliance connected and
unattended if is not in use. This saves energy and
prolongs the life of the appliance.
- Any misuse or failure to follow the instructions for
use renders the guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Installation
- Be sure to remove all packaging
material from inside the appliance.
- Respect the legal provisions
concerning safety distances from other
elements such as pipes, electrical
connections, etc.
- Ensure that the appliance is level with
respect to the floor.
- The appliance requires suitable
ventilation in order to work properly.
Leave a space of 50cm between walls
or other obstacles. (Fig 1)
- Do not cover or obstruct any of the
openings of the appliance.
- Do not cover or obstruct the sides of
the appliance, and leave a minimum
Page 20
English
space of 50cm front other walls, ceiling.
- The plug must be easily accessible so
it can be disconnected in an emergency.
- To achieve the highest efficiency from
the appliance it should be situated
in a place where the atmospheric
temperature is between 12 and 32ºC.
- Ensure that the extraction pipe remains
in a horizontal position. (Fig 2)
- Do not add new sections to the
extraction tube provided, as it could
cause the appliance to malfunction.
- The appliance should be used with its
base feet fitted.
- The appliance should be used with its
wheels attached.
Assembly of the exhaust hose
- Lengthen one head
of the hose, and spin
the exhaust hose into
exhaust connector
(counter-clockwise).
Instructions for use
Use:
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Press the ON/OFF button, the unit will enter in
cooling mode with low fan speed.
- Press the mode button to select cooling
dehumidifying, fan and heating mode.
Fan Speed:
- Under the cooling and the fan mode, the speed
goes as follow:
- Lower Fan-> Mid Fan-> High Fan.
- Under the dehumidifying mode, fan is working
in low speed.
Timer function:
- The appliance´s operating time can be controlled
from 1~24h.
- Press that button. If you press the button once,
the appliance will working 1 hour, if you press
twice, 2 hours etc up to 24 hours.
- Auto-shut off timer is only available when the
unit is on.
- Under the cooling and heating mode, the setting
temperature ranges from 16º~31ºC.
Swing:
- Press this button to control the movement of the
louver.
Cooling mode:
- Press mode to select cooling mode, cooling
mode indicator turns on.
- Press Up or Down to adjust temperature from
16ºC to 31ºC.
- Press speed to select high or low fan speed.
Fan mode:
- Press mode to select fan mode fan indicator
turns on.
- Press speed to select high speed or low speed.
- Temperature and sleeping function cannot be
setup.
Dehumidifying mode:
- Press “MODE” to select dehumidifying mode,
dehumidifying mode indicator turns on.
- Under dehumidifying mode, sleeping function
cannot be setup, and fan speed is low.
Sleeping mode:
- Press key “SLEEP” enters into sleeping mode,
default value of fan speed is low.
- When sleeping mode turns on , under cooling
mode, the first one hour later, setting temperature
will go up 1ºC, the second one hour later, setting
temperature will go up another 1ºC, and then keep
the same .
- Sleeping mode is invalid under dehumidifying
and fan mode. Under water full, machine standby
and mode conversion, sleeping mode will be
cancelled.
Compressor protection:
- Three minutes later after power on / restart,
compressor starts to run.
Page 21
Water tank full protection:
- When the water level in the bottom water plate
is above the warning level, the unit will alert
automatically a.
-Please discharge water in the machine according
to chapter “water drainage”.
Water drainage:
- When the inner water tank is full, its indicator will
flash on the screen.
- The appliance enters into standby mode.
- Pull out the plug to drain out water, power off
the machine and restart it , the machine will runs
normally.
-This model have self evaporative function,
under cooling mode, please do not use continue
drainage to get better cooling effect.
Once you have nished using the appliance:
- Turn the appliance off, using the on/off switch.
- Unplug the appliance from the mains.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the mains and
allow it to cool before undertaking any cleaning
task.
- Clean the electrical equipment and the mains
connection with a damp cloth and dry. DO NOT
IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
- Clean the equipment with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or
base pH such as bleach, or abrasive products, for
cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any
other liquid or place it under running water.
- If the appliance is not in good condition of
cleanliness, its surface may degrade and
inexorably affect the duration of the appliance’s
useful life and could become unsafe to use.
Air lter cleaning:
- Clean the air filters every 2 weeks. If the air filter
is blocked with dust, the efficiency will reduce.
- Pull out up and down filter as below pictures
- Wash the air filters by immersing it gently into
warm water with a neutral detergent, rinse it and
dry it thoroughly in a shaded place.
- Install air filters carefully after cleaning the filters.
After Season Maintenance:
- Pull out the plug in drainage hole and empty the
water received plate, or drain out the water by
leaning the unit, then shift the unit mode to Fan
mode, and press the button till it low fan speed.
-Keep this mode for half day till the conduit is
dried. Doing like this can keep the inner unit dried
and not go mouldy.
- Turn off the unit and pull out the plug.
- Coil the wire and bind it together, then put it into
the accessories room.
- Separate the air-exhausted pipe and safely
keep it.
- Put the unit into a plastic bag, and then keep it
in a dried place.
- Take out the batteries of remote control and
safely keep them.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical
support service if product is damaged or other problems arise.
Do not attempt to disassemble or repair the
appliance yourself as this may be dangerous.
- If any anomaly is detected, check the following
table:
Page 22
English
AnomaliesCausesSolutions
The unit does not
work
The unit does not
seem to perform
The unit noise is too
high
Compressor does
not work
- No power supply
- Water full indicator illuminate
- Indirect sunlight
- Window or doors open
- Filter is very dirty
- Air inlet or air outlet is blocked
- Room temperature is lower than the
setting one.
- The unit is not put on a flat surface- Put the unit on a flat and stable
- Heat exceeded protection is active- Re start the unit 3 minutes later till
- Turn on the appliance
- Drain out the inner stored water
- Draw the curtains
- Close windows and turn on another
air conditioner
- Clean or change the air filter
- Clean out the stemming
- Change the temperature setting
surface that can support its weight
the temperature low down
For EU product versions and/or in case that
it is requested in your country:
Ecology and recyclability of the product:
- The materials of which the packaging of this
appliance consists are included in a collection,
classification and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material.
- The product does not contain concentrations of
substances that could be considered harmful to
the environment.
- This symbol means that in case you
wish to dispose of the product once
its working life has ended, take it to an
authorized waste agent for the selective collection of Waste from Electric and
Electronic Equipment (WEEE).
This appliance complies with Directive 2014/35/
EC on Low Voltage, Directive 2014/30/EC on
Electromagnetic Compatibility and Directive
2011/65/EU on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
NOTES
Page 30
NOTES
Page 31
NOTES
Page 32
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
AC 280
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.