Taurus FCB TOASTER Instructions For Use Manual

FCB TOASTER
25/02/13 10:33
Fig.1
A
B
C
D
25/02/13 10:33
Espaol
)&%72$67(5
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la com­pra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Ranuras para el pan B Palanca de carga C Selector del nivel de tostado D Bandeja recogemigas
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas.
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza.
Consejos y adver­tencias de seguri­dad
- Este aparato puede ser utilizado por personas no familiarizadas con su uso, personas discapa­citadas o niños mayores de 8 años siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso seguro del
aparato y entiendan los peligros que comporta.
- Los niños no deben realizar operaciones de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que tengan la supervisión de un adulto.
- Mantener el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
- La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuan­do el aparato está en funcionamiento.
- No usar el aparato asociado a un programa­dor, temporizador u otro
25/02/13 10:33
dispositivo que conecte el aparato automática­mente.
- El pan puede arder, de modo que el aparato no debe usarse cerca de materiales combustibles como cortinas, muebles, etc.
- Si la conexión a la red está dañada, debe ser substituida. Llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica auto­rizado. No intente des­montarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de
corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 ampe­rios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modi­ficar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arru­gado.
- No dejar que el cable eléctrico quede en con­tacto con las superficies calientes del aparato.
25/02/13 10:33
- No dejar que el cable eléctrico quede colgando o en contacto con las superficies calientes del aparato.
- Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléc­trico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados.
- Si alguna de las en­volventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el apa­rato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.
- Este aparato no es apto para su uso en el exterior.
- Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable.
- ATENCIÓN: A fin de evi­tar un sobrecalentamien­to, no cubrir el aparato. Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, des­enrollar completamente el cable de alimentación del aparato.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- No dar la vuelta al apa­rato mientras está en uso o conectado a la red.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico,
25/02/13 10:33
no para uso profesional o industrial.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas disca­pacitadas.
- No guardar el aparato si todavía está caliente.
- Toda utilización inade­cuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabili­dad del fabricante.
Modo de empleo Notas previas al uso:
Antes de usar el producto por primera vez, es aconsejable utilizarlo sin alimentos.
Uso:
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Introducir la/s rebanada/s de pan en el aparato.
- Seleccionar el grado de tostado mediante el mando selector.
- El nivel de tostado va de 1 a 6. Cuanto mayor sea el número, mayor será el nivel de tostado.
- Poner el aparato en marcha deslizando la palanca de carga hacia abajo, hasta oír un clic.
- La/s rebanada/s de pan se centrarán automática­mente, para un tostado uniforme.
- Para minimizar la generación de acrilamida duran­te el proceso de cocción, no dejar que los alimentos adquieran colores marrón oscuro.
- Transcurrido el tiempo de tostado seleccionado el aparato se parará automáticamente.
Función de parada:
- Si desea retirar las tostadas antes de nalizar el
ciclo de tostado, sitúe el botón en posición de paro. El pan saldrá automáticamente y la tostadora se apagará.
Una vez nalizado el uso del aparato:
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregna­do con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasi­vos, para la limpieza del aparato.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos.
Bandeja recogemigas:
- El aparato dispone de una bandeja que permite recoger las migas de pan que puedan quedar en el interior del aparato.
- Retirar la bandeja recogemigas para limpiar los restos de migas. (Fig 1)
- Sacudir ligeramente el aparato para eliminar todas las migas que estén en el aparato.
- Volver a colocar la bandeja en el aparato.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente des­montarlo o repararlo ya que puede existir peligro. Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasicación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.
- Este símbolo signica que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.
25/02/13 10:33
Catal
Torradora
)&%72$67(5
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A Ranures per al pa B Palanca de càrrega C Selector de nivell de torrat D Safata recollidora d’engrunes
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors.
- Abans d’utilitzar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del producte que puguin estar en contacte amb els aliments, tal com s’indica en l’apartat de neteja.
Consells i adverti­ments de seguretat
- Aquest aparell pot ser utilitzat per persones no familiaritzades amb el seu ús, persones discapaci­tades o nens de més de 8 anys sempre que ho facin sota supervisió o bé hagin rebut formació so­bre l’ús segur de l’aparell i entenguin els perills que
comporta.
- Els nens no han de realitzar operacions de neteja ni de manteniment de l’aparell si no tenen la supervisió d’un adult.
- Mantingueu l’aparell i el cable fora de l’abast dels nens menors de 8 anys.
- Aquest aparell no és una joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell.
- La temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan l’aparell està en funciona­ment.
- No feu servir l’aparell as­sociat a un programador, temporitzador ni cap altre dispositiu que connecti l’aparell automàticament.
- El pa es podria cremar,
25/02/13 10:33
de manera que l’aparell no s’ha d’utilitzar a prop o sota de materials com­bustibles com ara corti­nes, mobles, etc.
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, s’ha de substituir. Porteu l’aparell a un Servei d’Assistència Tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria ser perillós.
- Abans de connec­tar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coinci­deix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de terra i que suporti com a mínim 10
ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No feu ser­vir adaptadors de clavilla.
- No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat.
- No deixeu que el cable de connexió quedi en contacte amb les superfí­cies calentes de l’aparell.
- No deixeu que el cable de connexió quedi en contacte amb les superfí­cies calentes de l’aparell.
25/02/13 10:33
- Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xar­xa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.
- Aquest aparell no és adequat per a ús en exteriors.
- Situeu l’aparell sobre una superfície horitzontal, plana i estable.
- ATENCIÓ: Per evitar un
possible sobreescalfa­ment, no tapeu l’aparell.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, des­enrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell.
- No moveu l’aparell men­tre està en ús.
- No capgireu l’aparell mentre està en ús o connectat a la xarxa.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no profes­sional o industrial.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacita­des.
- No deseu l’aparell si encara està calent.
25/02/13 10:33
- Una utilització inade­quada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsa­bilitat del fabricant.
Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús:
Abans d’usar el producte per primer cop, és aconse­llable utilitzar-lo sense aliments.
Ús:
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Introduïu la llesca o llesques de pa a l’aparell
- Seleccioneu el grau de torrada mitjançant el comandament selector.
- El nivell de torrat va de 1 a 6. Com més alt sigui el número, hi haurà més nivell de torrat.
- Poseu en marxa l’aparell fent lliscar la palanca de càrrega cap avall ns que sentiu un clic.
- La llesca o les llesques de pa se centraran au­tomàticament per obtenir una torrada uniforme.
- Per minimitzar la generació d’acrilamida durant el procés de torrat, no deixeu que el pa es torni de color marró fosc o negre.
- Un cop transcorregut el temps de torrada seleccio­nat, l’aparell s’aturarà automàticament.
Funció d’aturada:
- Si voleu retirar les torrades abans de nalitzar el cicle de torrat, situeu el botó en posició d’aturada. El pa sortirà automàticament i la torradora s’apagarà.
Un cop nalitzat l’ús de l’aparell:
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- Es recomana netejar l’aparell regularment i retirar­ne les restes d’aliments.
Safata recollidora d’engrunes
- L’aparell disposa d’una safata que permet recollir les engrunes de pa que puguin quedar a l’interior de l’aparell.
- Retireu la safata recollidora d’engrunes per netejar les restes d’engrunes. (Fig.1)
- Espolseu lleugerament l’aparell per eliminar altres restes de pa que puguin quedar a l’interior.
- Torneu a col·locar la safata a l’aparell.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill. Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la normativa en el vostre país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classicació i reciclatge. Si desitja desfer­se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material. Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
Aquest símbol signica que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compati­bilitat Electromagnètica.
25/02/13 10:33
English
Toaster
)&%72$67(5
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Description
A Bread slots B Toast lever C Browning level selector D Crumb tray
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future referen­ce. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.
- Clean all the parts of the product that will be in contact with food, as indicated in the cleaning section, before use.
Safety advice and warnings
- This appliance can be used by people unused to its handling, disabled people or children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruc­tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised
- Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years of age.
- This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- The temperature of the accessible surfaces may be high when the applian­ce is in use.
- Do not use the applian­ce in association with a programmer, timer or other device that automa­tically switches it on.
- Bread can catch fire therefore the appliance must not be used near
25/02/13 10:33
to inflammable materials such as curtains, furnitu­re, etc.
- If the connection to the mains has been dama­ged, it must be replaced, take the appliance to an authorised technical support service. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous.
- Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must fit into the mains socket properly. Do not
alter the plug. Do not use plug adaptors
- Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the appliance.
- Do not wrap the power cord around the applian­ce.
- Do not clip or crease the power cord.
- Do not allow the power cord to come into contact with the appliance’s hot surfaces.
- Do not allow the power cord to hang or to come into contact with the hot surfaces of the appliance.
- Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
25/02/13 10:33
- Do not use the applian­ce if the cable or plug is damaged.
- If any of the appliance casings breaks, imme­diately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
- Do not use the applian­ce if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak
- The appliance is not suitable for outdoor use.
- Place the appliance on a horizontal, flat, stable surface.
- CAUTION: In order to prevent overheating do not cover the appliance. Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power cable before each use.
- Do not move the appliance while in use.
- Do not turn the applian­ce over while it is in use or connected to the mains.
- Unplug the appliance from the mains when not in use and before under­taking any cleaning task.
- This appliance is for household use only, not professional, industrial use.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.
- Do not store the applian­ce if it is still hot.
- Any misuse or failure to follow the instruc­tions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.
25/02/13 10:33
Instructions for use Before use:
- Before using this product for the rst time, it is advisable to test it without bread.
Use:
- Connect the appliance to the mains.
- Put the slice/slices of bread into the appliance.
- Use the select knob to reach the desired toasting level.
-The browning level can be set from 1 to 6. The high the number, the browner the toast will be .
- Start the appliance by sliding the loading lever down until a “click” is heard.
- The slice/slices will be automatically centred for a uniform toasting.
- In order to minimize the generation of acrilamida during the toasting process, avoid to reach dark brown colours on the toasted bread.
- After the selected toasting time the appliance will switch off automatically.
Cancel function:
- If you wish to remove the slices of bread before the end of toasting cycle, turn the knob to the stop position and the bread will automatically pop up and the toaster will switch off.
Once you have nished using the appliance:
- Unplug the appliance from the mains.
- Clean the appliance.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
- It is advisable to clean the appliance regularly and remove any food remains.
Crumb tray:
- This appliance has a tray which allows the crumbs to be caught inside the appliance.
- To remove any crumbs pull out the crumb tray. (Fig 1)
- Gently shake the appliance to remove any other remaining crumbs from inside the appliance.
- Replace the tray on the appliance.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other pro­blems arise. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous.
For EU product versions and/or in case that it is requested in your country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classication and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material.
- The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.
- This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE).
This appliance complies with Directive 2006/95/ EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.
25/02/13 10:33
Franais
Grille-pain
)&%72$67(5
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
Description
A Fentes B Levier pour pain C Sélecteur du degré de brunissage D Plateau ramasse-miettes
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement.
- Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage.
Conseils et mesu­res de sécurité
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son fonctionnement, des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance d’une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur
le fonctionnement sûr de l’appareil et en com­prenant les dangers qu’il comporte.
- Les enfants ne devront pas réaliser le nettoyage ou la maintenance de l’appareil à moins qu’ils soient sous la supervision d’un adulte.
- Conserver l’appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doi­vent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Quand l’appareil est mis en marche, la températu­re des surfaces accessi­bles peut être élevée.
- Ne pas utiliser l’appareil associé à un program-
25/02/13 10:33
mateur, à une minuterie ou autre dispositif con­nectant automatiquement l’appareil.
- Le pain peut brûler, l’appareil ne doit donc pas être utilisé à proximité ou être placé sous des ma­tériaux combustibles tels que rideaux, meubles…
- Si le branchement au réseau est endomma­gé, il doit être remplacé. Amener l’appareil chez un Service d’Assistance technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux ré­parations ou de démonter l’appareil ; cela implique des risques.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à
celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant.
- Ne jamais utiliser le câ­ble électrique pour lever, transporter ou débran­cher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil.
- Éviter que le câble élec­trique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.
- Ne pas laisser le câble
25/02/13 10:33
de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.
- Ne pas laisser le câble de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.
- Les câbles endomma­gés ou emmêlés aug­mentent le risque de choc électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des
signes visibles de dom­mages ou en cas de fuite.
- Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à l’extérieur.
- Placer l’appareil sur une surface horizontale, plane et stable.
- AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une sur­chauffe, ne pas couvrir l’appareil.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours d’utilisation ou branché au secteur.
25/02/13 10:33
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opéra­tion de nettoyage.
- Cet appareil est unique­ment destiné à un usage domestique et non pro­fessionnel ou industriel.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ ou des personnes handi­capées.
- Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la ga­rantie et la responsabilité du fabricant.
Mode d’emploi Remarques avant utilisation :
- Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est conseillé de le faire fonctionner sans pain.
Usage :
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre les tranches de pain dans l’appareil.
- Sélectionner le degré de brunissage à l’aide du
sélecteur.
- Le niveau de brunissage va de 1 à 6. Plus le chiffre est élevé et plus le degré de brunissage l’est aussi.
- Mettre l´appareil en marche en abaissant le levier jusqu´`a entendre un « clic »
- Les tranches de pain se centreront automatique­ment, pour un grillage uniforme.
- An de réduire la formation d’acrylamide lors du brunissage, faire en sorte que le pain n’acquière pas les couleurs marron foncé ou noir.
- Quand le cycle de brunissage s´achève, l´appareil s´arrête automatiquement.
Fonction annuler :
-Si vous souhaitez retirer les tranches de pain avant la n du cycle de brunissage, tournez le bouton vers la position stop. Le pain sera ejecté automatique­ment et le grille-pain se déconnectera.
Lorsque vous avez ni de vous servir de l’appareil :
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer l’appareil.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH aci­de ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Il est recommandé de nettoyer l’appareil régulière­ment et de retirer tous les restes d’aliments.
Plateau ramasse-miettes :
- L’appareil dispose d’un plateau qui permet de recueillir les miettes de pain qui peuvent rester à l’intérieur de l’appareil.
- Retirer le plateau ramasse-miettes pour nettoyer les restes de miettes. (Fig 1)
- Secouer légèrement l’appareil pour éliminer tout reste de pain de l’intérieur.
- Replacer le plateau dans l’appareil.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte,
25/02/13 10:33
de classication et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement.
Ce symbole signie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique.
25/02/13 10:33
Torradeira
FCB TOASTER
Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir­lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
Descrião
A Ranhuras para o pão B Alavanca de carga C Selector do nível de tostagem D Bandeja para recolher as migalhas.
- Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guardá-lo para consultas futuras.
- Antes da primeira utilização, limpar todas as partes do aparelho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza.
Conselhos e adver­tências de segu­rança
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua utilização, pessoas in­capacitadas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do
aparelho e compreen­dam os perigos que este comporta.
- As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutenção do aparelho, a menos que sejam maiores de 8 anos e se encontrem sob a supervisão de um adulto.
- Guardar este aparel­ho fora do alcance de crianças menor de 8 anos.
- Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- É possível aumentar a temperatura das superfí­cies acessíveis quando o aparelho está em funcio­namento.
25/02/13 10:33
Portugus
- Não usar o aparelho associado a um progra­mador, temporizador ou outro dispositivo que ligue o aparelho automatica­mente.
- O pão pode arder, pelo que não se deve usar o aparelho na proximidade ou sob materiais com­bustíveis como cortinas, móveis...
- Se a ligação à rede estiver danificada, deve ser substituída. Levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso.
- Antes de ligar o apa­relho à rede eléctrica, verificar se a voltagem in­dicada nas características coincide com a voltagem
da rede eléctrica.
- Ligar o aparelho a uma tomada com ligação à terra e com capacidade mínima de 10 amperes.
- A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente eléctrica. Nunca modificar a ficha eléctrica. Não utilizar adaptadores de ficha eléctrica.
- Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar, transportar ou desligar o aparelho.
- Não enrolar o cabo no aparelho.
- Não deixar que o cabo eléctrico de ligação fique preso ou dobrado.
- Evitar que o cabo eléc­trico de ligação entre em contacto com as superfí­cies quentes do aparelho.
25/02/13 10:33
- Evitar que o cabo eléc­trico de ligação entre em contacto com as superfí­cies quentes do aparelho.
- Os cabos danificados ou entrelaçados aumen­tam o risco de choque eléctrico.
- Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas.
- Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificada.
- Se algum dos revesti­mentos do aparelho se partir, desligar imedia­tamente o aparelho da rede eléctrica para evitar a possibilidade de sofrer um choque eléctrico.
-Não utilizar o aparelho se este caiu e se exis­tirem sinais visíveis de danos ou de fuga.
- Este aparelho não é adequado para ser utiliza­do no exterior.
- Colocar o aparelho em cima de uma superfí­cie horizontal, plana e estável.
- ADVERTÊNCIA: Para evitar um sobreaque­cimento, não cobrir o aparelho.
Utilização e cuidados:
- Antes de cada utilização, desenrolar completamen­te o cabo de alimentação do aparelho.
- Não mover o aparelho enquanto estiver em funcionamento.
- Não inverter o aparelho enquanto estiver a ser utilizado ou ligado à rede eléctrica.
- Desligar o aparelho da
25/02/13 10:33
Portugus
rede eléctrica quando não estiver a ser utili­zado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
- Este aparelho está pro­jectado unicamente para utilização doméstica, não para utilização profissio­nal ou industrial.
- Guardar este aparel­ho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapacitadas.
- Não guardar o aparelho se ainda estiver quente.
- Qualquer utilização inadequada ou em des­acordo com as instruções de utilização pode ser pe­rigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.
Modo de emprego Notas prévias  utilizaão:
Antes de utilizar o produto pela primeira vez, é aconselhável utilizá-lo sem pão.
Utilizaão:
- Ligar o aparelho à rede eléctrica.
- Introduzir a(s) fatia(s) de pão no aparelho.
- Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o comando selector.
- O nível de tostagem vai do 1 ao 6. Quanto maior for o número, maior será o nível de tostagem.
- Ligar o aparelho deslizando o comando carregador para baixo, até escutar um “clique”.
- A(s) fatia(s) de pão centrar-se-ão automaticamen­te, para uma torragem uniforme.
- Para minimizar a produção de acrilamida durante o processo de tostagem, não deixar que o pão que castanho escuro ou preto.
- Decorrido o tempo de torragem seleccionado, o aparelho desligar-se-á automaticamente.
Funão Cancelar:
- Se pretende retirar as torradas antes de terminar o ciclo de tostagem, coloque o botão na posição de paragem. O pão sairá automaticamente e a torradeira desligar-se-á.
Uma vez terminada a utilizaão do aparelho:
- Desligar o aparelho da rede eléctrica.
- Limpar o aparelho.
Limpeza
- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
- Limpar o aparelho com um pano húmido com algu­mas gotas de detergente e secá-lo de seguida.
- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Recomenda-se limpar o aparelho regularmente e retirar todos os restos de alimentos.
Bandeja para recolher as migalhas.
- O aparelho dispõe de uma bandeja que permite recolher as migalhas de pão que possam car no interior do aparelho.
- Retirar a bandeja para recolher as migalhas para limpar os restos de migalhas. (Fig 1)
- Sacudir ligeiramente o aparelho para eliminar outros restos de pão do interior.
- Tornar a colocar a bandeja no aparelho.
Anomalias e reparaão
- Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso. Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamentação do seu país de origem:
25/02/13 10:33
Ecologia e reciclabilidade do produto
- Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classicação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apro­priados para cada tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.
Este símbolo signica que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética.
25/02/13 10:33
25/02/13 10:33
25/02/13 10:33
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain
Net weight: 0,832 Kg Gross weight: 1,070 Kg
Manual PlanetII.indb 72
25/02/13 10:33
Loading...