Tasco 46-060675, 40-114675, 40-060675, 46-114500, 46-114375 User Manual [es]

Page 1
46-060675 / 46-114375 / 46-114500/
40-060675 / 40-114675
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Flanges fit under accessory tray when attached.
Remove telescope main body (J), counterweight
Remove the finderscope with finderscope bracket (H) attached
Remove the StarPointer finderscope with finder-
Diagonal is only to be used in combination with the eyepieces (oculars). Never use
In all astronomical telescopes, the image appears upside down. With the use of the
Page 8
BALANCING YOUR TELESCOPE
until it stops.
Page 9
Page 10
Page 11
Flanges fit under accessory tray when attached.
Sortez le corps principal (J) du télescope, le con-
Sortez le télescope chercheur avec support (H) de la boîte.
Page 12
jusquʼà ce que lʼimage se trouve bien au centre de lʼoculaire. Serrez tous les boutons sur le
jusquʼà ce que le point rouge se trouve sur lʼétoile.
Page 13
jusquʼà lʼobtention dʼune image nette.
Page 14
900mm
Page 15
Sacar el telescópico buscador con la abrazadera del mismo
Sacar el telescópico buscador StarPointer con la
jeros en la base de la abrazadera queden alineados con los agujeros expuestos en el cuerpo
Page 16
Page 17
FL (telescópico) en mm
Page 18
Page 19
46-060675
Page 20
Rimuovete dal contenitore il corpo principale del
Rimuovete dal contenitore il cercatore con il relativo supporto
Rimuovete dal contenitore il cercatore StarPointer
Page 21
fino a che si fermi.
Page 22
FL (oculare) in mm
Page 23
Page 24
Page 25
jedem Bein. Ergreifen Sie die äquatoreale Montierung und heben Sie sie an. Ziehen Sie die
Die Flansche passen unter das Zusatztablett, wenn es befestigt ist.
Nehmen Sie den Teleskopkörper (J), das
Nehmen Sie den Sucher mit anhängender Sucherklammer
Nehmen Sie den StarPointer Sucher mit anhän-
Der Diagonalspiegel ist nur in Verbindung mit den Okularen zu verwenden.
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
(hohe Vergrößerung)
Page 30
juiste evenwicht. Zet de schroeven van de wieg vast (Fig. 11a). Bevestig de controlekabels aan
Neem de telescoopbuis (H), het tegengewicht
Neem de zoeklens en de klem van de zoeklens (F) die eraan
Neem de StarPointer-zoeklens met de klem van
jnd zijn met de gaten in de telescoopbuis. Breng de gekartelde duimschroeven opnieuw aan en
Page 31
jnd met de telescoop. Eens u de procedure kent en wat hebt geoefend is het vrij eenvoudig.
Page 32
FL (oogstuk) in mm
Page 33
Page 34
ooglens
ooglens
ooglens
ooglens
Page 35
Retire as três pernas do tripé (U) da caixa. Para fixar as pernas do tripé à cabeça do tripé
Coloque o tripé na vertical e estenda as pernas. Desaperte o fecho de ajuste existente em
Utilize os pequenos parafusos de máquina e as porcas de orelhas fornecidas e fixe o tabuleiro
Retire o corpo principal do telescópio (J), o contrapeso (R), a haste do contrapeso (S), e os
Retire o dispositivo Finderscope com o
Retire o dispositivo
Introduza o espelho diagonal (E) no tubo de focagem (Fig. 5a) e fixe-o apertando o pequeno
Introduza a ocular (G) no espelho diagonal (Fig. 5b) e fixe-a apertando o pequeno parafuso de
Page 36
Page 37
Page 38
junto do écran solar deslize completamente através do suporte do dispositivo Finderscope.)
Page 39
Page 40
Loading...