Tascam ML-4D Users Manual

0 (0)

D01351300B

ML-4D/OUT-E ML-4D/OUT-X

DA CONVERTER

 

 

 

 

 

OWNER'S MANUAL

ENGLISH

 

MODE D’EMPLOI

FRANÇAIS

 

MANUAL DEL USUARIO

ESPAÑOL

BEDIENUNGSANLEITUNG

DEUTSCH

MANUALE DI ISTRUZIONI

ITALIANO

TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation.

Microsoft,Windows andWindowsVista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Apple, Mac, Mac OS X, and Lightning are trademarks of Apple Inc.

Android, Google Play and Google Maps are trademarks or registered trademarks of Google Inc

IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.

Audinate®, the Audinate logo and Dante are trademarks of Audinate Pty Ltd.

www.audinate.com/patents

Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

TEAC CORPORATION

https://tascam.jp/jp/ Phone: +81-42-356-9143

1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan

TEAC AMERICA, INC.

https://tascam.com/us/ Phone: +1-323-726-0303

10410 Pioneer Blvd. Suite #1 and #4, Santa Fe Springs, California 90670, U.S.A.

TEAC UK Ltd.

https://www.tascam.eu/en/ Phone: +44-1923-797205

Meridien House, 69-71 Clarendon Road, Watford, Herts, WD17 1DS, United Kingdom

TEAC EUROPE GmbH

https://www.tascam.eu/en/ Phone: +49-611-71580

Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany

TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD

Phone: +86-755-88311561~2

Room 817, Block A, Hailrun Complex, 6021 Shennan Blvd., Futian District, Shenzhen 518040, China

2 TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X

OWNER’S MANUAL

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

For U.S.A.

Declaration of Conformity

Model Number: ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X Trade Name: TASCAM

Responsible party: TEAC AMERICA, INC.

Address: 10410 Pioneer Blvd. Suite #1 and #4, Santa Fe Springs, California 90670, U.S.A.

Telephone number: 1-323-726-0303

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1)this device may not cause harmful interference, and

(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

INFORMATION TO THE USER

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.

a)Reorient or relocate the receiving antenna.

b)Increase the separation between the equipment and receiver.

c)Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

d)Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CAUTION

Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.

For Canada

THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.

CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA.

This product complies with the European

Directives request and the other

Commission Regulations.

CE Marking Information

EN55103-2

a)Applicable electromagnetic environment: E1, E2, E3, E4

1.Read these instructions.

2.Keep these instructions.

3.Heed all warnings.

4.Follow all instructions.

5.Do not use this apparatus near water.

6.Clean only with dry cloth.

7.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X 3

Pb, Hg, Cd

12.Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position.

The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

Caution should be taken when using earphones or headphones with the product because excessive sound pressure (volume) from earphones or headphones can cause hearing loss.

If you are experiencing problems with this product, contact TEAC for a service referral. Do not use the product until it has been repaired.

CAUTION

Do not expose this apparatus to drips or splashes.

Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.

Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar unit.

The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can easily grasp the power cord plug at any time.

If the product uses batteries (including a battery pack or installed batteries), they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat.

CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there is danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace only with the same or equivalent type.

For European Customers

Disposal of electrical and electronic equipment and batteries and/or accumulators

(a)All electrical/electronic equipment and waste batteries/ accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities.

(b)By disposing of electrical/electronic equipment and waste batteries/accumulators correctly, you will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.

(c)Improper disposal of waste electrical/electronic equipment and batteries/accumulators can have serious effects on the environment and human health because of the presence of hazardous substances in the equipment.

(d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) symbols, which show

wheeled bins that have been crossed out, indicate that electrical/electronic equipment and batteries/accumulators must be collected and disposed of separately from household waste.

If a battery or accumulator contains more than the specified values of lead (Pb),

mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) as defined in the Battery Directive (2006/66/EC),

then the chemical symbols for those elements will be indicated beneath the WEEE symbol.

(e)Return and collection systems are available to end users. For more detailed information about the disposal of old electrical/electronic equipment and waste batteries/ accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment.

4 TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X

.CAUTION

DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.

IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

The nameplate is located on the bottom of the unit as shown below.

Front side

Nameplate

TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X 5

Contents

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...............................

3

Introduction.......................................................................

6

Features.............................................................................

6

Included items...................................................................

6

Conventions used in this manual.....................................

7

Precautions for placement and use.................................

7

Beware of condensation...................................................

7

Cleaning the unit...............................................................

7

Using the TEAC Global Site...............................................

7

Product registration..........................................................

7

About TASCAM customer support service......................

7

Names of parts..................................................................

8

Front panel.........................................................................................

8

Rear panel..........................................................................................

8

Connecting Euroblock plugs (ML-4D/OUT-E only)..........

9

Installing the attachment brackets................................

10

Installing on or under a desk..........................................

10

Overview of settings.......................................................

10

DSP overview...................................................................

10

Mixer.................................................................................................

10

Output channels...........................................................................

11

Application overview......................................................

11

Notes about Dante..........................................................

11

Connecting to a Dante network.....................................

11

Switched (daisy chain) connection........................................

11

Using Dante Controller...................................................

12

Dante Controller overview........................................................

12

Audio routing settings................................................................

12

Changing sampling frequencies and bit depths with

 

Dante Controller...........................................................................

12

Specifications..................................................................

13

General.............................................................................................

13

Input/output ratings...................................................................

13

Control input/output..................................................................

13

Audio performance.....................................................................

14

Other.................................................................................................

14

Introduction

Thank you very much for purchasing a TASCAM ML-4D/ OUT-E / ML-4D/OUT-X DA Converter.

Before using this unit, read this Owner’s Manual carefully so that you will be able to use it correctly and enjoy working with it for many years. After you have finished reading this manual, please keep it in a safe place for future reference.

You can also download this Owner’s Manual from the TEAC Global Site (http://teac-global.com/).

Features

00Supports 4 channels of analog line/mic outputs oo ML-4D/OUT-E: balanced Euroblock model oo ML-4D/OUT-X: balanced XLR model

00Built-in DSP mixer enables a variety of audio processing 00Dante interface included as standard feature

00AES67 (Dante AES67 mode) is also supported, so connection is possible with Ravenna and other network audio technologies compatible with AES67

00Supports daisy-chain connection in Dante switch mode 00Flexible routing is possible using Dante Controller 00Supports PoE (Power over Ethernet)

00Supports power daisy-chaining

00Support for sampling frequencies and bit lengths up to 96kHz and 24-bit

00LEDs for output signal

00Reference level can be set

00Dedicated remote control application for Windows, Mac, iOS and Android (TASCAM DCP CONTROL)

00Half rack size

Included items

This product includes the following items.

Take care when opening the package to avoid damaging the items. Keep the box and packing materials for transportation in the future.

Please contact the store where you purchased this unit if any of these items are missing or have been damaged during transportation.

00Main unit.......................................................................................

× 1

00Installation brackets..................................................................

× 2

00Euroblock plugs (ML-4D/OUT-E only).................................

× 4

00Cable band kit (ML-4D/OUT-E only)....................................

× 1

00Owner’s Manual (this document)

 

including warranty....................................................................

× 1

6 TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X

Conventions used in this manual

In this manual, we use the following conventions:

00When we refer to buttons, connectors and other parts

of this unit and other equipment, we use a bold font like this: STATUS indicator.

00As necessary, additional information is provided under TIP, NOTE and CAUTION headings.

TIP

These are tips about how to use the unit.

NOTE

These provide additional explanations and describe special cases.

ATTENTION

Failure to follow these instructions could result in damage to equipment or lost data, for example.

VCAUTION

Failure to follow these instructions could result in injury.

Precautions for placement and use

00The operating temperature range of this unit is 0–40 °C.

00Do not install this unit in the following types of locations. Doing so could make the sound quality worse or cause malfunction.

Places with significant vibrations

Next to a window or in another location exposed to direct sunlight

Near heaters or other extremely hot places Extremely cold places

Very humid or poorly ventilated places Very dusty places

00To enable good heat dissipation, do not place anything on top of the unit.

00Do not place this unit on top of a power amplifier or other device that generates heat.

00When installing this unit on or under a desk, use the included attachment brackets.

00To mount this unit in a rack, use a TASCAM AKRS1 (sold separately).

Beware of condensation

Condensation could occur if the unit is moved from a cold place to a warm place, it is used immediately after a cold room has been heated or it is otherwise exposed to a sudden temperature change.

To prevent this, or if this occurs, let the unit sit for one or two hours at the new room temperature before using it.

Cleaning the unit

Use a dry soft cloth to wipe the unit clean. Do not wipe with chemical cleaning cloths, thinner, alcohol or other chemical agents. Doing so could damage the surface or cause discoloration.

Using the TEAC Global Site

You can download updates for this unit from the TEAC Global Site:

http://teac-global.com/

In the TASCAM Downloads section, select the desired language to open the Downloads website page for that language.

Product registration

Customers in the USA, please visit the following TASCAM website to register your TASCAM product online.

https://tascam.com/us/

About TASCAM customer support service

TASCAM products are supported and warrantied only in their country/region of purchase.

To receive support after purchase, on the TASCAM Distributors list page of the TEAC Global Site (http:// teac-global. com/), search for the local company or representative for the region where you purchased the product and contact that organization.

When making inquiries, the address (URL) of the shop or web shop where it was purchased and the purchase date are required.

Moreover, the warranty card and proof of purchase might also be necessary.

TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X 7

Tascam ML-4D Users Manual

Names of parts

Front panel

1STATUS indicator

The STATUS indicator blinks blue under the following conditions.

oo When no LAN cable is connected

oo When the Dante module is not operating properly

2SAMPLE RATE indicator

The lit/unlit state of the three SAMPLE RATE indicators (44.1k, 48k and ×2) show the sampling frequency status of the unit.

 

44.1 kHz

48 kHz

x2

44.1 kHz

Lit

Unlit

Unlit

48 kHz

Unlit

Lit

Unlit

88.2 kHz

Lit

Unlit

Lit

96 kHz

Unlit

Lit

Lit

3OUT SIG indicators

These light when sound is being output through the analog outputs.

Output is judged to have occurred when the signal level exceeds −60 dBFS.

Rear panel

ML-4D/OUT-E

ML-4D/OUT-X

4Analog output connectors

ML-4D/OUT-E

These are balanced Euroblock analog output connectors.

(HOT, COLD, GND from the left)

ML-4D/OUT-X

These are balanced XLR analog output jacks. (1: GND, 2: HOT, 3: COLD)

5DC IN/DC OUT connectors

The DC-IN connector is above, and the DC-OUT connector is below. (Left is 12V, and right is GND.)

These connectors are specifically for power daisy-chain- ing.

ATTENTION

Disconnect the AC adapter before connecting the DC IN and DC OUT connectors.

NOTE

iiPower daisy-chaining can be enabled by connecting the DC OUT and DC IN connectors. Power daisy-chaining of up to two units is possible

iiWhen powering by PoE, the first unit in the powerdai- sy-chain will not be powered. In this case, use a dedicated PS-P1220E AC adapter (sold separately) to power the first unit in the daisy chain.

6DATA/DATA+PoE connectors

These are Dante transmission connectors. Use to connect the unit to a Dante network.

Use the DATA+PoE connector when connecting to a switching hub that supports PoE power supply. In this case, use of an AC adapter is not necessary.

Either connector can be used when using a switching hub that does not support PoE power supply.

7RESET button

This resets the settings.

Press and hold for 5 seconds to reset all Dante settings. Press and hold for 10 seconds to reset all unit settings.

8 TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X

8External control connectors (CONTROL, ML-4D/OUT-E only)

By connecting variable resistors between the CONTROL and GND connectors, the selected audio signal levels can be adjusted.

The 10V connectors are for supplying power to variable resistors.

(Left is 10V, center is CONTROL and right is GND.)

9Gigabit link status indicator

Orange indicates that a gigabit Ethernet link has been established.

0Link status/activity indicator

Green indicates that a link is established between the devices.

Blinking indicates that signals are being transmitted between the devices.

QDC IN 12V connector

Connect a PS-P1220E AC adapter (sold separately) here.

WCord holder

When using a PS-P1220E AC adapter (sold separately), hook its cord here to prevent accidental disconnection.

Connecting Euroblock plugs (ML-4D/OUT-E only)

Flat-blade screwdriver

2.5 mm or less

Terminal screw

Euroblock plug

Euroblock plug tab

1. Loosen the Euroblock plug terminal screws.

NOTE

Use a flat-blade screwdriver with a width of 2.5mm or less.

2. Insert wires.

NOTE

AWG16–AWG28 wires are compatible with the included Euroblock plugs. Using wires within the compatible range, trim about 7 mm of the protective sheaths from their ends.

3. Tighten the Euroblock plug terminal screws.

NOTE

Confirm that the wires cannot be pulled out.

4.Use an included wire band to attach the wires to the Euroblock plug tab.

TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X 9

Installing the attachment brackets

By installing the included attachment brackets on this unit, you can fix it in place on top of or underneath a desk, for example.

1.Remove the four screws installed in the left and right sides of the enclosure.

2.Align the included attachment brackets with the enclosure.

NOTE

When installing this unit on a desk, align the brackets as shown in the illustration below.

3.Use the four removed screws to install the attachment brackets on the unit.

Installing on or under a desk

To install this unit on or under a desk, use 4 commercial- ly-available screws that are suitable for the material and thickness of the desk.

NOTE

The width of the attachment bracket openings is 7.1 mm. See the dimensional diagrams at the end of this manual for details about the attachment brackets.

1.With the two attachment brackets already installed on the unit, align the unit with the desk as desired.

2.Make marks where the screw holes will be made in the desk.

3.Drill pilot holes for the screws in the desk.

4.Attach the unit to the desk with 4 screws.

Overview of settings

Make various settings as necessary according to the connected equipment.

All of the following settings can be made using the dedicated remote control application (TASCAM DCP CONTROL).

Setting the reference level

You can set the analog output headroom (difference between the maximum and reference levels).

DSP overview

This unit has a built-in DSP mixer. A variety of audio processes suitable for different applications and conditions are available.

All of the following settings can be made using the dedicated remote control application (TASCAM DCP CONTROL).

See the back of this manual for DSP block diagrams.

Mixer

Matrix mixer

This unit has simple matrix mixer functions.

Ducking function

When a mic signal is input, the ducking function can automatically lower the volume of background music or other sound input through the line input channels.

Ambient noise compensator (ANC) function

The ANC function can measure ambient noise and automatically adjust the volume to make the main sound source easier to hear.

10 TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X

Routing setting

Audio can be routed to multiple output channels through the matrix mixer, the ducking function and the ANC function.

Output channels

Output equalizer

This unit has 10-band equalizers for the output channels.

Use the equalizer to increase or decrease the levels of specific frequency ranges. This can be used, for example, to enhance the sound of individual instruments, to adjust the balance of a wide frequency range and to cut specific unwanted frequencies.

Delay function

Use to adjust the delay of output channel signals.

Output channel fader

Use to adjust the level sent to the output jack.

Output mute

Mute the output channel signal.

Output limiter function

This prevents distortion caused by sudden excessive output signal levels.

Output polarity setting

Set according to the polarity of the output channel signal.

Application overview

Using the TASCAM DCP CONNECT remote control application, you can operate the unit from a distance.

For details about the application, please see its Owner’s Manual.

You can download the application Owner’s Manual from the TEAC Global Site (http://teac-global.com/).

OUTPUT screen

Notes about Dante

Dante is a transmission protocol developed by Audinate.

Using networks based on gigabit Ethernet standards, it enables multichannel (512 IN/512 OUT) transmission and high precision, for example.

Check the Audinate website for details about Dante. https://www.audinate.com/

Connecting to a Dante network

In order to set up and use this card, you must also set up the Ethernet network that it is connected to, a computer that runs Dante Controller and other devices that support Dante.

Requirements for LAN cables used for connections with the connectors on this unit

Use STP cables that are at least category 5e. Both crossover and straight cables can be used.

ATTENTION

This unit is not compatible with 100Mbps Ethernet switching hubs. Always use switching hubs that support Layer 2 and Gigabit Ethernet.

NOTE

iiSet the computer to set the IP address automatically.

iiRestarting the computer might be necessary if a previous network setting is still active on the computer.

Switched (daisy chain) connection

Dante devices can be daisy-chained when there are few connected devices and when not using a switching hub. Connect them as shown below.

Switched (daisy chain) connection example

Mixer

 

 

 

ML-4D/OUT

 

 

 

ML-4D/OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE

iiWhen using a switched (daisy chain) connection, either DATA or DATA+PoE connectors can be used.

iiIf the number of connected devices increases, raising the latency setting will be necessary.

TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X 11

Using Dante Controller

Dante Controller overview

This unit uses the Dante Controller application, which is available at the Audinate website, to connect with other devices that support Dante.

Download the latest version of the Dante Controller application and an operation manual from the Audinate website.

Audinate download page

https://www.audinate.com/products/software/dan- te-controller

Make at least the following settings using a computer that has Dante Controller installed.

00Adjust the sampling frequency and bit depth of each Dante device.

00Set the audio routing.

NOTE

Settings made using Dante Controller are stored in the built-in memory of each Dante device.

Unless settings are modified, connections will not change even if Dante Controller is quit or the computer is disconnected from the Dante network.

Audio routing settings

When Dante Controller is launched, the Network View screen shown below will open.

On this screen, you can set and monitor conditions related to the Dante network.

1Receiving device name

This is the name of a receiving device on the Dante network.

2Receiving device channels

These are the names of the channels of the receiving device on the Dante network.

3Transmitting device name

This is the name of a transmitting device on the Dante network.

4Transmitting device channels

These are the names of the channels of the transmitting device on the Dante network.

5Audio routing

Route the audio channels of the transmitting and receiving devices that you want to connect here.

Left-click the intersection of the channels you want to connect on the matrix to connect them.

NOTE

While pressing the computer keyboard Ctrl key, left-click the “-” at the intersection of device names to connect all connectable channels at once.

Changing sampling frequencies and bit depths with Dante Controller

Double-click a device name on the Network View screen to open the Device View screen.

On this screen, you can set and monitor conditions related to devices on the Dante network.

Click the Device Config tab to open the page where you can change the sampling frequency, bit rate and other settings of the device selected in 1 shown in the illustration below.

1Identify Device

If the unit is selected by device name (1), clicking this icon will cause all 3 SAMPLE RATE indicators to start blinking.

Clicking it again will return them to their ordinary status.

This allows the quick identification of the device being operated when multiple units are being used at the same time, for example.

2Device name

This is the name of the device that can have its settings changed in the current Device View.

12 TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X

3Change device name

Edit the device name.

4Sampling frequency

Set the sampling frequency.

5Bit depth

Set the bit depth.

6Latency setting

Set the latency.

Use the following guidelines to change the latency setting.

Selectable

Connected network setup guide-

latency value

line

 

The transmission route from the

1 msec

transmitting device to the receiving

device passes through 10 gigabit

 

 

switching hub.

2 msec

The transmission speed of the

transmitting device is 100 Mbps.

 

 

Use this maximum selectable la-

5 msec

tency value when creating a large-

 

scale network.

ATTENTION

iiChanging the name of a device will clear audio routing settings. For this reason, we recommend changing device names to names that are easy to identify before setting audio routings.

iiDepending on network connection conditions, setting the latency to a value higher than the guideline might be necessary.

NOTE

When using a switched (daisy chain) connection, which does not use a switching hub, set the latency according to the number of Dante devices that signals passthrough as shown below.

Switched (daisy chain) connection example

Passes through 2 devices

Transmitting

 

 

1st device

 

 

2nd device

 

 

Receiving

device

 

 

 

 

 

 

device

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Passes through 1 devices

Transmitting

 

 

1st device

 

 

Receiving

device

 

 

 

 

device

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Specifications

General

Formats and channels

44.1/48/88.2/96 kHz,16/24-bit, 4 channels

Input/output ratings

DATA/DATA+PoE connectors

Connector: RJ-45 Transmission protocol: Dante

Gigabit Ethernet standard: 1000BASE-T (IEEE 802.3ab) Cables: category 5e or faster STP cables

ANALOG OUT connectors

Connector:

Euroblock (balanced) 3.81 mm pitch (ML-4D/OUT-E) XLR-3-32 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD, ML-4D/OUT-X)

Nominal output levels:

+4 dBu (when Ref. Level not −9 dBFS)

+6 dBu (when Ref. Level set to −9 dBFS) Maximum output level (switchable):

+15 dBu (Ref. Level: −9 dBFS)

+18 dBu (Ref. Level: −14 dBFS)

+20 dBu (Ref. Level: −16 dBFS)

+22 dBu (Ref. Level: −18 dBFS)

+24 dBu (Ref. Level: −20 dBFS) Output impedance: 200 Ω or lower

000dBu=0.775Vrms

Control input/output

External control connectors (CONTROL, ML-4D/OUT-E only)

Connectors: Euroblock (balanced) 3.81mm pitch 10V/CONTROL/GND connectors:

Connect variable resistors (10kΩ recommended)

10V

CONTROL

GND

TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X 13

Audio performance

o DANTE IN e LINE OUT

Frequency response

±0.5 dB: 20 Hz – 20 kHz

(44.1/48 kHz sampling frequency, JEITA) ±0.5 dB: 20 Hz – 40 kHz

(88.2/96 kHz sampling frequency, JEITA)

Distortion (THD+N)

0.002 %

(when −1 dBFS input, 44.1/48/88.2/96 kHz sampling frequency, JEITA)

S/N ratio

105 dB

(44.1/48/88.2/96 kHz sampling frequency, JEITA)

Crosstalk

100 dB

(44.1/48/88.2/96 kHz sampling frequency, JEITA)

Dynamic range

108 dB

(44.1/48/88.2/96 kHz sampling frequency, JEITA)

Note: JEITA indicates compliance with JEITA CP-2150

Other

Power

PoE class 0

TASCAM PS-P1220E AC adapter (sold separately)

Power consumption

4W (ML-4D/OUT-E)

4W (ML-4D/OUT-X)

Dimensions

214 × 44.45 × 136.1 mm (W x H x D, including protrusions)

Weight

863 g (ML-4D/OUT-E)

863 g (ML-4D/OUT-X)

Operating temperature range

0°C–40°C

00See the back of this manual for dimensional drawings and DSP block diagrams.

00Illustrations in this manual might differ in part from the actual product.

00Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product.

14 TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X

MODE D'EMPLOI

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.

Pour le Canada

THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.

CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.

CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE A EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.

Ce produit est conforme aux impératifs des directives européennes et autres règlements de la Commission.

Informations sur le marquage CE

EN55103-2

a)Environnement électromagnétique applicable : E1, E2, E3, E4

1.Lisez ces instructions.

2.Conservez ces instructions.

3.Tenez compte de tous les avertissements.

4.Suivez toutes les instructions.

5.N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.

6.Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7.Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.

8.Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9.Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.

10.Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.

11.N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.

12.Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.

13.Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.

14.Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.

TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X 15

Pb, Hg, Cd

L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ ON n’est pas en position ON.

La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.

Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.

Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.

ATTENTION

N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.

Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.

N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.

L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout

moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.

Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.

PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.

Pour les consommateurs européens

Mise au rebut des équipements électriques et électroniques et des piles et/ou accumulateurs

(a)Tous les équipements électriques et électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.

(b)En vous débarrassant correctement des équipements électriques/électroniques et piles/ accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la

prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.

(c)Le traitement incorrect des équipements électriques/ électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement

et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.

(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée

d'une croix, indique que les équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.

Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure

(Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que spécifiées dans la directive sur les piles et

accumulateurs (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.

(e)Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement.

16 TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X

ATTENTION

N’EXPOSEZ PAS L’ÉLECTRONIQUE EN OUVRANT LE BOÎTIER OU SES CAPOTS. AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR.

SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT, CONTACTEZ LE MAGASIN DANS LEQUEL VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR UNE ASSISTANCE TECHNIQUE. N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU'IL N'A PAS ÉTÉ RÉPARÉ.

L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.

La plaque signalétique se trouve sous l’unité comme indiqué ci-dessous.

Face avant

Plaque signalétique

TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X 17

Sommaire

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES................

15

Introduction.....................................................................

18

Caractéristiques..............................................................

18

Éléments fournis.............................................................

18

Conventions employées dans ce mode d'emploi.........

19

Précautions concernant l'emplacement et l'emploi.....

19

Attention à la condensation...........................................

19

Nettoyage de l'unité........................................................

19

Utilisation du site mondial TEAC....................................

19

À propos du service d'assistance clientèle TASCAM.....

19

Nom des parties..............................................................

20

Face avant.......................................................................................

20

Face arrière......................................................................................

20

Fiches Euroblock

 

(ML-4D/OUT-E uniquement)...........................................

21

Installation des supports de fixation.............................

22

Installation sur ou sous un bureau................................

22

Présentation des réglages..............................................

22

Présentation du DSP.......................................................

22

Mélangeur.......................................................................................

22

Canaux de sortie...........................................................................

23

Présentation de l'application.........................................

23

Remarques à propos de Dante.......................................

23

Connexion à un réseau Dante........................................

24

Connexion commutée (en chaîne)........................................

24

Emploi de Dante Controller............................................

24

Présentation de Dante Controller...........................................

24

Réglages de routage audio.......................................................

24

Changement de la fréquence et de la résolution d'échan-

tillonnage avec Dante Controller............................................

25

Caractéristiques techniques...........................................

26

Caractéristiques générales........................................................

26

Valeurs d'entrée/sortie...............................................................

26

Entrée/sortie de commande....................................................

26

Performances audio....................................................................

26

Autres................................................................................................

26

Introduction

Merci beaucoup d'avoir acheté un convertisseur N/A ML-4D/ OUT-E / ML-4D/OUT-X TASCAM.

Afin d'utiliser correctement cette unité et d'en profiter durant de nombreuses années, commencez par lire attentivement ce mode d'emploi. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.

Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).

Caractéristiques

ii Prend en charge 4 canaux de sortie ligne/micro analogique

iiML-4D/OUT-E : modèle à connecteurs Euroblock symétriques

iiML-4D/OUT-X : modèle à connecteurs XLR symétriques

ii Le mélangeur DSP intégré offre toute une variété de traitements audio

ii Interface Dante incluse en standard

ii L’AES67 (mode Dante AES67) est également pris en charge, rendant possible la connexion avec Ravenna et d'autres technologies audio en réseau compatibles avec l’AES67

ii Prend en charge la connexion en guirlande en mode Dante commuté

ii Un routage flexible est possible au moyen de Dante Controller

ii Prend en charge l'alimentation par Ethernet (PoE ou Power over Ethernet)

ii Prend en charge l’alimentation en chaîne des unités

ii Prend en charge les fréquences et résolutions d'échantillonnage jusqu'à 96 kHz et 24 bit

ii LED témoins de signal de sortie

ii Le niveau de référence peut être choisi

ii Application de télécommande dédiée pour Windows, Mac, iOS et Android (TASCAM DCP CONTROL)

ii Format demi-rack

Éléments fournis

Ce produit est livré avec les éléments suivants.

Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager. Conservez la boîte et les matériaux d'emballage pour de futurs transports.

Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.

ii Unité principale..........................................................................

× 1

ii Supports d'installation.............................................................

× 2

ii Fiches Euroblock (ML-4D/OUT-E uniquement)...............

× 4

ii Kit de serre-câbles (ML-4D/OUT-E uniquement)............

× 1

ii Mode d'emploi (ce document)

 

incluant la garantie...................................................................

× 1

18 TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X

Conventions employées dans ce mode d'emploi

Dans ce document, les conventions suivantes sont employées :

ii Quand nous nous référons à des touches, connecteurs et autres parties physiques de cette unité ou d'un autre

équipement, nous utilisons des caractères gras comme ceci : voyant STATUS.

ii Si nécessaire, des informations supplémentaires sont fournies sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.

CONSEIL

Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.

NOTE

Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers.

ATTENTION

Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des dommages pour l'équipement ou la perte de données.

VMISE EN GARDE

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures.

Précautions concernant l'emplacement et l'emploi

ii La plage de température de fonctionnement de cette unité est comprise entre 0 ºC et 40 ºC.

ii Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.

Lieux sujets à des vibrations importantes

Près d'une fenêtre ou à un autre endroit exposé directement au soleil

Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds

Lieux extrêmement froids Lieux très humides ou mal aérés Lieux très poussiéreux

ii Pour permettre une bonne dispersion thermique, ne placez rien sur le dessus de l'unité.

ii Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil générant de la chaleur.

ii Pour installer cette unité sur ou sous un bureau, utilisez les supports de fixation fournis.

ii Pour monter cette unité dans un rack, utilisez un AKRS1 TASCAM (vendu séparément).

Attention à la condensation

De la condensation peut se produire si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d'être chauffée ou soumise à des changements brutaux de température.

Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.

Nettoyage de l'unité

Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration.

Utilisation du site mondial TEAC

Vous pouvez télécharger des mises à jour pour cette unité depuis le site mondial de TEAC :

http://teac-global.com/

Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM), sélectionnez la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue.

À propos du service d'assistance clientèle TASCAM

Les produits TASCAM ne bénéficient d’une assistance et d’une garantie que dans leur pays/région d'achat.

Pour bénéficier d’une assistance après l'achat, recherchez dans la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial de TEAC (http:// teac-global.com/) la société ou le représentant local pour la région dans laquelle vous avez acheté le produit et contactez cette organisation.

Pour toute demande, l'adresse physique du magasin ou URL du site marchand chez qui a été effectué l’achat ainsi que la date d’achat sont requises.

De plus, la carte de garantie et une preuve d'achat peuvent également être nécessaires.

TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X 19

Nom des parties

Face avant

1Voyant STATUS

Le voyant STATUS clignote en bleu dans les cas suivants.

oo Si aucun câble réseau local (LAN) n'est connecté oo Si le module Dante ne fonctionne pas correctement

2Voyants SAMPLE RATE

L’état éteint/allumé des trois voyants SAMPLE RATE (44.1k, 48k et ×2) indique la fréquence d'échantillonnage actuelle de l'unité.

 

44.1k

48k

x2

44,1 kHz

Allumé

Éteint

Éteint

48 kHz

Éteint

Allumé

Éteint

88,2 kHz

Allumé

Éteint

Allumé

96 kHz

Éteint

Allumé

Allumé

3Voyants de signal de sortie (SIG)

Ils s'allument quand du son est produit par les sorties analogiques.

Un son est considéré comme produit si le niveau du signal dépasse –60 dB FS.

Face arrière

ML-4D/OUT-E

ML-4D/OUT-X

4Connecteurs ANALOG OUPUTS

ML-4D/OUT-E

Ce sont des prises de sortie analogique sur borniers Euroblock symétriques (de gauche à droite : point chaud, point froid, masse).

ML-4D/OUT-X

Ce sont des prises de sortie analogique sur XLR symétriques (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid).

5Connecteurs DC IN/DC OUT

Le connecteur DC-IN est au-dessus et le connecteur DCOUT en dessous (12 V à gauche et masse (GND) à droite).

Ces connecteurs sont spécialement prévus pour le renvoi d’alimentation en guirlande.

ATTENTION

Débranchez l'adaptateur secteur avant de raccorder les connecteurs DC IN et DC OUT.

NOTE

iiLe renvoi d’alimentation en guirlande peut être activé en raccordant les connecteurs DC OUT et DC IN. Il est possible de renvoyer l’alimentation entre un maximum de deux unités.

iiEn cas d'alimentation par PoE, la première unité de la chaîne d’alimentation en guirlande n’est pas alimentée. Dans ce cas, utilisez un adaptateur secteur dédié PS-P1220E (vendu séparément) pour alimenter la première unité de la chaîne.

6Connecteurs DATA/DATA+PoE

Ce sont des connecteurs de transmission Dante. Utilisez-les pour raccorder l’unité à un réseau Dante. Utilisez le connecteur DATA+PoE pour la connexion à un commutateur prenant en charge l'alimentation PoE. Dans ce cas, l'utilisation d'un adaptateur secteur n'est pas nécessaire.

Les deux connecteurs peuvent être indifféremment employés si vous utilisez un commutateur ne prenant pas en charge l'alimentation PoE.

7Touche RESET

Cette touche réinitialise les paramètres.

Maintenez-la pressée pendant 5 secondes pour réinitialiser tous les paramètres Dante. Maintenez-la pressée pendant 10 secondes pour réinitialiser tous les paramètres de l’unité.

20 TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X

8Connecteurs de contrôle externe (CONTROL, ML-4D/OUT-E uniquement)

En connectant des résistances variables entre les bornes CONTROL et GND, les niveaux des signaux audio sélectionnés peuvent être ajustés.

Les bornes 10V sont destinées à l'alimentation des résistances variables (10V à gauche, CONTROL au centre et masse (GND) à droite).

9Voyant d'état de liaison gigabit

Il s'allume en orange pour indiquer qu'une liaison Ethernet gigabit a été établie.

0Voyant d'activité/état de la liaison

Il s'allume en vert pour indiquer qu'une liaison est établie entre les appareils.

Il clignote pour indiquer que des signaux sont transmis entre les appareils.

QConnecteur DC IN 12V

Branchez ici un adaptateur secteur PS-P1220E (vendu séparément).

WGuide de cordon

Si vous utilisez un adaptateur secteur PS-P1220E (vendu séparément), accrochez son cordon ici pour éviter une déconnexion accidentelle.

Fiches Euroblock (ML-4D/OUT-E uniquement)

Tournevis à tête plate

Maximum 2,5 mm

Vis de bornier

Barrette Euroblock

Languette de barrette Euroblock

1. Desserrez les vis des borniers de la barrette Euroblock.

NOTE

Utilisez un tournevis plat d'une largeur maximale de 2,5 mm.

2. Insérez les fils.

NOTE

Les barrettes Euroblock fournies sont compatibles avec des fils de diamètre compris entre 0,32 mm et 1,29 mm. Après avoir choisi des fils d’un diamètre compatible, dé- nudez-les sur environ 7 mm à leurs extrémités.

3. Serrez les vis des barrettes Euroblock.

NOTE

Vérifiez que les fils ne peuvent pas être arrachés.

4.Utilisez un des serre-câbles fournis pour attacher les fils à la languette de la barrette Euroblock.

TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X 21

Installation des supports de fixation

En montant sur cette unité les supports de fixation fournis, vous pouvez par exemple la fixer au-dessus ou en dessous d’un bureau.

1.Retirez les quatre vis en place sur les côtés gauche et droit du boîtier.

2. Alignez les supports de fixation fournis avec le boîtier.

NOTE

Pour installer cette unité sur un bureau, alignez les fixations comme représenté ci-dessous.

3.Utilisez les quatre vis retirées préalablement pour attacher les fixations à l’unité.

Installation sur ou sous un bureau

Pour installer cette unité sur ou sous un bureau, utilisez 4 vis du commerce adaptées au matériau et à l'épaisseur du bureau.

NOTE

La largeur des rails des supports de fixation est de 7,1 mm. Consultez les schémas avec cotes à la fin de ce mode d’emploi pour des détails sur les supports de fixation.

1.Une fois les deux supports de fixation montés sur l’unité, alignez l’unité avec le bureau comme vous le souhaitez.

2.Marquez les points à percer dans le bureau.

3.Percez des avant-trous dans le bureau pour les vis.

4.Fixez l'unité au bureau avec 4 vis.

Présentation des réglages

Effectuez les différents réglages nécessaires en fonction de l'équipement connecté.

Tous les réglages suivants peuvent être effectués à l'aide de l'application de télécommande dédiée (TASCAM DCP CONTROL).

Réglage du niveau de référence

Vous pouvez régler la marge de sortie analogique (différence entre le niveau maximal et le niveau de référence).

Présentation du DSP

Cette unité intègre un mélangeur DSP. Divers traitements audio adaptés à différentes applications et conditions sont ainsi disponibles.

Tous les réglages suivants peuvent être effectués à l'aide de l'application de télécommande dédiée (TASCAM DCP CONTROL). Voir les schémas synoptiques du DSP à la fin de ce mode d'emploi.

Mélangeur

Mélangeur matriciel

Cette unité possède des fonctions simples de mélangeur matriciel.

Fonction Ducking

Lorsqu'un signal de micro entre, la fonction Ducking (atténuation par un signal) peut automatiquement réduire le volume de la musique d’ambiance ou de tout autre son reçu par les canaux d'entrée ligne.

22 TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X

Fonction de compensation de bruit ambiant (ANC)

La fonction ANC (Ambient Noise Compensator) peut mesurer le bruit ambiant et automatiquement ajuster le volume pour faciliter l’écoute de la source sonore principale.

Routage

Le son peut être envoyé à plusieurs canaux de sortie au travers du mélangeur matriciel, de la fonction Ducking et de la fonction ANC.

Canaux de sortie

Égaliseur de sortie

Cette unité dispose d'égaliseurs 10 bandes pour les canaux de sortie.

Utilisez l'égaliseur pour augmenter ou diminuer les niveaux de plages de fréquences spécifiques. Cela peut servir par exemple à faire ressortir le son d'instruments individuels, à ajuster la balance d'une plage de fréquences large ou à couper certaines fréquences indésirables.

Fonction de retard

Utilisez-la pour régler le retard des signaux des canaux de sortie.

Fader de canal de sortie

Utilisez-le pour régler le niveau du signal envoyé à la prise de sortie.

Coupure de sortie (Mute)

Pour couper le son du canal de sortie.

Fonction limiteur de sortie

Elle permet d'éviter la distorsion causée par des montées excessives et soudaines du niveau du signal de sortie.

Réglage de polarité de sortie

Faites votre réglage en fonction de la polarité du signal du canal de sortie.

Présentation de l'application

Grâce à l’application de télécommande TASCAM DCP CONNECT, vous pouvez faire fonctionner l’unité à distance.

Pour des détails sur l’application, veuillez vous référer à son mode d'emploi.

Vous pouvez télécharger le mode d'emploi de l’application depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).

Écran OUTPUT (sortie)

Remarques à propos de Dante

Dante est un protocole de transmission mis au point par Audinate.

Au travers de réseaux basés sur la norme Ethernet gigabit, il permet par exemple une transmission multicanal (512 entrées/512 sorties) de haute précision.

Consultez le site web Audinate pour des détails sur Dante. https://www.audinate.com/

TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X 23

Connexion à un réseau Dante

Afin de configurer et d'utiliser cette unité, vous devez également configurer le réseau Ethernet auquel elle est connectée, un ordinateur sur lequel tourne Dante Controller et les autres appareils compatibles Dante.

Spécifications des câbles réseau utilisés pour les branchements aux connecteurs de cette unité

Utilisez des câbles STP de catégorie 5e ou supérieure. Il est possible d'utiliser des câbles croisés ou droits.

ATTENTION

Cette unité n'est pas compatible avec les commutateurs Ethernet 100 Mbit/s. Utilisez toujours des commutateurs compatibles Ethernet Gigabit de couche 2.

NOTE

iiConfigurez l'ordinateur pour que les adresses IP soient automatiquement définies.

iiLe redémarrage de l'ordinateur peut être nécessaire si un réglage réseau antérieur est encore actif sur l'ordinateur.

Connexion commutée (en chaîne)

Des appareils Dante peuvent être enchaînés lorsqu'il y en a peu à connecter et qu'aucun commutateur n'est utilisé. Connectez-les comme indiqué ci-dessous.

Exemple de connexion commutée (en chaîne)

Mélangeur ML-4D/OUT ML-4D/OUT

NOTE

iiPour une connexion commutée (en chaîne), les connecteurs DATA et DATA+PoE peuvent être indifféremment

utilisés.

iiSi le nombre d'appareils connectés augmente, il sera nécessaire d'augmenter le réglage de latence.

Emploi de Dante Controller

Présentation de Dante Controller

Cette unité utilise l'application Dante Controller, qui est disponible sur le site web Audinate, pour la connexion à d'autres appareils compatibles Dante.

Téléchargez la dernière version de l'application Dante Controller et son mode d'emploi sur le site web Audinate.

Page de téléchargement Audinate

https://www.audinate.com/products/software/ dante-controller

Faites au moins les réglages suivants au moyen de l'ordinateur sur lequel est installé Dante Controller.

ii Réglez la fréquence d'échantillonnage et la résolution en bits de chaque appareil Dante.

ii Configurez le routage audio.

NOTE

Les réglages effectués avec Dante Controller sont conservés dans la mémoire intégrée à chaque appareil Dante.

Tant que les réglages ne sont pas modifiés, les connexions ne changent pas même si l'on ferme Dante Controller ou si l'ordinateur est déconnecté du réseau Dante.

Réglages de routage audio

Au lancement de Dante Controller s'ouvre l'écran Network View (vue réseau) représenté ci-dessous.

Dans cet écran, vous pouvez choisir et surveiller les conditions de fonctionnement du réseau Dante.

1Nom de l'appareil récepteur

C'est le nom de l'appareil récepteur sur le réseau Dante.

2Canaux de l'appareil récepteur

Ce sont les noms des canaux de l'appareil récepteur sur le réseau Dante.

24 TASCAM ML-4D/OUT-E / ML-4D/OUT-X

Loading...
+ 56 hidden pages