Targus PAWM001E User Manual

USER GUIDE
Visit our Website at www.targus.com/emea Features and spe cifications subject to ch ange without notice. © 2006 Targus Group Inte rnational, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
PAWM001E / 410-0140-003A
Wireless Notebook Mouse with Presenter
English
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installing the Batteries . . . . . . . . . . . . . . . 9
Synchronizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Using the Mouse with Presenter . . . . . . . . . 11
Operating Hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Safety Measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Technical Support . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Deutsch
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Einlegen der Batterien . . . . . . . . . . . . . .23
Das Synchronisieren . . . . . . . . . . . . . . .25
Die Maus/Presenter benutzen . . . . . . . .26
Stromerhaltungs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Hinweise zum Betrieb . . . . . . . . . . . . . .28
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . .29
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fehlersuche und-behebung . . . . . . . . .31
Technische Unterstützung . . . . . . . . . . 33
2
Español
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . 39
Cómo efectuar la sincronización . . . . . 41
Cómo usar el ratón/puntero . . . . . . . . 42
Administración de la energía . . . . . . . . 44
Consejos de funcionamiento . . . . . . . . 44
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . 47
Soporte técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Francais
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Installation des piles . . . . . . . . . . . . . . . 55
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Gestion du courant . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 62
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Support technique. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3
Italiano
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Installazione delle batterie. . . . . . . . . . . 71
Sincronizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilizzo del mouse/presenter . . . . . . . . 74
Suggerimenti per l'uso . . . . . . . . . . . . . 76
Misure di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Localizzazione e soluzione dei problemi 80
Assistenza Tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Nederlands
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
De batterijen installeren . . . . . . . . . . . . 87
Synchroniseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Gebruik van de muis/presenter . . . . . . 90
Tips voor gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Veiligheidsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . 94
Probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Technische ondersteuning. . . . . . . . . . 97
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4
Portuguese
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Instalar as Pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Sincronização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Utilização do Rato/Apresentador. . . . 106
Sugestões de funcionamento. . . . . . . 108
Medidas de Segurança. . . . . . . . . . . . 110
Pontos importantes. . . . . . . . . . . . . . . 111
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . 112
Assistência Técnica. . . . . . . . . . . . . . . 113
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5
TARGUS WIRELESS
NOTEBOOK MOUSE
WITH PRESENTER
Introduction
Congratulations on your purchase of a Targus Wireless Notebook Mouse with Presenter. This 2.4GHz mouse is an ideal solution when giving a presentation or when travelling. It provides multi-functions as wireless optical mouse, presenter and laser pointer up to 15 m.
This user’s guide describes how to:
• connect the charger base/receiver to your computer
• set up the wireless link and use the mouse
In addition to this user’s guide this package contains:
• Wireless Notebook Mouse with Presenter
• USB charger base/receiver
• 2 AAA rechargeable batteries
• Carrying pouch
6
Targus Wireless Notebook Mouse with Presenter
System Requirements
To use the Mouse/Presenter, your computer must meet the following hardware requirements and run one of the operating systems listed below.
Hardware
• PC with a Pentium® processor or equivalent
• USB v1.1 or higher interface
Operating System
• Windows® 98/Me/2000/XP
NOTE: The third button and the scrolling wheel only work with the operating systems listed above. If you use the Mouse/Presenter with a different operating system, it will lose its enhanced features and will function as a standard, two-button mouse.
7
Targus Wireless Notebook Mouse with Presenter
Connecting the Charger Base/ Receiver and Installing the Default Driver
To connect the charger base/receiver: 1 Turn off your computer. 2 Plug the USB connector into an available USB port on your computer.
3 Turn on your computer.
Your computer’s operating system identifies the receiver and begins installing the driver. Follow any on-screen procedures to complete the default driver installation.
NOTE: If you are running Windows® 98/Me operating system, you may be prompted to insert the installation CD-ROM that came with your computer.
You must now install batteries and synchronize the mouse with the charger base/receiver. See “Synchronizing” on page10.
8
Installing the Batteries
1 Remove the battery cover from the top of the mouse by pressing the battery cover hinge located on the bottom of the mouse and sliding it off.
2 Insert the supplied batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery housing.
WARNINGS: When replacing the batteries, you must use rechargeable batteries only. Avoid mixing new and used batteries in a device.
3 Slide the battery cover back into position until it “clicks” firmly into place.
4 For best results, you should charge the mouse on the charger base/receiver at least 8 hours before using it.
NOTE: To continuously charge the mouse your computer must be on and awake. For best results, turn off your computer's power management feature while charging the mouse.
Targus Wireless Notebook Mouse with Presenter
9
Synchronizing
After your computer detects the USB charger base/receiver and the native operating system driver is installed, you must synchronize the mouse with the charger base/receiver BEFORE you can use the mouse. To do this:
1 Press and release the connect button on the bottom of the mouse. 2 Press and release the connect button on the bottom of the charger base/receiver.This link must be established within a few seconds or the steps will need to be repeated.
You are now ready to use the Mouse/Presenter.
CAUTION: Removing the batteries will require you to synchronize the mouse with the receiver again.
Targus Wireless Notebook Mouse with Presenter
10
Using the Mouse
Functionality
The mouse provides 3 working modes:
• Presenter Mode
In Presenter Mode the device will work as a Wireless Presenter and provide the functionalities as follows:
Left button: Page up Right button: Page down Middle button/Scrolling wheel: Laser Pointer Function key 1: Escape Function key 2: Internet Function key 3: Alt+Tab / Browser
Targus Wireless Notebook Mouse with Presenter
11
• Mouse Mode
In Mouse Mode the device will work as a Wireless Optical Mouse and provide functionalities as follows:
Left button: Mouse left button Right button: Mouse right button Middle button/Scrolling wheel: Scrolling Function key 1: Escape Function key 2: Internet Function key 3: Alt+Tab / Browser
• Power-Off Mode
NOTE: the internet function key does not work under the Windows 98 operating system.
Targus Wireless Notebook Mouse with Presenter
12
Power Management
To power the mouse on and off, slide the on/off switch at the bottom of the mouse to the desired position.To save battery power, turn off the mouse while traveling or when you’re not using it.
CAUTION: Removing the batteries will require you to synchronize it with the receiver again the next time you turn it back on. See “Synchronizing” on page10.
Operating Hints
For optimal performance and RF reception:
• Avoid using the mouse on a metal surface. Metals, such as iron, aluminum or copper, shield the radio frequency transmission and may slow down the mouse’s response time or cause the mouse to fail temporarily.
• The Mouse/Presenter will enter a suspend mode at the same time your computer does. Click a button on the mouse to activate it.
• If your computer has a metal case that contains aluminum or magnesium, use the Mouse/Presenter to the side. The display panel may interfere with the radio frequency signal if you use the mouse directly in front of the computer.
• Never use the Mouse/Presenter on a glass or mirrored surface as these surfaces will cause the mouse to fail temporarily.
• To maximize battery life, use the Mouse/Presenter on a white, or light colored surface. Dark surfaces cause the mouse’s LED light to glow brighter, which causes the battery to discharge more rapidly.
Targus Wireless Notebook Mouse with Presenter
13
Comfortable Usage
Research suggests that physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles may be related to repetitive motion, an improperly set up work area, incorrect body posture, and poor work habits.
To reduce the risk of injury, follow these precautions:
• Stand, stretch, and move around several times every hour.
• Switch hands while performing tasks. Use shortcut keys to avoid repetitive or awkward mouse movements.
• Relax your shoulders and keep your elbows at your sides. Adjust the keyboard’s position so that you don’t have to stretch to reach it.
• Adjust your position so that you don’t have to bend your wrists to type; avoid placing your wrists on a sharp edge.
If you feel discomfort or numbness in your hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back while typing, consult a qualified medical professional.
Safety Measures
• Never point the Mouse/Presenter at people, especially their faces, or look directly into the Mouse/Presenter’s laser beam, to avoid possible eye damage.
• Avoid pointing the Mouse/Presenter’s laser beam at a mirror or other highly reflective surface.
• Keep the Mouse/Presenter away from young children.
• Never view the Mouse/Presenter’s laser beam using telescopic devices, such as a microscope or binoculars.
Targus Wireless Notebook Mouse with Presenter
14
• Any attempt to disassemble, adjust or repair the Mouse/Presenter may result in exposure to laser light or other safety hazards.
• This is a Class II Laser Product.
Things to Remember
Batteries
General
• You must synchronize every time you change the batteries.
• Always use rechargeable batteries only. The charge unit will not charge the mouse with alkaline batteries and alkaline batteries can cause damage to the mouse and charger base.
• To extend the life of your batteries, turn off the mouse while traveling.
Sleep Mode
• The mouse’s sleep mode feature activates after 8 minutes of non-operation.
• To wake the mouse from sleep mode, move the mouse or click a button on the mouse.
Targus Wireless Notebook Mouse with Presenter
15
Troubleshooting
What do I do if the Mouse/Presenter does not work?
Make sure that the polarity of the batteries is correct. The positive (+) and negative (-) ends of each battery must match the positive (+) and negative (-) connections in the battery housing.
Make sure that the batteries are fully charged.
Check that the receiver’s USB connector is firmly attached to the USB port on your computer.
Verify that the device drivers are installed.
Make sure you have established a wireless link between the mouse and its receiver. See “Synchronizing” on page 10.
When I use the mouse/presenter, other wireless devices wo rk more slowly or fai l temporarily – what should I do?
The mouse may cause interference with any cordless, radio-based device that operates at 2.4MHz, such as a telephone, baby monitor, or toy. To reduce interference, move the mouse’s receiver and the base unit of the affected device as far away from each other as possible.
Targus Wireless Notebook Mouse with Presenter
16
What do I do if the response time of the mouse/ presenter is slow or intermittently stops working?
Increase the distance between the mouse’s receiver and the rest of your computer equipment.
Increase the distance between the mouse’s receiver and the base units of other wireless devices.
Turn off any wireless devices and their base units that are near the mouse’s receiver.
If you are using the Mouse/Presenter on a metal surface, move it and the receiver to a non-metal surface. Metals, such as iron, aluminum or copper, shield the radio frequency transmission and may slow down the mouse’s response time or cause the mouse to fail temporarily.
I can’t use the Mouse/Presenter while another RF mouse is in use – what should I do?
Reset the identification code. See “Synchronizing” on page 10.
Targus Wireless Notebook Mouse with Presenter
17
Targus Wireless Notebook Mouse with Presenter
Technical Support
For technical questions, please visit: Internet: English http://www.targus.com/uk/support.asp
French http://www.targus.com/fr/support.asp German http://www.targus.com/de/support.asp Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp Italian http://www.targus.com/it/support.asp
Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers.
Austria 01 795 676 42
Belgium 02-717-2451
Denmark +45 35 25 87 51
Finland 0922948016
France 01-6453-9151
Germany 0211-6579-1151
Italy 02-4827-1151
Netherlands 02 0504 0671
Norway 022577729
Portugal +351 21 415 4123
Spain 91 745 6221
Sweden 08-751-4058
Switzerland 01-212-0007
United Kingdom 020-7744-0330
Eastern Europe & others +31 0 20 5040671
18
Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing it. To register your Targus accessory, go to: http://www.targus.com/registration.asp You will need to provide your full name, E-mail address, phone number, and company information (if applicable).
Product Registration
Warranty
Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years. If your Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it. This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility. This warranty does not affect your statutory rights.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Regulatory Compliance
Targus Wireless Notebook Mouse with Presenter
19
Features and specifications subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. © 2006, Targus Group International, Inc. and Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA.
Targus Recycling Directive:
FCC Statement
Tested to Comply
Hereby, Targus Group International, declares that this mouse is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
At the end of this product’s useful life please dispose at an appropriate recycling collection point provided in your country. Targus recycling policy is available for viewing at: www.targus.com/recycling
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica­tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Targus Wireless Notebook Mouse with Presenter
20
Einführung
Dieses Benutzerhandbuch beschreibt Ihnen folgendes:
Das Aufladegerät/den Empfänger an den Computer anschließen
Die Funkverbindung herstellen und die Maus/ Presenter-Kombination verwenden
Neben dem Benutzerhandbuch enthält dieses Paket:
USB-Aufladegerät/Empfänger
2 AAA aufladbare Batterien
Kleine Tasche für beiliegende Produkte
DRAHTLOS
NOTEBOOK-MAUS MIT
PRESENTER
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb de drahtlos Notebook-Maus mit Presenter. Diese 2,4 GHz starke Kombination aus Maus und Presenter ist die ideale Lösung für Präsentationen oder das Arbeiten auf Reisen. Als optische Funkmaus, Presenter und Laserzeiger für Distanzen von bis zu 15 m bietet dieses Gerät zahlreiche Funktionen.
drahtlos Notebook-Maus mit Presenter
21
Systemanforderungen
Zur Verwendung der Maus/Presenter muss die Hardware Ihres Computers folgende Bedingungen erfüllen und mit einem der nachfolgend aufgeführten Betriebssysteme laufen:
Hardware
PC mit Intel® Pentium® Prozessor o.ä. und Festplatte
USB-Schnittstelle
Betriebssystem
Windows®98/Me/2000/XP
HINWEIS: Die dritte Taste bzw. das Scroll-Rad funktioniert nur mit den o.Ä. Betriebssystemen. Wenn Sie die RF-Maus mit einem anderen Betriebssystem verwenden, gehen die erweiterten Funktionen verloren, d.h., die Maus ist eine standardmäßige Maus mit 2 Tasten.
Anschluss des Aufladegerätes/ Empfängers und Installation des Standardtreibers
Das Aufladegerät/der Empfänger 1 Schalten Sie Ihren Computer aus.
drahtlos Notebook-Maus mit Presenter
22
2 Stecken Sie den USB-Stecker in einen freien USB-
Anschluss Ihres Computers.
3 Schalten Sie Ihren Computer ein.
Das Betriebssystem des Computers identifiziert den Empfänger und beginnt den Standardtreiber zu installieren. Die eingeblendeten Hinweise zur Installation des Standardtreibers befolgen.
HINWEIS: Wird das Windows® 98/Me Betriebssystem verwend et, w erden Sie evtl. aufgefordert, die zu m Computer gehörende Installations-CD-ROM einzulegen.
Es müssen nun die Batterien eingesetzt und die Maus/ Presenter mit dem Aufladegerät/Empfänger synchronisiert werden.
Einlegen der Batterien
1 Den Deckel des Batteriefaches oben von der Maus/
Presenter entfernen, indem auf das Scharnier an der
drahtlos Notebook-Maus mit Presenter
23
Unterseite gedrückt und der Deckel weggeschoben wird.
2 Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene Batterie ein.
Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterie der angegebenen Polarität im Batteriegehäuse entsprechen.
ACHTUNG: Für den Batterieaustausch dürfen nur aufladbar e Batterien verwendet werden.
Neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
3 Den Deckel zum Batteriefach wieder zuschieben bis es
"klickt".
4 Am besten sollte die Maus/Presenter mindestens 8
Stunden vor Gebrauch im Aufladegerät/Empfänger aufgeladen werden.
HINWEIS: Der Computer muss an und in Betrieb sein, um die Maus/Presenter kontinuierlich aufladen zu können. Am besten sollte während des Aufladens das Stromerhaltungssystem des Computers ausgeschaltet sein.
drahtlos Notebook-Maus mit Presenter
24
Das Synchronisieren
Nachdem der Computer das USB-Aufladegerät/den Empfänger gefunden hat und die Treibersoftware installiert wurde, müssen die Maus/Presenter und das Aufladegerät/ der Empfänger synchronisiert werden, BEVOR die aus/ Presenter verwendet werden können. Dazu:
1 Die Verbindungstaste unten an der Maus/Presenter
drücken und loslassen.
2 Die Verbindungstaste unten am Aufladegerät/Empfänger
drücken und loslassen. Die Verbindung muss innerhalb einiger Sekunden
zustande kommen, ansonsten müssen die Schritte wiederholt werden.
Die Maus/Presenter ist nun einsatzbereit.
VORSICHT: Ein Batteriewechsel bedeutet ein nochmaliges Synchroniseren der Maus/Presenter und des Empfängers.
drahtlos Notebook-Maus mit Presenter
25
Die Maus/Presenter benutzen
Betriebsweise
Die Maus/Presenter verfügt über 3 Betriebsmodi:
Vorführmodus
Im Vorführmodus arbeitet das Gerät wie einen draht-losen Presenter mit den folgenden Funktionen:
Rechte Taste: Bild ab Mittige Taste/Rollrädchen: Laserzeiger Funktionstaste1: Escape Funktionstaste 2: Internet Funktionstaste 3: Alt+Tab / Browser
Linke Taste:
Bild auf
26
drahtlos Notebook-Maus mit Presenter
Mausmodus
Im Mausmodus arbeitet das Gerät wie eine drahtlose optische Maus mit den folgenden Funktionen:
Strom-Aus-Modus
HINWEIS: Die Internat-Funktionstaste funktioniert unter dem Windows 98 Betriebssystem nicht.
Stromerhaltungs
Um die Maus/Vorführhilfe ein- und auszuschalten, den Ein/ Aus-Schalter unten an der Maus/Vorführhilfe in die gewünschte Stellung schieben.
Beim Transport oder bei Nichtgebrauch die Maus/ Vorführhilfe abschalten, um Batterie zu sparen.
Rechte Taste: Rechte Maustaste Mittige Taste/Rollrädchen: Rollen Funktionstaste1: Escape Funktionstaste 2: Internet Funktionstaste3: Alt+Tab / Browser
Linke Taste:
Linke Maustaste
27
drahtlos Notebook-Maus mit Presenter
VORSICHT: Werden die Batterien entnommen, muss der Empfänger beim nächsten Einschalten neu synchronisiert werden.
Hinweise zum Betrieb
Wenn Sie die optimale Leistung und RF-Empfang­squalität gewährleisten möchten:
Vermeiden Sie die Verwendung der Maus auf Flächen aus Metall. Metall (z.B. Eisen, Aluminium, Kupfer) beeinträchtigen die RF-Übertragung und können die Reaktionszeit der Maus reduzieren oder auch zu vorübergehendem Geräteausfall führen.
Wenn Ihr Computer über ein Metallgehäuse mit Aluminium oder Magnesium verfügt, platzieren Sie die Maus an der Seite. Die Anzeige kann mit dem RF­Signal interferieren, wenn Sie die Maus direkt vor dem Computer verwenden.
Verwenden Sie die Maus nie auf einer Glas- oder Spiegelfläche, da diese Flächen vorübergehend zu Geräteausfall führen können.
Verwenden Sie die Maus auf einer weißen oder hellen Fläche, um die Einsatzzeit der Batterie zu verlängern. Auf dunklen Flächen muss die LED der Maus mehr Leistung aufbringen. Dadurch entlädt sich die Batterie schneller.
Ergonomie
Medizinische Erkenntnisse besagen, dass körperliche Anstrengung und Verletzung der Nerven, Bänder und Muskeln durch wiederholte Bewegungsabläufe, einen falsch eingerichteten Arbeitsplatz, schlechte Körperhaltung
28
drahtlos Notebook-Maus mit Presenter
und ungesunde Arbeitsgewohnheiten verursacht werden können.
Beachten Sie folgende Vorsichtsmassnahmen, um die Verletzungsgefahr gering zu halten:
Stehen Sie mehrmals pro Stunde auf, machen Sie Dehnungsübungen und bewegen Sie sich.
Führen Sie bestimmte Aufgaben nicht immer mit der gleichen Hand durch. Verwenden Sie Tastenkombinationen, um wiederholte oder schwierige Mausbewegungen zu vermeiden.
Entspannen Sie Ihre Schultern und halten Sie Ihre Ellbogen an der Seite. Stellen Sie die Position der Tastatur so ein, dass Sie sie einfach erreichen können.
Passen Sie Ihre Haltung so an, dass Sie ihre Handgelenke beim Tippen nicht drehen müssen. Lassen Sie Ihre Handgelenke nicht auf scharfen Kanten ruhen.
Wenn Sie beim Tippen Schmerzen oder ein Taubheitsgefühl in Ihren Händen, Handgelenken, Armen, Schultern, im Hals oder Rücken spüren, fragen Sie einen Arzt um Rat.
Sicherheitshinweise
Der Zeiger darf nie auf Menschen gerichtet werden. Der direkte Kontakt des Laserstrahls mit dem Gesicht oder mit den Augen ist zu vermeiden, da Verletzungsgefahr besteht.
Der Laserstrahl sollte nicht auf einen Spiegel oder andere stark reflektierende Flächen gerichtet werden.
29
drahtlos Notebook-Maus mit Presenter
Presenter für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Den Laserstrahl des Presenters nie mit teleskopischen Instrumenten (z.B. Mikroskopen oder Ferngläsern) betrachten.
Versuche, den Presenter auseinander zu bauen, zu modifizieren oder zu reparieren, können zu Kontakt mit der Laserstrahlung oder anderen Gefahren führen.
Laserprodukt der Klasse II.
Wichtige Hinweise
Batterien
Allgemein
Sie müssen nach jedem Auswechseln der Batterien eine Kommunikationsverbindung herstellen.
Benutzen Sie immer nur nachladbare Batterien. Die Aufladung Maßeinheit lädt das Maus/Presenter nicht mit alkalischen Batterien auf und alkalische Batterien können Beschädigung der Maus/Presenter und Aufladeeinheit Unterseite verursachen.
Um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern, Maus bei Nichtgebrauch und Transport ausschalten.
Schlafmodus
Nach 8 Minuten Leerlauf stellt sich die angestellte Maus in den Schlafmodus um.
Die Maus bewegen oder eine Taste drücken, um sie zu aktivieren.
30
Loading...
+ 86 hidden pages