
BRUSSELS HANNOVER BARCELONA TOKYO MILANO AMSTERDAM SINGAPORE LONDON PARIS NEW YORK LOS ANGELES TORONTO HONG KONG SYDNEY
USB MINI KEYPAD WITH
2-PORT HUB
USER’S GUIDE
Making Your Mobile Life Easier.
®
Making Your Mobile Life Easier.
®
Visit our Web site at: www.targus.com
Features and specifications are subject to change without notice.
© 2004 Targus Group International and Targus, Inc..
400-0153-003A

1
English
Introduction 4
Installing Default Drivers 4
Using the Keypad 5
Specifications 5
Technical Support 6
Deutsch
Einführung 9
Installieren der Gerätetreiber 10
Benutzung des Tastenfeldes 11
Technische Daten 11
Technische Unterstützung 12
Espanol
Introducción 15
Instalación de los drivers del dispositivo 15
Como usar el teclado 16
Especificaciones 17
Soporte técnico 17

2
Français
Introduction 20
Installation des pilotes de périphérique 20
Mode d'emploi du clavier numérique 21
Caractéristiques techniques 22
Support technique 22
Italiano
Introduzione 25
Installazione dei driver di periferica 25
Utilizzo della tastiera numerica 26
Dati tecnici 26
Assistenza tecnica 27
Nederlands
Inleiding 30
Instalar os Controladores do Dispositivo 30
Gebruik van het toetsenbord 31
Specificaties 31
Technische ondersteuning 32

3
Portuguese
Introdução 35
Instalar os Controladores do Dispositivo 35
Utilização do teclado numérico 36
Especificações 36
Assistência Técnica 37

4
TARGUS USB MINI KEYPAD
WITH 2-PORT HUB
Introduction
Congratulations on your purchase of the Targus USB Mini
Keypad with 2-Port Hub. This user’s guide describes how
to connect the keypad to your computer and install default
software drivers.
System Requirements
To use the keypad your computer must meet the following
hardware requirements and run one of the operating
systems listed below.
Hardware
• PC with an Intel® Pentium® processor or equivalent
• USB 1.1 or 2.0 interface
Operating System
•Windows® 98/Me/2000/XP
Installing Default Drivers
1 Turn off your computer.
2 Plug the USB connector into an available USB port on
your computer.
3 Turn on your computer.
Your computer's operating system identifies the keypad
and begins installing the default driver. Follow any onscreen procedures to complete the default driver
installation.

5
Targus USB Mini Keypad with 2-Port Hub
Using the Keypad
Activate Num Lock (default is on)
Definition of the keys:
Specifications
Host Keypad Description
ON
ON Both input numbers
OFF
Host: Input numbers
Keypad: Control direction key
OFF
ON
Host: Input letters
Keypad: Input numbers
OFF
Host: Input letters
Keypad: Control direction key
Power Consumption DC5V±10% under 100mA without
downstream device
USB Bus Power low speed (1.5Mbs)
Dimensions 134.2 x 90 x 15.5mm
Weight 130 g

6
Targus USB Mini Keypad with 2-Port Hub
Technical Support
For technical questions, please visit:
Internet: http://www.targus.com/support.asp
Australia
Internet: www.targus.com.au
Email: infoaust@targus.com
Monday through Friday, 8:30 a.m. (08:30) to 5:30 p.m.
(17:30) Eastern time: 1-800-641-645
Canada
Monday through Friday, 9:00 a.m. (09:00) to 5:00 p.m.
(17:00) Eastern time: 888-827-4877
Europe
Belgium +32 0 02-717-2451
Denmark +45 0 35-25-8751
Finland +35 8 922948016
France +33 0 1-64-53-9151
Germany +49 0 21-16-579-115
Italy +39 0 24-827-1151
Netherlands +31 0 2-0504-0671
Norway +47 2 2577729
Spain +34 0 91-745-6221
Sweden +46 0 8-751-4058
Switzerland +41 0 1-212-0007
United Kingdom +44 0 20-7744-0330
Eastern Europe & others +31 0 20-504067

7
Targus USB Mini Keypad with 2-Port Hub
New Zealand
Monday through Friday, 8:30 a.m. (08:30) to 5:30 p.m.
(17:30) Eastern time: 0800-633-222
Product Registration
Targus recommends that you register your Targus
accessory shortly after purchasing it.
To register your Targus accessory, go to:
http://www.targus.com/registration.asp
You will need to provide your full name, email address,
phone number, and company information (if applicable).
Warranty
Targus warrants this product to be free from defects in materials and
workmanship for one year. If your Targus accessory is found to be
defective within that time, we will promptly repair or replace it. This
warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or
consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable
for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to,
programs, records, or data; nor any consequential or incidental
damages, even if Targus has been informed of their possibility. This
warranty does not affect your statutory rights.
Warranty Registration at:
http://www.targus.com/registration.asp

8
Targus USB Mini Keypad with 2-Port Hub
Regulatory Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC Statement
Tested to Comply
This equipment has been tested and found to comply with the limits
of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Move the computer away from the receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Features and specifications subject to change without notice. All trademarks and
registered trademarks are the property of their respective owners. © 2003, All Rights
Reserved, Targus Group International and Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA.

9
TARGUS MINITASTATUR
MIT ZWEI USB-
ANSCHLÜSSEN
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Targus
Minitastatur mit zwei USB-Anschlüssen. In dieser
Bedienungsanleitung wird der Anschluss des Tastenfeldes
an den Computer und die Installation der
Standardsoftwaretreiber beschrieben.
Systemanforderungen
Die Hardware Ihres Computers folgende Bedingungen
erfüllen und mit einem der nachfolgend aufgeführten
Betriebssysteme laufen:
Hardware
• PC mit Intel® Pentium® Prozessor o. Ä. und Festplatte
• USB-Schnittstelle
Betriebssystem
• Windows® 98/Me/2000/XP

10
Targus Minitastatur mit zwei USB-Anschlüssen
Installieren der Gerätetreiber
1 Schalten Sie Ihren Computer aus.
2 Schließen Sie das USB-Empfangsgerät an einen
verfügbaren USB-Port am Computer an.
3 Schalten Sie Ihren Computer ein.
Das Betriebssystem des Computers identifiziert das
Tastatur und beginnt den Standardtreiber zu installieren.
Die eingeblendeten Hinweise zur Installation des
Standardtreibers befolgen.

11
Targus Minitastatur mit zwei USB-Anschlüssen
Benutzung des Tastenfeldes
Num Lock aktivieren (Standardeinstellung ist eingeschaltet)
Tastendefinitionen:
Technische Daten
Host Tastenfeld Definitionen
Ein
Ein Beide Eingabezahlen
Aus
Host: Eingabezahlen
Tastenfeld: Taste für beide
Steuerrichtungen
Aus
Ein
Host: Eingabebuchstaben
Tastenfeld: Eingabezahlen
Aus
Host: Eingabebuchstaben
Tastenfeld: Taste für beide
Steuerrichtungen
Stromverbrauch GS 5 V ± 10% bei 100 mA ohne
hintergeschaltetes Gerät
USB Busleistung geringe Geschwindigkeit
Abmessungen 134.2 x 90 x 15.5 mm
Gewicht 130 g

12
Targus Minitastatur mit zwei USB-Anschlüssen
Technische Unterstützung
Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte:
Internet: http://www.targus.com/support.asp
Australia
Internet : www.targus.com.au
E-mail : infoaust@targus.com
Montag bis Freitag von 8.30 bis 17.30 Uhr (Ostküste):
+1-800-641-645
Kanada
Montag bis Freitag von 9.00 bis 17.00 Uhr (Ostküste):
+1 888-827-4877
Europa
Belgien +32-(0) 02-717-2451
Dänemark +45-35-25-8751
Finnland +35 8 922948016
Frankreich +33-(0) 1-64-53-9151
Deutschland +49-(0) 21-16-579-1151
Italien +39-024-827-1151
Niederlande +31-(0) 2-0504-0671
Norwegen +47 2 2577729
Spanien +34-(0) 91-745-6221
Schweden +46-(0) 8-751-4058
Schweiz +41-(0) 1-212-0007
Großbritannien +44-(0) 20-7744-0330
Osteuropa & sonstige Länder +31 (0) 20-5040671