3-TLAýIDLOVÁ USB LASEROVÁ MYŠ K NOTEBOOKU TARGUS ...121
TR – TÜRKÇE
TARGUS USB 3-BUTONLU LAZER LAPTOP FARESI ...................126
4
CAUTION
LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO
THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS I LASER
PRODUCT.
NEVER POINT A LASER BEAM INTO A
PERSON’S EYES OR VIEW A LASER BEAM
DIRECTLY, AS PROLONGED EXPOSURE CAN
BE HAZARDOUS TO THE EYES.
MOMENTARY EXPOSURE FROM A LASER
POINTER, SUCH AS AN INADVERTENT
SWEEP OF THE LIGHT ACROSS A PERSON'S
EYES, MAY CAUSE TEMPORARY FLASH
BLINDNESS SIMILAR TO THE EFFECT OF A
CAMERA FLASH BULB. ALTHOUGH THIS
CONDITIONISTEMPORARY,ITCAN
BECOMEMOREDANGEROUSIFTHE
EXPOSED PERSON IS ENGAGED IN A
VISION-CRITICALACTIVITYSUCHAS
DRIVING.
5
TARGUS USB 3-BUTTON
LASER
NOTEBOOK MOUSE
Introduction
Congratulations on your purchase of a Targus USB 3-Button Laser
Notebook Mouse. This mouse features the latest laser tracking
technology which provides up to 2000 dpi of resolution. This mouse
features a resolution changing function for users who require more
precision with different types of applications.
Package Contents
• USB 3-Button Laser Notebook Mouse
• User Guide
System Requirements
Hardware
• USB Port
Operating System
• Windows® ME/2000/XP
• Windows Vista™
Operating Instructions
This laser mouse does not require either a driver or software. Simply
plug the USB cable into your computer’s USB port.
Changing the resolution (1000 dpi - 2000 dpi):
• Press and hold both left and right mouse buttons for 2 seconds
then release to switch the resolutions. The default setting for the
mouse is at 2000 dpi.
6
Targus USB 3-button Laser Notebook Mouse
Due to the change in (high) resolution, the mouse may become too
sensitive and difficult to use (too fast for some users). After selecting
the suitable resolution, you can also fine tune the sensitivity. This can
be adjusted in the “control panel” of the Windows operating system.
Click on Start --> Setting --> Control Panel --> Mouse
In the “mouse properties” window, locate the “pointer options” tab.
Under “motion”, use the slider to change the speed of the mouse.
Click Apply to confirm the setting.
7
Targus USB 3-button Laser Notebook Mouse
Safety Measures
• While the mouse is functioning, no laser light is visible to the naked
eye. Although this mouse is a Class 1 Laser Product and safe for
operation, avoid pointing the laser into the eyes or looking directly
into the laser emitter.
• Keep the mouse away from young children.
• Any attempt to disassemble, adjust or repair the mouse may result
in exposure to laser light or other safety hazards.
Troubleshooting
I do not see the laser light when the mouse is active.
• Unlike traditional optical mice, the light is not visible when the laser
mouse is active.
• To make sure the mouse is on and functioning properly, move the
mouse back and forth and check to see if the cursor responds.
My mouse does not work on a mirror or glass surface.
• Though rated for most of these kinds of surfaces, occasionally there
will be one such surface that will cause the mouse to work
improperly or not at all.
• If you are using the mouse on a reflective or mirrored surface, move
it to another surface.
8
Targus USB 3-button Laser Notebook Mouse
Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective
owners. All rights reserved.
LASEROVÉ ZÁěENÍ. NEDÍVEJTE SE DO
PAPRSKU ANI SE NEDÍVEJTE PěÍMO
POMOCÍ OPTICKÝCH PěÍSTROJģ. PRODUKT
LASEROVÉ TěÍDY 1.
LASEROVÝM PAPRSKEM NIKDY NEMIěTE
DO OýÍ JINÉ OSOBY ANI SE NEDÍVEJTE
PěÍMO DO PAPRSKU. DELŠÍ KONTAKT MģäE
BÝT OýÍM NEBEZPEýNÝ.
CHVILKOVÝ KONTAKT S LASEROVÝM UKAZOVÁTKEM, JAKO JE NAPě. NÁHODNÉ
PěEJETÍ OýÍ LASEREM, MģäE ZPģSOBIT
DOýASNÉ ZÁBLESKY PODOBNÉ BLESKU
FOTOAPARÁTU. MģäE BÝT NEBEZPEýNċJŠÍ,
POKUD SE TATO OSOBA VċNUJE ýINNOSTI
NÁROýNÉ NA SLEDOVÁNÍ, NAPě. ěÍZENÍ
UPOZORNċNÍ
15
3TLAýÍTKOVÁ LASEROVÁ
MYŠ USB TARGUS PRO
NOTEBOOK
Úvod
Gratulujeme k zakoupení 3tlaþítkové laserové USB myši Targus pro
notebook. Tato myš obsahuje nejnovČjší laserovou technologii, která
poskytuje rozlišení 2000 dpi. Tato myš nabízí funkci pro zmČnu
rozlišení uåivatelĤm, kteĜí vyåadují vČtší pĜesnost v rĤzných aplikacích
Obsah balení
• 3tlaþítková laserová myš USB pro notebook
• Uåivatelská pĜíruþka
Systémové poåadavky
Hardware
• Port USB
Operaþní systém
• Windows® ME/2000/XP
• Windows Vista™
Provozní pokyny
Tato laserová myš nevyåaduje ovladaþ ani software. Jednoduše
zasuĖte kabel USB do portu USB poþítaþe.
ZmČna rozlišení (1000 dpi - 2000 dpi):
• StisknČte a dråte levé i pravé tlaþítko myši po dobu 2 sekund,
pak je uvolnČte a zmČní se rozlišení. Výchozí rozlišení myši je
2000 dpi.
16
Targus USB 3-button Laser Notebook Mouse
Myš mĤåe být pĜíliš citlivá a její pouåívání mĤåe být obtíåné (pĜíliš
rychlé pro nČkteré uåivatele) v dĤsledku zmČny (vysokého) rozlišení.
Po výbČru vhodného rozlišení mĤåete vyladit citlivost. Toto lze upravit
na "ovládacím panelu" operaþního systému Win
V oknČ "myš" klepnČte na kartu "moånosti ukazatele". Jezdcem v
oddíle "pohyb" zmČĖte rychlost myši. Potvrćte klepnutím na tlaþítko
Pouåít.
17
Targus USB 3-button Laser Notebook Mouse
Bezpeþnostní kroky
• Jestliåe myš funguje, optické svČtlo není viditelné pouhým okem. I
kdyå je myš produktem laserové tĜídy 1 a její provoz je bezpeþný,
nemiĜte laserem do oþí ani se nedívejte pĜímo do vyzaĜovaþe laseru.
• Nenechávejte myš v dosahu malých dČtí.
• Kaådý pokus o demontáå, úpravu nebo opravu myši mĤåe vést ke
kontaktu s laserem nebo jiným bezpeþnostním rizikĤm.
OdstraĖování problémĤ
Nevidím laserové svČtlo, i kdyå je myš aktivní.
• Na rozdíl od tradiþních optických myší, svČtlo není vidČt, je-li myš
aktivní.
• Abyste se pĜesvČdþili, åe je myš zapnutá a správnČ funguje,
posuĖte myší dopĜedu a dozadu a podívejte se, zda kurzor reaguje.
Myš nefunguje na zrcadlovém nebo sklenČném povrchu.
• I kdyå je myš urþena pro vČtšinu takových povrchĤ, mĤåe se
vyskytnout povrch, který bude zpĤsobovat špatnou þi åádnou
funkþnost myši.
• Jestliåe pouåíváte myš na odráåivém nebo zrcadlovém povrchu,
pĜesuĖte ji jinam.
LASERSTRAHLUNG. NICHT DIREKT ODER
MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN IN DEN
STRAHL BLICKEN. KLASSE 1 LASERGERÄT.
RICHTEN SIE DEN LASERSTRAHL NIE AUF
DIE AUGEN EINER PERSON UND BLICKEN
SIE NIE DIREKT IN DEN LASERSTRAHL, DA
DIES ZU FÜR DIE AUGEN GEFÄHRLICH SEIN
KANN.
EIN KURZZEITIGER KONTAKT MIT EINEM
LASERPOINTER, WIE EIN VERSEHENTLICHES RICHTEN DES STRAHLS AUF DIE
AUGEN EINER PERSON, KANN WIE BEIM
BLITZLICHT EINER KAMERA ZU EINER
VORÜBERGEHENDEN IRRITATION DER
AUGEN FÜHREN. OBWOHL DIESER
ZUSTAND NUR VORÜBERGEHEND IST,
KANN ER GEFÄHRLICH WERDEN, WENN DIE
BETROFFENE PERSON EINE SEHKRITISCHE
TÄTIGKEIT WIE ZUM BEISPIEL AUTOFAHREN
AUSÜBT.
20
TARGUS USB 3-TASTEN
LASER NOTEBOOK MAUS
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der USB 3-Tasten Laser Notebook
Maus von Targus. Diese Maus verfügt über die modernste Technologie
der Laser-Spurhaltung und hat somit eine Auflösung von bis zu 2000
DPI. Für Benutzer, die eine höhere Präzision bei verschiedenen
Anwendungen benötigen, kann die Empfindlichkeit der Maus geändert
werden.
Lieferumfang
• USB 3-Tasten Laser Notebook Maus
• Benutzerhandbuch
Systemanforderungen
Hardware
• USB Port
Operationssystem
• Windows® ME/2000/XP
• Windows Vista™
Betriebshinweise
Die Lasermaus benötigt weder Treiber noch Software. Schliessen Sie
das USB-Kabel einfach an den USB-Port Ihres Computers an.
Resolution ändern (1000 DPI - 2000 DPI):
• Linke und rechte Maustasten für 2 Sekunden gleichzeitig
gedrückt halten und dann loslassen, um zwischen den Auflösungen zu wechseln. Die standardmäßige Einstellung der Maus liegt
bei 2000 DPI.
21
Targus USB 3-button Laser Notebook Mouse
Wegen der Änderung der (hohen) Auflösung, kann es sein, dass die
Maus beim Benutzen zu empfindlich und schwierig ist (zu schnell für
manche Benutzer). Nachdem Sie die geeignete Auflösung ausgewählt
haben, können Sie auch die Empfindlichkeit einstellen.Dies kann auf
der “Schalttafel” vom Windowssystem eingestellt werden. Klicken Sie
auf Start,> Einstellung,> Schalttafel,> Maus
Im Fenster der "Mauseigenschaften" finden Sie die "Anzeigemöglichkeiten" Taste." Unter “Bewegung”, benutzen Sie den Schieber, um die
Geschwindigkeit der Maus zu verändern. Klicken Sie auf Anwenden,
um die Einstellung zu bestätigen.
22
Targus USB 3-button Laser Notebook Mouse
Sicherheitsmaßnahmen
•Das Laserlicht ist während des Betriebs der Maus unsichtbar für das
bloße Auge. Obwohl es sich bei dieser Maus um ein Produkt der
Laserklasse 1 handelt und sie betriebssicher ist, darf der Laserstrahl
nicht auf die Augen gerichtet oder direkt angesehen werden.
• Die Maus von kleinen Kindern fernhalten.
• Jeder Versuch die Maus auseinanderzunehmen oder zu reparieren
kann zum Kontakt mit Laserlicht oder anderen Gefahren führen.
Fehlersuche
Ich kann während des Betriebs der Maus kein Laserlicht sehen.
• Im Gegensatz zu herkömmlichen optischen Mäusen, ist das Licht
während des Betriebs der Maus unsichtbar.
• Um sicher zu stellen, dass die Maus an ist und fehlerfrei funktioni
ert, bewegen Sie die Maus vor- und rückwärts, um zu prüfen, ob
der Zeiger reagiert.
Meine Maus funktioniert nicht auf Spiegel- oder Glasoberflächen.
• Obwohl die Maus für die meisten solcher Oberflächen geeignet ist,
kann es gelegentlich Oberflächen geben, auf denen die Maus nicht
reibungslos oder überhaupt nicht funktioniert
• Wenn Sie die Maus auf einer reflektierenden oder verspiegelten
Oberfläche benutzen, legen Sie sie auf eine andere Oberfläche.
23
Targus USB 3-button Laser Notebook Mouse
Die Funktionsmerkmale und Spezifikationen können ohne vorherige Mitteilung
geändert werden. Alle Zeichen und eingetragenen Zeichen sind das Eigentum
ihrer jeweiligen Besitzer.
24
KLASSE I
LASERPRODUKT
LASERSTRÅLING. SE IKKE DIREKTE PÅ
STRÅLEN ELLER MED OPTISK UDSTYR.
KLASSE I LASERPRODUKT
PEG ALDRIG LASERSTRÅLEN DIREKTE PÅ
EN PERSONS ØJNE ELLER SE DIREKTE PÅ
LASERSTRÅLEN, DA VEDVARENDE
UDSÆTTELSE KAN SKADE ØJNENE.
KORT UDSÆTTELSE FRA EN LASERPEGEPIND, SOM VED AT FEJE LYSET HEN OVER
ØJNENE VED EN FEJL, KAN GIVE MIDLERTIDIG BLINDHED, SOM SVARER TIL EFFEKTEN AF EN BLITZ. SELV OM DET KUN ER
MIDLERTIDIG BLINDHED, ER DET MERE
FARLIGT, HVIS PERSONEN ER I GANG MED
F.EKS. AT KØRE, HVOR HAN BRUGER
ØJNENE.
FORSIGTIG
25
TARGUS USB 3-KNAPS
LASERMUS TIL BÆRBAR
COMPUTER
Introduktion
Tillykke med købet af den nye Targus 3-knaps Lasermus til Bærbar
Computer. Denne mus benytter den seneste laservisningsteknologi,
som giver en opløsning på op til 2000 dpi. Denne mus har en
opløsningsændringsfunktion for brugere, som har behov for mere
præcision ved forskellige programmer
Pakkens indhold
• USB 3-knaps Lasermus til Bærbar Computer
• Betjeningsvejledning
Systemkrav
Hardware
• USB Port
Operativsystem
• Windows® ME/2000/XP
• Windows Vista™
Betjeningsvejledning
Denne lasermus behøver ikke driver eller software. Sæt USB kablet i
din computers USB port.
Skift opløsning (1000 dpi - 2000 dpi)
• Tryk på og hold både venstre og højre museknap nede i 2
sekunder, slip den derefter for at skifte opløsning. Standardindstillingen for musen er 2000 dpi.
26
Targus USB 3-button Laser Notebook Mouse
Ændringen af opløsning (høj) kan gøre musen for følsom og svær at
bruge (for hurtig for nogle brugere). Når en passende opløsning er
valgt, kan følsomheden finindstilles. Denne kan justeres på Windows
operativsystems "kontrolpanel". Klik på Start -->Indstillinger-
->Kontrolpanel-->Mus
Under "Indstillinger" for mus findes "pegepindsmuligheder". Under
"bevægelse" kan musens hastighed ændres. Klik på Tilføj for at
bekræfte indstillingen.
27
Targus USB 3-button Laser Notebook Mouse
Sikkerhedsforanstaltninger
• Når musen er i brug, er laserlyset ikke synligt. Selv om denne mus
er et Klasse 1 Laserprodukt og sikker at anvende, bør laseren ikke
pege direkte ind i øjnene og se ikke direkte på hullet.
• Opbevares utilgængeligt for børn
• Ethvert forsøg på at skille apparatet ad, justere eller reparere den
kan resultere i udsættelse for laserlys eller andre risikomomenter.
Problemløsning
Jeg kan ikke se laserlyset, når musen er aktiv
• I modsætning til konventionelle optiske mus er lyset ikke synligt, når
lasermusen er aktiv.
• Sørg for at musen er tændt og fungerer ordentligt, flyt musen frem
og tilbage og check om cursoren reagerer.
Min mus virker ikke på et spejl eller en glasoverflade
• Selv om den er klassificeret til at bruges på denne slags overflader,
vil disse overflader engang imellem få musen til ikke at virke.
• Hvis du bruger musen på en reflekterende eller spejloverflade,
flyttes den til en anden overflade.
LASERKIIRGUS. ÄRGE VAADAKE LASERKIIRT EGA VAADAKE OTSE OPTILISTE
INSTRUMENTIDEGA. KLASS 1 LASERTOODE.
ÄRGE SUUNAKE LASERKIIRT TEISE
INIMESE SILMA EGA VAADAKE LASERKIIRT
OTSE, SEST PIKEM KOKKUPUUDE VÕIB
SILMI KAHJUSTADA.
HETKELINE KOKKUPUUDE LASEROSUTAJAGA, NAGU TAHTMATU VALGUSE SUUNAMINE ÜLE TEISE INIMESE SILMADE,
VÕIB PÕHJUSTADA AJUTIST PIMEDUST
SARNASELT FOTOAPARAADI VÄLGULE.
KUIGI SEE SEISUND ON AJUTINE, VÕIB SEE
MUUTUDA OHTLIKUMAKS, KUI PIMESTATUD INIMENE TEGELEB NÄGEMISVAJADUSEGA TEGEVUSEGA NAGU AUTOGA
SÕITMINE.
ETTEVAATUST!
30
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.