Targus AMB02EU User Manual

Page 1
USER GUIDE
Visit our Website at www.targus.com/emea Features and spe cifications subject to ch ange without notice. © 2006 Targus Group Inte rnational, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
AMB02EU / 410-036 6-003A
Bluetooth
®
media notebook mouse
30
Bluetooth Qualified Product ID# B02776
Page 2
2
TABLE OF CONTENTS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Page 3
3
TARGUS BLUETOOTH
®
MEDIA
NOTEBOOK MOUSE
Introduction
Congratulations on your purchase of the Targus Bluetooth® Media Notebook Mouse. You can now control your notebook and default media player from up to 10M away.
System Requirements
Hardware - Bluetooth-enabled notebook or desktop PC Operating System - Windows® 2000 or XP
Installing the Batteries (Supplied)
•Use the two AAA-size rechargeable NIMH batteries (supplied)
•Remove the battery cover from the top of the mouse by sliding off the cover of the mouse
•Insert the batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery housing.
WARNINGS: WHEN REPLACING THE BATTERIES, ALWAYS REPLACE WITH NiMH BATTERIES OR OTHER RECHARGEABLE BATTERIES. NEVER USE ALKALINE
BATTERIES IN A DEVICE. AVOID MIXING NEW AND USED BATTERIES IN A DEVICE
Page 4
4
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
ON OFF
Connect Button
On/Off Switch
Optical Sensor
Battery Cover
Battery Slots
• Snap the battery cover back into position
• Turn on the mouse by sliding on/off switch on the bottom of the mouse to the “on” position.
Initial Configuration
Before you can begin using Bluetooth connectivity on your computer and other Bluetooth devices, you must perform some initial setup tasks.
The Targus Bluetooth Media Notebook Mouse is designed to work with the three major software stack (protocol) standards: WIDCOMM, Toshiba, and Microsoft. Please check your computer’s documentation to see which software stack your computer has. Please contact your system vendor if your system does not support one of the following Bluetooth software standards.
Page 5
5
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
In order to activate the Media Mode of this Class II Bluetooth mouse, initial installation of Tilt Wheel Driver is needed disregard standards.
Tilt Wheel Driver Installation for All Software Stack (Protocol) Standards
To activate the Media Mode of your Targus Bluetooth Media Notebook Mouse, please follow the following steps:
1. Insert the Software Installation CD to your computer.
2. Initial welcome screen will prompt. Please ensure you have exit all Windows programs before running the set up. Click Next.
3. Choose the location that you want to save and install your mouse in the computer. Then Click Next.
4. Installation setup will begin. Click Back to review or change the current configuration. Click Next to begin installation.
5. The completion window will appear as the system completes the installation. Choose Yes, I want to restart my computer now to use the program.
Bluetooth Software: WIDCOMM
Make sure the Bluetooth radio is turned on. If necessary, check your computer’s manual to determine if the radio is activated. To add the Targus mouse, proceed with the following steps:
1. Go to the Bluetooth Places icon located on your desktop or in the system tray and double click, then click Bluetooth setup wizard.
Page 6
6
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
2. At the Bluetooth Setup Wizard, check I want to find a specific Bluetooth device and configure how this computer will use its services. Click Next.
3. Turn your mouse on. Press the connect button until the red light sensor (at the bottom of the mouse) appears.
4. The computer will search for new Bluetooth accessories. When it is finished, select the Targus Bluetooth Media Mouse for Notebook. Click Next.
Page 7
7
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
5. Installation setup will begin. Click Back to review or change the current configuration. Click Next to begin installation.
6. The confirmation window will appear as the system installs the drivers. Click OK. When this is done, you can move the cursor. Your Bluetooth Media Mouse has been successfully installed.
Bluetooth Software: TOSHIBA
How to check your version of the Toshiba Bluetooth Stack
1. Launch the Bluetooth Manager.
2. Select the Help menu.
3. Select About.
NOTE: TO ENSURE OPTIMAL PERFORMANCE OF YOUR BLUETOOTH PRODUCT
YOU NEED TOSHIBA BLUETOOTH STACK V3.20.00 OR HIGHER. IF YOU HAVE A DIFFRERENT VERSION PLEASE UPDATE IT FROM
WWW.SUPPORT.TOSHIBA.COM
Make sure the Bluetooth radio is turned on. If necessary, check your computer’s manual to determine if the radio is activated. To add the Targus mouse, proceed with the following steps:
Page 8
8
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
1. Double click on the Bluetooth Manager icon in the system tray, and then click “New Connection.”
2. The Add New Connection Wizard window appears. Choose the Express Mode and click Next.
3. Turn your mouse on. Press the connect button until the red light sensor (at the bottom of the mouse) appears.
Page 9
9
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
4. A List of devices will be shown, select the mouse and click Next.
5. The system will install the necessary drivers.
6. After installation, the New Hardware Wizard window appears. It will ask the user to connect to a Windows update. Choose No.
7. Follow the onscreen instructions until finished.
Page 10
10
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Bluetooth Software: MICROSOFT
Make sure the Bluetooth radio is turned on. If necessary, check your computer’s manual to determine if the radio is activated. To add the Targus mouse, proceed with the following steps:
1. Double click on the Bluetooth Manager icon in the system tray.
2. Select Add Bluetooth Device.
Page 11
11
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
3. When the Add Bluetooth Device window comes up, check the selection that says ‘My device is set up and ready to be found.’ and click Next.
4. Turn your mouse on. Press the connect button until the red light sensor (at the bottom of the mouse) appears.
5. The software will detect a number of devices. Select the mouse and click Next.
6. A window will appear asking for a passkey. Check the option Don’t use a passkey and click Next.
7. Your mouse is now ready to use.
Page 12
12
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Operating Instructions
The mouse have 2 modes to define its Operation Commands:
In Mouse Mode
A
B
C
D
A
Left Button: Left Click
B
Right Button: Rick Click
C
Scroller Wheel: Scroll (mini steps) Function Middle Button: Middle Click D
Joystick: Scroll up, scroll down, scroll left, scroll right (continuous scrolling function). The side way scrolls are equivalent to Microsoft’s tilt wheel functions
E
F
E
Press Joystick once, it brings up the default media player. F
Press down the scroller wheel, the on-screen Help Menu will show up
H
G
G
Right Click: Stop
H
Left Click: Play / Pause
In Media Mode
Page 13
13
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
I
J
I
Scroll up: to increase the audio volume. Scroll down: to decrease the audio volume
J
Push up: Previous Track Push down: Next Track Push right: Fast Forward Push left: Rewind
Media Players Compatibility
The mouse is compatible to the following Media Players:
Action iTunes v.6.0.1.3 Musicmatch v.10
Quintessential Player v.4.51 Real Player v.10.5
Play (Audio) X X
X X
Pause (Audio) X X
X X
Stop (Audio) X X
X X
Volume Up (Audio) X X
X X
Volume Down (Audio) X X
X X
Previous Track (Audio) X X
X X
Next Track (Audio) X X
X X
Fast Forward (Video) X Rewind (Video) X
Action Play (Audio) Pause (Audio) Stop (Audio) Volume Up (Audio) Volume Down (Audio) Previous Track (Audio) Next Track (Audio) Fast Forward (Video) Rewind (Video)
Page 14
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Windows Media Player v.10
X X X X X X X X
Action Play (Audio) Pause (Audio) Stop (Audio) Volume Up (Audio) Volume Down (Audio) Previous Track (Audio) Next Track (Audio) Fast Forward (Video) Rewind (Video)
NOTE: DEPENDING ON THE MEDIA PLAYERS’ SOFTWARE CAPABILITES, THE MOUSE FUNCTIONALITIES CAN VARY. INSTURCTIONS TO SET / CHANGE YOUR DEFAULT MEDIA PLAYER
• GO AND CLICK ON START BUTTON
• GO TO CONTROL PANEL, AND CHOOSE ADD/ REMOVE PROGRAM
• CLICK SET PROGRAM ACCESS AND DEFAULTS ON THE LEFT SIDE MENU. TO PERSONALIZE, CHOOSE CUSTOM IN THE MAIN SCREEN
• CHOOSE YOUR DAULT PROGRAM FOR MEDIA PLAYER
• IF YOUR PREFERRED MEDIA PLAYER PROGRAM IS NOT ON THE LIST, CLICK HELP FOR ASSISTANCE
Operating Hints
For optimal performance and RF reception:
• Avoid using the mouse on a metal surface. Metals, such as iron, aluminum or copper, shield the radio frequency transmission and may slow down the mouse response time or cause the mouse to fail temporarily.
• The mouse will enter a suspend mode at the same time your computer does. To activate the mouse, press any mouse button, and bluelight will light up.
• If your computer has a metal case that contains aluminum or magne sium, use the mouse to the side. The display panel may interfere with the radio frequency signal if you use the mouse directly in front of your computer.
• To maximize battery life, use the mouse on a white, or light colored surface. Dark surfaces cause the mouse’s light emitter diode (LED) light to glow brighter, which causes the battery to discharge more rapidly.
14
Page 15
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
15
Mouse Power Management
• To power the mouse on and off, slide the on/off switch at the bottom of the mouse to the desired position.
• During the operation, the beauty of Power Saving feature allows the mouse goes into “sleep mode” after 20 minutes of inactivity. Click any mouse button to re-activate the mouse.
• To save battery power, turn off the mouse while traveling or while not in use.
• Scroller Wheel will glow once the power is low. To recharge the mouse, plug in the USB Recharging Cable to the mouse, and plug the USB tip to the computer. The mouse is operational while charging.
Notebook
Desktop
For USB Recharging Cable (Power Use ONLY)
ON OFF
Connect Button
On/Off Switch
Optical Sensor
Page 16
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
16
Troubleshooting
The mouse is not working.
• Make sure that the polarity of the batteries is correct. The positive (+) and negative (-) ends of each battery must match the positive (+) and negative (-) connections in the battery housing.
• Verify that the computer is Bluetooth radio enabled.
• Verify that the device drivers are installed:
• Paired devices are always displayed in My Bluetooth Places, even if the mouse is out of range or not powered up.
• Verify that the remote member of the pair is within range, and powered up, and then attempt the connection again.
• Verify that batteries are properly installed. Recharge / Replace if necessary.
1. Click Start/ Settings/ Control Panel/ System/ Hardware/ Device
Manager
2. Check under “Bluetooth Devices” that a “Targus Bluetooth Media Notebook Mouse” is installed
The mouse does not work after it is paired with my Bluetooth system.
Page 17
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
17
Technical Support
For technical questions, please visit:
Internet http://www.targus.com/support.asp
English http://www.targus.com/uk/support.asp
French http://www.targus.com/fr/support.asp German http://www.targus.com/de/support.asp
Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp
Italian http://www.targus.com/it/support.asp
Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers.
Austria 01 795 676 42
Belgium 02-717-2451
Denmark 45 35-25-87 51
Finland 922948016
France 01-6453-9151
Germany 0211-6579-1151
Italy 02-4827-1151
Netherlands 02 0504 0671
Norway 022577729
Portugal +351 21 415 4123
Spain 91 745 6221
Sweden 08-751-4058
Switzerland 01-212-0007
United Kingdom 020-7744-0330
Eastern Europe & others +31 0 20 5040671
Page 18
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
18
Product Registration
Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing it. To register your Targus accessory, go to: http://www.targus.com/registration.asp
You will need to provide your full name, email address, phone number, and company information (if applicable).
Warranty
Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years. If your Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it. This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility. This warranty does not affect your statutory rights.
Regulatory Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Statement
Tested to Comply
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
Page 19
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
19
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna;
• Increase the separation between the equipment and receiver;
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected;
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Declaration of Conformity
Hereby, Targus, declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Targus Recycling Directive
At the end of this product’s useful life please dispose at an appropriate recycling collection point provided in your country. Targus recycling policy is available for viewing at:
www.targus.com/recycling
Features and specifications subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
WIDCOMM and the WIDCOMM logo are trademarks of WIDCOMM, Inc. Bluetooth and the Bluetooth logo are trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. and licensed to WIDCOMM, Inc.. Microsoft, Windows, and Outlook are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
Page 20
20
TARGUS BLUETOOTH
®
MEDIA
NOTEBOOK-MAUS
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Targus Bluetooth® Media Notebook-Maus. Damit können Sie Ihr Notebook und Standard-Mediaplayer in einem Abstand von max. 10 m
Systemvoraussetzungen
Hardware: Bluetooth-fähiges Notebook oder Desktop-PC Betriebssystem: Windows® 2000 oder XP
Einlegen der Batterien
•Zwei aufladbare NiMH-Akkus der Größe AAA (im Liefer­umfang enthalten) einsetzen
•Den Batteriefachdeckel oben an der Maus herunterschieben
•Die Batterien einsetzen und auf die richtige Polarität achten. Die richtige Richtung wird im Batteriegehäuse durch ein Plus- und Minuszeichen (+) bzw. (-) angezeigt.
ACHTUNG: BEIM BATTERIEWECHSEL IMMER NiMH BATTERIEN ODER ANDERE AUFLADBARE BATTERIEN BENUTZEN. IN DIESEM GERÄT DÜRFEN KEINE ALKALINE­BATTERIEN VERWENDET WERDEN. GEBRAUCHTE UND NEUE BATTERIEN NICHT GEMISCHT VERWENDEN
Page 21
21
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
ON OFF
Verbindungstaste
Schalter Ein/Aus
Optischer Sensor
Batteriefachdeckel
Batteriefächer
• Den Batteriefachdeckel wieder anbringen
• Zum Einschalten der Maus unten den Schalter auf Position "on" stellen.
Erstkonfiguration
Bevor Sie die Bluetooth-Anbindungsfunktionen auf Ihrem Computer und anderen Bluetooth-Geräten nutzen können, müssen Sie das Gerät anhand bestimmter Arbeitsschritte von Grund auf konfigurieren.
Die Targus Bluetooth Media Notebook-Maus wurde für die drei verbreitetsten Software-Stack-Standards (Protokolle) WIDCOMM, Toshiba und Microsoft konzipiert. Prüfen Sie in der Dokumentation Ihres Computers, mit welchem Software-Stack Ihr Computer arbeitet. Wenn das System einen der oben genannten Bluetooth-Software­Standards nicht unterstützt, sollten Sie sich an einen Fachhändler wenden.
Page 22
22
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Damit der Media-Modus dieser Class II Bluetooth-Maus aktiviert werden kann, muss zunächst der Treiber für das Mausrad installiert werden.
Installation des Mausradtreibers für alle Software-Stack-Standards (Protokolle)
Zum Aktivieren des Media-Modus der Targus Bluetooth Media Notebook-Maus folgendermaßen vorgehen:
1. Legen Sie die Software-Installations-CD in den Computer.
2. Der Begrüßungsbildschirm wird geöffnet. Vor dem Start der Installation sollten alle Windows-Programme beendet worden sein. Klicken Sie auf Next (Weiter).
3. Wählen Sie den Ordner, in dem Sie den Maustreiber auf dem Computer speichern und installieren möchten. Klicken Sie dann auf Next (Weiter).
4. Die Installation wird nun gestartet. Klicken Sie auf Back (Zurück), um die aktuelle Konfiguration noch einmal zu prüfen oder zu ändern. Klicken Sie auf Next (Weiter), um mit der Installation zu beginnen.
5. Nach Abschluss der Installation wird das Fenster zum Beenden der Installation angezeigt. Wählen Sie “Yes, I want to restart my computer now” (Computer jetzt neu starten), damit das Programm genutzt werden kann.
Bluetooth-Software: WIDCOMM
Die Bluetooth-Funkkommunikation muss eingeschaltet sein. Um festzustellen, ob die Funkkommunikation an Ihrem Computer aktiviert ist, schlagen Sie ggf. im Handbuch Ihres Computers nach. Anhand folgender Schritte paaren Sie die Targus-Maus mit Ihrem Computer:
1. Doppelklicken Sie auf das Bluetooth Places-Symbol auf dem Desktop oder in der Symbolleiste, und klicken Sie dann auf den Bluetooth Setup Wizard (Bluetooth- Installationsassistent).
Page 23
23
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
2. Aktivieren Sie im Bluetooth Setup Wizard die Option “I want to find a specific Bluetooh device and configure how this computer will use its services” (Bestimmtes Bluetooth-Gerät
suchen und Computer für die Benutzung konfigurieren). Klicken Sie auf Next (Weiter).
3. Schalten Sie die Maus ein. Drücken Sie die Verbindungs­taste, bis die rote Lampe des Sensors (unter der Maus) konstant leuchtet.
4. Der Computer sucht nun nach neuem Bluetooth-Zubehör. Wählen Sie zum Abschluss die Targus Bluetooth Media Mouse for Notebook aus. Klicken Sie auf Next (Weiter).
Page 24
24
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
5. Die Installation wird nun gestartet. Klicken Sie auf Back (Zurück), um die aktuelle Konfiguration noch einmal zu prüfen oder zu ändern. Klicken Sie auf Next (Weiter), um mit der Installation zu beginnen.
6. Zur Installation der Treiber wird das Bestätigungsfenster angezeigt. Klicken Sie auf OK. Im Anschluss können Sie den Cursor mit Ihrer Bluetooth Media Maus bewegen. Die Software ist damit fehlerfrei installiert.
Bluetooth-Software: TOSHIBA
So überprüfen Sie Ihre Version des Toshiba Bluetooth-Stack
1. Starten Sie den Bluetooth Manager.
2. Wählen Sie das Menü Help (Hilfe).
3. Klicken Sie auf About (Info).
HINWEIS: ZUR OPTIMALEN NUTZUNG IHRES BLUETOOTH-PRODUKTS BENÖTIGEN SIE TOSHIBA BLUETOOTH STACK V3.20.00 ODER HÖHER. WENN SIE EINE ANDERE VERSION HABEN BITTE UNTER
WWW.SUPPORT.TOSHIBA.COM AKTUALISIEREN
Die Bluetooth-Funkkommunikation muss eingeschaltet sein. Schlagen Sie ggf. im Handbuch Ihres Computers nach, um festzustellen, ob die Funkkommunikation an Ihrem Computer aktiviert ist. Anhand folgender Schritte paaren Sie die Targus-Maus mit Ihrem Computer:
Page 25
25
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
1. Doppelklicken Sie auf das Bluetooth Manager-Symbol in der Taskleiste, und klicken Sie danach auf “New Connection” (Neue Verbindung).
2. Das Fenster “Add New Connection Wizard “(Assistent für neue Verbindungen) wird angezeigt. Wählen Sie den Express Mode und klicken Sie auf Next (Weiter).
3. Schalten Sie die Maus ein. Drücken Sie die Verbindung­staste, bis die rote Lampe des Sensors (unter der Maus) konstant leuchtet.
Page 26
26
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
4. Eine Geräteliste wird nun angezeigt. Wählen Sie die Maus und klicken Sie auf Next (Weiter).
5. Die erforderlichen Treiber werden installiert.
6. Nach der Installation erscheint das Fenster New Hardware Wizard (Hardwareassistent). Sie werden zu einer Verbindung mit dem Windows Updateserver aufgefordert. Klicken Sie auf NO (Nein).
7. Folgen Sie bis zum Schluss den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Page 27
27
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Bluetooth-Software: MICROSOFT
Die Bluetooth-Funkkommunikation muss eingeschaltet sein. Um festzustellen, ob die Funkkommunikation an Ihrem Computer aktiviert ist, schlagen Sie ggf. im Handbuch Ihres Computers nach. Anhand folgender Schritte paaren Sie die Targus-Maus mit Ihrem Computer:
1. Doppelklicken Sie auf das Bluetooth Manager-Symbol in der Taskleiste.
2. Klicken Sie auf Add Bluetooth Device (Bluetooth-Gerät hinzufügen).
Page 28
28
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
3. Wenn das Fenster Add Bluetooth Device angezeigt wird, aktivieren Sie die Option "My device is set up and ready to be found" (Mein Gerät ist eingerichtet und kann gesucht werden). Klicken Sie danach auf Next (Weiter).
4. Schalten Sie die Maus ein. Drücken Sie die Verbindungstaste, bis die rote Lampe des Sensors (unter der Maus) konstant leuchtet.
5. Die Software ermittelt eine Reihe von Geräten. Wählen Sie die Maus, und klicken Sie auf Next (Weiter).
6. Anschließend werden Sie zur Eingabe eines Passkey (ID- /Kennwortkombination) aufgefordert. Aktivieren Sie die Option Don’t use a passkey (Kein Kennwort verwenden), und klicken Sie auf Next (Weiter).
7. Ihre Maus ist nun einsatzbereit.
Page 29
29
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Bedienung
Die Maus bietet 2 Modi zur Festlegung der Bedienbefehle:
Im Mausmodus
A
B
C
D
A
B
C
D
E
F
E
F
H
G
G
H
Im Media-Modus
Linke Maustaste: links klicken
Rechte Maustaste: rechts klicken
Mausrad: Bildlauf (in kleinen Schritten) Funktion Mittlere Taste: Mitte Klicken
Joystick: Bildlauf nach oben, Bildlauf nach unten, Bildlauf nach links, Bildlauf nach rechts (ununterbrochener Bildlauf). Die seitlichen Bildläufe sind vergleichbar mit der Mausradsteuerung von Microsoft
Joystick einmal drücken zum Aufruf des Standard-Media Players.
Das Mausrad drücken, um die Onlinehilfe aufzurufen
Rechts klicken: Stopp
Links klicken: Wiedergabe / Pause
Page 30
30
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
I
J
I
J
Kompatibilität mit Media Playern
Die Maus ist mit folgenden Media-Funktionen kompatibel:
Funktion iTunes v.6.0.1.3 Musicmatch v.10
Quintessential Player v.4.51 Real Player v.10.5
Wiedergabe (Audio) X X
X X
Pause (Audio) X X
X X
Stopp (Audio) X X
X X
Lauter (Audio) X X
X X
Leiser (Audio) X X
X X
Vorheriger Titel
(Audio)
X X
X X
Nächster Titel (Audio) X X
X X
Schnellvorlauf (Video) X Zurückspulen (Video) X
Bildlauf nach oben: Wiedergabe lauter. Bildlauf nach unten: Wiedergabe leiser
Nach oben drücken: Vorheriger Titel Nach unten drücken: Nächster Titel Nach rechts drücken: Schnellvorlauf Nach links drücken: Zurückspulen
Funktion Wiedergabe (Audio) Pause (Audio) Stopp (Audio) Lauter (Audio) Leiser (Audio) Vorheriger Titel
(Audio)
Nächster Titel (Audio)
Schnellvorlauf (Video) Zurückspulen (Video)
Page 31
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Windows Media Player v.10
X X X X X X X X
HINWEIS: ABHÄNGIG VON DEN SOFTWAREFUNKTIONEN DES JEWEILIGEN MEDIA PLAYERS IST AUCH DER FUNKTIONSUMFANG DER MAUS UNTERSCHIEDLICH. EINSTELLEN/ÄNDERN DES STANDARD-MEDIA-PLAYERS
• KLICKEN SIE AUF DIE START-TASTE.
• KLICKEN SIE AUF SYSTEMSTEUERUNG, UND WÄHLEN SIE SOFTWARE.
• KLICKEN SIE IN DER LINKEN MENÜSEITE AUF PROGRAMMZUGRIFF UND STANDARDS FESTLEGEN. ZUR AUSWAHL EINER EIGENEN KONFIGURATION WÄHLEN SIE IM HAUPTFENSTER DEN EINTRAG BENUTZERDEFINIERT AUS.
• WÄHLEN SIE DAS GEWÜNSCHTE STANDARDPROGRAMM FÜR MEDIAPLAYER AUS:
• WENN IHR PERSÖNLICHES MEDIAPLAYERPROGRAMM NICHT AUFGELISTET IST; KÖNNEN SIE ÜBER DIE HILFE WEITERE UNTERSTÜTZUNG ANFORDERN.
Tipps für den Betrieb
Optimale Leistung und HF-Empfang:
• Die Maus nicht auf einer Metallfläche benutzen. Metalle wie Eisen, Aluminium oder Kupfer schirmen die Signalübertragung ab und verlangsamen die Reaktionszeit der Maus oder bringen den Maus­ betrieb vorübergehend zum Stillstand.
• Sobald Ihr Computer in den Ruhezustand übergeht, schaltet auch die Maus auf Ruhemodus um. Zum Aktivieren der Maus einfach eine beliebige Maustaste drücken. Die Mauslampe leuchtet dann wieder auf.
• Wenn Ihr Computergehäuse ein Metall mit Aluminium- oder Magne sium-anteilen enthält, muss die Maus seitlich davon benutzt werden. Die Funkfrequenz des Bluetooth-Signals kann von der Bildschirman­ zeige gestört werden, wenn die Maus direkt vor dem Computer benutzt wird.
• Damit die Batterie möglichst lange hält, sollten Sie die Maus auf einer Unterlage mit weißer oder heller Farbe benutzen. Bei einer dunklen Unterlage leuchtet die LED-Lampe der Maus heller, benötigt mehr Strom und entlädt die Batterie daher schneller.
31
Funktion Wiedergabe (Audio) Pause (Audio) Stopp (Audio) Lauter (Audio) Leiser (Audio) Vorheriger Titel (Audio)
Nächster Titel (Audio)
Schnellvorlauf (Video) Zurückspulen (Video)
Page 32
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
32
Stromsparfunktion der Maus
• Mit dem Ein-/Ausschalter auf der Unterseite der Maus kann sie ein­ und ausgeschaltet werden.
• Im eingeschalteten Zustand schaltet der Stromsparmodus die Maus nach 20 Minuten auf Energiesparbetrieb um. Zum Reaktivieren der Maus einfach mit einer beliebigen Maustaste klicken.
• Zum Batterie Sparen sollten Sie die Maus ausschalten, wenn Sie auf Reisen sind oder die Maus nicht benötigen.
• Das Mausrad leuchtet, sobald der Batteriestatus knapp wird. Zum Aufladen der Maus das USB-Ladekabel an die Maus und den USB­ Stecker an den Computer anschließen. Während des Aufladens kann die Maus benutzt werden.
Notebook
Desktop
Für USB-Ladekabel (NUR Netzbetrieb)
ON OFF
Verbindungstaste
Schalter Ein/Aus
Optischer Sensor
Page 33
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
33
Fehlerbehebung
Die Maus funktioniert nicht.
• Überprüfen, ob die Polarität der Batterien stimmt. Die Plusseite (+) und die Minusseite (-) der Batterie muss im Batteriegehäuse jeweils am Plusanschluss (+) und am Minusanschluss (-) anliegen.
• Nachprüfen, ob die Bluetooth-Funkkommunikation am Computer aktiviert ist.
• Prüfen, ob die Gerätetreiber installiert sind:
• Gerätepaare werden immer unter My Bluetooth Places (Bluetooth­ Geräte) angezeigt, auch wenn die Maus den Empfangsradius verlassen hat oder ausgeschaltet ist.
• Nachprüfen, ob sich das entfernte Funkgerät noch im Funkradius befindet und eingeschaltet ist. Danach erneut versuchen, eine Verbindung herzustellen.
• Prüfen, ob die Batterien richtig eingesetzt sind. Gegebenenfalls aufladen bzw. ersetzen.
1. Klicken Sie auf
Start/Einstellungen/Systemsteuerung/System/Hardware/Geräte­Manager.
2. Stellen Sie unter “Bluetooth-Geräte” fest, ob eine “Targus Bluetooth Media Notebook Mouse” installiert ist.
Die Maus funktioniert nach erfolgter Suche in meinem Bluetooth-System nicht.
Page 34
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
34
Technische Unterstützung
Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte:
Internet http://www.targus.com/support.asp
Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp
Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp
Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp
Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp
Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp
Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
Belgien 02-717-2451
Dänemark 45 35-25-87 51
Finnland 922948016
Frankreich 1-6453-9151
Deutschland 0211-6579-1151
Italien 02 4827-1151
Niederlande 02 0504 0671
Norwegen 022577729
Österreich 01 795 676 42
Portugal +351 21 415 4123
Spanien 91-745-6221
Schweden 08-751-4058
Schweiz 1-212-0007
Großbritannien 020-7744-0330
Osteuropa & sonstige Länder +31 (0) 20-5040671
Page 35
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
35
Produktregistrierung
Targus empfiehlt die Registrierung des Targus-Zubehörs sofort nach dem Kauf. Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt unter: http://www.targus.com/registration.asp
Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend).
Garantie
Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung oder Verschleiß ab. Unter keinen Umständen haftet Targus für Verlust oder Schäden an Computern bzw. für Verlust oder Schäden an Programmen, Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch nicht für mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus über deren Möglichkeit informiert wurde. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.
Behördliche Genehmigungen/ Zulassungen
Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen von Teil 15 der FCC­Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich Interferenzen, die ein unerwünschtes Betriebsverhalten verursachen können.
FCC-Bescheinigung
Auf Konformität getestet
Dieses Gerät wurde getestet und ist mit den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B (gemäß Teil 15 der FCC-Regeln) konform. Diese Grenzwerte wurden zur Gewährleistung eines angemessenen Schutzes gegen störende Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät erzeugt und nutzt RF-Energie und kann diese abstrahlen. Bei
Page 36
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
36
unsachgemäßer Installation und einer Verwendung, die nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen in der Radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch keine Garantie vor, dass bei bestimmten Installationen keine Interferenzen auftreten.
Falls dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang störende Interferenzen verursacht, was durch ein Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Interferenzen anhand einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Die Distanz zwischen Ausrüstung und Empfänger vergrößern.
• Die Ausrüstung an eine Steckdose mit einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers anschließen.
• Für persönliche Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio/TV-Techniker.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Targus, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Dieses Gerät hat einen niedrigen Energiebedarf. Gerät ist nur für Büro und häuslichen Bereich bestimmt. Dieses Produkt kann in allen CE Ländern verwendet werden.
Targus Recycling Richtlinie
Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll! Entsorgen Sie es bei denIhnen bekannten Recyclingstellen in Ihrer Nähe. In jedem Ort werden Ihnen diese Sammelstellen zu Verfügung gestellt. Die Targus Recycling-Richtlinien können Sie einsehen unter: www.targus.com/recycling
Die Funktionsmerkmale und Spezifikationen können ohne vorherige Mitteilung geändert werden. Alle Zeichen und eingetragenen Zeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
WIDCOMM und das WIDCOMM-Logo sind Marken von WIDCOMM, Inc. Bluetooth und das Bluetooth-Logo sind Marken von Bluetooth SIG, Inc., USA und WIDCOMM, Inc ist der Lizenznehmer. Microsoft, Windows und Outlook sind registrierte Marken der Firma Microsoft Corporation. Alle übrigen Marken und registrierten Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem ande­ ren Ort.
Page 37
37
RATO’N TARGUS
BLUETOOTH
®
MULTIMEDIA PARA
ORDENADOR PARTATIL
Introducción
Enhorabuena por adquirir el ratón Bluetooth® Media Notebook Mouse de Targus. Ahora puede controlar su portátil y el reproductor multimedia predeterminado a un máximo de 10 m de distancia.
Requisitos del sistema
Hardware: portátil o PC de escritorio con funciones Bluetooth Sistema operativo: Windows® 2000 o XP
Instalación de las pilas (incluidas)
•Utilice dos pilas AAA recargables de NIMH (incluidas)
•Quite la tapa de las pilas de la parte superior del ratón
•Inserte las pilas siguiendo los indicadores de polaridad positiva (+) y negativa (-) que hay en el interior del comparti­mento de las pilas
ADVERTENCIAS: CUANDO SUSTITUYA LAS PILAS, UTILICE SIEMPRE PILAS DE NiMH U OTRAS PILAS RECARGABLES. NO USE PILAS ALCALINAS EN ESTE DISPOSITIVO. EVITE MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS EN ESTE DISPOSITIVO
Page 38
38
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
ON OFF
Botón de conexión
Interruptor de encendido/apagado
Sensor óptico
Tapa de las pilas
Compartimento de las pilas
• Encaje la tapa de las pilas en su sitio
• Encienda el ratón moviendo el interruptor en la parte inferior del ratón a la posición de "encendido".
Configuración inicial
Antes de usar la conectividad Bluetooth del ordenador y otros dispositivos Bluetooth, debe realizar ciertos pasos de configuración inicial.
El Targus Bluetooth Media Notebook Mouse está diseñado para funcionar con tres estándares principales de software (protocolo): WIDCOMM, Toshiba y Microsoft. Consulte la documentación del ordenador para averiguar el software que su ordenador utiliza. Póngase en contacto con su proveedor si el sistema no admite uno de los estándares de software Bluetooth mencionados.
Page 39
39
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Para activar el modo de medios de este ratón Bluetooth Clase II, necesita instalar primero el driver Tilt Wheel.
Instalación del driver Tilt Wheel para todos los estándares de software (protocolo)
Para activar el modo de medios del Targus Bluetooth Media Notebook Mouse, siga estos pasos:
1. Inserte el CD de instalación del software en el ordenador.
2. Aparece la pantalla inicial de bienvenida. Asegúrese de que ha cerrado todos los programas en Windows antes de ejecutar la instalación. Haga clic en Next (Siguiente).
3. Elija la ubicación del ordenador donde desea guardar y instalar el driver del ratón. A continuación, haga clic en Next (Siguiente).
4. Comienza la instalación. Haga clic en Back (Atrás) para revisar o modificar la configuración actual. Haga clic en Next (Siguiente) para iniciar la instalación.
5. La ventana de finalización aparecerá cuando el sistema complete la instalación. Elija Yes, I want to restart my computer now (Sí, deseo reiniciar el equipo ahora) para usar el programa.
Software Bluetooth: WIDCOMM
Asegúrese de que está activada la radio Bluetooth. Si es necesario, consulte el manual del ordenador para determinar si la radio está activada. Para añadir el ratón Targus, proceda como se indica a continuación:
1. Vaya al icono Sitios Bluetooth situado en el escritorio o en la bandeja del sistema y haga doble clic; a continuación, seleccione el asistente de instalación de Bluetooth.
Page 40
40
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
2. En el asistente de instalación de Bluetooth, marque I want to find a specific Bluetooh device and configure how this computer will use its services (Deseo encontrar un dispositivo
Bluetooth y configurar cómo este equipo utilizará sus servicios). Haga clic en Next (Siguiente).
3. Encienda el ratón. Pulse el botón de conexión hasta que la luz roja del sensor (en la parte inferior del ratón) se quede fija.
4. El ordenador buscará nuevos accesorios Bluetooth. Cuando termine, seleccione Targus Bluetooth Media Mouse for Notebook. Haga clic en Next (Siguiente).
Page 41
41
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
5. Comienza la instalación. Haga clic en Back (Atrás) para revisar o modificar la configuración actual. Haga clic en Next (Siguiente) para iniciar la instalación.
6. La ventana de confirmación aparecerá cuando el sistema instale los drivers. Haga clic en OK. Al terminar, mueva el cursor con el Bluetooth Media Mouse. Ahora está instalado correctamente.
Software Bluetooth: TOSHIBA
Cómo averiguar la versión de Toshiba Bluetooth Stack
1. Inicie Bluetooth Manager (Administrador de Bluetooth).
2. Seleccione el menú Help (Ayuda).
3. Seleccione About (Acerca de).
NOTA: PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO BLUETOOTH NECESITA TOSHIBA BLUETOOTH STACK V3.20.00 O POSTERIOR. SI TIENE UNA VERSIÓN DIFERENTE, ACTUALÍCELA EN WWW.SUPPORT.TOSHIBA.COM
Asegúrese de que está activada la radio Bluetooth. Si es necesario, consulte el manual del ordenador para determinar si la radio está activada. Para añadir el ratón Targus, proceda como se indica a continuación:
Page 42
42
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
1. Haga doble clic en el icono Bluetooth Manager (Administrador de Bluetooth) de la bandeja del sistema y haga clic en “New Connection” (Nueva conexión)
2. Aparece la ventana Add New Connection Wizard (Asistente para agregar nueva conexión). Seleccione Express Mode (Modo rápido) y haga clic en Next (Siguiente).
3. Encienda el ratón. Pulse el botón de conexión hasta que la luz roja del sensor (en la parte inferior del ratón) se quede fija.
Page 43
43
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
4. Se mostrará una lista de dispositivos; seleccione el ratón y haga clic en Next (Siguiente)
5. El sistema instalará los drivers necesarios
6. Tras la instalación, aparece la ventana New Hardware Wizard (Asistente para nuevo hardware). Se solicita al usuario que se conecte a Windows Update. Elija No.
7. Siga las instrucciones en pantalla hasta que termine.
Page 44
44
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Software Bluetooth: MICROSOFT
Asegúrese de que está activada la radio Bluetooth. Si es necesario, consulte el manual del ordenador para determinar si la radio está activada. Para añadir el ratón Targus, proceda como se indica a continuación:
1. Haga doble clic en el icono Bluetooth Manager (Administrador de Bluetooth) de la bandeja del sistema.
2. Seleccione Add Bluetooth Device (Agregar dispositivo Bluetooth).
Page 45
45
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
3. Cuando aparezca la ventana Add Bluetooth Device, seleccione la casilla ‘My device is set up and ready to be found’ (Mi dispositivo está configurado y listo para ser detectado) y haga clic en Next (Siguiente).
4. Encienda el ratón. Pulse el botón de conexión hasta que la luz roja del sensor (en la parte inferior del ratón) se quede fija.
5. El software detectará varios dispositivos. Seleccione el ratón y haga clic en Next (Siguiente).
6. Aparecerá una ventana solicitando una clave de paso. Marque la opción Don’t use a passkey (No utilizar clave de paso) y haga clic en Next (Siguiente).
7. El ratón está listo para utilizar.
Page 46
46
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Instrucciones de manejo
El ratón tiene 2 modos para definir sus comandos de uso:
En modo de ratón
A
B
C
D
A
B
C
D
E
F
E
F
H
G
G
H
En modo de medios
Botón izquierdo: Clic izquierdo
Botón derecho: Clic derecho
Rueda desplazamiento: Desplazar (mini pasos) Función Botón central: Centro Click
Joystick: Desplazar arriba, desplazar abajo, desplazar izquierda, desplazar derecha (función de desplazamiento continuo). Los esplazamientos laterales equivalen a las funciones tilt wheel de Microsoft
Pulse Joystick una vez, aparece el reproductor multimedia predeterminado.
Pulse hacia abajo la rueda, aparece el menú de Ayuda en pantalla
Clic derecho: Detener
Clic izquierdo: Reproducir / Pausa
Page 47
47
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
I
J
I
J
Compatibilidad con reproductores multimedia
The mouse is compatible to the following Media Players:
iTunes v.6.0.1.3 Musicmatch v.10
Quintessential Player v.4.51 Real Player v.10.5
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
Action Reproducir (Audio) Pausa (Audio) Detener (Audio) Subir volumen (Audio) Bajar volumen (Audio) Pista anterior (Audio) Pista siguiente (Audio) Adelante rápido (Video) Rebobinar (Video)
Desplazar arriba: aumenta el volumen del sonido. Desplazar abajo: disminuye el volumen del sonido
Empujar arriba: Pista anterior Empujar abajo: Pista siguiente Empujar derecha: Adelante rápido Empujar izquierda: Rebobinar
Action Reproducir (Audio) Pausa (Audio) Detener (Audio) Subir volumen (Audio) Bajar volumen (Audio) Pista anterior (Audio) Pista siguiente (Audio) Adelante rápido (Video) Rebobinar (Video)
Page 48
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Windows Media Player v.10
X X X X X X X X
NOTA: LAS FUNCIONES DEL RATÓN DEPENDEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL SOFTWARE REPRODUCTOR MULTIMEDIA INSTRUCCIONES PARA CONFIGURAR O CAMBIAR EL REPRODUCTOR MULTIMEDIA PREDETERMI­NADO
• HAGA CLIC EN EL BOTÓN INICIO
• VAYA AL PANEL DE CONTROL Y SELECCIONE AGREGAR O QUITAR PROGRAMAS
• HAGA CLIC EN CONFIGURAR ACCESO Y PROGRAMAS PREDETERMINADOS EN EL MENÚ DE LA IZQUIERDA. PARA PERSONALIZAR, SELECCIONE PERSONALIZADO EN LA PANTALLA PRINCIPAL
• ELIJA SU PROGRAMA EN REPRODUCTOR MULTIMEDIA
• SI NO APARECE SU PROGRAMA PREFERIDO EN LA LISTA, HAGA CLIC EN AYUDA PARA RECIBIR ASISTENCIA
Consejos de uso
Para un rendimiento y recepción de RF óptimos:
• Evite usar el ratón sobre superficies metálicas. Los metales como el hierro, aluminio o cobre bloquean la transmisión de radiofrecuencia y pueden ralentizar la respuesta del ratón o hacer que éste falle temporalmente.
• El ratón entrará en modo suspendido al mismo tiempo que el ordena dor. Para activar el ratón, pulse uno de sus botones y se iluminará.
• Si el ordenador tiene una caja metálica que contiene aluminio o magnesio, aparte el ratón a un lado. El monitor puede interferir con la señal de radiofrecuencia si utiliza el ratón delante del ordenador.
• Para maximizar la duración de las pilas, utilice el ratón sobre una superficie blanca o de color claro. Las superficies oscuras hacen que el diodo emisor de luz (LED) del ratón brille más, descargándose las pilas con mayor rapidez.
48
Action Reproducir (Audio) Pausa (Audio) Detener (Audio) Subir volumen (Audio) Bajar volumen (Audio) Pista anterior (Audio) Pista siguiente (Audio) Adelante rápido (Video) Rebobinar (Video)
Page 49
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
49
Administración de energía del ratón
• Para encender y apagar el ratón, mueva el interruptor de la parte inferior del ratón a la posición deseada.
• Mientras se utiliza, la función de ahorro de energía pone el ratón en “modo de reposo” al transcurrir 20 minutos de inactividad. Haga clic en un botón del ratón para activarlo de nuevo.
• Para ahorrar pilas, apague el ratón cuando viaje o no lo utilice.
• La rueda de desplazamiento brillará cuando las pilas tengan poca energía. Para recargar el ratón, conecte el cable de recarga USB al ratón y conecte la clavija USB al ordenador. El ratón se puede utilizar mientras se recarga.
Notebook
Desktop
Para el cable de recarga USB (SÓLO uso con alimentación)
ON OFF
Botón de conexión
Interruptor de encendido/apagado
Sensor óptico
Page 50
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
50
Solución de problemas
El ratón no funciona.
• Compruebe la correcta polaridad de las pilas. Los extremos positivo (+) y negativo (-) de cada pila deben coincidir con las conexiones positivas (+) y negativas (-) del compartimento de las pilas.
• Verifique que la radio Bluetooth está activada.
• Verifique que los drivers del dispositivo están instalados:
• Los dispositivos pareados aparecen siempre en Mis sitios Bluetooth, aunque el ratón esté fuera de alcance o apagado.
• Verifique que el dispositivo remoto del par está dentro del alcance y encendido, y vuelva a intentar la conexión.
• Verifique que las pilas están instaladas correctamente. Recargue o sustituya las pilas si es necesario.
1. Haga clic en Inicio/ Configuración/ Panel de control/
Sistema/ Hardware/ Administrador de dispositivos
2. En “Dispositivos Bluetooth”, compruebe que “Targus Bluetooth Media Notebook Mouse” está instalado
El ratón no funciona después de parearse con mi sistema Bluetooth.
Page 51
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
51
Soporte técnico
Si tiene preguntas técnicas, por favor visite:
Internet http://www.targus.com/support
Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp
Francés http://www.targus.com/fr/support.asp
Alemán http://www.targus.com/de/support.asp
Español http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos.
Alemania 0211-6579-1151
Austria 01 795 676 42
Bélgica 02-717-2451
Dinamarca 45 0 35-25-87 51
España 91 745 6221
Finlandia 922948016
Francia 0 1-6453-9151
Italia 02-4827-1151
Noruega 022577729
Países Bajos 02 0504 0671
Portugal +351 21 415 4123
Suecia 08-751-4058
Suiza 01-212-0007
El Reino Unido 20-7744-0330
Europa Oriental y otros +31 0 20-5040671
Page 52
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
52
Registro del producto
Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp
Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo electrónico, su número de teléfono e información de su empresa (si corresponde).
Garantía
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable, bajo circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los mismos, así como tampoco por daños resultantes o incidentales algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
Conformidad con las normas
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC. Su uso está sometido a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba, incluyendo aquella que ocasione un funcionamiento indeseado.
Declaración de FCC
Prueba de cumplimiento
Este equipo fue sometido a prueba y se ha determinado que cumple los límites indicados para un dispositivo digital de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se han impuesto para ofrecer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación en el hogar. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar una interferencia nociva a las comunicaciones radiales. Sin
Page 53
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
53
embargo, no se garantiza que en una instalación específica no se produzca interferencia.
Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o de televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor
• Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a aquel al que esté conectado el receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para más ayuda.
Declaración de Conformidad
Por medio de la presente Targus declara que al equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Este dispositivo es de baja potencia. Dispositivo diseñado para uso profesional y domestico únicamente. Este producto puede utilizarse en cualquier país de la CE.
Directiva de reciclaje de Targus
Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en un punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en: www.targus.com/recycling
Las características y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Todas las marcas comerciales y las marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.
WIDCOMM y el logotipo de WIDCOMM son marcas comerciales de WIDCOMM, Inc. Bluetooth y el logotipo de Bluetooth son marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. y concedidas bajo licencia a WIDCOMM, Inc.. Microsoft, Windows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son propiedad de sus titulares respectivos.
Page 54
54
Introduction
Toutes nos félicitations ! Vous venez d'acheter la souris multimédia Bluetooth® pour notebook de Targus. Vous pouvez désormais contrôler votre notebook et votre lecteur multimédia par défaut sur une distance de 10 mètres.
Configuration requise
Matériel - Notebook ou PC de bureau Bluetooth Système d'exploitation - Windows® 2000 ou XP
Installation des piles (fournies)
•Utilisez deux piles NIMH rechargeables AAA (fournies).
•Retirez le cache du compartiment des piles situé sur la face supérieure de la souris en le faisant glisser.
•Insérez les piles en vous assurant que les bornes positive (+) et négative (-) de chaque pile correspondent aux indicateurs de polarité imprimés dans le compartiment des piles.
AVERTISSEMENTS : LORSQUE VOUS REMPLACEZ LES PILES, UTILISEZ SYSTÉMATIQUEMENT DES PILES NiMH OU D'AUTRES PILES RECHARGEABLES. N'UTILISEZ JAMAIS DE PILES ALCALINES AVEC CE PÉRIPHÉRIQUE. ÉVITEZ DE COMBINER DES PILES NEUVES ET USAGÉES AU SEIN DE CE PÉRIPHÉRIQUE.
Targus Souris
multimédia Bluetooth
®
pour notebook
Page 55
55
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
ON OFF
Bouton de connexion
Commutateur On/Off
Capteur optique
Cache du compartiment des piles
Logements des piles
• Remettez le cache du compartiment des piles en place.
• Allumez la souris en faisant glisser le commutateur On/Off situé sur la face inférieure de la souris en position 'on'.
Configuration initiale
Avant de pouvoir utiliser la connectivité Bluetooth sur votre ordinateur et d'autres périphériques Bluetooth, vous devez exécuter certaines tâches de configuration initiale.
La souris multimédia Bluetooth pour notebook de Targus est conçue pour fonctionner avec les trois principales piles logicielles (protocoles) : WIDCOMM, Toshiba et Microsoft. Veuillez vérifier la documentation de votre ordinateur pour connaître sa pile logicielle. Veuillez contacter le fournisseur de votre système si ce dernier ne prend pas en charge les normes logicielles Bluetooth susmentionnées.
Page 56
56
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Pour activez le mode multimédia de cette souris Bluetooth de classe II, vous devez au préalable installer le pilote Tilt Wheel.
Installation du pilote Tilt Wheel pour toutes les piles logicielles (protocoles)
Pour activer le mode multimédia de votre souris multimédia Bluetooth pour notebook de Targus, procédez comme suit :
1. Insérez le CD Software Installation dans le lecteur correspondant de votre ordinateur.
2. L'écran de bienvenue initial s'affiche. Assurez-vous que tous vos programmes Windows sont fermés avant de lancer l'installation. Cliquez sur Next (Suivant).
3. Sélectionnez l'emplacement dans lequel vous voulez enregistrer et installer le pilote de votre souris. Cliquez sur Next (Suivant).
4. L'installation s'initialise. Cliquez sur Back (Précédent) pour revoir ou modifier la configuration actuelle. Cliquez sur Next (Suivant) pour lancer l'installation.
5. La fenêtre de finalisation s'affiche tandis que le système finalise l'installation. Cochez la case Yes, I want to restart my computer now (Oui, je veux redémarrer mon ordina teur maintenant) pour pouvoir utiliser le programme.
Logiciels Bluetooth : WIDCOMM
Assurez-vous que la radio Bluetooth est activée. Si néces­saire, vérifiez le manuel de votre ordinateur pour déterminer si la radio est activée. Pour ajouter la souris Targus, procédez comme suit :
1. Cliquez deux fois sur l'icône Bluetooth Places (Favoris Bluetooth) située sur votre bureau ou dans la barre d'état du système puis cliquez sur Bluetooth Setup Wizard (Assistant de configuration Bluetooth).
Page 57
57
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
2. Dans la fenêtre Bluetooth Setup Wizard (Assistant de configuration Bluetooth), cochez la case I want to find a specific Bluetooh device and configure how this computer will use its services (Je veux rechercher un périphérique Bluetooth spécifique et configurer la façon dont cet ordinateur utilisera ses services). Cliquez sur Next (Suivant).
3. Allumez votre souris. Appuyez sur le bouton de connexion jusqu'à ce que le capteur rouge (sur la face inférieure de la souris) reste allumé.
4. L'ordinateur recherche de nouveaux accessoires Bluetooth. Une fois cette procédure terminée, sélectionnez la souris multimédia Bluetooth pour notebook de Targus. Cliquez sur Next (Suivant).
Page 58
58
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
5. L'installation s'initialise. Cliquez sur Back (Précédent) pour revoir ou modifier la configuration actuelle. Cliquez sur Next (Suivant) pour lancer l'installation.
6. La fenêtre de confirmation s'affiche tandis que le système installe les pilotes. Cliquez sur OK. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez déplacer le curseur au moyen de votre souris multimédia Bluetooth. Elle est désormais installée.
Logiciels Bluetooth: TOSHIBA
Comment vérifier la version de la pile Toshiba Bluetooth don’t vous disposez
1. Lancez Bluetooth Manager (Gestionnaire Bluetooth).
2. Sélectionnez le menu Help (Aide).
3. Cliquez sur About (À propos de).
REMARQUE : POUR QUE VOTRE PRODUIT BLUETOOTH VOUS OFFRE DES PERFORMANCES OPTIMALES, VOUS DEVEZ ÊTRE ÉQUIPÉ DE LA PILE TOSHIBA BLUETOOTH VERSION 3.20.00 OU ULTÉRIEURE. SI VOUS DISPOSEZ D'UNE AUTRE VERSION, VEUILLEZ LA METTRE À JOUR DEPUIS LE SITE WWW.SUPPORT.TOSHIBA.COM.
Assurez-vous que la radio Bluetooth est activée. Si néces­saire, vérifiez le manuel de votre ordinateur pour déterminer si la radio est activée. Pour ajouter la souris Targus, procédez comme suit :
Page 59
59
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
1. Cliquez deux fois sur l'icône Bluetooth Manager (Gestionnaire Bluetooth) située dans la barre d'état du système puis cliquez sur 'New Connection (Nouvelle connexion)'.
2. La fenêtre Add New Connection Wizard (Assistant Ajout d'une nouvelle connexion) s'affiche. Sélectionnez l'option Express Mode (Mode express) et cliquez sur Next (Suivant).
3. Allumez votre souris. Appuyez sur le bouton de connexion jusqu'à ce que le capteur rouge (sur la face inférieure de la souris) reste allumé.
Page 60
60
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
4. Une liste de périphériques s'affiche. Sélectionnez la souris et cliquez sur Next (Suivant).
5. Le système installe les pilotes requis.
6. Une fois l'installation terminée, la fenêtre New Hardware Wizard (Assistant Nouveau matériel détecté) s'affiche. Il vous est demandé si vous voulez vous connecter au service Windows Update. Cliquez sur No (Non).
7. Conformez-vous aux instructions qui s'affichent jusqu'à ce que vous ayez terminé.
Page 61
61
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Logiciels Bluetooth : MICROSOFT
Assurez-vous que la radio Bluetooth est activée. Si néces­saire, vérifiez le manuel de votre ordinateur pour déterminer si la radio est activée. Pour ajouter la souris Targus, procédez comme suit :
1. Cliquez deux fois sur l'icône Bluetooth Manager (Gestionnaire Bluetooth) située dans la barre d'état du système.
2. Sélectionnez l'option Add a Bluetooth Device (Ajouter un périphérique Bluetooth).
Page 62
62
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
3. Lorsque la fenêtre Add Bluetooth Device (Ajout d'un périphérique Bluetooth) s'affiche, cochez l'option 'My device is set up and ready to be found (Mon périphérique est configuré et prêt à être détecté)’ et cliquez sur Next (Suivant).
4. Allumez votre souris. Appuyez sur le bouton de connexion jusqu'à ce que le capteur rouge (sur la face inférieure de la souris) reste allumé.
5. Le logiciel détecte un certain nombre de périphériques. Sélection­nez la souris et cliquez sur Next (Suivant).
6. Une fenêtre vous demandant une clé s'affiche. Cochez l'option Don’t use a passkey (Ne pas utiliser de clé) et cliquez sur Next (Suivant).
7. Votre souris est désormais opérationnelle.
Page 63
63
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Instructions d'exploitation
La souris propose deux modes permettant de définir ses commandes :
En mode souris
A
B
C
D
A
B
C
D
E
F
E
F
H
G
G
H
In Media Mode
Bouton gauche : clic gauche
Bouton droit : clic droit
Molette de défilement : fonction de défilement (graduel) Bouton central : clic central
Joystick : défilement vers le haut, défilement vers le bas, défilement vers la gauche, défilement vers la droite (fonction de défilement continu). Les options de défilement latéral sont équivalents aux fonctions de la molette inclinable de Microsoft.
Appuyez une fois sur le joystick pour appeler le lecteur multimédia par défaut.
Appuyez sur la molette de défilement pour ouvrir le menu Help (Aide).
Clic droit : arrêt
Clic gauche : lecture/pause
Page 64
64
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
I
J
I
J
Lecteurs multimédia compatibles
La souris est compatible avec les fonctions multimédia suivantes :
iTunes v.6.0.1.3 Musicmatch v.10
Quintessential Player v.4.51 Real Player v.10.5
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
Action Lecture (Audio) Pause (Audio) Arrêt (Audio) Volume + (Audio) Volume -- (Audio) Piste précédente (Audio) Piste suivante (Audio) Avance rapide(Video) Retour (Video)
Défilement vers le haut : augmentation du volume sonore Défilement vers le bas : diminution du volume sonore
Pression vers le haut : piste précédente Pression vers le bas : piste suivante Pression vers la droite : avance rapide Pression vers la gauche : retour
Action Lecture (Audio) Pause (Audio) Arrêt (Audio) Volume + (Audio) Volume -- (Audio) Piste précédente (Audio) Piste suivante (Audio) Avance rapide(Video) Retour (Video)
Page 65
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Windows Media Player v.10
X X X X X X X X
REMARQUE : SELON LES FONCTIONS DU LOGICIELS DE LECTURE MULTIMÉDIA, LES FONCTIONNALITÉS DE LA SOURIS PEUVENT VARIER. INSTURCTIONS POUR CONFIGURER/MODIFIER VOTRE LECTEUR MULTIMÉDIA PAR DÉFAUT
• CLIQUEZ SUR LE BOUTON DÉMARRER.
• RENDEZ-VOUS DANS LE PANNEAU DE CONFIGURATION ET CLIQUEZ SUR AJOUT/SUPPRESSION DE PROGRAMMES.
• CLIQUEZ SUR SET PROGRAM ACCESS AND DEFAULTS (CONFIGURER L'ACCÈS AUX PROGRAMMES ET LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT) DANS LE MENU DE GAUCHE. POUR PERSONNALISER, SÉLECTIONNEZ CUSTOM (PERSONNALISER) DANS L'ÉCRAN PRINCIPAL.
• SÉLECTIONNEZ VOTRE PROGRAMME PAR DÉFAUT SOUS MEDIA PLAYER (LECTEUR MULTIMÉDIA).
• SI LE LECTEUR MULTIMÉDIA DE VOTRE CHOIX N'EST PAS RÉPERTORIÉ, CLIQUEZ SUR HELP (AIDE) POUR OBTENIR DE L'AIDE.
Conseils d'utilisation
Pour des performances et une réception RF optimales :
• Évitez d'utiliser la souris sur une surface métallique. Les métaux tels que le fer, l'aluminium ou le cuivre bloquent la transmission des fréquences radio et peuvent ralentir le temps de réponse de la souris ou provoquer un dysfonctionnement temporaire de la souris.
• La souris passe en mode suspension en même temps que votre ordinateur. Pour activer la souris, appuyez sur n'importe lequel de ses boutons : la souris s'allume.
• Si votre ordinateur est pourvu d'un boîtier métallique contenant de l'aluminium ou du magnésium, placez la souris sur le côté. L'écran peut interférer avec le signal RF si vous utilisez la souris directement en face de votre ordinateur.
• Pour prolonger la durée de vie des piles, utilisez la souris sur une surface blanche ou d'une couleur claire. Si vous l'utilisez sur une surface sombre la DEL de la souris brillera plus intensément, déchargeant ainsi plus rapidement les piles.
65
Action Lecture (Audio) Pause (Audio) Arrêt (Audio) Volume + (Audio) Volume -- (Audio) Piste précédente (Audio) Piste suivante (Audio) Avance rapide(Video) Retour (Video)
Page 66
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
66
Gestion de l'alimentation de la souris
• Pour allumer/éteindre la souris, faites glisser le commutateur On/Off situé sur la face inférieure de la souris dans la position appropriée.
• Lors de cette opération, la fonction d'économie d'énergie met la souris en 'mode veille' au bout de 20 minutes d'inactivité. Cliquez sur n'importe quel bouton de la souris pour la réactiver.
• Pour économiser les piles, éteignez la souris lorsque vous voyagez ou que vous ne l'utilisez pas.
• La molette de défilement s'allume lorsque les piles sont faibles. Pour recharger la souris, branchez le câble de chargement USB sur la souris et la fiche USB sur l'ordinateur. La souris reste opérationnelle lorsque vous la rechargez.
Notebook
Desktop
Pour câble de chargement USB (utilisateur chevronné UNIQUEMENT)
ON OFF
Bouton de connexion
Commutateur On/Off
Capteur optique
Page 67
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
67
Dépannage
La souris ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que la polarité des piles est correcte. Les bornes positive (+) et négative (-) de chaque pile doivent correspondre aux connecteur positif (+) et négatif (-) dans le compartiment des piles.
• Vérifiez que la radio Bluetooth est activée sur votre ordinateur.
• Vérifiez que les pilotes du périphérique sont installés :
• Les périphériques jumelés sont systématiquement affichés dans la fenêtre My Bluetooth Places (Favoris Bluetooth), même si la souris est hors de portée ou qu'elle n'est pas allumée.
• Vérifiez que le membre distant de la paire n'est pas hors de portée et qu'il est sous tension puis réessayez d'établir la connexion.
• Vérifiez que les piles sont correctement installées. Rechargez­les/remplacez-les si nécessaire.
1. Cliquez sur Démarrer/Paramètres/Panneau de
configuration/Système/Matériel/Gestionnaire de périphériques.
2. Sous 'Bluetooth Devices (Périphériques Bluetooth)', vérifiez que la souris 'Targus Bluetooth Media Notebook Mouse' est installée.
Le souris ne fonctionne pas après avoir été jumelée avec mon système Bluetooth.
Page 68
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
68
Support technique
Pour les questions techniques, merci de visiter :
Internet http://www.targus.com/support
Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp
Français http://www.targus.com/fr/support.asp Allemand http://www.targus.com/de/support.asp Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp
Italien http://www.targus.com/it/support.asp
Nos employés qualifiés sont également disponibles aux numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos questions.
l'Autriche 01 795 676 42
Allemagne 0211-6579-1151
Belgique 02-717-2451
Danemark 45 0 35-25-87 51
Espagne 91-745-6221
Finlande 922948016
France 01-6453-9151
Italie 02-4827-1151
Hollandes 02 0504 0671
Norvège 022577729
Le Portugal +351 21 415 4123
Royaume-Uni 020-7744-0330
Suède 08-751-4058
Suisse 01-212-0007
Europe de l'Est et autres pays +31 0 20-05040671
Page 69
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
69
Enregistrement du produit
Targus vous conseille vivement d'enregistrer votre accessoire Targus dans les plus brefs délais après son achat. Pour l'enregistrer connectez-vous à :
http://www.targus.com/registration.asp Vous serez invité à fournir votre nom complet, votre adresse de
courriel et des renseignements sur votre entreprise (le cas échéant).
Garantie
Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à le remplacer ou à le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'accidents, l'usure normale ou les pertes consécutives ou accessoires. En aucun cas, Targus ne pourra être tenu responsable de la perte matérielle ou de l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de programmes, d'enregistrements ou de données ou de leur endommagement, ni de tout autre dommage indirect ou accidentel, même si Targus a été préalablement informé de cette possibilité. Cette garantie n'a aucun effet sur vos droits statutaires.
Respect de la réglementation
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut provoquer de brouillage préjudiciable. 2) Cet appareil doit absorber toute interférence réceptionnée, même si cela provoque des effets indésirables sur son fonctionnement.
Déclaration de la FCC
Testé et conforme
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable lorsque l'appareil est utilisé
Page 70
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
70
dans un milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie sur les fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut brouiller les communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier.
Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision, comme cela peut être confirmé en éteignant puis en allumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes :
• Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit;
• Éloigner davantage l'appareil du récepteur;
• Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté;
• Pour toute aide, consulter le distributeur ou un technicien expérimenté radio/TV.
Conformément à la directive
Cet appareil se situe au-dessous de la classification Class 1 conformément à la R&TTE Directive (99/5/EC). Cet appareil fonctionne en faible puissance. L'appareil est prévu pour un usage au bureau ou à la maison. Cet accessoire peut être utilisé dans tous les pays européens.
Politique de recyclage TARGUS
Lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter à un centre de recyclage approprié dans votre pays. La politique de recyclage TARGUS est consultable à l'adresse www.targus.com/recycling
Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Toutes les marques de commerce et les marques de commerce déposées sont la propriété de leurs propriétairs respectifs.
WIDCOMM et le logo WIDCOMM sont des marques commerciales de WIDCOMM, Inc. Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales détenues par Bluetooth SIG, Inc., aux États-Unis et concédées sous licence à WIDCOMM, Inc.. Microsoft, Windows et Outlook sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques commerciales et déposées citées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Page 71
71
TARGUS BLUETOOTH
®
MEDIA
NOTEBOOK MOUSE
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del mouse per notebook Targus Bluetooth® Media Notebook Mouse. Ora potrete controllare il notebook e il media player predefinito fino a 10 metri di distanza.
Requisiti di sistema
Hardware - Notebook o PC desktop abilitati Bluetooth Sistema operativo - Windows® 2000 o XP
Installazione delle batterie (in dotazione)
•Utilizzate due batterie ricaricabili NIMH AAA (in dotazione)
•Rimuovete il coperchio del vano batteria facendo scorrere la cover del mouse
•Inserite le batterie, verificando che i poli positivi (+) e negativi (-) delle batterie coincidano con gli indicatori di polarità raffigurati nel vano batteria
AVVERTENZE: NELLA SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE, UTILIZZATE SEMPRE BATTERIE NiMH O ALTRE BATTERIE RICARICABILI. NON UTILIZZATE MAI BATTERIE ALCALINE NEL DISPOSITIVO. EVITATE DI UTILIZZARE NELLO STESSO DISPOSITIVO BATTERIE NUOVE ED USATE
Page 72
72
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
ON OFF
Pulsante di connessione
Interruttore on/off
Sensore ottico
Coperchio batteria
Vani batteria
• Fate scattare in posizione il coperchio del vano batterie
• Accendete il mouse facendo scorrere l'interruttore on/off sul lato inferiore del mouse sulla posizione “on”.
Configurazione iniziale
Prima di poter iniziare ad utilizzare la connessione Bluetooth sul computer e su altri dispositivi Bluetooth, è necessario eseguire una configurazione iniziale.
Il Targus Bluetooth Media Notebook Mouse è progettato per funzionare con i tre stack (protocolli) software principali: WIDCOMM, Toshiba, e Microsoft. Consultate la documentazione del vostro computer per vedere quale stack software abbia. Rivolgetevi al vostro rivenditore di sistema se il sistema non supporta uno degli standard software Bluetooth sopracitati.
Page 73
73
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Per attivare la modalità media di questo mouse Bluetooth classe II, è richiesta l'installazione iniziale del driver Tilt Wheel.
Installazione driver Tilt Wheel per tutti gli standard stack (protocolli) software
Per attivare la modalità media del Targus Bluetooth Media Notebook Mouse, seguite i passaggi seguenti:
1. Inserite il CD d'installazione del software nel computer.
2. Comparirà la schermata iniziale di benvenuto. Assicuratevi di aver chiuso tutte le applicazioni Windows prima di procedere con l'installazione. Fate clic su Next (Avanti).
3. Selezionate la cartella nel computer nella quale volete salvare ed installare il driver del mouse. Fate clic su Next (Avanti).
4. Ha inizio la procedura d'installazione. Fate clic su Back (Indietro) per rivedere o modificare la configurazione corrente. Fate clic su Next (Avanti) per iniziare l'installazione.
5. La finestra di fine installazione appare non appena il sistema completa l'installazione. Selezionate Yes, I want to restart my computer now (Sì, voglio riavviare il computer ora) per utilizzare il programma.
Software Bluetooth: WIDCOMM
Assicuratevi che l'adattatore radio Bluetooth sia acceso. Se necessario, consultate il manuale del computer per verificare che sia attivo. Per aggiungere il mouse Targus, procedete come descritto di seguito:
1. Fate doppio clic sull'icona Bluetooth Places (Risorse di rete Bluetooth) che si trova sul desktop o nell'area di notifica, quindi fate clic su Bluetooth setup wizard (Installazione guidata Bluetooth)
Page 74
74
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
2. Nella finestra di installazione guidata Bluetooth, selezionate I want to find a specific Bluetooh device and configure how this computer will use its services (Voglio trovare un dispositivo Bluetooth specifico e
configurare la modalità di utilizzo del computer dei servizi). Fate clic su Next (Avanti).
3. Accendete il mouse. Premete il pulsante di connessione finché la luce emessa dal LED rosso (alla base del mouse) rimane fissa.
4. Il computer cercherà nuovi accessori Bluetooth. Al termine della ricerca, selezionate Targus Bluetooth Media Mouse for Notebook. Fate clic su Next (Avanti).
Page 75
75
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
5. Ha inizio la procedura d'installazione. Fate clic su Back (Indietro) per rivedere o modificare la configurazione corrente. Fate clic su Next (Avanti) per iniziare l'installazione.
6. Quando il sistema installa i driver appare la finestra di conferma. Fate clic su OK. Dopo questa operazione, potete muovere il cursore con il Bluetooth Media Mouse. Ora è installato perfettamente
Software Bluetooth: TOSHIBA
Come verificare la vostra versione di Toshiba Bluetooth Stack
1. Avviate il Bluetooth Manager.
2. Selezionate il menu Help (Guida).
3. Selezionate About. (Informazioni su...)
NOTA: PER ASSICURARE PRESTAZIONI OTTIMALI DEL VOSTRO PRODOTTO BLUETOOTH E' NECESSARIO TOSHIBA BLUETOOTH STACK V3.20.00 O VERSIONE SUCCESSIVA. SE AVETE UNA VERSIONE DIVERSA SCARICATE GLI AGGIORNAMENTI DA WWW.SUPPORT.TOSHIBA.COM
Assicuratevi che l'adattatore radio Bluetooth del computer sia acceso. Se necessario, consultate il manuale del computer per verificare se l'adattatore è attivo. Per aggiun­gere il mouse Targus, procedete come descritto di seguito:
Page 76
76
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
1. Fate doppio clic sull'icona Bluetooth Manager nell'area di notifica quindi fate clic su “New Connection” (“Nuova connessione").
2. Compare la finestra Add New Connection Wizard (Definizione guidata nuova connessione). Selezionate Express Mode (Modalità semplificata) e fate clic su Next (Avanti).
3. Accendete il mouse. Premete il pulsante di connessione finché la luce emessa dal led rosso (sul lato inferiore del mouse) rimane fissa.
Page 77
77
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
4. Verrà visualizzata una lista di dispositivi, selezionate il mouse e fate clic su Next (Avanti).
5. Il sistema installerà i driver necessari.
6. Dopo l'installazione comparirà la finestra New Hardware Wizard (Installazione guidata di nuovo hardware). Vi chiederà di collegarvi ad un aggiornamento di Windows. Selezionate No.
7. Seguite le istruzioni sullo schermo fino al completamento dell'installazione guidata.
Page 78
78
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Software Bluetooth: MICROSOFT
Assicuratevi che l'adattatore radio Bluetooth sia acceso. Se necessario, consultate il manuale del computer per verificare che sia attivo. Per aggiungere il mouse Targus, procedete come descritto di seguito:
1. Fate doppio clic sull'icona Bluetooth Manager nell'area di notifica.
2. Selezionate Add Bluetooth Device (Aggiungi periferica Bluetooth).
Page 79
79
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
3. Quando compare la finestra Add Bluetooth Device (Aggiungere periferica Bluetooth), selezionate ‘My device is set up and ready to be found.’ (La periferica è configurata e pronta per il rilevamento) quindi fate clic su Next (Avanti).
4. Accendete il mouse. Premete il pulsante di connessione finché la luce emessa dal led rosso (sul lato inferiore del mouse) rimane fissa.
5. Il software rileverà un certo numero di dispositivi. Selezionate il mouse e fate clic su Next (Avanti).
6. Nella finestra visualizzata appare una richiesta di passkey. Selezion­ate l'opzione Don’t use a passkey (Non utilizzare nessuna passkey) e fate clic su Next (Avanti).
7. Il mouse è ora pronto per l'uso.
Page 80
80
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Istruzioni per l'uso
Il mouse ha 2 modalità di funzionamento:
In modalità mouse
A
B
C
D
A
B
C
D
E
F
E
F
H
G
G
H
Clic destro: Stop
Clic sinistro: Play / Pausa
In modalità media
Tasto sinistro: Clic sinistro
Tasto destro: Clic destro
Rotellina di scorrimento: Funzione di scorrimento (graduale) Tasto centrale: Clic Centrale
Joystick: Scorrimento verso l'alto, scorrimento verso il basso, scorrimento a sinistra, scorrimento a destra (funzione di scorrimento continuo). Gli scorrimenti laterali sono l'equivalente delle funzioni tilt wheel di Microsoft
Premete Joystick una volta, per visualizzare il media player predefinito. Premete la rotellina di scorrimento, per visualizzare il menu della Guida sullo schermo
Page 81
81
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
I
J
I
J
Compatibilità Media Player
Il mouse è compatibile con i seguenti comandi Media:
iTunes v.6.0.1.3 Musicmatch v.10
Quintessential Player v.4.51 Real Player v.10.5
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
Azione Play (Audio) Pausa (Audio) Stop (Audio) Volume Su (Audio) Volume Giù (Audio) Traccia precedente
(Audio)
Traccia successiva
(Audio)
Avanzamento rapido(Video) Riavvolgimento (Video)
Scorrimento verso l'alto: aumenta il volume dell'audio. Scorrimento verso il basso: riduce il volume dell'audio
Verso l'alto: Traccia precedente Verso il basso: Traccia successiva Verso destra: Avanti rapido Verso sinistra: Riavvolgimento
Azione Play (Audio) Pausa (Audio) Stop (Audio) Volume Su (Audio) Volume Giù (Audio) Traccia precedente
(Audio)
Traccia successiva
(Audio)
Avanzamento rapido(Video) Riavvolgimento (Video)
Page 82
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Windows Media Player v.10
X X X X X X X X
NOTA: LE FUNZIONALITA' DEL MOUSE VARIANO IN BASE ALLE PRESTAZIONI DEL SOFTWARE MEDIA PLAYER ISTRUZIONI PER IMPOSTARE / MODIFICARE IL MEDIA PLAYER PREDEFINITO
• FATE CLIC SU START
• ANDATE NELPANNELLO DI CONTROLLO, E SELEZIONATE INSTALLAZIONE APPLICAZIONI
• FATE CLIC SU IMPOSTAZIONI ACCESSO AI PROGRAMMI SULLA BARRA DEL MENU SUL LATO SINISTRO. PER PERSONALIZZARE, SELEZIONATE PERSONALIZZATANELLA SCHERMATA PRINCIPALE
• SELEZIONATE IL PROGRAMMA PREDEFINITO PER MEDIA PLAYER
• SE IL PROGRAMMA MEDIA PLAYER PREFERITO NON E' INCLUSO NELLA LISTA, FATE CLIC SULLA GUIDAPER SUPPORTO
Suggerimenti
Per ottenere delle prestazioni ed una ricezione RF ottimali:
• Evitate di utilizzare il mouse su una superficie metallica. I metalli, come il ferro, l'alluminio o il rame, schermano la trasmissione in radio frequenza e potrebbero rallentare i tempi di funzionamento del mouse o provocarne temporaneamente il malfunzionamento.
• Il mouse entrerà in stato suspend simultaneamente al computer. Per attivare il mouse, premete un tasto qualsiasi del mouse, e si accend erà.
• Se il computer ha un case metallico contenente alluminio o magne sio, utilizzate il mouse lateralmente. Il pannello del monitor può interferire con i segnali di radio frequenza, se si utilizza il mouse direttamente di fronte al computer.
• Per una maggiore durata della batteria, utilizzate il mouse su una superficie bianca o di colore chiaro. Le superfici scure provocano una maggiore intensità della luce emessa dal diodo (LED) del mouse, causando in tal modo un maggior consumo della batteria.
82
Azione Play (Audio) Pausa (Audio) Stop (Audio) Volume Su (Audio) Volume Giù (Audio) Traccia precedente
(Audio)
Traccia successiva
(Audio)
Avanzamento rapido(Video) Riavvolgimento (Video)
Page 83
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
83
Gestione risparmio energia del mouse
• Per accendere e spegnere il mouse, fate scorrere l'interruttore on/off sul lato inferiore del mouse sulla posizione desiderata.
• La funzione di risparmio energia imposta il mouse in modalità "sleep" dopo 20 minuti di inattività. Per riattivarlo, fate clic su un tasto qualsiasi del mouse.
• Per un minor consumo della batteria, spegnete il mouse quanto siete in viaggio o quando non lo utilizzate.
• La rotellina di scorrimento si illumina quando il livello della batteria è basso. Per ricaricare il mouse, collegate il mouse al cavo di ricarica USB, quindi collegate il cavo USB al computer. Durante la ricarica è possibile utilizzare il mouse.
Notebook
Desktop
Per il cavo di ricarica USB (SOLO per alimentazione)
ON OFF
Pulsante di connessione
Interruttore on/off
Sensore ottico
Page 84
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
84
Risoluzione di problemi
Il mouse non funziona.
• Verificate che la polarità delle batterie sia corretta. I poli positivo (+) e negativo (-) devono coincidere con le connessioni positiva (+) e negativa (-) presenti nel vano batteria.
• Verificate che il computer sia abilitato alla ricezione Bluetooth.
• Assicuratevi che i driver del dispositivo siano installati:
• Le periferiche accoppiate sono sempre visualizzate in Risorse di rete Bluetooth anche se il mouse è fuori del campo di copertura o non è acceso.
• Verificate che la periferica remota della coppia sia all'interno del campo di copertura, quindi tentate nuovamente la connessione.
• Assicuratevi che le batterie siano state installate correttamente.
Eventualmente ricaricatele / sostituitele.
1. Fate clic su Start/ Pannello di controllo/ Prestazioni e
manutenzione/ Sistema/ Hardware/ Gestione periferiche
2. Verificate che sotto “Dispositivi Bluetooth” sia installato “Targus Bluetooth Media Notebook Mouse”
Il mouse non funziona dopo aver eseguito il pairing con il sistema Bluetooth.
Page 85
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
85
Supporto tecnico
In caso di quesiti tecnici, visitare:
Internet http://www.targus.com/support.asp
Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp
Francese http://www.targus.com/fr/support.asp
Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp
Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete quindi chiamare uno dei numeri seguenti.
l'Austria 01 795 676 42
Belgio 02-717-2451
Danimarca 45 35-25-87 51
Finlandia 922948016
Francia 01-64-53-9151
Germania 0211-657-911-51
Italia 02 4827-1151
Norvegia 022577729
Paesi Bassi 02 0504 0671
Il Portogallo +351 21 415 4123
Spagna 91 745 6221
Svezia 8-751-4058
Svizzera 1-212-0007
Regno Unito 20-7744-0330
Europa dell'est e altri Paesi +31 0 20 05040671
Page 86
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
86
Registrazione del prodotto
Targus vi raccomanda di registrare il vostro prodotto Targus subito dopo averlo acquistato. Per registrare il vostro prodotto Targus, visitate: http://www.targus.com/registration.asp
Dovrete fornire il vostro nome e cognome, l'indirizzo e-mail, il numero di telefono, e le informazioni dell'azienda (se applicabili).
Garanzia
Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà riparato o sostituito. Questa garanzia non copre i danni accidentali, la normale usura e perdita consequenziale o accidentale. In nessuna circostanza Targus sarà responsabile per perdita di dati o danni a computer e/o programmi, dati memorizzati o qualsiasi altro danno consequenziale o accidentale, anche nel caso Targus sia stata informata di questa possibilità. Questa garanzia non influisce sui diritti statutari dell'utente.
Conformità alla normativa
Questo apparato è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC (Federal Communications Commission). La sua operatività è soggetta alle due condizioni sottostanti: (1) Questo apparato può non creare interferenze, e (2) Questo apparato deve accettare eventuali interferenze ricevute, comprese quelle interferenze che possono causare operazioni non desiderate.
Dichiarazione della FCC
Testato per la conformità
Questo apparato è stato testato e si è riscontrato essere conforme ai limiti stabiliti per gli apparati di Classe B digitale, ai sensi della Parte 15 del regolamento della FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze in installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza, e può emettere energia da radiofrequenze, e qualora non venisse installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può creare interferenze alle comunicazioni radio. Comunque, non vi sono
Page 87
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
87
garanzie che non avvengano interferenze in particolari installazioni.
Qualora questo apparecchio dovesse creare interferenze per la ricezione di radio o televisioni, che possono essere determinate dall'accensione e dallo spegnimento dell'apparato, al cliente viene consigliato di provare a correggere l'interferenza tramite l'utilizzo di una o piu' di una delle seguenti soluzioni:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente
• Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore
• Collegare l'apparato in una presa di un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore
• Consulta il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato per ricevere supporto.
Conformemente alle Direttive
Questa periferica rientra nella categoria Classe 1 conformemente alle Direttive R&TTE (99/5/EC). Questa periferica è a basso consumo ed è eslcusivamente utilizzabile in casa e in ufficio. Questo prodotto può essere utilizzato in tutti i Paesi della Comunità Europea.
Direttive di Riciclaggio Targus
Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto appropriato di raccolta per il riciclaggio collocato nel tuo territorio. www.targus.com/recycling
Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza alcun preavviso. Tutti i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari.
WIDCOMM ed il logo WIDCOMM sono marchi registrati di WIDCOMM, Inc. Bluetooth ed il logo Bluetooth logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. e concessi in licenza a WIDCOMM, Inc.. Microsoft, Windows, e Outlook sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica e marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi depositari.
Page 88
88
TARGUS BLUETOOTH®
MEDIANOTEBOOK-MUIS
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van de Targus Bluetooth® medianotebook-muis. Nu kunt u uw notebook en een standaard mediaspeler tot op een afstand van 10 m bedienen.
Systeemvereisten
Hardware – Bluetooth-notebook of desktop-PC Besturingssysteem - Windows® 2000 of XP
Installatie van de batterijen (bijgeleverd)
•Gebruik twee oplaadbare AAA-NIMH-batterijen (bijgeleverd)
•Verwijder het kapje van het batterijvakje aan de bovenkant van de muis door het weg te schuiven
•Plaats de batterijen en zorg dat de positieve (+) en negatieve (–) polen overeenkomen met de markeringen in het batterijvakje
WAARSCHUWINGEN: VERVANG DE BATTERIJEN ALTIJD DOOR NIMH-BATTERIJEN OF ANDERE OPLAADBARE BATTERIJEN. GEBRUIK NOOIT ALKALINEBATTERIJEN IN DIT APPARAAT. GEBRUIK OUDE EN EN NIEUWE BATTERIJEN NOOIT TEGELIJKERTIJD.
Page 89
89
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
ON OFF
verbindings­knop
Aan/uit­schakelaar
Optische sensor
Kapje van batterijvakje
Batterijvakjes
• Klik het kapje van het batterijvakje weer dicht.
• Zet de muis aan door de aan/uit-schakelaar aan de onderzijde van de muis in de positie “aan” te schuiven.
Startconfiguratie
Voordat u de Bluetooth-aansluiting op uw computer en op andere Bluetooth-apparatuur kunt gebruiken, dient u enige software te installeren.
De Targus Bluetooth medianotebook-muis kan worden gebruikt met drie bekende softwareprotocollen: WIDCOMM, Toshiba en Microsoft. Kijk in de documentatie van uw computer welk softwarepro­tocol op uw computer wordt gebruikt. Neem contact op met de leverancier van uw systeem als op uw systeem geen van de hierboven genoemde Bluetooth-softwareprotocollen wordt gebruikt.
Page 90
90
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Wanneer u de mediafunctie van deze klasse II Bluetooth-muis wilt activeren, moet u eerst het muiswielstuurprogramma installeren.
Installatie Muiswielstuurprogramma Voor Alle Softwareprotocollen
Voer de volgende stappen uit om de mediafunctie van de Targus Bluetooth medianotebook-muis te activeren:
1. Plaats de installatie-CD in uw computer.
2. Het introductiescherm verschijnt. Controleer of u alle Windows-programma’s hebt afgesloten voordat u de software installeert. Klik op Next (Volgende).
3. Kies de locatie waar u het muisstuurprogramma op de computer wilt installeren en opslaan. Klik vervolgens op Next (Volgende).
4. De installatie wordt gestart. Klik op Back (Terug) om de huidige configuratie te bekijken of te wijzigen. Klik op Next (Volgende) om te beginnen met de installatie.
5. Het afsluitvenster verschijnt als de installatie is voltooid. Kies Yes, I want to restart my computer now (Ja, ik wil mijn computer nu opnieuw opstarten) om het programma te gebruiken.
Bluetooth-software: WIDCOMM
Controleer of de Bluetooth-radio is ingeschakeld. Kijk eventueel in de handleiding van uw computer of de radio is geactiveerd. Ga als volgt te werk om de Targus-muis toe te voegen:
1. Ga naar het pictogram Bluetooth Places op uw bureaublad of op de taakbalk en dubbelklik erop. Klik vervolgens op Bluetooth Setup Wizard.
Page 91
91
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
2. Schakel in de Bluetooth Setup Wizard de optie I want to find a specific Bluetooth device and configure how this computer will use its services (Ik zoek een specifiek Bluetooth-apparaat
en wil configureren hoe deze computer de services van dat apparaat gebruikt) in. Klik op Next (Volgende).
3. Zet de muis aan. Druk op de verbindingsknop totdat de sensor met het rode lampje (aan de onderkant van de muis) continu brandt.
4. De computer zoekt naar nieuwe Bluetooth-accessoires. Selecteer als deze klaar is de “Targus Bluetooth Media Mouse for Notebook”. Klik op Next (Volgende).
Page 92
92
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
5. De installatie wordt gestart. Klik op Back (Terug) om de huidige configuratie te bekijken of te wijzigen. Klik op Next (Volgende) om te beginnen met de installatie.
6. Het bevestigingsvenster verschijnt als het systeem de stuurprogramma’s installeert. Klik op OK. Als u klaar bent, kunt u de cursor verplaatsen met uw Bluetooth-mediamuis. Deze is nu geïnstalleerd.
Bluetooth-software: TOSHIBA
Uw versie van het toshiba bluetooth-protocol controleren
1. Start de Bluetooth Manager.
2. Selecteer het Help-menu.
3. Selecteer About (Info).
OPMERKING: VOOR OPTIMALE PRESTATIES VAN UW BLUETOOTH-PRODUCT HEBT U TOSHIBA BLUETOOTH VERSIE 3.20.00 OF HOGER NODIG. VOER WANNEER U EEN ANDERE VERSIE HEBT EEN UPDATE UIT VIA
WWW.SUPPORT.TOSHIBA.COM
Controleer of de Bluetooth-radio is ingeschakeld. Kijk eventueel in de handleiding van uw computer of de radio is geactiveerd. Ga als volgt te werk om de Targus-muis toe te voegen:
Page 93
93
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
1. Dubbelklik op het pictogram Bluetooth Manager op de taakbalk en klik vervolgens op “New Connection” (Nieuwe verbinding).
2. Het venster Add New Connection Wizard (Wizard Nieuwe verbinding toevoegen) verschijnt. Kies de Express Mode (Expressmodus) en klik op Next (Volgende).
3. Zet de muis aan. Druk op de verbindingsknop totdat de sensor met het rode lampje (aan de onderkant van de muis) continu brandt.
Page 94
94
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
4. Er verschijnt een lijst met apparaten. Selecteer de muis en klik op Next (Volgende).
5. Het systeem installeert de benodigde stuurprogramma’s
6. Na installatie verschijnt het venster New Hardware Wizard (Wizard Nieuwe hardware). U wordt gevraagd een verbinding tot stand te brengen met een Windows-update. Kies No (Nee).
7. Volg de instructies op het scherm totdat u klaar bent.
Page 95
95
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Bluetooth-software: MICROSOFT
Controleer of de Bluetooth-radio is ingeschakeld. Kijk eventueel in de handleiding van uw computer of de radio is geactiveerd. Ga als volgt te werk om de Targus-muis toe te voegen:
1. Dubbelklik op het pictogram Bluetooth Manager op de taakbalk.
2. Selecteer Add Bluetooth Device (Bluetooth-apparaat toevoegen).
Page 96
96
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
3. Wanneer het venster Add Bluetooth Device (Bluetooth-apparaat toevoegen) verschijnt, selecteert u de optie ‘My device is set up and ready to be found’ (Mijn apparaat is geïnstalleerd en kan worden opgespoord.). Klik op Next (Volgende).
4. Zet de muis aan. Druk op de verbindingsknop totdat de sensor met het rode lampje (aan de onderkant van de muis) continu brandt.
5. Er worden verschillende apparaten gevonden. Selecteer de muis en klik op Next (Volgende).
6. Er verschijnt een venster waarin om een toegangscode wordt gevraagd. Schakel de optie Don’t use a passkey (Geen toegangscode gebruiken) in en klik op Next (Volgende).
7. Uw muis is nu klaar voor gebruik.
Page 97
97
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Gebruiksaanwijzing
De muis heeft twee standen voor definitie van de bedienings­opties:
In muismodus
A
B
C
D
A
B
C
D
E
F
E
F
H
G
G
H
In mediamodus
Linkerknop: linksklikken
Rechterknop: rechtsklikken
Schuifwiel: schuiven (ministappen) Functie middelste knop: in het midden klikken
Joystick: omhoog schuiven, omlaag schuiven, naar links schuiven, naar rechts schuiven (continue schuiffunctie). De zijwaartse schuiffuncties zijn equivalent aan de muiswielfuncties van de Microsoft-muis
Joystick eenmaal indrukken roept de standaardmedi­aspeler op
Het schuifwiel eenmaal indrukken opent het Help­menu op het scherm
Rechtsklikken: Stop
Linksklikken: Afspelen / Pauze
Page 98
98
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
I
J
I
J
Compatibiliteit van mediaspelers
De muis is compatibel met de volgende mediafuncties:
Handeling iTunes v.6.0.1.3 Musicmatch v.10
Quintessential Player v.4.51 Real Player v.10.5
Afspelen (Audio) X X
X X
Pauzeren (Audio) X X
X X
Stoppen (Audio) X X
X X
Volume omhoog (Audio) X X
X X
Volume omlaag (Audio) X X
X X
Vorige track (Audio) X X
X X
Volgende track (Audio) X X
X X
Snel vooruitspoelen (Video) X Terugspoelen (Video) X
Omhoog schuiven: verhoogt het geluidsvolume. Omlaag schuiven: verlaagt het geluidsvolume
Omhoog drukken: vorige track Omlaag drukken: volgende track Naar rechts drukken: snel vooruitspoelen Naar links drukken: terugspoelen
Handeling Afspelen (Audio) Pauzeren (Audio) Stoppen (Audio) Volume omhoog (Audio) Volume omlaag (Audio) Vorige track (Audio) Volgende track (Audio) Snel vooruitspoelen (Video) Terugspoelen (Video)
Page 99
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
Windows Media Player v.10
X X X X X X X X
OPMERKING: AFHANKELIJK VAN DE SOFTWAREFUNCTIES VAN UW MEDIASPELER KUNNEN DE MUISFUNCTIES VARIËREN INSTRUCTIES VOOR INSTELLING/WIJZIGING VAN UW STANDAARDMEDIASPELER
• KLIK OP DE KNOP START
• GA NAAR CONFIGURATIESCHERM EN KIES SOFTWARE
• KLIK OP PROGRAMMATOEGANG EN INSTELLINGEN IN HET MENU AAN DE LINKERKANT. KIES AANGEPAST) IN HET HOOFDSCHERM OM DE MEDIASPELER TE PERSONALISEREN
• KIES UW STANDAARDMEDIASPELER
• WANNEER DE DOOR U GEWENSTE MEDIASPELER NIET IN DE LIJST VOORKOMT, KLIKT U OP HELP
Tips voor bediening
Voor optimale prestaties en RF-ontvangst:
• Gebruik de muis niet op een metalen oppervlak. Metalen als ijzer, aluminium of koper schermen de radiofrequentietransmissie af en kunnen de reactietijd van de muis vertragen of ervoor zorgen dat de muis tijdelijk uitvalt.
• De muis gaat tegelijkertijd met uw computer naar de stand-bypositie. U activeert de muis door op een muisknop te drukken. Het lampje van de muis gaat branden.
• Gebruik de muis aan de zijkant van de computer wanneer deze een metalen kast met aluminium of magnesium heeft. Het scherm kan het radiofrequentiesignaal verstoren als u de muis aan de voorkant van de computer gebruikt.
• Gebruik om de levensduur van de batterij te sparen de muis op een wit of licht gekleurd oppervlak. Door donkere oppervlakken gaat de LED van de muis feller branden, zodat de batterij sneller leeg is.
99
Handeling Afspelen (Audio) Pauzeren (Audio) Stoppen (Audio) Volume omhoog (Audio) Volume omlaag (Audio) Vorige track (Audio) Volgende track (Audio) Snel vooruitspoelen (Video) Terugspoelen (Video)
Page 100
TARGUS BLUETOOTH® MEDIA NOTEBOOK MOUSE
100
Energiebeheer voor de muis
• U zet de muis aan en uit door de aan/uit-schakelaar aan de onderkant van de muis in de gewenste positie te schuiven.
• Tijdens gebruik zet de energiebesparingsfunctie de muis na 20 minuten inactiviteit op "stand-by". Klik op een muisknop om de muis weer te activeren.
• U spaart de batterij door de muis onderweg of als u deze niet gebruikt, uit te zetten.
• Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, gaat het schuifwiel licht geven. U laadt de muis op door de USB-oplaadkabel op de muis en de USB­ stekker op de computer aan te sluiten. U kunt de muis tijdens het opladen gebruiken.
Notebook
Desktop
Voor USB-oplaadkabel (Alleen voor opladen)
ON OFF
Verbindingsknop
Aan/uit-schakelaar
Optische sensor
Loading...