Danke, dass Sie sich für diesen hochauflösenden Multiscan-Monitor
entschieden haben.
Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie zuerst dieses
Handbuch durchlesen.
CE Conformity for Europe
The device complies with the requirements of the
EEC directive 89/336EEC as amended by
92/31/EEC Art.5 with regard to “Electromagnetic
compatibility”, and 73/23/EEC as amended by
93/68/EEC Art.13 with regard to “Safety.”
Bei der Herstellung und Prüfung dieses Monitors stand die Sicherheit
des zukünftigen Nutzers immer im V ordergrund. Dennoch kann
unsachgemäßer Betrieb und Installation zu Schaden am Gerät und zu
Gefahren für den Nutzer führen. Lesen Sie sich deshalb zuerst sorgfältig
die nachfolgenden Warnhinweise durch, bevor Sie mit der Installation
beginnen. Halten Sie dieses Handbuch immer parat.
WARNHINWEISE:
Achten Sie darauf, dass der Monitor mit einer geerdeten
Stromquelle verbunden ist, deren technische Daten, denen auf dem
Hinweisschild auf der Rückseite des Gerätes entsprechen. Wenn
Sie dahingehend Zweifel haben, so kontaktieren Sie Ihren Händler
oder den Stromversorger .
Die S tromquelle sollte sich in der Nähe des Displays befinden.
Reparieren Sie den Monitor nie selbst. Der technische Aufbau ist so
kompliziert, dass Sie diese Aufgabe unbedingt einem qualifizierten
Fachmann überlassen sollten.
Entfernen Sie nicht das Monitorgehäuse. Die Hochspannungsteile
im Innern des Gerätes können sogar elektrische Schläge
aussenden, wenn die Stromzufuhr unterbrochen wurde.
Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt wurde.
In diesem Falle muss zuerst eine Überprüfung durch einen
Fachmann durchgeführt werden.
Stellen Sie den Monitor in einer sauberen, trockenen Umgebung auf.
Unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung, wenn Feuchtigkeit in das
Gerät eingedrungen ist und wenden Sie sich an einen Fachmann um
Hilfe.
Deutsch
1
Unterbrechen Sie stets die Stromversorgung, bevor Sie mit der
Reinigung des Monitors beginnen. Geben Sie ammoniakfreie
Reinigungsflüssigkeit zuerst auf ein Tuch , niemals jedoch gleich
direkt auf den Glasbildschirm.
Deutsch
Beachten Sie einen größeren Abstand des Monitors zu
magnetischen Gegenständen, Motoren, Fernsehapparaten und
Transformatoren.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf Kabel und
Stromversorgung.
Die Verbindungsbuchsen ANSCHLIEßBARER ZUSA TZGERÄTE
sollten sich in der Nähe des Monitors befinden und leicht zugänglich
sein.
Verwenden Sie das LCD Display nur dort, wo eine ausreichende
Belüftung gewährleistet ist. S tellen Sie keine Geräte auf das Display , die
eine Kühlung verhindern könnte.
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche
feststellen, schalten Sie das LCD –Display sofort aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose. W enden Sie sich anschließend
an den Kundendienst. Es ist sehr gefährlich, dass LCD-Display unter
diesen Umständen weiter zu verwenden.
Bitte beachten Sie zu Ihrer Sicherheit, das der Monitor nur dann völlig
vom Stromnetz getrennt ist, wenn der Netzstecker aus der S teckdose
gezogen ist.
Vorsicht: Die S teckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden
und leicht zugänglich sein.
2
Erster Setup
Gratulation, dass Sie sich für einen Monitor der Spitzenklasse
entschieden haben!
Dieser Monitor verfügt über folgende Teile:
Achten Sie darauf, dass Monitor und Computer AUSgeschaltet
sind. Verbinden Sie den VGA-Ausgang (D-Sub) des Computers
über das Videokabel mit dem D-Sub-Eingang des Monitors.
2. DVI-Kabel anschließen
Verbinden Sie den DVI-Ausgang des Computers über das
DVI-Kabel mit dem DVI-Eingang des Monitors.
3. Audiokabel anschließen
Verbinden Sie den Audioausgang des Computers über das
Audiokabel mit dem Audioeingang des Monitors.
4. Einschalten des Computers und Monitors
Schalten Sie erst den Computer und danach den Monitor ein.
Deutsch
3
5. Windows-Benutzer:5. Windows-Benutzer: Einstellen des Timing-Modus (Auflösung
und Bildwiederholfrequenz)
Beispiel: 1280 x 1024 @ 60 Hz
Auflösung: Rechtsklicken Sie auf das Windows-Desktop >
Eigenschaften > Einstellungen > „Desktop-Bereich”. St ellen Sie die
Deutsch utsch
Auflösung ein.
Bildwiederholfrequenz (vertikale Frequenz): Lesen Sie dazu im
Benutzerhandbuch Ihrer Grafikkarte nach.
▼ + ▲Ruft Kontrast und Helligkeit wieder auf.
1 + ▼ Power-Sperre (wenn Sie sich nicht im OSD-Menü befinden)
1 + ▲ OSD-Sperre (wenn Sie sich nicht im OSD-Menü befinden)
Hauptmenü (Main Menu)
Automatisches Anpassen des Bildes, wenn Sie sich nicht im
Hauptmenü befinden.
Bestätigen der Auswahl.
Wählen Sie den gewünschten Punkt im OSD-Menü aus. S oder T
Zur sofortigen Aktivierung von Kontrast/Helligkeit, wenn Sie sich
nicht im OSD-Menü befinden. Wechseln Sie zu Kontrast/Helligkeit,
indem Sie die Taste
2 drücken.
6
SchnelltastenfunktionSchnelltastenfunktion
Autom. Anpassung (Auto Adjust) : Stellt Horizontal- und
Autom. Anpassung (Auto Adjust) : Stellt Horizontal- und
Vertikal-Position, Phase (Feineinstellung) und Takt (H-Größe)
Vertikal-Position, Phase (Feineinstellung) und Takt (H-Größe)
automatisch ein.
automatisch ein.
Kontrast (Contrast) :Stellt den Weißwert des Bildschirmvordergrundes ein. Kontrast (Contrast) : Stellt den Weißwert des Bildschirmvordergrundes ein.
S : Erhöht Kontrast, T: Verringert Kontrast. S : Erhöht Kontrast, T: Verringert Kontrast.
Helligkeit (Brightness) : Zum Anpassen der Bildhelligkeit. Helligkeit (Brightness) : Zum Anpassen der Bildhelligkeit.
SS : Helligkeit erhöhen, T : Helligkeit verringern. : Helligkeit erhöhen, T : Helligkeit verringern.
Farbeinstellungen (Color Adjust) : Zum Auswahl der Farben, um die
Farbeinstellungen (Color Adjust) : Zum Auswahl der Farben, um die
HH
elligkeit und Farbsättigung zu verbessern. Zur Auswahl stehen: 9300K,
elligkeit und Farbsättigung zu verbessern. Zur Auswahl stehen: 9300K,
6500K, 5400K und Benutzerdefinierte-Farbe.
6500K, 5400K und Benutzerdefinierte-Farbe.
9300K : Fügt dem Bildschirm Blau hinzu und erzeugt ein kühleres Weiß. 9300K : Fügt dem Bildschirm Blau hinzu und erzeugt ein kühleres Weiß.
6500K : Fügt dem Bildschirm Rot hinzu und erzeugt ein wärmeres Weiß
6500K : Fügt dem Bildschirm Rot hinzu und erzeugt ein wärmeres Weiß
und ein prächtigeres Rot.
und ein prächtigeres Rot.
5400K : Fügt dem Bildschirm Grün hinzu und erzeugt einen dunkleren
5400K : Fügt dem Bildschirm Grün hinzu und erzeugt einen dunkleren
Farbton.
Farbton.
Benutzerdefinierte-Farbe (User Color) :Individuelle Einstellung für rot(R),
Benutzerdefinierte-Farbe (User Color) :Individuelle Einstellung für rot(R),
grün(G) und blau(B).
grün(G) und blau(B).
1. Drücken Sie die Taste 2 , um die gewünschte Farbe auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste 2 , um die gewünschte Farbe auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste T oder S , um die ausgewählte Farbe
einzustellen.
Informationen (Information) : Zeigt Informationen über das aktuelle
Eingangssignal von der Grafikkarte Ihres Computers an.
Hinweis: Weitere Informationen über das Ändern der Auflösung und der
Bildwiederholrate sind in der Bedienungsanleitung der Grafikkarte
angegeben.
Bildanpassung (Image Adjust) : Stellt Horizontal/Vertikal-Position,
H-Größe, Feineinstellung und Schärfe ein.
Deutsch utsch
7
H/V-Position (H./V. Position) : St ellt die Horizontal- und V ertikal-Position
H/V-Position (H./V. Position) : St ellt die Horizontal- und V ertikal-Position
des Videobildes ein.
des Videobildes ein.
H-Position :
H-Position : S : Schiebt den Bildschirm nach rechts, T : Schiebt den
Bildschirm nach links.
Bildschirm nach links.
V-Position : S : Schiebt den Bildschirm nach oben, T : Schiebt den
V-Position : S : Schiebt den Bildschirm nach oben, T : Schiebt den
Deutsch utsch
Bildschirm nach unten.
Bildschirm nach unten.
Horizontale Größe (H. Size) : S tellt die Breite des Bildschirms ein. Horizontale Größe (H. Size) : S tellt die Breite des Bildschirms ein.
T : erhöht die Breite des Bildschirms, S : verringert die Breite des
T : erhöht die Breite des Bildschirms, S : verringert die Breite des
Bildschirms.
Bildschirms.
Feineinstellung (Fine Tune) : Stellt die Verzögerungszeit ein. Feineinstellung (Fine Tune) : Stellt die Verzögerungszeit ein.
Drücken Sie T oder S , um den Benutzerwunsch einzustellen. Drücken Sie T oder S , um den Benutzerwunsch einzustellen.
Schärfe (Sharpness) : Zum Anpassen der Schärfe eines Nicht-SXGA-
Schärfe (Sharpness) : Zum Anpassen der Schärfe eines Nicht-SXGA-
(1280x1024) Signals mit der Taste
(1280x1024) Signals mit der Taste T oder S .
Menü "Setup" (Setup Menu) : Stellt S prachauswahl,
Menü "Setup" (Setup Menu) : Stellt S prachauswahl,
Auflösungsanzeige, OSD-Position und OSD-Zeitüberschreitung einl und
Auflösungsanzeige, OSD-Position und OSD-Zeitüberschreitung einl und
OSD-Auto-Abschaltung und Eingangswahl (Analog).
OSD-Auto-Abschaltung und Eingangswahl (Analog).
Sprachauswahl (Language Select) : Ermöglicht dem Benutzer , aus
Sprachauswahl (Language Select) : Ermöglicht dem Benutzer , aus
vorhandenen Sprachen auszuwählen.
vorhandenen Sprachen auszuwählen.
Anmerkung zur Auflösung (Resolution Notice) : Der Auflösungshinweis
Anmerkung zur Auflösung (Resolution Notice) : Der Auflösungshinweis
erinnert Sie daran, die beste Qualität für Ihr Bild auszuwählen.
erinnert Sie daran, die beste Qualität für Ihr Bild auszuwählen.
„Aktivieren“: Um Sie an das Einstellen der besten Bildqualität zu
„Aktivieren“: Um Sie an das Einstellen der besten Bildqualität zu
„Deaktivieren“: Es wird kein Fenster angezeigt, das Sie an das
„Deaktivieren“: Es wird kein Fenster angezeigt, das Sie an das
S : Schiebt den Bildschirm nach rechts, T : Schiebt den
T oder S .
erinnern, wird alle 30 Sekunden ein Fenster mit folgendem Inhalt
erinnern, wird alle 30 Sekunden ein Fenster mit folgendem Inhalt
angezeigt „Für die beste Bildqualität ändern Sie die Auflösung auf
angezeigt „Für die beste Bildqualität ändern Sie die Auflösung auf
1280 x 1024”.
1280 x 1024”.
Einstellen der besten Bildqualität erinnert, auch wenn die Auflösung
Einstellen der besten Bildqualität erinnert, auch wenn die Auflösung
niedriger als 1280 x 1024 ist.
niedriger als 1280 x 1024 ist.
8
OSD Position (OSD Position) : Drücken Sie die Taste 2 um zwischen OSD Position (OSD Position) : Drücken Sie die Taste 2 um zwischen
horizontaler und vertikaler Einstellung der OSD-Position zu wählen.
Horizontale OSD-Position : Zur horizontalen Einstellung der
OSD-Position.
S : OSD nach rechts bewegen, T : OSD nach links bewegen
Vertikale OSD-Position : Zur vertikalen Einstellung der OSD-Position.
S : OSD nach oben bewegen, T : OSD nach unten bewegen
OSD Einblendzeit (OSD Time Out) : Zum automatischen Abschalten
des On Screen Displays (OSD) nach Ablauf einer voreingestellten
Zeitspanne.
Eingangswahl:
Eingangssignal zwischen Analog und Digit al um.
Zurücksetzen (Memory Recall) : Zur Wiederherstellung der
Werkseinstellungen für die Video- & Audiosteuerung. Drücken Sie die
T aste 2 um die Option Speicher-Wiederherstellung auszuwählen.
Audio-Menü (Audio Menu) : Zur Einstellung der Audiofunktionen.
Lautstärke : S tellt die Tonausgabe der Lautsprecher ein.
Stumm : Ermöglicht das Stummschalten der Laut sprecher.
Durch Drucken von Eingangswahl schalten Sie das
Deutsch utsch
9
Unterstützte Auflösungen
VESA 720 x 400 @ 70Hz
VESA 640 x 480 @ 60Hz
Deutsch
Vorsicht : Stellen Sie die Bildwiederholrate der Grafikkarte Ihres Computers nicht
auf einen Wert ein, der obige Maximalwerte überschreitet. Andernfalls könnte Ihr
Monitor dauerhaft beschädigt werden.
MAC 640 x 480 @ 67Hz
VESA 640 x 480 @ 75Hz
VESA 800 x 600 @ 56Hz
VESA 800 x 600 @ 60Hz
VESA 800 x 600 @ 72Hz
VESA 800 x 600 @ 75Hz
MAC 832 x 624 @ 75Hz
VESA 1024 x 768 @ 60Hz
VESA 1024 x 768 @ 70Hz
VESA 1024 x 768 @ 75Hz
VESA 1280 x 1024 @ 60Hz
VESA 1280 x 1024 @ 75Hz
10
Technische Informationen
Technische Daten
LCD-Bildschirm 19.0” TFT
Stromverwaltung
Anzeigbare Auflösung SXGA max. 1280 x 1024, V ertikale Frequenz
Pixelabmessungen 0.294 x 0.294 mm
Displayfarben 16.2M (6 bits + FRC/ Farbe)
Blickwinkel 140°/130° (CR > 10)
Neigung 0°~20°
Kontrastrate 600 : 1 (typisch)
Helligkeit 250 cd/m2 (typisch)
Reaktionszeit 8 ms. (typisch)
Aktiver Anzeigebereich 376 mm x 301mm
Temperatur Betrieb: 0°C ~ +40°C
Entspricht Energy St ar, VESA
DPMS-kompatibel
< 2 W
max.75Hz
Deutsch
Lagerung: -20°C ~ + 60°C
Übereinstimmung UL, TÜV/GS, CE, FCC-B, Energy S tar , ISO
13406-2, TCO99
Strom Eingangsspannung AC100-240 V
Lautsprecher 1W x 2
Eingangssignal 15-polig D-Sub VGA (analog) und 24-polig DVI
(digital)
11
Pflege und Aufbewahrung
Pflege
Setzen Sie Ihren Monitor nicht der direkten Sonneneinstrahlung oder anderen
Hitzequellen aus. Sonneneinstrahlung auf den Bildschirm sollte vermieden
werden, um unangenehme Reflektion zu vermeiden.
Deutsch
Stellen Sie Ihren Monitor an einem gut durchlüfteten Ort auf.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Verwenden Sie den Monitor in einer sauberen, trockenen Umgebung.
Achten Sie auf einen genügenden Abstand des Monitors zu Magnetquellen,
Motoren, Transformatoren, Laut sprechern und Fernsehgeräten.
Hinweise
Entnehmen Sie den LCD-Monitor aus der Verpackung und entfernen Sie die
Plastikhülle und den Polystyrolschaum.
Ziehen Sie den Sockel aus seiner parallelen Position senkrecht zur
Bildschirmplatte.
Stellen Sie die Bildschirmplatte in einem Winkel von 0° vorwärts und 20°
rückwärts ein. Bei einem Winkel von mehr als 20° müssen Sie stärker
drücken, diese Position ist jedoch nur für die platzsparende Lagerung des
Geräts gedacht. Achtung: Eine Positionierung der Bildschirmplatte außerhalb
des 0-20° Bereichs kann zu Instabilität und Beschädigung führen.
Sicherheitstipps
Wenn aus dem Monitor Rauch aufsteigt, Sie seltsame Geräusche oder
Gerüche wahrnehmen, sollten Sie das Gerät unverzüglich abschalten und
sich an einen Fachmann um Hilfe wenden.
Entfernen Sie niemals die Rückwand des Gerätes. Im Innern befinden sich
Hochspannungsteile, deren Berührung zu elektrischen Schlägen führen
kann.
Reparieren Sie den Monitor niemals selbst. Wenden Sie sich in
Schadensfällen stets an ein Servicecenter oder einen qualifizierten
Fachmann.
12
Fehlerbehebung
Kein Strom
Vergewissern Sie sich, dass der Netzadapter richtig mit der
Wechselstromquelle verbunden ist und die Kabel zum Monitor fest in den
Verbindungsbuchsen stecken.
Verbinden Sie ein anderes elektrisches Gerät mit der S tromversorgung, um
die Funktionstüchtigkeit der Stromquelle zu überprüfen.
Kontrollieren Sie nochmals die Installation aller kurzen Kabel.
Stromzufuhr gewährleistet, aber keine Bildwiedergabe
Vergewissern Sie sich, dass das mitgelieferte V ideokabel fest mit dem
Video-Ausgang an der Rückseite des Computers verbunden ist. Wenn nötig,
verbinden Sie es neu.
Stellen Sie die Helligkeit ein.
Fehlerhafte oder unnatürliche Farben
Wenn ein Farbton (Rot, Grün, Blau) fehlen sollte, so überprüfen Sie bitte den
festen Sitz des Videokabels. Lockere oder abgebrochene Pins im
Verbindungsstecker können die Signalübermittlung beeinträchtigen.
Verbinden Sie den Monitor mit einem anderen Computer.
Gemäß der WEEE-Bestimmungen darf dieser Bildschirm in
Europa nicht als Hausmüll entsorgt werden. Informationen zum
Recycling finden Sie auf unserer Website.
Deutsch
13
Diese Seiten beziehen
sich nur auf das Modell
TCO’99. Der Modelltyp
wird auf dem Schild an
Deutsch
der Rückseite angezeigt.
Gratulation!
Sie haben ein TCO'99 geprüftes und ausgezeichnetes Produkt erworben!
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz entwickelt. Durch den
Kauf dieser Ware tragen Sie zu einem besseren Schutz der Umwelt bei
und unterstützen die Entwicklung umweltfreundlicher elektronischer
Geräte.
Warum bieten wir Computer an, die als umweltfreundlich
ausgezeichnet sind?
In vielen Ländern ist die Verleihung von Umweltplaketten mittlerweile zu
einem geeigneten Weg geworden, um die Hersteller dazu zu drängen, ihre
Waren und Dienstleistungen umweltfreundlich zu gestalten. In der
Computer- und Elektrotechnik besteht das besondere Problem, dass
sowohl die Materialien an sich als auch die Herstellung der Geräte die
Umwelt belasten können. Die Entsorgung elektronischer Geräte ist
ebenfalls noch nicht zufriedenstellend geregelt, weshalb Umwelt
schädigende Stoffe früher oder später in den Kreislauf der Natur eindringen
können.
Auch andere Gesichtspunkte beim Betrieb eines Computers, wie z.B. der
Stromverbrauch, wirken sich sowohl auf den direkten Einsatz des Gerätes
(intern) als auch auf die Umwelt (extern) aus. Alle Methoden zur
Stromerzeugung sind in gewissem Maße umweltschädigend (z.B.
Ausstoß giftiger oder Klima schädigender Substanzen, radioaktive Abfälle
usw.) Deshalb ist es wichtig, Energie zu sparen. Im Bürobereich sind
14
Computer zumeist über Stunden ununterbrochen in Betrieb und
verbrauchen dabei sehr viel Strom.
Was bedeutet die Auszeichnung mit einer Umweltplakette?
Dieses Gerät entspricht den TCO'99 - Anforderungen, die weltweit PCs auf
ihre Umweltbelastung prüfen. Die Standards für die Etikettierung wurden
gemeinsam durch die TCO (Schwedische Angestellten-Vereinigung, die
Svenska Naturskyddsforeningen (Schwedische Gesellschaft für Na turschutz)
sowie die Statens Energimyndighet (Schwedische Staatliche
Energiebehörde) entwickelt.
Geprüft wird dabei eine ganze Reihe von Kennziffern: Umweltschutz,
Ergonomie, Benutzerfreundlichkeit, Erzeugung elektrischer und
magnetischer Felder, Stromverbrauch, Brandschutz und Schutz vor
elektrischen Schlägen.
Die Anforderungen an den Umweltschutz beinhalten u.a.
Beschränkungen für den Einsatz von Schwermetallen, brom- oder
chlorhaltiger Flammschutzmittel, FCKW und chlorhaltiger Lösungsmittel.
Das Produkt muss recycelfähig sein und die Umweltschutzmaßnahmen
des Herstellers müssen den entsprechenden Anforderungen aller der
Länder entsprechen, in denen das Unternehmen präsent ist.
Die Anforderungen an den Stromverbrauch beinhalten z.B., dass der
Computer und/oder das Display nach einer gewissen Zeit der
Nichtinanspruchnahme automatisch den Stromverbrauch in ein oder
mehreren Schritten drosselt. Die Zeitspanne zur Reaktivierung des
Computers muss benutzerfreundlich gestaltet sein.
Etikettierte Produkte müssen zusätzlich den Standards für geringe
elektrische oder magnetische Strahlung, physische und visuelle
Ergonomie und Benutzerfreundlichkeit genügen.
Deutsch
15
Auf der letzten Seite dieses Handbuchs finden Sie eine kurze
Zusammenfassung der Umweltbestimmungen, die dieses Gerät erfüllt.
Eine vollständige Übersicht über die Umweltschutzstandards erhalten Sie
bei:
Deutsch
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Aktuelle Informationen zu TCO'99 geprüften und ausgezeichneten
Produkten können Sie auch per Internet erhalten:
http://www .tco-info.com/
Umweltschutzanforderungen
Flammschutzmittel
Flammschutzmittel sind enthalten in gedruckten Leiterplatten, Kabeln, Drähten,
Rahmen und Gehäusen. Ihre Aufgabe besteht in der Vermeidung bzw.
Verzögerung einer Brandausweitung. Bis zu 30% der, in Computergehäusen
verwendeten Plastikmaterialien enthalten Flammschutzmittel, i.d.R. brom- oder
chlorhaltige Substanzen. Diese, sowie weitere Umweltgifte der PCB-Gruppe
werden verdächtigt, ernsthafte Gesundheitsschädigungen hervorzurufen.
Beeinträchtigung der Fruchtbarkeit von Fisch fressenden Vögeln und einigen
Säugetieren durch biologische Anreicherung dieser Substanzen sind belegt.
Flammschutzmittel wurden auch in menschlichem Blut nachgewiesen,
weshalb Forscher vor möglichen negativen Auswirkungen auf die Entwicklung
des ungeborenen Lebens warnen.
Die entsprechenden TCO'99 Bestimmungen fordern, dass Plastikteile mit
einem Gewicht von über 25 Gramm keine Flammschutzmittel mit organisch
gebundenem Brom oder Chlor enthalten dürfen. Derartige Flammschutzmittel
sind mangels Alternative nur in gedruckten Leiterplatten erlaubt.
16
Kadmium
Kadmium ist Bestandteil von wiederaufladbaren Batterien sowie der
Farberzeugungsschichten bestimmter Computer-Displays. Kadmium ist
schädlich für das Nervensystem und in hohen Dosen giftig. Die
entsprechenden TCO'99 Bestimmungen verlangen, dass Akkumulatoren,
Farberzeugungsschichten für Display und Monitor sowie elektrische und
elektronische Bauteile kein Kadmium enthalten dürfen.
Quecksilber
Quecksilber ist manchmal enthalten in Batterien, Relays und Schaltern.
Es schädigt ebenfalls das Nervensystem und ist giftig in hohen Dosen.
TCO'99 verbietet Quecksilber als Bestandteil von Batterien. Das nach
TCO'99 etikettierte Gerät darf auch in den elektrischen und elektronischen
Bauteilen kein Quecksilber enthalten.
FCKW (Freonen)
Die entsprechenden TCO'99 Bestimmungen legen fest, dass weder
FCKW noch HFCKW-haltige Stoffe während der Produktion und
Montage des Produktes verwendet werden dürfen. FCKW (Freonen) wird
zuweilen für die Reinigung der Leiterplatten verwendet. FCKW ist
Deutsch
schädlich für die Ozonschicht der Atmosphäre. Infolge des Ozonlochs
kommt ultraviolette Strahlung ungehindert auf die Erdoberfläche, was sich
wiederum in erhöhtem Auftreten von Hautkrebs (Melanomen) auswirken
kann.
17
Blei**
Blei wird in Bildröhren, Bildschirmen und Displays, beim Löten und in
Kondensatoren verwendet. Blei schädigt das Nervensystem und kann in
Deutsch
hohen Dosen zu einer Bleivergiftung führen. In Fällen, in denen es keine
Alternativsubstanzen
1
zu Blei gibt, erlauben die TCO'99 Bestimmungen
den Einsatz dieses Schwermetalls.
** Blei, Kadmium und Quecksilber sind Schwermetalle, die sich im Körper
ablagern.
18
Operation Instructions
Thank you for purchasing this monitor, a high-resolution multi-scan color
monitor.
Please read this guide thoroughly before installation.
CE Conformity for Europe
The device complies with the requirements of
the EEC directive 89/336EEC as amended by
92/31/EEC Art.5 with regard to
“Electromagnetic compatibility”, and
73/23/EEC as amended by 93/68/EEC Art.13
with regard to “Safety.”
This monitor is manufactured and tested on a ground principle that a
user’s safety comes first. However, improper use or installation may
result danger to the monitor as well as to the user. Carefully go over the
following WARNINGS before installation and keep this guide handy.
WARNINGS:
This monitor should be operated only at the correct and
grounded power sources indicated on the label on the rear
side of the monitor. If you’re unsure of the power supply in
your residence, consult your local dealer or power
company.
The power source should be next to the display.
Do not try to repair the monitor yourself as it contains no
user-serviceable parts. The monitor should only be rep aired by a
qualified technician.
Do not remove the monitor cabinet. There is high-voltage parts
inside that may cause electric shock to human bodies, even when
the power cord is disconnected .
Stop using the monitor if the cabinet is damaged. Have it checked
by a service technician.
Put your monitor only in a clean, dry environment. Unplug the
monitor immediately if gets wet and consult your service technician.
Always unplug the monitor before cleaning it. Clean the cabinet with
a clean, dry cloth. Apply non-ammonia based cleaner onto the cloth,
not directly onto the glass screen.
Keep the monitor away from magnetic objects, motors, TV sets, and
transformer.
English
1
Do not place heavy objects on the cable or power cord.
English
For PLUG CABLE EQUIPMENT, the Socket-outlet shall be
installed near the equipment and shall be easily accessible.
Place the LCD display in a well-ventilated area. Do not place
anything on the LCD display that prevents heat dissipation.
If smoke, abnormal noise, or strange odor is present, immediately
switch the LCD display off and call the local dealer . It is dangerous to
continue using the LCD display .
For your own safety, please always remember that the monitor will
not be without power until the power cable has been unplugged
from the wall outlet.
Caution: The wall outlet must be near the device and easily
accessible.
2
First Setup
Congratulation for purchasing this monitor of high performance!
This monitor comes with the following accessories :
VGA cable(D-Sub 15 PIN).
DVI cable(DVI 24 PIN).
Power cable.
Audio cable.
User guide.
Quick Installation
1. Connect video cable (D-Sub cable)
Make sure both monitor and computer are powered OFF. Connect
the video cable (D-Sub cable) from D-Sub output of computer to
the D-Sub input of the monitor.
2. Connect DVI cable
Connect the DVI cable from DVI output of computer to the DVI
input of the monitor.
3. Connect the audio cable
Connect the audio cable from the sound card output of the
computer to the audio input of the monitor.
4. Connect power cord
Connect the power cord to a properly grounded AC outlet, then to
the monitor.
5. Power-ON computer and monitor
Power-ON the computer, then Power-ON the monitor.
English
3
6. Windows users:6. Windows users: Setting the Timing Mode (Resolution and
Refresh Rate)
English glish
Example: 1280 x 1024 @ 60 Hz
Resolution Right-click on the Windows desktop > Properties >
Settings > “Desktop Area”. Set the resolution.
Refresh Rate (vertical frequency) See your graphic card’s user
guide for instructions.
Example:
Power cable D-Sub cable
4
Front View of the Product
➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏
➊ OSD TURN ON/OFF ➍ CONFIRM SELECTION
➋ SCROLL DOWN/DECREASE ➎ POWER ON/OFF
➌ SCROLL UP/INCREASE ➏ LED INDICATER
Rear View of the Product
English
➐ ➑ ➒ ➓
➐ POWER INPUT ➒ DVI INPUT (DVI 24 PIN)
➑ AUDIO INPUT ➓ VGA CABLE (D-SUB 15 PIN)
5
Using On Screen Display (OSD) Functions
English
1 Display main menu.
Exit from OSD menu.
Auto adjust the image when not in main menu. 2
Confirm the selection.
Select the desired item when in OSD menu. S or T
When not in OSD menu, it is to immediately activate Contrast/
Brightness. It should be change to Contrast/ Brightness by pressing
button
2.
▼ + ▲Recall both of Contrast and Brightness
1 + ▼ Power Lock (when not in OSD menu)
1 + ▲ OSD Lock (when not in OSD menu )
Main Menu
6
Short Cuts Function from the button(s)Short Cuts Function from the button(s)
Auto Adjust : T o auto adjust Horizontal Position, Vertical Position,
Auto Adjust : T o auto adjust Horizontal Position, Vertical Position,
Phase (Fine Tune) and Clock (H. Size) of the screen.
Phase (Fine Tune) and Clock (H. Size) of the screen.
Contrast :To adjust the foreground white level of screen image. Contrast : To adjust the foreground white level of screen image.
S : increase contrast, T: decrease contrast. S : increase contrast, T: decrease contrast.
Brightness : To adjust the luminance of the video display. Brightness : To adjust the luminance of the video display.
S : increase brightness, T : decrease brightness. S : increase brightness, T : decrease brightness.
Color Adjust : T o select the color for improving brightness and color
Color Adjust : T o select the color for improving brightness and color
saturation between 9300K, 6500K, 5400K, and User Color.
saturation between 9300K, 6500K, 5400K, and User Color.
9300K : Adds blue to screen image for cooler white. 9300K : Adds blue to screen image for cooler white.
6500K : Adds red to screen image for warmer white and richer red. 6500K : Adds red to screen image for warmer white and richer red.
5400K : Adds green to screen image for a darker color . 5400K : Adds green to screen image for a darker color .
User Color :Individual adjustment s for red (R), green (G), blue (B). User Color :Individual adjustments for red (R), green (G), blue (B).
1. Press button 2 to select the desired color. 1. Press button 2 to select the desired color.
2. Press T or S button to adjust selected color.
Information : To display the information, regarding the current input
signal coming from the graphic card in your computer.
Note: See your graphic card user guide for more information about
changing the resolution and refresh rate.
Image Adjust : To manually adjust the Hori zontal/ Vertical position, H.Size,
Fine Tune and Sharpness.
H./V. Position : T o adjust the horizontal and vertical position of the video.
H. Position :
V. Position :
H. Size : T o adjust the width of the screen image.
T: decrease the width of screen image, S : increase the width of screen
image.
S : move screen to the right, T : move screen to the left.
S : move screen up, T : move screen down.
English glish
7
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.