E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
Address: 〒104-0032 東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO京橋東9F
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail: support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
Please read the instructions thoroughly before using this product and
retain it for future reference.
Warning
• Never place the Sound Bar near the heat sources.
• Only use this Sound Bar indoors.
• Never place this Sound Bar on other electrical equipment.
• Keep the product clean and dry. Do not clean the product with
detergent containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives.
ENEN
Caution
• Do not expose this product to high temperatures.
• Store this product in a dry place. Keep it away from humidity and
corrosives.
• Do not immerse the Sound Bar into water or expose them to
humidity for a long time.
• Avoid dropping.
• Close attention is needed when using near children.
• Unauthorized disassembly of any parts of this product is forbidden.
• Always ask a professional technician or authorized personnel for
repair.
010305070911
Function
Power On / Off
Mode Change (BT / LINE )
Play / Pause
Go into Pairing Mode
Successful Connection
Volume +
Volume -
Next Track
Operation
Press and hold the Power
Button for three seconds
Press the Power Button
when the speaker is on
Press the Play / Pause button
Press and hold the Play /
Pause button
/
Press the Volume + button
Press the Volume - button
Press and hold the Volume +
button under the Bluetooth
mode
Voice Prompt
Beep sounds
/
/
/
Beep
Toots when
highest setting
is reached
/
/
020406081012
Page 9
Previous Track
Start / Pause Timing
Set the Light Mode
ENEN
Press and hold the Volume button under the Bluetooth
mode
Press the Timer button
Press the LED Mode button
to choose the following four
light modes:
① Color carousel: where the
light will cycle through
different colors
② Breathing mode: where the
light will cycle through
different colors in a rhythm
resembling human breathing
③ Rhythm mode: where the
light color and brightness will
change automatically with the
music you are playing
④ Turn off the light
/
/
/
Operations
Power on
Bluetooth
Connection
Place the unit
LED INDICATION
Pairing
Connected
HOW TO USE
LED Status
Enter color carousel by default
with the LED display fast flashing
LED display fast flashes
LED display solid on
Answer / Hang up Phone
Call
Decline an Incoming Call
Press the Play / Pause button
Press and hold the Play / Pause
button
/
/
Page 10
1. Place this unit on top of a table or mount it on the wall.
3. Install this unit near the AC outlet where the AC power plug can be easily
reached.
Note:
• The mounting screws are not provided.
ENEN
Bluetooth Connection
1. Plug the sound bar to power, press and hold the Power Button for three
seconds until the beep sounds are heard. The device is in the Bluetooth
2. Never place this unit in an enclosed cabinet when the sound bar is playing.
mode initially.
Page 11
SET UP
Connected
2. When the LED display starts to flash fast, activate the Bluetooth function on
TaoTronics TT-SK027
4. A beep will be heard upon a successful connection.
your device and search for Bluetooth connections nearby.
Note:
• When it’s power on, the sound bar will automatically connect to the
device last paired if any. Otherwise, it will enter the pairing mode with
ENEN
TaoTronics TT-SK027
Not Connected
SET UP
the LED display blinking fast.
• To change the connection, press and hold the Play / Pause button to
enter the pairing mode and connect another device.
Timer Button
1. Press once to start / pause timing.
2. Press twice to clear the timer display and set it to “00:00”.
3. Press and hold to exit timer mode and back to previous working and display
3. Find “TaoTronics TT-SK027” in the search results and tap to connect.
modes.
Page 12
DC
AUX OUTAUX IN
AUX Cable Connection
LINE
LINE
LINE
3. Connect to an AUX device via the cable.
1. Plug in the AUX cable into the AUX input port at the back.
Note:
• Once connected to the AUX Output port, the sound will be bypassed
to the audio device connected.
ENEN
CLEANING AND MAINTENANCE
LINE
2. Press the power button to change to LINE mode, and the LED display will
show "LINE".
1. Clean the Sound Bar on a regular basis.
2. Use dry and soft cotton cloth to wipe the unit.
3. Keep away from sharp objects to avoid scratches.
4. Put the unit in a dry and shady place if it is to be idle for a long time.
5. Do not clean the product with detergent or chemicals.
Note:
• Do not insert anything into the product.
Page 13
WARRANTY AND SERVICE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
If any problems occur, please contact the TaoTronics Customer Care Centre in
your country via the contact information listed in this User Guide.
ENDE
Bitte lesen Sie sich die Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt
benutzen, und bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Warnung
• Stellen Sie die Soundbar nie in die Nähe von Hitzequellen.
• Verwenden Sie diese Soundbar nur in Innenräumen.
• Stellen Sie diese Soundbar nie auf andere elektrische Geräte.
• Halten Sie das Gerät sauber und trocken. Reinigen Sie das Produkt
nicht mit Reinigungsmitteln, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder
Schleifkörper enthalten.
Achtung
• Setzen Sie dieses Produkt keinen hohen Temperaturen aus.
• Lagern Sie dieses Produkt an einem trockenen Ort. Halten Sie es
von Feuchtigkeit und Korrosionsmitteln fern.
• Tauchen Sie die Soundbar nicht in Wasser und setzen Sie sie nicht l
ängere Zeit Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen.
• Bei Verwendung in der Nähe von Kindern ist Vorsicht geboten.
• Es ist verboten, jegliche Teile dieses Geräts unautorisiert
auseinanderzubauen.
• Suchen Sie bezüglich Reparaturen stets professionelle Techniker
oder autorisiertes Personal auf.
Page 14
TASTENSTEUERUNG
Vorheriges Lied
Funktion
Ein- / Ausschalten
Mode Change (BT / LINE )
Wiedergabe / Pause
In den Kopplungsmodus
wechseln
DEDE
Erfolgreiche Verbindung
Bedienung
Halten Sie die Powertaste drei S
ekunden lang gedrückt
Drücken Sie die Powertaste,
wenn der Lautsprecher an ist
Drücken Sie die Taste
Wiedergabe / Pause
Halten Sie die Taste Wiedergabe
/ Pause gedrückt
/
Sprachansage
Pieptöne
/
/
/
Piepton
Start / Pause Timer
Leuchtmodus einstellen
Halten Sie die Taste Lautstärke + im
Bluetooth-Modus gedrückt
Drücken Sie die Timer-Taste
Drücken Sie die LED-Modustaste, um
die folgenden vier Lichtmodi
auszuwählen:
① Beleuchtung auf Farbkarussell:
wobei das Licht verschiedene
Farben durchläuft
② Auf Atmungsmodus: wobei das
Licht durch verschiedene Farben
in einem Rhythmus zirkuliert, der
der menschlichen Atmung ähnelt
③ Rhythmusmodus: wobei sich
Lichtfarbe und -helligkeit
/
/
/
automatisch passend zur
wiedergegebenen Musik ändern
④ Auf Aus zu schalten
Drücken Sie die Taste Wiedergabe
/ Pause
/
Lautstärke +
Lautstärke -
Drücken Sie die Taste
Lautstärke +
Drücken Sie die Taste
Lautstärke -
Tutet, wenn die
höchste Einstellung
erreicht wird
/
Anruf annehmen
/ auflegen
Nächstes Lied
m Bluetooth-Modus gedrückt
/
131517192123
Halten Sie die Taste Lautstärke +
Eingehenden Anruf
abweisen
Halten Sie die Taste Wiedergabe
/ Pause gedrückt
/
141618202224
Page 15
BEDEUTUNG DER LED-ANZEIGEN
Bedienung
Einschalten
Bluetooth
Verbindung
Koppeln
Verbunen
LED Status
Wechselt standardmäßig in den Farbkarussell-Modus,
wobei die LED-Anzeige schnell blinkt
LED-Anzeige schnell blinkt
LED-Anzeige blinkt schnell
1. Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder bringen Sie es an der Wand an.
Anmerkung:
• Montageschrauben sind nicht enthalten.
DEDE
ANLEITUNG
Aufstellen des Geräts
2. Stellen Sie dieses Gerät nie in geschlossene Schränke, während die
Soundbar abgespielt wird.
1517192123
1618202224
Page 16
3. Stellen Sie dieses Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, zu der das
Stromkabel problemlos reicht.
2. Wenn die LED-Anzeige anfängt, schnell zu blinken, aktivieren Sie die
Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach Bluetooth Verbindungen in der Nähe.
Bluetooth-Verbindung
DEDE
TaoTronics TT-SK027 Not Connected
SET UP
1. Schließen Sie die Soundbar am Strom an und halten Sie die Powertaste drei
Sekunden lang gedrückt, bis Pieptöne erklingen. Das Gerät befindet sich
anfangs im Bluetooth-Modus.
17192123
3. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “TaoTronics TT-SK027” und
tippen Sie zum Verbinden darauf.
18202224
Page 17
SET UP
DC
AUX OUTAUX IN
LINE
AUX-Kabelverbindung
TaoTronics TT-SK027
Connected
LINE
4. Nach erfolgreicher Verbindung ertönt ein Piepton.
1. Stecken Sie das AUX-Kabel in den AUX-Eingang auf der Rückseite.
Anmerkung:
• Beim Einschalten stellt die Soundbar automatisch eine Verbindung zu
DEDE
dem zuletzt gekoppelten Gerät her, falls zutreffend. Andernfalls ruft sie
den Kopplungsmodus auf, während die LED-Anzeige schnell blinkt.
• Ändern Sie die Verbindung, indem Sie durch Gedrückthalten der T
aste Wiedergabe / Pause den Kopplungsmodus aufrufen und eine
Verbindung zu einem anderen Gerät herstellen.
LINE
Timer-Taste
1. Einmal drü cken, um den Timer zu starten / zu pausieren.
2. Zweimal drücken, um die Timeranzeige zu löschen und auf "00:00" zu
stellen.
2. Drücken Sie die Ein / Aus-Taste, um in den LINE-Modus zu wechseln. Und
wird die LED-Anzeige dann "LINE" zeigen.
3. Gedrückt halten, um den Timermodus zu verlassen und in die vorherigen
Betriebs- und Anzeigemodi zurückzukehren.
202224
192123
Page 18
Anmerkung:
• Stecken Sie nichts in das Produkt.
LINE
GARANTIE UND SERVICE
3. Schließen Sie ein AUX-Gerät ans Kabel an.
Anmerkung:
Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das TaoTronics
Kundenservice-Center in Ihrem Land mithilfe der Kontaktdetails in dieser
Bedienungsanleitung.
• Sobald ein Audiogerät an den AUX-Ausgang angeschlossen ist, wird
der Sound über dieses Gerät wiedergegeben.
DEDE
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Reinigen Sie die Soundbar regelmäßig.
2. Verwenden Sie ein trockenes und weiches Baumwolltuch, um das Gerät
abzuwischen. Anmerkung: Stecken Sie nichts in das Produkt.
3. Schützen Sie es vor scharfkantigen Gegenständen, um Kratzer zu vermeiden.
4. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und schattigen Ort, wenn Sie es
längere Zeit nicht benutzen.
5. Reinigen Sie das Produkt nicht mit Reinigungsmitteln oder Chemikalien.
2123
2224
Page 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
COMMANDES DES BOUTONS
Veuillez lire les consignes en détail avant d'utiliser ce produit et les
conserver pour vous y référer à l'avenir.
Attention
• Ne jamais placer la barre de son près de sources de chaleur.
• N'utiliser cette barre de son qu'en intérieur.
• Ne jamais placer cette barre de son sur d'autres équipements
électriques.
• Garder l'appareil sec et propre. Ne pas nettoyer le produit avec des
détergents contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des
Fonction
Allumage / Extinction
Changement de mode
(BT / FILAIRE)
Lecture / Pause
abrasifs.
Mode appairage
FRFR
Mises en Garde
• Ne pas exposer ce produit à de fortes températures.
• Ranger ce produit dans un endroit sec. Tenir éloigné de l'humidité et
Connexion réussie
Utilisation
Appuyez et maintenez le bouton
d'allumage pendant trois secondes
Maintenez le bouton d'allumage
lorsque l'enceinte est allumée
Appuyez sur le bouton Lecture
/ Pause
Appuyez et maintenez le bouton
Lecture / Pause
/
des éléments corrosifs.
• Ne pas immerger la barre de son dans l'eau ou l'exposer à l'humidité
pendant longtemps.
• Ne pas faire tomber.
• Une attention particulière est requise lors de l'utilisation près des
enfants.
• Le démontage non autorisé de quelconque partie de cet appareil
est interdit.
• Toujours demander l'aide d'un technicien professionnel ou un
personnel autorisé pour des réparations.
Volume +
Volume -
Piste suivante
Appuyez sur le bouton
Volume +
Appuyez sur le bouton
Volume -
Appuyez et maintenez le
bouton Volume + en mode
Bluetooth
23
Annonce
sonore
Bip sonore
/
/
/
Bip
Bip lorsque le
réglage maximal
est atteint
/
/
24
Page 20
Piste précédente
Démarrer / Arrêter le minuteur
Appuyez et maintenez le bouton
Volume - en mode Bluetooth
Appuyez sur le bouton Minuteur
Appuyez sur le bouton de Mode
/
/
Utilisations
Allumage
INDICATIONS LED
Statut de LED
Passe en carrousel de couleurs par défaut avec
l'affichage LED clignotant rapidement
LED pour choisir les quatre modes
d'éclairage suivants:
① éclairage en carrousel de
couleurs: es couleurs changeront
l'une après l'autre
Régler le mode
FRFR
d'éclairage
②Mode de respiration: où la
lumière parcourt différentes
couleurs à un rythme qui
/
Bluetooth
Connexion
Appairage
Connecté
ressemble à la respiration humaine
③ Un assortiment de couleurs en
rythme: la couleur et la luminosité
changeront automatiquement en
Placement de l'appareil
L'affichage LED clignote rapidement
L'affichage LED reste fixe
UTILISATION
rythme avec la musique
④ Pour éteindre l'éclairage.
Répondre / Raccrocher
un appel
Rejeter un appel entrant
252729313335
Appuyez sur le bouton Lecture
/ Pause
Appuyez et maintenez le bouton
Lecture / Pause
/
/
262830323436
Page 21
1. Placer ce produit sur une table ou le fixer à un mur.
3. Installer cet appareil près d'une prise d'alimentation AC où le câble est
facilement accessible.
Note:
Les fixations ne sont pas fournies.
FRFR
Connexion Bluetooth
2. Ne jamais placer cet appareil dans une armoire fermée lorsque la barre de
son est en cours de lecture.
2729313335
d'allumage pendant trois secondes jusqu'à entendre des bips sonores.
L'appareil passe en mode Bluetooth initialement.
2830323436
1. Brancher la barre de son à l'alimentation, appuyez et maintenez le bouton
Page 22
SET UP
TaoTronics TT-SK027
2. Lorsque l'affichage LED commence à clignoter rapidement, activez la
fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez les appareils Bluetooth
à proximité.
FRFR
4. Un bip sera entendu une fois la connexion réussie.
Remarques :
• Lorsqu'elle est mise sous tension, la barre de son se connecte
Connected
automatique ment à l'éventuel dernier appareil appairé. Dans le cas
SET UP
contraire, elle passe en mode appairage avec Affichage LED clignotant
rapidement.
TaoTronics TT-SK027 Not Connected
• Pour changer la connexion, appuyez et maintenez le bouton Lecture /
Pause enfoncé pour passer en mode appairage et vous connecter à un
autre appareil.
Bouton Minuteur
1. Appuyez une fois pour démarrer / arrêter la minuterie.
2. Appuyez deux fois pour réinitialiser le minuteur et le régler sur “00:00”.
3. Trouvez “TaoTronics TT-SK027” dans les résultats de recherche et touchez
pour vous connecter.
29313335
3. Appuyez et maintenez pour quitter le mode minuteur et retourner au mode
précédent et à l'affichage associé.
30323436
Page 23
DC
AUX OUTAUX IN
Connexion par Câble AUX
LINE
LINE
line
3. Branchez l'autre extrémité du câble à l'appareil AUX.
1. Branchez le câble AUX au port d'entrée AUX à l'arrière.
FRFR
LINE
Note:
• Une fois branché au câble de sortie AUX, le son sera diffusé à l'appareil
audio branché.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
1. Nettoyez régulièrement les Barre de son.
2. Utilisez un chiffon sec en coton doux pour essuyer l’appareil.
3. Tenir à l'écart des objets tranchants pour éviter les rayures.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour passer en mode LINE,
et l'affichage à LED indiquera "LINE".
313335
4. Placez l'appareil dans un endroit sec et ombragé s'il doit rester inutilisé
pendant une longue période.
5. Ne nettoyez pas l’appareil avec du détergent ou des produits chimiques.
323436
Page 24
Nota:
• N'insérez rien dans le produit.
GARANTIE ET SERVICE
En cas de problème, veuillez contacter le Centre de Support Client TaoTronics
de votre pays via les informations de contact listées dans le Guide d’Utilisation.
FRES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este
dispositivo y guárdelas para futuras referencias.
Advertencia
• Nunca coloque la barra de sonido cerca de fuentes de calor.
• Sólo utilice esta barra de sonido dentro de la casa.
• Nunca poner esta barra de sonido en otros equipos eléctricos.
• Mantener el producto limpio y seco. No limpie el producto con
detergentes que contengan alcohol, amoníaco, benceno o productos
abrasivos.
Precaución
• No exponga el dispositivo a altas temperaturas.
• Guarde el dispositivo en un lugar seco. Manténgalo alejado de la
humedad y de agentes corrosivos.
• No sumerja a agua ni exponga la barra de sonido a humedad por
tiempo prolongado.
• No deje caer.
• Preste atención cuando utiliza el dispositivo cerca de niños.
• Esta prohibió desarmar cualquier parte del dispositivo sin
autorización.
• Siempre consulte a un técnico profesional o personal autorizado
para su reparación.
3335
3436
Page 25
FUNCIONES DE LOS BOTONES
Pista Anterior
Presione y mantenga presionado el
Botón de Volumen- al estar en modo
/
Bluetooth
Función
Encender/Apagar
Cambiar Modo (BT/LINE)
Reproducir/Pausar
ESES
Entrar en Modo de
Emparejamiento
Conexión Exitosa
Operación
Presione y mantenga presionado
el Botón de Encendido por tres
segundos
Presione el Botón de Encendido
una vez que la bocina este encendida
Presione el Botón de
Reproducir/Pausar
Presione y mantenga presionado
el Botón de Reproducir/Pausar
/
Aviso De Voz
Pitidos
/
/
/
Pitido
Iniciar/detener el Temporizador
Configuración del Modo
de Luz
Presione el Botón del Temporizador
Presione el botón de Modo LED
para seleccionar los siguientes
cuatro modos de luz:
① Luz de carrusel de color: en el
carrusel la luz ciclara entre
diferentes colores
② Modo de respiración: donde la
luz circulará a través de diferentes
colores en un ritmo que se
asemeja a la respiración humana
③ Modo de ritmo: donde el color
de la luz y el brillo cambiará
/
/
automáticamente con la música
Volumen +
Volumen-
Presione el Botón de Volumen +
Presione el Botón de Volumen-
Pita al llegar a la
configuración más
alta
/
Contestar/Colgar
Llamada
④ Para apagar la luz
Presione el Botón de Reproducir
/Pausar
/
Pista Siguiente
35
Presione y mantenga presionado
el Botón de Volumen+ al estar
en modo Bluetooth
/
Rechazar Llamada
Entrante
Presione y mantenga presionado
el Botón de Reproducir /Pausar
/
36
Page 26
INDICADORES LED
Operaciones
Encendido
Conexión
Bluetooth
ESES
Emparejamiento
Conectado
Indicador LED
Inicia el carrusel de colores y la pantalla
LED parpadea rápidamente
Pantalla LED parpadea rápidamente
Pantalla LED iluminada
1. Coloque el dispositivo sobre un mueble o móntela en la pared.
Nota:
Los tornillos de montaje no vienen incluidos.
COMO USAR
Instalación De La Unidad
2. Nunca coloque esta unidad en un gabinete cerrado mientras se reproduce
la barra de sonido.
373941434547
384042444648
Page 27
3. Instale esta unidad cerca de una toma de corriente alterna, para que pueda
acceder fácilmente a un enchufe de alimentación de corriente alterna.
ESES
2. Cuando la pantalla LED comenzara a parpadear rápidamente, active la
función Bluetooth de su dispositivo y busque conexiones Bluetooth
cercanas.
Conexión Bluetooth
SET UP
TaoTronics TT-SK027 Not Connected
1. Enchufe la barra de sonido para encenderla, mantenga presionado el Botón
de Encendido por tres segundos hasta que se escuchen los pitidos. El
dispositivo ahorra está en modo Bluetooth.
3941434547
3. Busque “TaoTronics TT-SK027” en los resultados de búsqueda y toque para
conectarse.
4042444648
Page 28
SET UP
DC
AUX OUTAUX IN
LINE
Conexión Por Cable AUX
TaoTronics TT-SK027
Connected
line
4. Se escuchará un pitido si la es conexión exitosa.
ESES
Notas:
1. Enchufe el cable AUX en el puerto de entrada AUX ubicado en la parte
trasera del dispositivo.
• Cuando el producto esté encendido, la barra de sonido se conectará
automáticamente al último dispositivo asociado, si lo hay. De lo
contrario, entrará en el modo de asociación, en el que el pantalla LED
parpadeará rápidamente.
• Para cambiar la conexión, prisiones sin soltar el botón Reproducir /
Pausar para entrar en el modo de asociación y conéctese a otro
dispositivo.
LINE
Botón Del Temporizador
1. Presione una vez para iniciar/pausar el temporizador.
2. Presione dos veces para reiniciar el temporizador a “00:00”.
3. Mantenga presionado para salir del modo de temporizador y regresar al
2. Presione el botón de encendido para cambiar al modo LINE, y la pantalla
LED mostrará "LINE.
modo de operacion y visualización.
42444648
41434547
Page 29
Nota:
• No inserte nada en el dispositivo.
LINE
GARANTÍA Y SERVICIO
3. Conecte el cable a su dispositivo AUX.
ESES
Nota:
• Una vez conectado al puerto de salida AUX, el sonido será transmitido
Si ocurre algún problema, por favor contacte el Centro de Atención al Cliente
de TaoTronics de su país a través de la información de contacto señalada en
esta Guía de Usuario.
al dispositivo de audio conectado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Limpie los Barra de sonido regularmente.
2. Use un paño de algodón suave y seco para limpiar la unidad.
3. Mantenga alejado de objetos afilados para evitar arañazos.
4. Coloque la unidad en un lugar seco y sombreado si va a estar inactiva por
mucho tiempo.
5. No limpie el dispositivo con detergente o productos químicos.
434547
444648
Page 30
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PULSANTI DI CONTROLLO
Si prega di leggere le istruzioni nella loro interezza prima di utilizzare il
prodotto e di conservarle per riferimento futuro.
Avvertenze
• Non collocare mai la Sound Bar vicino a fonti di calore.
Funzione
Accensione/Spegnimento
• Utilizzare questa Sound Bar esclusivamente in interni.
• Non collocare mai questa Sound Bar su altri dispositivi elettrici.
Modalità Cambio (BT/LINE)
• Tenere il prodotto pulito e asciutto. Non pulire con detergenti che
contengano alcol, ammoniaca, benzene o abrasivi.
ITIT
Riproduzione/Pausa
Accesso alla modalità
Accoppiamento
Attenzione
• Non esporre questo prodotto ad elevate temperature.
• Riporre il prodotto in un luogo asciutto. Tenere al riparo da umidità e
Connessione avvenuta
con Successo
agenti corrosivi.
• Non immergere la Sound Bar in acqua né esporla ad umidità per
lunghi periodi di tempo.
Volume +
Operazione
Premere e tenere premuto il
Pulsante di Accensione per tre
secondi
Premere il Pulsante di Accensione
quando lo speaker è acceso
Premere il pulsante
Riproduzione/Pausa
Premere e tenere premuto il
pulsante Riproduzione/Pausa
/
Premere il pulsante Volume +
Suono Vocale
Suoni di bip
/
/
/
Bip
Viene emesso un
suono al
raggiungimento del
• Evitare le cadute.
• Prestare estrema attenzione durante l’utilizzo con bambini nelle
Volume -
Premere il pulsante Volume -
/
vicinanze.
• Lo smontaggio non autorizzato di qualsiasi parte di questo prodotto
è proibito.
• Rivolgersi sempre a tecnici professionisti o a personale autorizzato
Traccia Successiva
per le riparazioni.
4547
Premere e tenere premuto il
pulsante Volume + in modalità
Bluetooth
/
4648
Page 31
Traccia Precedente
Inizia/Metti in pausa il timer
Premere e tenere premuto il
pulsante Volume - in modalità
Bluetooth
Premere il pulsante Timer
Premere il pulsante Modalità LED
per scegliere le seguenti quattro
modalità di illuminazione:
① Illuminazione tra modalità
multicolore: le luci passeranno in
/
/
Operazioni
Accensione
Connessione
Bluetooth
Accoppiamento
Collegato
INDICATORI LED
LED Status
In modalità multicolore per default con la luce LED che
lampeggia velocemente
LED lampeggia velocemente
LED resta acceso
rassegna diversi colori
ITIT
Leuchtmodus einstellen
② Modalità respiratoria: Le luci
passeranno in rassegna diversi
/
colori in un ritmo simile alla
respirazione umana
③ Modalità ritmica: il colore delle
luci e la luminosità cambieranno
automaticamente in base alla
Posizionare il dispositivo
MODALITA’ DI UTILIZZO
musica che stai riproducendo
④ Per spegnere la luce
Rispondere/Riattaccare
una Telefonata
Rifiutare una Chiamata in
Arrivo
47
Premere il pulsante Riproduzione
/Pausa
Premere e tenere premuto il
pulsante Riproduzione/Pausa
/
/
48
Page 32
1. Posizionare il dispositivo su un tavolo o montarlo a parete.
ITIT
3. Installare questo dispositivo vicino a prese di corrente dove la spina possa
essere facilmente raggiunta.
Nota:
La viteria per il montaggio a parete non è fornita.
Connessione Bluetooth
2. Non collocare mai questo dispositivo in un mobile chiuso quando la
soundbar è in riproduzione.
495153555759
premuto il Pulsante di Accensione per tre secondi finché si sentono dei
suoni di bip. Il dispositivo è inizialmente in modalità Bluetooth.
505254565860
1. Collegare la sound bar ad una fonte di alimentazione, premere e tenere
Page 33
SET UP
TaoTronics TT-SK027
2. Quando il display LED inizia a lampeggiare velocemente, attivare la
ITIT
funzione Bluetooth sul proprio dispositivo e cercare le connessioni
4. Si sentirà un suono di bip dopo che la connessione sarà avvenuta con
successo.
Connected
Bluetooth nelle vicinanze.
Nota:
• Al momento dell'accensione, la soundbar si collega automaticamente
SET UP
TaoTronics TT-SK027 Not Connected
all'ultimo dispositivo, se necessario. In caso contrario, entra in modalità
di associazione con il Display LED che lampeggia rapidamente.
• Per cambiare la connessione, tenere premuto il tasto Riproduzione/
Pausa per accedere alla modalità di associazione e connettere un altro
dispositivo.
Pulsante Timer
1. Premere una volta per far partire/mettere in pausa il timer.
3. Trovare “TaoTronics TT-SK027” nei risultati di ricerca e premere per collegare.
2. Premere due volte per cancellare il display del timer e impostarlo su “00:00”.
3. Premere e tenere premuto per uscire dalla modalità timer e tornare alle
modalità di funzionamento e di visualizzazione precedenti.
5153555759
5254565860
Page 34
DC
AUX OUTAUX IN
Connessione via Cavo AUX
LINE
LINE
line
ITIT
1. Collegare il cavo AUX nella porta di ingresso AUX sul retro.
3. Connettere ad un dispositivo dotato di uscita AUX attraverso il cavo.
Nota:
• Una volta collegato alla porta AUX in Uscita, il suono verrà bypassato
verso il dispositivo audio collegato.
LINE
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Pulire regolarmente gli Soundbar.
2. Utilizzare un panno di cotone asciutto e morbido per pulire il dispositivo.
3. Tenere lontano da oggetti appuntiti per evitare graffi.
2. Premere il pulsante di accensione per cambiare alla modalità LINE e il
display LED mostrerà "LINE.
53555759
4. Collocare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto se non utilizzato per
lungo tempo.
5. Non pulire il prodotto con detergenti o prodotti chimici.
54565860
Page 35
Nota:
• Non inserire nulla dentro al prodotto.
本製品をご利用いただく前に、説明書をよくお読みください。また、今後のために説
明書を保管ください。
注意
GARANZIA E ASSISTENZA
Per qualsiasi problema si prega di contattare il Centro di Assistenza Clienti
TaoTronics nel proprio paese di residenza (vedi le informazioni di contatto