TANGENT EVO E10 User Manual

EVO E10
Instruction manual
Betriebsanleitung
Betjeningsvejledning
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Design and Engineering
Active Subwoofer EVO
Carefully unpack the Tangent Active subwoofer and check for any damages. If possible, keep the carton box in case future transportation is needed. You should immediately contact your dealer if the active subwoofer is damaged.
Installation
There are two ways to install Your new subwoofer ; below we will describe how:
1. From amplifier with pre out to subwoofer:
Connect the power cord from the amplifier pre out to Line In on Your active subwoofer. Hereby the sound signal runs from amplifier subwoofer pre out to Your active subwoofer. (See Fig 1 on page 12)
2. From amplifier speaker out to subwoofer:
Connect the speaker cords from the amplifier speaker terminations to INPUT In on Your active subwoo­fer. Make sure that the right channel on the amplifier is connected to the right channel on the subwoofer. Repeat the same check for the left channels. Next, connect the front speakers from OUTPUT on Your active subwoofer. Make sure that the right channel on the subwoofer is connected to the right speaker. Repeat the same check for the left channel.(See Fig 2 on page 13)
Functions (See Fig. 3 on page 11)
Volume
The sound level of the active subwoofer can be adjusted. Use the volume control carefully, remember that programme material may contain very high energy.
Phase
The phase is adjustable to 0 or 180 degrees. Try both settings for preferred sound.
Crossover
It is possible to reduce the bass - adjustment from 40-120 Hz. Try different settings for preferred sound.
Placement
Your active subwoofer is designed to re-produce music information in the frequency range below 120Hz. The human ear is not able to localize sound for these low frequencies, this is why the placement of the subwoofer is not critical.However you can use the nature of the acoustic laws in the following ways:
a. To get the most amplification of the room itself, place the active subwoofer close to a corner at a distance of about 10 cm from the walls. If you get to much bass please move the subwoofer out from the corner. (See drawing A on page 8)
b. By experimenting with the placement of the subwoofer you can optimize the sound quality. One good rule is to place the subwoofer near the satellite speakers. (See drawing B on page 8)
c. Never cover the built-in amplifier.
Warning! To reduce the risk of electric shock, do not open or remove cover or back. Do not expose this appliance to rain or moisture. In case of malfunction consult qualified service personel
2
Aufbau
Aktiv Subwoofer EVO
Packen Sie den aktiven Subwoofer mit grosser Vorsicht aus und heben Sie die Originalverpackung auf.Wenn ein Schaden am Gerät festzustellen ist, kontakten Sie unverzüglich Ihren Händler.
Man kann den aktiven Subwoofer auf 2 Weise aufbauen - unten werden die Möglichkeiten geschil­dert:
1. Verbindung von Verstärker (Subwoofer pre out) zum Subwoofer:
Verbinden Sie das Kabel vom Verstärker Subwoofer pre out mit dem Subwoofer (Line In). Hiermit läuft das Lautsignal vom Subwoofer pre out zu Ihrem aktiven Subwoofer.(s. Abb. 1 Seite 12).
2. Verbindung vom Verstärker (Speaker out) zum Subwoofer:
Verbinden Sie das Kabel der Lautsprecheranschlüsse des Verstärkers mit dem aktiven Subwoofer (INPUT) Beachten Sie, dass der rechte Anschluss des Verstärkers mit dem rechten Anschluss des Subwoofers ver­bunden werden muss. Das gleiche gilt für die linken Anschlüsse. Die Satelliten oder Frontlautsprecher­boxen werden darauf mit dem Subwoofer verbunden (OUTPUT). Beachten Sie, dass der rechte Anschluss des Subwoofers mit dem rechten Lautsprecher verbunden werden muss. Das gleiche gilt für die linken Anschlüsse.(s. Abb. 2 Seite 13).
Funktionen (s. Abb. 3 Seite 11).
Lautstärkenregler
Die Lautstärke des Subwoofers wird direkt am Subwoofer geregelt. Vorsicht bei der Einstellung der Laut­stärke. Es sind oft grosse Lautstärkenuntrerschiede in verschiedenen Sequenzen eines Filmes; daher ist Genauigkeit bei der Einstellung erforderlich.
Phase
Phasenverschiebung 0 oder 180 Grad. Probieren Sie einfach die Einstellungen aus, um den gewünschten Effekt zu erzielen.
Crossover
Es gibt die Möglichkeit, den Bass zu reduzieren - Einstellung von 40-120 Hz. Probieren Sie einfach ver­schiedene Einstellungen aus, um den gewünschten Effekt zu erzielen.
Standort
Das menschliche Ohr kann die Frequenzen des aktiven Subwoofers nicht orten, da sie bei unter 120 Hz liegen. Folgendes muss aber trotzdem bei der Plazierung des Subwoofers beachtet werden:
1. Damit der Raum die Basstöne verteilen kann, stellt man den Subwoofer am besten in eine Ecke mit etwa 10 cm Abstand zur Wand. Wenn die Basswiedergabe etwas zu kräftig ist, einfach etwas von der Wannd abrücken. (s. Abb. A Seite 8).
2. Der Subwoofer sollte in der Nähe der Satelliten aufgestellt sein (s. Abb. B Seite 8).
3. Der Subwoofer darf nicht zugedeckt werden.
3
Aktiv Subwoofer EVO
Venligst udpak din nye aktive Tangent subwoofer med forsigtighed. Hvis du har mulighed for at opbe­vare papkassen til eventuelle fremtidige forsendelser vil dette klart være at foretrække. Skulle subwooferen være beskadiget ved udpakning skal du øjeblikkelig kontakte din forhandler.
Installation
Der er 2 måder at tilslutte din nye subwoofer på. I det følgende kapitel vil vi beskrive hvordan:
1. Forbind ledningen fra forstærkeren subwoofer-out til Line Input på din aktive subwoofer. Herved løber lydsignalet fra Subwoofer Out til din aktive subwoofer. (se Fig. 1 side 12)
2. Fra forstærkerens speaker out til subwooferen: Forbind højttalerkablet fra forstærkerens højttaler terminaler til INPUT på din aktive subwoofer. Venligst check at højre kanal på forstærkeren forbindes til højre kanal på subwooferen. Gentag samme check på venstre kanal. Fronthøjttalerne forbindes herefter fra OUTPUT på den aktive subwoofer. Venligst check at højre kanal på subwooferen forbindes med den højre højttaler. Gentag processen for venstre kanal.(se Fig. 2 side 13)
Funktioner (se Fig. 3 side 11)
Volume Control
Her justeres niveauet på subwooferen. Vær forsigtig ved indstilling af niveauet. Der er ofte store niveauforskelle på forskellige film scener, hvilket gør indstillingen til en længere process.
Phase
Fasen kan indstilles til 0 eller 180 grader. Prøv begge indstillinger og vurder hvor størst mulig effekt opnås.
Crossover
Det er muligt at afskære bassen - regulering fra 50-150 Hz. Prøv forskellige indstillinger og vurder hvor størst mulig effekt opnås.
Placering
Den active subwoofer er designet til at gengive alle informationer op til 120 Hz. Det menneskelige øre er ikke i stand til lokalisere lave frekvenser. Dette er årsagen til at placering af subwooferen ikke er proble­matisk. Du kan dog udnytte naturlovene på følgende måder:
1. For at opnå størst muligt effekt via rummet stilles subwooferen tæt på et hjørne med en afstand til væggene på ca. 10 cm. Hvis dette giver for meget bas bør subwooferen flyttes længere fra hjørnet. (Se tegning A på side 8)
2. Ved at eksperimentere med placeringen af subwooferen kan lydkvaliteten optimeres. En gylden regel er at placere subwooferen ved satellitterne. (Se tegning B på side 8)
3. Forstærkerdelen på subwooferen må aldrig tildækkes.
4
Actif Subwoofer EVO
Veuillez déballer votre caisson de basses actif Tangent avec précaution. Si possible, gardez le carton pour d’éventuels envois. Si le caisson est abîmé au déballage, contactez votre revendeur au plus vite.
Installation
Il y a deux façons de raccorder votre nouveau caisson de basses (subwoofer). Dans le chapitre suivant, nous allons vous les expliquer.
1. Depuis l’amplificateur, avec la prise RCA (out) jusqu’au caisson de basses:
Reliez la prise jack PRE OUT SUBWOOFER sur l’amplificateur à la prise RCA Line In sur le caisson de basses.(voir fig. 1 page 12)
2. Depuis la sortie enceintes de l’amplificateur, jusqu’au caisson de basses:
Reliez, à l’aide de câble d’enceintes, les borniers (speaker out) de l’amplificateur à l’entrée INPUT sur votre caisson actif. Vérifiez que la sortie droite soit reliée à l’entrée droite, et la sortie gauche à l’entrée gauche. Reliez ensuite la sortie OUTPUT aux enceintes frontales, en respectant toujours les côtés.(voir fig. 2 page 13)
Fonctions (voir fig. 3 page 11)
Volume
Ce reglage est délicat, car il y a toujours de grandes variations de niveau dans un film il faut donc soigneuse­ment regler le volume.
Phase
La phase peut être positionnée à 0 ou à 180 °. Essayez les deux et choisissez celui qui donne le plus d’effet.
Crossover
Il est possible de couper les basses - réglage de 50-150 Hz. Testez plusieurs réglages et voyez où vous obtenez le plus d’effet.
Placement
Le placement du caisson de basses est relativement aisé, étant donné que l’oreille humaine ne peut locali­ser les très basses fréquences. En clair, vous pouvez le placer où vous le voulez.
1. Toutefois on obtient plus d’effets en le plaçant dans un coin à 10 cm. Des deux murs. Si celà donne trop
de basses, éloignez le un peu des murs. (voir fig. A page 8)
2. Il est également conseillé de le placer près des enceintes frontales (voir fig. B page 8)
3. Ne couvrez jamais la partie amplificatrice du caisson actif
Attention! Risque de choc électrique - Ne pas ouvrir
5
Loading...
+ 11 hidden pages