« Merci d’avoir choisi et acheté le système de navigation
complet du marché. »
9
Processeur pour garantir des performances except io nnellem ent puissantes
9
Ecran LCD numérique doté d’une luminosité extrêmement élevée, d’un traitement anti-reflet, de millions de
couleurs et d’un affichage de type paysage
9
Fonction multimédia haute qualité supportant la na vig a t ion, la musique (MP3), la vidéo (MPEG4) et les photos
(JPEG).
9
GPS très rapide (SIRFIII/SIRFstarIII) présentant fièrement une démarrage extrêmement rapide à chaud ou à
froid ainsi qu’une extension vers l’antenne externe
9
Conception élégante, chic, unique soulignée par les voyant s de virage
9
Logiciel basé sur Microsoft WinCE .Net et application de na vig ation + données cartographiques faciles à utiliser
réinstallées sur la carte SD
AKARA, le plus
« Afin de valider la garantie et de rejoindre le Club Navigation Mobile Takara, il est impératif
d'enregistrer le numéro de l'appareil, vos nom et adresse, et votre adresse e-mail. Grâce au Club
Navigation Mobile Takara, vous pourrez bénéficier des multiples services nécessaires à une parfaite
évolution de votre Na vi
ation Takara. Le Service Relations Clientèle. »
1. A propos de ce manuel
Ce manuel est un guide rapide d’utilisation du s yst ème TAKARA NAVI GATION qui décrit les
fonctions de base de l’appareil. Pour des raisons de développement de produits, certaines des
informations ne sont pas à jour et le contenu de ce manuel pourra être modifié sans préavis. Nous ne
aurions être tenus pour responsables des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales présentes
dans le présent manuel, ni des dommages accidentels ou consécutifs résultant des performances ou de
l’utilisation de cet appareil.
Ce document contient des informations protégées par copyright et ne doit ainsi pas être reproduit en
totalité ou en partie pour quelque but que ce soit. De même, il ne doit pas être transmis ou reproduit
sous quelque forme que ce soit, électronique ou mécanique – y compris au moyen de photocopies ou
d’enregistrements.
Page_64
Toutes les marques et marques de commerce mentionnées dans ce document ont pu être enregistrées
par un tiers et sujettes à la législation en vigueur et aux droits de leurs propriétaires respectifs, sans
réserve. L’absence d’étiquetage explicite des marques déposées ne doit pas amener à la conclusion
que la marque n’est pas soumise aux droits des tiers.
ⓐ Il est nécessaire de préparer l’itinéraire de votre voyage avant de par tir. Si vous deve z défin ir un
nouvel itinéraire en cours de route, garez-vous dans un endroit sûr pour le faire ou aller jusqu’à un
parking. Pour votre sécurité, ne pas faire fonctionner l’appareil en conduisant.
ⓑ Ce produit est destiné à être uti lisé comme une aide à la navigation, et non comme un outil de
mesure de la distance, de la localisation ou de la topographie. Les itinéraires calculés et les instructions
vocales sont pour référence uniquement et peuvent être différents de l’état réel des ro utes. Il est de la
responsabilité de l’utilisateur de resp ecter la signalisation routière, le tracé de la
route et la réglementation en vigueur.
ⓒ Lorsque vous quittez votre véhicule, ne laissez pas l’appareil sur le tableau de bord en plein soleil car
une batterie surchauffée peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil et/ou constituer un danger.
Utilisez le produit dans la plage de températures recommandée (0’C ~ 50’ C ), et n e l’ exposez pas à une
chaleur ou à un froid ex cessifs.
ⓓ Les signaux satellites GPS sont incapables de traverser les matières solides autres que le verre. Ainsi,
Page_65
lorsque vous êtes dans un tunnel ou sous un immeuble ou en cas de pare-brise “athermique, le
positionnement GPS peut ne plus être disponible. De même, la réception du signal peut être perturbée
par des situations telles que le mauvais temps ou un massif dense d’arbres. De même, les appare i ls sans
fil peuvent interférer avec les signaux satellites et entraîner une mauvaise réception des signaux.
ⓔ Ne regardez l’afficheur que si vous êtes en mesure de le faire en toute sécurité. Si vous n’avez pas
arfaitement compris
2. Pour une utilisation correcte
2.1 Généralités
les instructions données par l’appareil ou si vous n’êtes pas sûr de la conduite à tenir, consultez
rapidement la carte ou l’itinéraire fléché du système GPS.
ⓕ Un support de voiture est nécessaire pour pouvoir utiliser l’appareil en voiture et il est fortement
recomman d é de pl acer l’appareil dans un endroit approprié, en évitant les empl acements des airbags et
les endroits où il risque de masquer les instruments ou le champ de vision du conducteur.
ⓖ En prenant soin de l’appareil, vous pourrez profiter d ’un foncti onnement sans faille et réduire le
risque de l’endommager. Ne pas toucher l’écran avec autre chose que le stylet fourni. Eviter de le
toucher avec les doigts, un stylo, un crayon ou tout autre objet pointu. Ne jamais nettoyer l’appareil si
celui-ci est sous tension. Utiliser un chiffon doux humide et non pelucheux pour essuyer l’écran et
l’extérieur d e l’appareil. Ne pas utiliser de serviette en papier pour nettoyer l ’écran. Ne r i en placer sur
votre appareil et ne pas laisser tomber d’objet dessus. Ne pas laisser tomber l’appareil et ne pas
l’exposer à des chocs violents. Faire attention de ne pas s’asseoi r sur l’app areil lorsqu’il se trouve dans la
Page_66
poche arrière d’un pantalon, etc La surface de l’écran se raye facilement.
ⓗ Teni r l’appareil à l’abri d’une humidité excessive et des températures extrêmes. Ne pas soumettre
l’appareil à des forts changements de température soudains qui risquent d’entraîner la formation de
condensation à l’intérieur de l’appar e il et de l’endommager gravement. En cas de condensation, le laisser
sécher complètement. Eviter de laisser l’appareil en plein soleil ou aux UV pendant de longues p ér iodes.
2. Pour une utilisation correcte
2.2 Consignes de sécur ité
ⓐ Unité principale
Ne jamais tenter de démonter, de réparer ou d’apporter des modifications à l’appareil: cela pourrait endommager
l’appareil, entraîner des blessures corporelles ou provoquer des dégâts matériels. Ne pas stocker ou transporter de
liquides i nflammables, de gaz ou de subs tances explosives dans le même compartiment que l’ appareil o u ses accessoires.
ⓑ Batterie
Cet appareil contient une batterie Li-ion interne susc ept ible d’exploser ou de libérer des produits chimiques dangereux.
Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlure, ne jamais démo nter, écraser, percer la batterie. Ne pas la jeter dans un
feu ou dans de l’eau. Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté est s uscept ible de provoquer une explosion.
Ne remplacer la batterie que par une batterie du même type ou équivalente recommandée par le fabricant. La batterie
doit être recyclée ou éliminée conformément à la législation en vigueur. De même, n’utiliser qu’un chargeur agréé par le
fabricant.
ⓒ Adaptateur
Ne jamais utiliser l’adaptateur CA dans un environnement très humide. Ne jamais le toucher av ec les mains / p ieds mouillés .
Page_67
De même, dans un but de refroidissement, s’assurer qu’une ventilat ion ad éq uate es t disponible pendant l’utilisation de
l’adaptateur. Ne pas le recouvrir de papier, de vinyle, de tissu (y compris avec l’étui de transport) ou de tout autre
matériau. De plus, l’adaptateur doit être connecté à une source d’alimentation appropriée, correspondant à la tension
indiquée sur le boîtier ou sur l’emballage du produit. Ne pas tenter de réparer l’appareil si le boîtier ou le cordon
d’alimentation est endommagé ou exposé à une humidité excessive.
ⓓ Carte mémoire SD
Conserver les cartes SD ou MMC dans un boîtier hermétique afin de les tenir à l’abri de la poussière et de l’humidité
lorsqu’elles ne sont pas utilisées. S’assurer qu’aucun corps étranger ne peut pénétrer dans la fente de lecture. 1
3. Pour commencer
3.1 Insert ion d’une carte SD
Page_68
3.2 Montage e t connexion
Votre appareil est doté d’une fente de lecture située sur sa partie supérieure pour carte de
stockage SD en option contenant le programme d’installation initiale, des cartes
numériques et d’autres données (fichiers MP3, fichiers vidéo et fichiers images). Pour
utiliser la carte mémoire, l’insérer dans la fente en vérifiant que le connecteur est bien
dirigé vers le bas et que l’étiquette est orientée vers l’avant de l’appareil. Pour retirer la
carte, assurez-vous qu’aucune application ne l’utilise, poussez légèrement le haut de la
carte pour la retirer, puis tirez-la hors de la fente. Pour retirer la carte, éteindre l’appareil.
Avant d’insérer une autre carte, appuyer sur Reset. Afin d’introduire la carte SD dans la
fente située sur le dessus de l’appareil, effectuer une poussée franche de la carte.
Effectuer la même opération pour sortir la carte.
1. Appliquer le centre de la
ventouse contre le parebrise et abaisser le levier de
fixation
2. Commencer par nettoyer le parebrise puis glisser la partie rectangulaire
du support à ventouse dans la partie
correspondante située à l’arrière de
l’appareil
3. Insérer le connecteur situé à
l’extrémité du cordon d’alimentation CC
dans la petite prise située sur le côté
de l’appareil et brancher l’autre
extrémité sur l’allume-cigare.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.