TAFA 353CV DC Welding Power Source Instruction manual

INSTRUCTION MANUAL
353CV
DC WELDING POWER SOURCE
F15-580-B
May, 2003
This manual provides complete instructions for the following power sources starting with Serial No. M0RI932023, August 1999:
353cv Power Source, 230/460 Vac, 60 Hz, P/N 37904 353cv Power Source, 230/460/575 Vac, 60 Hz, P/N 37905 353cv Power Source, 220/400 Vac, 50 Hz, P/N 37906, CE
These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of operation and safe practices for arc welding equipment, we urge you to read our booklet, "Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging," Form 52-529. Do NOT permit untrained persons to install, operate, or maintain this equipment. Do NOT attempt to install or operate this equipment until you have read and fully understand these instructions. If you do not fully understand these instructions, contact your supplier for further information. Be sure to read the Safety Precautions before installing or operating this equipment.
Be sure this information reaches the operator. You can get extra copies through your supplier.
USER RESPONSIBILITY
This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and/or inserts when installed, operated, maintained and repaired in accordance with the instructions provided. This equipment must be checked periodically. Malfunctioning or poorly maintained equipment should not be used. Parts that are broken, missing, worn, distorted or contaminated should be replaced immediately. Should such repair or replacement become necessary, the manufacturer recommends that a telephone or written request for service advice be made to the Authorized Distributor from whom purchased.
This equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the manufacturer. The user of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper use, faulty maintenance, damage, improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a service facility designated by the manufacturer.
TABLE OF CONTENTS
SECTION TITLE PAGE
PARAGRAPH
SAFETY SAFETY PRECAUTIONS .................................................................................................................. 3
SECTION 1 DESCRIPTION ................................................................................................................................... 7
1.1 General ............................................................................................................................................... 7
1.2 Receiving-Handling ............................................................................................................................ 7
1.3 Description ......................................................................................................................................... 7
1.3.1 Power Source ..................................................................................................................................... 7
1.3.2 Volt-Ampere Characteristics .............................................................................................................. 7
1.4 Optional Accessories ......................................................................................................................... 8
1.4.1 TR-29 Truck Kit .................................................................................................................................. 8
1.4.2 Swivel Mount Kit ................................................................................................................................. 8
1.4.3 Automatic Fan Kit ............................................................................................................................... 8
1.5 Safety ................................................................................................................................................. 8
SECTION 2 INSTALLATION ................................................................................................................................. 9
2.1 Location .............................................................................................................................................. 9
2.2 Receiving, Unpacking and Placement ............................................................................................... 9
2.3 Primary (Input) Electrical Connection ................................................................................................ 9
2.4 Secondary (Output) Welding Connections......................................................................................... 11
2.5 Control Connections........................................................................................................................... 11
2.5.1 Remote Control (Optional) ................................................................................................................. 11
2.5.2 Auxiliary 115 V ac Receptacle ........................................................................................................... 11
2.5.3 42 V Circuit Breaker ........................................................................................................................... 11
2.5.4 115 V Circuit Breaker ......................................................................................................................... 11
2.5.5 External Grounding Conductor Protection Kit .................................................................................... 11
SECTION 3 OPERATION ...................................................................................................................................... 13
3.1 Controls .............................................................................................................................................. 13
3.1.1 Power Switch (ON-OFF)/(I-O) ............................................................................................................ 13
3.1.1.1 Power Indicator .................................................................................................................................. 13
3.1.1.2 Over Temperature Indicator (Temp). ................................................................................................. 13
3.1.1.3 Fault Indicator ..................................................................................................................................... 13
3.1.6 Over Current Protection ..................................................................................................................... 13
3.1.7 High & Low Inductance Receptacles ................................................................................................. 13
SECTION 4 MAINTENANCE ................................................................................................................................. 14
4.1 General ............................................................................................................................................... 14
4.2 Cleaning ............................................................................................................................................. 14
4.3 Inspection and Service ....................................................................................................................... 14
4.3.1 Fan Motor ........................................................................................................................................... 14
4.3.2 Transformer ........................................................................................................................................ 14
4.3.3 Wire Feeder and Control Circuits....................................................................................................... 14
4.3.4 Over Temperature Protection............................................................................................................. 14
4.3.5 Digital Voltmeter/Ammeter Calibration............................................................................................... 14
SECTION 5 TROUBLESHOOTING ....................................................................................................................... 15
5.1 General ............................................................................................................................................... 15
5.2 Testing and Replacing Bridge Assembly Components...................................................................... 15
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS................................................................................................................... 17
6.1 General ............................................................................................................................................... 17
Parts Diagrams & List......................................................................................................................... 18
2
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING: These Safety Precautions are for
your protection. They summarize precaution­ary information from the references listed in
Additional Safety Information section. Before performing any installation or operating procedures, be sure to read and follow the safety precautions listed below as well as all other manuals, material safety data sheets, labels, etc. Failure to observe Safety Precautions can result in injury or death.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS Some welding, cutting, and gouging processes are noisy and require ear protection. The arc, like the sun, emits
ultraviolet (UV) and other radiation and can injure skin and eyes. Hot metal can cause burns. Training in the proper use of the processes and equip­ment is essential to prevent accidents. Therefore:
1. Always wear safety glasses with side shields in any work
area, even if welding helmets, face shields, and goggles are also required.
2. Use a face shield fitted with the correct filter and cover
plates to protect your eyes, face, neck, and ears from sparks and rays of the arc when operating or observing operations. Warn bystanders not to watch the arc and not to expose themselves to the rays of the electric-arc or hot metal.
3. Wear flameproof gauntlet type gloves, heavy long-sleeve
shirt, cuffless trousers, high-topped shoes, and a weld­ing helmet or cap for hair protection, to protect against arc rays and hot sparks or hot metal. A flameproof apron may also be desirable as protection against radiated heat and sparks.
4. Hot sparks or metal can lodge in rolled up sleeves,
trouser cuffs, or pockets. Sleeves and collars should be kept buttoned, and open pockets eliminated from the front of clothing
5. Protect other personnel from arc rays and hot sparks
with a suitable non-flammable partition or curtains.
6. Use goggles over safety glasses when chipping slag or
grinding. Chipped slag may be hot and can fly far. Bystanders should also wear goggles over safety glasses.
FIRES AND EXPLOSIONS -- Heat from flames and arcs can start fires. Hot slag or sparks can also cause fires and ex­plosions. Therefore:
1. Remove all combustible materials well away from the
work area or cover the materials with a protective non­flammable covering. Combustible materials include wood, cloth, sawdust, liquid and gas fuels, solvents, paints and coatings, paper, etc.
2. Hot sparks or hot metal can fall through cracks or
crevices in floors or wall openings and cause a hidden smoldering fire or fires on the floor below. Make certain that such openings are protected from hot sparks and metal.“
3. Do not weld, cut or perform other hot work until the
workpiece has been completely cleaned so that there are no substances on the workpiece which might pro­duce flammable or toxic vapors. Do not do hot work on closed containers. They may explode.
4. Have fire extinguishing equipment handy for instant use,
such as a garden hose, water pail, sand bucket, or portable fire extinguisher. Be sure you are trained in its use.
5. Do not use equipment beyond its ratings. For example, overloaded welding cable can overheat and create a fire hazard.
6. After completing operations, inspect the work area to make certain there are no hot sparks or hot metal which could cause a later fire. Use fire watchers when neces­sary.
7. For additional information, refer to NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Pro-
--
cesses", available from the National Fire Protection Asso­ciation, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
ELECTRICAL SHOCK -- Contact with live electrical parts and ground can cause severe injury or death. DO NOT use AC welding current in damp areas, if move­ment is confined, or if there is danger of falling.
1. Be sure the power source frame (chassis) is connected to the ground system of the input power.
2. Connect the workpiece to a good electrical ground.
3. Connect the work cable to the workpiece. A poor or missing connection can expose you or others to a fatal shock.
4. Use well-maintained equipment. Replace worn or dam­aged cables.
5. Keep everything dry, including clothing, work area, cables, torch/electrode holder, and power source.
6. Make sure that all parts of your body are insulated from work
and from ground.
7. Do not stand directly on metal or the earth while working in tight quarters or a damp area; stand on dry boards or an insulating platform and wear rubber-soled shoes.
8. Put on dry, hole-free gloves before turning on the power.
9. Turn off the power before removing your gloves.
10. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (listed on next page) for specific grounding recommendations. Do not mistake the work lead for a ground cable.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS — May be dangerous. Electric current flow­ing through any conductor causes lo­calized Electric and Magnetic Fields (EMF). Welding and cutting current cre­ates EMF around welding cables and welding machines. Therefore:
1. Welders having pacemakers should consult their physi­cian before welding. EMF may interfere with some pace­makers.
2. Exposure to EMF may have other health effects which are unknown.
3. Welders should use the following procedures to minimize exposure to EMF: A. Route the electrode and work cables together. Secure
them with tape when possible. B. Never coil the torch or work cable around your body. C. Do not place your body between the torch and work
cables. Route cables on the same side of your body.
D. Connect the work cable to the workpiece as close as
possible to the area being welded. E. Keep welding power source and cables as far away
from your body as possible.
3
TAFA - 10/98
FUMES AND GASES -- Fumes and gases, can cause discomfort or harm, particularly in confined spaces. Do not breathe fumes and gases. Shield­ing gases can cause asphyxiation. Therefore:
1. Always provide adequate ventilation in the work area by natural or mechanical means. Do not weld, cut, or gouge on materials such as galvanized steel, stainless steel, copper, zinc, lead, beryllium, or cadmium unless positive mechanical ventilation is provided. Do not breathe fumes from these materials.
2. Do not operate near degreasing and spraying opera­tions. The heat or arc rays can react with chlorinated hydrocarbon vapors to form phosgene, a highly toxic gas, and other irritant gases.
3. If you develop momentary eye, nose, or throat irritation while operating, this is an indication that ventilation is not adequate. Stop work and take necessary steps to im­prove ventilation in the work area. Do not continue to operate if physical discomfort persists.
4. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (see listing below) for specific ventilation recommendations.
5. WARNING: This product, when used for welding or
cutting, produces fumes or gases which contain chemicals known to the State of California to cause birth defects and, in some cases, cancer. (California Health &
Safety Code
EQUIPMENT MAINTENANCE -- Faulty or im­properly maintained equipment can cause injury or death. Therefore:
1. Always have qualified personnel perform the installa­tion, troubleshooting, and maintenance work. Do not perform any electrical work unless you are qualified to perform such work.
§25249.5 et seq.)
2. Before performing any maintenance work inside a power source, disconnect the power source from the incoming electrical power.
3. Maintain cables, grounding wire, connections, power cord, and power supply in safe working order. Do not operate any equipment in faulty condition.
4. Do not abuse any equipment or accessories. Keep equipment away from heat sources such as furnaces, wet conditions such as water puddles, oil or grease, corrosive atmospheres and inclement weather.
5. Keep all safety devices and cabinet covers in position and in good repair.
6. Use equipment only for its intended purpose. Do not modify it in any manner.
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION -- For more information on safe practices for elec­tric wire arc spraying, please refer to safety section in owners manual.
MEANING OF SYMBOLS - As used through­out this manual: Means Attention! Be Alert! Your safety is involved.
The following definitions apply to DANGER, WARNING, CAUTION found throughout this manual:
Means immediate hazards which, if not avoided, will result in immediate, serious personal injury or loss of life.
Means potential hazards which could result in personal injury or loss of life.
Means hazards which could result in minor personal injury.
4
TAFA-10/98
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Ces règles de sécurité ont pour objet d’ assurer votre protection. Veillez à lire et à observer les précautions énoncées ci-dessous avant de monter l’ équipement ou de commercer à l’utiliser. Tout défaut d’observation de ces précautions risque d’entraîner des blessures graves ou mortelles.
1. PROTECTION INDIVIDUELLE-- Les brûlures de la peau et des yeux dues au rayonnement de l’arc électrique ou du métal incandescent, lors du soudage au plasma ou à l’électrode ou lors du gougeage à l’arc, peuvent s’avérer plus graves que celles résultant d’une exposition prolongée au soleil. Aussi convient-il d’observer les précautions suivantes:
a. Portez un écran facial adéquat muni des plaques
protectrices et des verres filtrants appropriés afin de vous protéger les yeux, le visage, le cou et les oreilles des étincelles et du rayonnement de l’arc électrique lorsque vous effectuez des soudures ou des coupes ou lorsque vous en observez l’exécution.
AVERTISSEZ les personnes se trouvant à proximité
de façon à ce qu’elles ne regardent pas l’arc et à ce qu’elles ne s’exposent pas à son rayonnement, ni à celui du métal incandescent.
b. Portez des gants ignifugés à crispins, une tunique
épaisse à manches longues, des pantalons sans rebord, des chaussures à embout d’acier et un casque de soudage ou une calotte de protection, afin d’éviter d’exposer la peau au rayonnement de l’arc électrique ou du métal incandescent. ll est également souhaitable d’utiliser un tablier ininflammable de façon à se protéger des étincelles et du rayonnement thermique.
c. Les étincelles ou les projections de métal incandes-
cent risquent de se loger dans des manches retroussées, des bords relevés de pantalons ou dans des poches. Aussi convient-il de garder boutonnés le col et les manches et de porter des vêtements sans poches à l’avant.
d. Protégez des étincelles et du rayonnement de l’arc
électrique les autres personnes travaillant à proximité à l’aide d’un écran ininflammable adéquat.
e. Ne jamais omettre de porter des lunettes de sécurité
lorsque vous vous trouvez dans un secteur où l’on effectue des opérations de soudage ou de coupage à l’arc. Utilisez des lunettes de sécurité à écrans ou verres latéraux pour piquer ou meûler le laitier. Les piquetures incandescentes de laitier peuvent être projetées à des distances considérables. Les personnes se trouvant à proximité doivent également porter des lunettes de protection.
f. Le gougeage à l’arc et le soudage à l’arc au plasma
produisent un niveau de bruit extrêmement élevé (de 100 à 114 dB) et exigent par conséquent l’emploi de dispositifs appropriés de protection auditive.
2. PRÉVENTION DES INCENDES-- Les projections de laitier incandescent ou d’étincelles peuvent provoquer de graves incendies au contact de matériaux combustibles solides, liquides ou gazeux. Aussi faut-il observer les précautions suivantes:
a. Éloigner suffisamment tous les matériaux combus-
tibles du secteur où l’on exécute des soudures ou des coupes à l’arc, à moins de les recouvrir complètement d’une bâche non-inflammable. Ce type de matériaux comprend notamment le bois, les vêtements, la sciure, l’essence, le kérosène, les peintures, les solvants, le gaz naturel, l’acétylène, le propane et autres sub­stances combustibles semblables.
b. Les étincelles ou les projections de métal incandes-
cent peuvent tomber dans des fissures du plancher ou dans des ouvertures des murs et y déclencher une ignition lente cachée. Veiller à protéger ces ouvertures des étincelles et des projections de métal.
c. N’exécutez pas de soudures, de coupes, d’opérations
de gougeage ou autres travaux à chaud à la surface de barils, bidons, réservoirs ou autres contenants usagés, avant de les avoir nettoyés de toute trace de substance susceptible de produire des vapeurs inflammables ou toxiques.
d. En vue d’assurer la prévention des incendies, il
convient de disposer d’un matériel d’extinction prêt à servir immédiatement, tel qu’un tuyau d’arrosage, un seau à eau, un seau de sable ou un extincteur portatif.
e. Une fois le travail à l’arc terminé, inspectez le secteur
de façon à vous assurer qu’aucune étincelle ou projec­tion de métal incandescent ne risque de provoquer ultérieurement un feu.
3. CHOC ÉLECTRIQUE-- Le gougeage à l’arc et à l’arc au plasma exige l’emploi de tensions à vide relativement importantes; or, celles-ci risquent de causer des dommages corporels graves et même mortels en cas d’utilisation inadéquate. La gravité du choc électrique reçu dépend du chemin suivi par le courant à travers le corps humain et de son intensité.
a. Ne laissez jamais de surfaces métalliques sous ten-
sion venir au contact direct de la peau ou de vêtements humides. Veillez à porter des gants bien secs.
b. Si vous devez effectuer un travail sur une surface
métallique ou dans un secteur humide, veillez à assu­rer votre isolation corporelle en portant des gants secs et des chaussures à semelles de caoutchouc et en vous tenant sur une planche ou une plate-forme sèche.
c. Mettez toujours à la terre le poste de soudage/coupage
en le reliant par un câble à une bonne prise de terre.
d. N’utilisez jamais de câbles usés ou endommagés. Ne
surchargez jamais le câble. Utilisez toujours un équipement correctement entretenu.
e. Mettez l’équipement hors tension lorsqu’il n’est pas en
service. une mise à la masse accidentelle peut en effet provoquer une surchauffe de l’équipement et un danger d’incendie. Ne pas enrouler ou passer le câble autour d’une partie quelconque du corps.
f. Vérifiez si le câble de masse est bien relié à la pièce en
un point aussi proche que possible de la zone de travail. Le branchement des câbles de masse à l’ossature du bâtiment ou en un point éloigné de la zone de travail augmente en effet le risque de pas­sage d’un courant de sortie par des chaînes delevage
5
9/97
des câbles de grue ou divers chemins électriques.
g. Empêchez l’apparition de toute humidité, notamment
sur vos vêtements, à la surface de l’emplacement de travail, des câbles, du porte-électrode et du poste de soudage/coupage. Réparez immédiatement toute fuite d’eau.
4. VENTILATION-- La respiration prolongée des fumées résultant des opérations de soudage/coupage, à l’intérieur, d’un local clos, peut provoquer des mal­aises et des dommages corporels. Aussi convient-il d’observer les précautions suivantes:
a. Assurez en permanence une aération adéquate de
l’emplacement de travail en maintenant une ventila­tion naturelle ou à l’aide de moyens mécaniques. N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de coupage sur des matériaux de zinc, de plomb, de beryllium ou de cadmium en l’absence de moyens mécaniques de ventilation capables d’empêcher l’inhalation des fumées dégagées par ces matériaux.
b. N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de
coupage à proximité de vapeurs d’hydrocarbure chloré résultant d’opérations voisines de dégraissage ou de pulvérisation. La chaleur dégagée ou le rayonnement de l’arc peut déclencher la formation de phosgène -- gaz particulièrement toxique -- et d’autres gaz irritants, à partir des vapeurs de solvant.
c. Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de la
gorge constatée au cours de l’utilisation de l’équipement dénote un défaut de ventilation. Arrêtez­vous de travailler afin de prendre les mesures néces­saires à l’amélioration de la ventilation. Ne poursuivez pas l’opération entreprise si le malaise persiste.
d. Certaines commandes comportent des canalisations
où circule de l’hydrogène. L’armoire de commande est munie d’un ventilateur destiné à empêcher la forma­tion de poches d’hydrogène, lesquelles présentent un danger d’explosion; ce ventilateur ne fonctionne que si l’interrupteur correspondant du panneau avant se trouve placé en position ON (Marche). Veillez à manœuvrer cette commande en vérifiant si le couvercle est bien en place, de façon à assurer
l’efficacité de la ventilation ainsi réalisée. Ne jamais débrancher le ventilateur.
e. Les fumées produites par l’opération de soudage ou
de coupage peuvent s’avérer toxiques. Aussi est-il nécessaire de disposer en permanence d’un dispositif adéquat de ventilation de type aspirant, afin d’élimi-ner du voisinage de l’opérateur tout dégagement de fumée visible.
f. Consultez les recommandations particulières en
matière de ventilation indiquées à l’alinéa 6 de la norme Z49.1 de l’AWS.
5. ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT-- Un équipement entretenu de façon défectueuse ou inadéquate risque non seulement de réaliser un travail de mauvaise qualité mais, chose plus grave encore, d’entraîner des dommages corporels graves, voire mortels en déclenchant des incendies ou des chocs électriques. Observez par conséquent les précautions suivantes:
a. Efforcez-vous de toujours confier à un personnel qua-
lifié l’installation, le dépannage et l’entretien du poste de soudage et de coupage. N’effectuez aucune réparation électrique sur l’équipement à moins d’être qua-lifié à cet effet.
b. Ne procédez jamais à une tâche d’entretien
quelconque à l’intérieur du poste de soudage/ coupage, avant d’avoir débranché l’alimentation électrique.
c. Maintenez en bon état de fonctionnement les câbles,
le câble de masse, les branchements, le cordon d’alimentation et le poste de soudage/coupage. N’utilisez jamais le poste ou l’équipement s’il présente une défectuosité quelconque.
d. Prenez soin du poste de soudage et de coupage et
des équipements accessoires. Gardez-les à l’écart des sources de charleur, notamment des fours, de l’humidité, des flaques d’eau maintenez-les à l’abri des traces d’huile ou de graisse, des atmosphères corro­sives et des intempéries.
e. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et tous
les panneaux de l’armoire de commande en veillant à les garder en bon état.
f. Utilisez le poste de soudage/coupage conformément à
son usage prévu et n’effectuez aucune modification.
9/97
6
SECTION 1
1.1 GENERAL
This manual has been prepared for use by an expe­rienced operator. It provides information to familiar­ize the operator with the design, installation and operation of the 353CV model power source. DO NOT attempt to install or operate this equipment until you have read and fully understood these instructions. The information presented here should be given careful consideration to ensure optimum performance of this equipment.
1.2 RECEIVING-HANDLING
Upon receipt, remove all packing material and care­fully inspect for any damage that may have occurred during shipment. Any claims for loss or damage that may have occurred in transit must be filed by the purchaser with the carrier. A copy of the bill of lading and freight bill will be furnished by the carrier on request.
DESCRIPTION
When requesting information concerning this equip­ment, it is essential that Item number, Serial number and Model number of the equipment be supplied.
1.3 DESCRIPTION
1.3.1 Volt-Ampere Characteristics
The curves shown in Figure 1-1 represent the volt­ampere static characteristics for the power source. The slant of these curves is referred to as the "slope" and is generally defined as the "voltage drop per 100 amperes of current use". These curves show the output voltage available at any given output current from the minimum to the maximum setting of the voltage control. Because the volt-ampere slope is fixed, it is possible to select welding conditions by estimating the open-circuit voltage required for the load current when operating in the CV mode.
Table 1-1. Specifications for 353CV
OPEN CIRCUIT VOLTAGE (U0) 45 Vdc
RATED DUTY CYCLE 60% 100%
OUTPUT Current (I
Voltage (U2) 34 V 32 V
RATED 60 Hz (220)230 V (66)60 A (55)50 A
INPUT 3 Phase 460 V 30 A 25 A
Power Factor at Rated Output 83%
Output Range 450 A/34 V - 30 A/12 V
Auxiliary Power 115 V ac @ 10 A, 60 Hz
PHYSICAL SPECIFICATIONS 60 Hz. 50 Hz.
Height (without lift eye) 25.0 (62.2 cm)
Width 18.8 (48.3 cm)
Depth 32.5 (81.9 cm)
Net Weight 331 lbs (150 kg) 371 lbs (168 kg)
Shipping Weight 341 lbs (155 kg) 381 lbs (173 kg)
NOTE: The 353cv may also operate from a 200 (208)-volt a.c. primary input using the 230-volt
changeover connections. However, when connected to this source (200-volt), the output voltage is derated from 38-volts to 35-volts @ 450 amps.
) 450 A 350 A
2
Volts (U1) Current (I1) Flat Current (I1) Flat
575 V 24 A 20 A
50 Hz 220 V 62/35(37-34) A 52/29 (31-28) A
400 V
7
DESCRIPTIONSECTION 1
1.4 OPTIONAL ACCESSORIES
353cv
60
50
40
30
Volts
20
10
0
0
100
Amperes
Figure 1-1. Volt-Ampere Curves
MIN.
300 400
MAX.
1.4.1 TR-29 Truck Kit (Item No. 37924)
This truck kit provides complete mobility of the power source. The kit consists of castors, rear cylinder rack and wheels, gas cylinder bracket, cylinder chain, and pull handle.
1.4.2 Swivel Mount Kit (Item No. 36172)
This kit allows TAFA wire feeders with swivel base mounts to be mounted to the top of the power source on an insulated swivel mount. This allows the feeder to freely rotate, relieving potential wire feed problems while increasing the working area of the Mig Gun.
1.4.3 Automatic Fan Kit (Item No. 36707)
With this kit installed, the fan will start to operate when the welding arc is initiated and will continue to run for
500200
5 minutes after the arc has been established.
1.5 SAFETY
Before the equipment is put into operation, the safety section at the front of this manual should be read completely. This will help avoid possible injury due to misuse or improper installation.
Figure 1-2. Duty Cycle Curves
The definitions relating to the:
safety notations are described at the end of the Safety Section in the front of this manual  read them and
their specific text references carefully.
8
SECTION 2
2.1 LOCATION
A proper installation site is necessary for the power source to provide dependable service. A proper in­stallation site permits freedom of air movement through the unit while minimizing exposure to dust, dirt, moisture, and corrosive vapors. A minimum of 18 inches (46 cm) is required between the side and rear panels of the power source and the nearest obstruc­tion. The selected site should also allow easy re­moval of the power source outer enclosure for main­tenance. See Table 1-1 for overall dimensions of the unit.
2.2 RECEIVING, UNPACKING AND PLACEMENT
A. Immediately upon receipt of the power
source, inspect for damage which may have occurred in transit. Notify the carrier of any defects or damage.
B. Remove the power source from the con-
tainer. Remove all packing materials. Check the container for any loose parts.
C. Check air passages at front and rear of
cabinet, making sure that no packing mate­rials that may obstruct air flow through the power source.
D. Install the lifting ring furnished with the power
sources into the top of the unit.
For lifting purposes and for keeping dust, mois­ture, and other foreign material from entering the power source, the lifting eyebolt must be fully tightened with a tool.
E. After selecting an installation site (see para-
graph 2.1), place the power source in the desired location. The unit may be lifted either by using the lifting ring or by forklift truck. If a forklift is used for lifting the unit, be sure that the lift forks are long enough to extend com­pletely under the base.
Do not use filters on this unit as they would restrict the volume of intake air required for proper cooling. Output ratings on this unit are based on an unobstructed supply of cooling air drawn over its internal components. Warranty is void if any type of filtering device is used.
2.3 PRIMARY (INPUT) ELECTRICAL CONNECTION
This power source is a three-phase unit and must be connected to a three-phase power supply. It is rec­ommended that the unit be operated on a dedicated circuit to prevent impairment of performance due to an overloaded circuit.
INSTALLATION
ELECTRIC SHOCK CAN KILL! Before making electrical input connections to the power source, "Machinery Lockout Procedures" should be em­ployed. If the connections are to be made from a line disconnect switch, place the switch in the off position and padlock it to prevent inadvertent tripping . If the connection is made from a fusebox, remove the corresponding fuses and padlock the box cover. If it is not possible to use padlocks, attach a red tag to the line disconnect switch (or fuse box) warning others that the circuit is being worked on.
A. The primary power leads must be insulated
copper conductors. Three power leads and one ground wire are required. Either rubber covered cable or conduit (flexible or solid) may be used. Table 2-1 provides recom­mended input conductors and line fuse sizes.
B. Remove the top cover. Identify primary
power connections, TB3, and the ground lug located on the fan bracket. Refer to figure
2.1.
353cv
Table 2-1A. Recommended Sizes for Input
Conductors and Line Fuses
Rated Input
at 100% Duty Cycle Rating
Volts Amps
208 220 230 400 460 575
* Sized per National Code for 80 °C rated copper conductors @ 30 °C
ambient. Not more than three conductors in raceway or cable. Local codes should be followed if they specify sizes other than those listed above.
** Wire per National Electric Code Table 310-16 using 90° C rated conduc-
tors (e.g. THW-2, THWN, THHN).
55 52 50 29 25 20
C. Refer to Figure 2.1 for proper cable strip
lengths. It is important to follow the cable strip guide to ensure that if the primary input cable is ever pulled from the strain relief, the input conductors will be pulled from their connections before the ground lead is pulled from the ground lug.
Input &
GND
Conductor*
CU/AWG
No. 8 No. 8
No. 8 No. 12 No. 14 No. 14
Fuse Size
Amps
90 80 80 40 40 30
9
SECTION 2
Rear Panel (Inside View)
INSTALLATION
Recommended Cable Strip Lengths
Strain Relief
Ground Fault Switch*
SWITCH
TB3 Located on
Fan Bracket
GROUND LUG
NUT
HORSESHOE
Figure 2-1. Connecting Primary Power Leads
The chassis must be connected to an approved electrical ground. Failure to do so may result in electrical shock, severe burns or death.
5"
10"
G. Figure 2-2 illustrates the input voltage termi-
nal board and the input voltage link connec­tions. The particular voltages from which this power source may be operated are stated on the rating plate. The voltage links were fac­tory set for highest voltage stated on the rating plate. If the power source is to be operated on another stated input voltage, the links must be reset for that particular input voltage. Always verify the input voltage and check the link arrangement regardless of factory setting. The voltage links are set up by reconfiguring the copper link bars to the voltage designations for the desired voltage.
2.4 OUTPUT WELDING CONNECTIONS (SECONDARY)
D. Thread the properly stripped input and ground
conductors through the large strain relief in the rear panel of the power source. Connect the three input conductors to the three input terminals on TB3 (see figure 2-1). To connect the ground conductor, first remove the ground fault switch from the ground lug by removing the nut at the end of the switch and sliding the switch out of the horseshoe . Connect the ground conductor to the ground lug, and then return the ground fault switch to its original position. *Make sure that the input
conductors do not come in contact with the ground fault switch.
E. IMPORTANT – Do not tie wrap the input
conductors to the ground conductor as this can prevent the ground connector from pulling out last in the event of the input cable being pulled out of the strain relief.
F. Check all connections for proper tightness.
Ensure all connections are correct and well­insulated.
Before making any connections to the power source output terminals, make sure that all pri­mary input power to the machine is off.
The output connections are located on the front panel (Figure 2-3). The negative connection is located at the bottom right corner and the positive (high induc­tance and low inductance) connections are located at the bottom left corner. Table 2-2 provides the recom­mended cable output sizes.
2.5 CONTROL CONNECTIONS
The wire feeder receptacle and 115 VAC Auxiliary control are mounted on a removable plate. This plate may be exchanged for different applications.
Optional Available Plates:
Blank
Terminal Block
Miller 14 pin Feeder Receptacle
Refer to Figure 2-3.
10
Loading...
+ 22 hidden pages