Systran SYSTRAN 6 User Manual [nl]

SYSTRAN V6
Gebruikershandleiding
SYSTRAN UG v6_Dutch.doc 5/7/2008
Copyright
SYSTRAN versie 6. Copyright © 2006 SYSTRAN. Alle rechten voorbehouden. De informatie in dit document kan zond er kennis geving worden gewijzigd. De software
beschreven in dit document is geleverd onder een licentieovereenkomst of een nondisclosure overee nkomst. Deze software ma g en k el w o rd en gebru ik t of geko pie erd in overeenkomst met de voorwaarden van deze overeenkomsten. Geen onderdeel van deze publicatie mag worden gereproduceerd, opgeslagen in een opvraagsysteem, of overgedragen via welk middel ook, elektronisch of mechanisch, inbegrepen fotokopiëren en opnemen, voor persoonlijk gebruik van de koper zonder de geschreven toestemming van SYSTRAN Software, Inc.
SYSTRAN Software, Inc. 9333 Genesee Avenue Suite PL1 San Diego, CA 92121 USA
SYSTRAN SA La Grande Arche 1, Parvis de la Défense 92044 Paris La Défense Cedex FRANCE
Handelsmerken
SYSTRAN Office Translator, SYSTRAN Personal, SYSTRAN Professional Premium, SYSTRAN Professional Standard, SYSTRAN Web Translator, de SYSTRAN Dictionary Manager (SDM), SYSTRAN Quick File Translator, SYSTRAN Toolbar, SYSTRAN Translation Project Manager (STPM), en IntuitiveCoding zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van SYSTRAN Software, Inc. In de Verenigde Staten en/of andere landen.
InstallShield is een gedeponeerd handelsmerk van Macrovision Corporation Larousse Opzoekwoordenboeken © Larousse, 2006 Microsoft, Excel, Internet Explorer, Outlook, PowerPoint, Windows, .NET, en Word
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mozilla en Firefox zijn geregistreerde handelsmerken van de Mozilla Foundation. Nuance, het Nuance logo, Better PDF for Business, FormTyper, het PDF Converter
logo, RealSpeak en ScanSoft zijn handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken van Nuance Communications, Inc. en/of zijn gelieerde ondernemingen in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Technologie,
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 1
Inhoud
Hoofdstuk 1: Gebruik van deze handleiding................................................5
Welkom............................................................................................................5
Producten besproken in deze handleiding.......................................................5
Speciale termen gebruikt in deze handleiding.................................................6
Typografische conventies gebruikt in deze handleiding..................................7
Gebruik van de Acrobat (PDF) versie van deze handleiding...........................7
Hoofdstuk 2: SYSTRAN v6 Overzicht .......................... .................................9
Overzicht: SYSTRAN v6..................................................................................9
SYSTRAN v6-producten................................................................................10
Korte rondleiding langs SYSTRAN v6...........................................................13
Hoofdstuk 3: Installatie..................................................... ............................18
Voorbereiding.................................................................................................18
De software installeren .................................... ....... .... .... .... ... .... .... .... ... ........ .19
Uw product activeren......................................................... ............................25
Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen......................................25
Product toevoegen.............................................. .... .... .... ... .... ........ .... ... .... .... .27
Activering .......................................................................................................28
Automatische updates .............................................................................. .... .28
SYSTRAN v6 verwijderen..............................................................................29
Hoofdstuk 4: Het vertalen beginnen ...........................................................31
Aan de slag....................................................................................................31
Hoofdstuk 5: De SYSTRAN Toolbar gebruiken .........................................37
De SYSTRAN Toolbar....................................................................... ... .... .... .37
SYSTRAN-werkbalkknoppen.........................................................................38
De SYSTRAN Toolbar gebruiken ................................... .... ....... .... .... ... .... .... .39
De opzoekfunctie gebruiken ..........................................................................40
Hoofdstuk 6: Uw globale opties instellen.................................... ...............48
SYSTRAN Globale opties..............................................................................48
Instelling van toepassingen............................................................................49
Vertaalopties..................................................................................................53
Licentiebeheer ...............................................................................................63
Hoofdstuk 7: Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox.......71
Werkbalk voor Internet Explorer en Firefox...................................................71
Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox....................................72
Opties voor Internet Explorer en Firefox........................................... .............74
SYSTRAN UG v6_Dutch.doc 5/7/2008
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 2
Hoofdstuk 8: Microsoft Office-documenten, werkbladen, presentaties
en e-mail vertalen ..........................................................................................76
Documenten, presentaties en werkbladen vertalen ......................................77
Geselecteerde tekst vertalen in Word, PowerPoint, of Excel........................78
E-mail vertalen in Microsoft Outlook..............................................................79
Hoofdstuk 9: In andere Windows-toepassingen vertalen: SYSTRAN
Translate Toolbar ................................................. .. ...... .. ... ..... ... ..... ... ... ..... ... .82
De Systran Translate Toolbar openen...........................................................82
De Translate Toolbar gebruiken....................................................................84
Hoofdstuk 10: Quick File Translator ...........................................................87
De Quick File Translator gebruiken...............................................................87
Hoofdstuk 11: Met woordenboeken werken: SYSTRAN Dictionary
Manager..........................................................................................................92
Functies van SYSTRAN Dictionary Manager................................................92
SYSTRAN Dictionary Manager openen.........................................................93
Woordenboekbronnen maken en beheren..................................................102
Met gebruikerswoordenboekingangen werken............................................108
Vertaalgeheugens........................................................................................124
Normalisatiewoordenboeken.......................................................................124
Opzoekoperatoren.......................................................................................125
IntuitiveCoding Technologie gebruiken om efficiënte woordenboeken te
maken ..........................................................................................................126
Hoofdstuk 12: SYSTRAN Translation Project Manager..........................149
Functies van STPM......................................................................................149
Hoe werkt STMP? ........................................................................................151
SYSTRAN-praktijken voor het verbeteren van de vertaalkwaliteit ..............152
De STMP-gebruikersinterface verkennen............................................. .... ...157
STPM opstarten................................... .... ........ ... .... .... .... .... ... .... .... ....... .... ...165
Vertalingen maken............................................................................. ... .... ...165
Met projecten werken...................................................................................166
Met documenten werken..............................................................................174
Projectstatistieken herzien...........................................................................208
Appendix A. Codes voor Opzoekresultaten........................... ... .. ... ..... ... ..210
Domeincodes...............................................................................................211
Gebruikscodes.............................................................................................212
Taalniveaucodes..................................................... .....................................212
Codes Grammaticale categorie...................................................................213
Appendix B. Taalparen en ISO 639 Codes ...............................................214
Taalparen.....................................................................................................214
ISO 693-codes......................................... .... .... ....... .... .... ... .... .... .... ....... .... ...215
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 3
Appendix C. SDM Importeren en Exporteren Specificaties ...................216
Geformatteerde tekstbestanden..................................................................216
Microsoft Excel-bestanden...........................................................................219
Appendix D. Woordenljist...................................... ................................ .....220
Appendix E. Index .................................. .....................................................226
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 4
Hoofdstuk 1:
Gebruik van deze handleiding
Welkom Producten besproken in deze handleiding Speciale termen gebruikt in deze handleiding Typografische conventies gebruikt in deze handleiding
Namen van menu's, opdrachten en knoppen Bestandsnamen en gegevens die u moet invoeren
Gebruik van de Acrobat (PDF) versie van deze handleiding
Bladwijzers
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 5
Hoofdstuk 1: Gebruik van deze handleiding
Welkom
Welkom bij SYSTRAN v6 – de nieuwste en meest krachtige versie van de beste vertaalsoftware die beschikbaar is.
SYSTRAN v6 biedt een hele reeks functies en mogelijkheden voor het vertalen van tekst in elke op Windows gebaseerde toepassing. Een nieuwe gemeenschappelijke interface is altijd beschikbaar zodat u vertalingen kunt uitvoeren tussen meer dan 50 van 's werelds meest gebruikelijke taalparen. Zie het SYSTRAN v6 Overzicht op pagina 9 voor meer informatie over hoe deze nieuwe versie kan worden gebruikt ter ondersteuning van uw vertaalbehoeften.
Producten besproken in deze handleiding
Uw mogelijkheid om de functies in SYSTRAN v6 te gebruiken hangt af van welk(e) product(en) u op de computer geïnstalleerd en geactiveerd hebt. De meeste functies worden gedeeld door alle SYSTRAN v6 producten, maar sommige zijn enkel van toepassing op SYSTRAN Professional Standard en SYSTRAN Professional Premium.
Dit symbool geeft een functie aan die enkel beschikbaar is in SYSTRAN Professional Standard.
Dit symbool geeft een functie aan die enkel beschikbaar is in SYSTRAN Professional Premium.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 6
Speciale termen gebruikt in deze handleiding
De volgende tabel definieert enkele van de speciale termen die in deze handleiding worden gebruikt. Een volledige lijst van termen die worden gebruikt in de SYSTRAN v6-producten kan worden gevonden in het Glossarium, pagina 216.
Term Definitie bron
DNT
doel
Met betrekking tot de taal van waaruit u vertaalt (brontaal, brondocument, enz.)
Do Not Translate (Niet vertalen): identificeert een tekstdeel dat niet moet worden vertaald
Met betrekking tot de taal waarin u vertaalt (doeltaal, doeldocument, enz.)
eentalig Met betrekking tot één taalpaar (bijvoorbeeld eentalige bron) hulpbron
meertalig
Aanbod van linguïstische of woordenboekgegevens (bijvoorbeeld, linguïstische bron)
Een woordenboek of ingang met één bron en verschillende doeltalen
ND Normalisatiewoordenboek NFW
Woord niet gevonden: een term of uitdrukking die niet gevonden is
in de vertaalbronnen SDM SYSTRAN Dictionary Manager STPM SYSTRAN Translation Project Manager taalpaar De bron- en doeltalen
term
De minimale terminologie-e enheid. Termen kunnen eenvoudige
woorden of uitdrukkingen zijn. TM Vertaalgeheugen
tweetalig
Met betrekking tot één taalpaar (bijvoorbeeld een tweetalig
project) UD Gebruikerswoordenboek
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 7
Typografische conventies gebruikt in deze handleiding
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt.
Een tip biedt nuttige informatie.
Een opmerking is informatie die bijzondere aandacht verdient.
Een waarschuwing bevat informatie die, als deze niet wordt opgevolgd, schade kan veroorzaken aan de software of aan kritieke bestanden op de pc.
Namen van menu's, opdrachten en knoppen
De namen van menu's, opdrachten en knoppen op de werkbalk worden weergegeven in een vet lettertype.
Bestandsnamen en gegevens die u moet invoeren
Bestandsnamen en gegevens die u invoert in de softwarevelden worden weergegeven in een
Courier lettertype.
Gebruik van de Acrobat (PDF) versie van deze handleiding
Deze gebruikershandleiding werd gemaakt om u te helpen de informatie te vinden die u nodig hebt.
Bladwijzers
De inhoud van deze gebruikershandleiding wordt weergegeven in het bladwijzervenster aan de linkerkant van uw scherm.
Klik op het plusteken (+) naast een onderwerp om de subonderwerpen weer te geven.
Klik op het (-) symbool om een uitgevouwen lijst van subonderwerpen samen te vouwen.
Elke bladwijzer is een hyperlink naar het betreffende hoofdstuk van deze gebruiksaanwijzing.
Om de inhoud ervan te bekijken, klikt u op de bladwijzer.
Terwijl u de inhoud bekijkt in het documentvenster, wordt de bladwijzer van de
betreffende inhoud in het bladwijzervenster gemarkeerd om aan te geven waar u zich in de handleiding bevindt.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 8
Hoofdstuk 2:
SYSTRAN v6 Overzicht
Overzicht: SYSTRAN v6
Over taalvertaalsoftware SYSTRAN v6-producten Korte rondleiding langs SYSTRAN v6
Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox
Tekst vertalen in Microsoft Office
Tekst vertalen via de SYSTRAN Translation Toolbar
Geselecteerde tekst vertalen in een willekeurige Windows-toepassing
PDF en andere bestanden vertalen via Quick File Translator
Woordenboeken maken en beheren via SYSTRAN Dictionary Manager (SDM)
Vertaalprojecten beheren via SYSTRAN Translation Project Manager (STPM)
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 9
Hoofdstuk 2: SYSTRAN v6 Overzicht
Overzicht: SYSTRAN v6
SYSTRAN v6 is de nieuwste en meest gebruiksvriendelijke versie van onze toonaangevende automatische vertaalsoftware. Het onderstaande diagram vermeldt de tools die inbegrepen zijn in de SYSTRAN v6 suite producten.
Over taalvertaal so ft war e
Vertaalsoftware, ook gekend als machinevertalingen, verschaft een reeks tools waarmee digitale tekst automatis ch uit één taal (zoal s En gels ) verta al d w ordt naar een andere taal (bijv. Spaans).
De software levert snel een begrijpbare vertaling op (de mogelijkheid om een algemeen idee te krijgen van de tekst) en een nog betere vertaalkwaliteit wanneer de gebruikers de tijd nemen om de software de bedrijfs- of onderwerpterminologie aan te leren.
SYSTRAN biedt krachtige tools om u te helpen de kwaliteit van uw vertalingen te verbeteren en de nabewerking en kwaliteitsbewaking te stroomlijnen.
Terwijl SYSTRAN de hoogst mogelijke automatische vertaalkwaliteit nastreeft, is
het belangrijk op te merken dat de kwaliteit van de brontekst een belangrijk effect
heeft op de vertaalresultaten. Geen automatische vertaling is perfect en ze is niet
bedoeld als vervanging van menselijke vertalers.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 10
SYSTRAN v6-producten
Tabel 1: Samenvatting van de functies die worden ondersteund door SYSTRAN v6-producten
Functie
Vertalen via de SYSTRAN Translation Toolbar Geselecteerde tekst vertalen in een willekeurige
Windows-toepassing Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox
Word-documenten vertalen E-mail vertalen in Outlook PowerPoint-presentaties vertalen Excel-rekenbladen vertalen PDF-bestanden vertalen Tekst-, Word-, RTF-, PowerPoint-, Excel-, HTML-
en PDF-bestanden vertalen van Microsoft Windows Verkenner of van een rechtsklikkend popup-menu via SYSTRAN Quick File Translator.
Sneltoetsen om geselecteerde tekst of een volledig bestand te vertalen of om de betekenis van een term op te zoeken.
Vertaalopties en toepassingsinstellingen beheren in één dialoogvenster voor alle geïnstalleerde SYSTRAN v6­producten.
Licenties beheren voor alle geïnstalleerde SYSTRAN v6­producten in één dialoogvenster.
Automatisch tekst vertalen getypt in de Translation toolbar.
Opzoeken van bronteksttermen met één klik. Automatisch de bronbestandstaal detecteren. Automatisch gekoppelde webpagina's vertalen tijdens het
navigeren (vlotte navigatie). Tijdens het vertalen de spelling controleren.
SYSTRAN Web Translator
 
 
 
Standard
SYSTRAN Personal
SYSTRAN Office Translator
SYSTRAN Professional
SYSTRAN Professional
   
Premium
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 11
Functie
SYSTRAN Hoofdwoordenboek∗.
SYSTRAN Woordenboek Bedrijfsdomein SYSTRAN Gespecialiseerde woordenboeken
Weergavemodus Naast elkaar weergeven (Internet Explorer en Firefox).
Omvat het Larousse Woordenboek.
Woordenboek Alternatieve betekenissen∗ Omvat het SYSTRAN Woordenboek met
aanvullende uitdrukkingen
Woordenboeken maken en beheren via SYSTRAN Dictionary Manager (SDM).
Aangepaste woordenboeken ontwikkelen gebaseerd op de terminologie van uw bedrijf of domein.
Tweetalige of meertalige gebruikerswoordenboeken beheren.
Invoer in IntuitiveCoding van gebruikerswoordenboeken.
Vertaalprojecten beheren via SYSTRAN Translation Project Manager (STPM)
Bron- en doelteksten naast elkaar weergeven. Revisietools verschaffen om vertalingen aan te passen en de vertaalkwaliteit te verbeteren.
DOC-, RTF-, TXT-, HTML-, XHTML-, en PDF-bestanden en webpagina's vertalen. Reviseren en nabewerken.
.
Standard
SYSTRAN Personal
SYSTRAN Web Translator
SYSTRAN Office Translator
SYSTRAN Professional
SYSTRAN Professional
   
 
Basic Standard Premium
Standard Premium
Premium
Vertaalprojecten beheren die bestaan uit meerdere bestanden in meerdere formaten.
Bijkomende revisietools leveren om de bronanalyse te verbeteren.
Linguïstische gegevens importeren en exporteren, inbegrepen TMX-geformatteerde bestanden.
Mogelijkheden
Documentgrootte
Grootte Gebruikerswoordenboek
Mogelijk niet van toepassing op alle taalparen.
Enkel voor Frans<>Engels, Frans<>Spaans, Frans<>Italiaans, Frans<>Duits, Frans<>Portugees.
Premium
2.000
woorden
Geen beperking voor Web
200 200 1.000 20.000
2.000
woorden
Geen beperking voor Web
10.000
woorden
Geen beperking voor Web
Geen Geen
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 12
Functie
Naam Gebruikerswoordenboek Type Gebruikerswoordenboek Grootte Normalisatiewoordenboek Grootte Vertaalgeheugen Aantal gebruikerswoordenboeken die kunnen worden
geopend Aantal vertaalgeheugens die kunnen worden geopend
Aantal normalisatiewoordenboeken die kunnen worden geopend
Standard
SYSTRAN Personal
SYSTRAN Web Translator
Vast Vast Aanpasbaar Aanpasbaar
Tweetalig Tweetalig Tweetalig Meertalig
20.000
40.000
1 1 10 10
10
10
SYSTRAN Office Translator
SYSTRAN Professional
Premium
SYSTRAN Professional
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 13
Korte rondleiding langs SYSTRAN v6
De volgende paragrafen bieden een kort overzicht van de functies beschikbaar in SYSTRAN v6.
Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox
Webpagina's in Internet Explorer of Firefox kunnen worden vertaald met behulp van de volgende SYSTRAN v6-producten:
SYSTRAN Web Translator
SYSTRAN Personal
SYSTRAN Office Translator
SYSTRAN Professional Standard
SYSTRAN Professional Premium
SYSTRAN v6 verschijnt in de webbrowser als een werkbalk en laat u webpagina's vertalen terwijl u ze doorbladert. Als een pagina vertaald is, vertaalt de functie "vlotte navigatie" automatisch alle pagina's die gekoppeld zijn aan de vertaalde pagina. Wanneer u op één van deze koppelingen klikt, verschijnt de gekoppelde pagina automatisch in de doeltaal die u hebt geselecteerd. Hierdoor kunt u het web probleemloos doorbladeren in uw moedertaal.
Voor meer informatie, zie Hoofdstuk 7 Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox, pagina 71
Tekst vertalen in Microsoft Office
Met SYSTRAN v6 kunt u tekst vertalen in Microsoft Office-toepassingen (Word, PowerPoint, Excel en Outlook) en de opmaak van het document behouden. Deze functie is beschikbaar in de volgende SYSTRAN v6-producten:
SYSTRAN Personal (enkel Word)
SYSTRAN Office Translator (Word, PowerPoint, Excel, Outlook)
SYSTRAN Professional Standard (Word, PowerPoint, Excel, Outlook)
SYSTRAN Professional Premium (Word, PowerPoint, Excel, Outlook)
Via de SYSTRAN toolbar kunt u vertalingen rechtstreeks vanuit elke Office-toepassing uitvoeren. Voor bijkomende informatie, zie Instelling van toepassingen, pagina 49.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 14
Tekst vertalen via de SYSTRAN Translation Toolbar
SYSTRAN v6 kan tekst vertalen uit elke Windows-toepassing door eenvoudig te knippen/kopiëren en plakken via de SYSTRAN Translation Toolbar. Deze functie is beschikbaar in de volgende SYSTRAN v6-producten:
SYSTRAN Web Translator
SYSTRAN Personal
SYSTRAN Office Translator
SYSTRAN Professional Standard
SYSTRAN Professional Premium
Wanneer tekst gekopieerd werd naar de Translation Toolbar (of erin getypt werd), klik op gebruikt terwijl u typt, wordt de tekst vertaald terwijl u typt.
Voor meer informatie, zie Hoofdstuk 9 In andere Windows-toepassingen vertalen: SYSTRAN Translate Toolbar, pagina 82.
om de tekst te vertalen en de vertaling weer te geven. Als u Vertalen
Geselecteerde tekst vertalen in een willekeurige Windows-toepassing
SYSTTRAN v6 kan geselecteerde tekst vertalen in elke Windows-vertaling door te drukken op Ctrl + T nadat de SYSTRAN Translation Toolbar actief is. Deze functie is beschikbaar in de volgende SYSTRAN v6-producten:
SYSTRAN Personal
SYSTRAN Office Translator
SYSTRAN Professional Standard
SYSTRAN Professional Premium
PDF en andere bestanden vertalen via Quick File Translator
De SYSTRAN v6 Quick File Translator verschaft een snelle vertaling van PDF-, TXT-, Word-, RTF-, Excel-, PowerPoint-, en HTML-bestanden. Quick File Translator is beschikbaar in de volgende SYSTRAN v6-producten:
SYSTRAN Professional Standard
SYSTRAN Professional Premium
Voor bijkomende informatie, zie De Translate Toolbar verbergen, pagina 85.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 15
Woordenboeken maken en beheren via SYSTRAN Dictionary Manager (SDM)
Via de SYSTRAN Dictionary Manager kunt u uw eigen door de gebruiker gedefinieerde woordenboeken maken. Deze woordenboeken kunnen worden gebruikt om de vertaalkwaliteit te verbeteren door de software te trainen om speciale terminologie of onderwerpen te begrijpen.
Een versie van SDM is beschikbaar in alle SYSTRAN v6-producten behalve in SYSTRAN Web Translator. De beschikbare functies hangen af van het SYSTRAN v6-product dat u geïnstalleerd hebt. Zie Functies van SYSTRAN Dictionary Manager, pagina 92, voor informatie over de woordenboekfunctie die beschikbaar is in elk SYSTRAN v6-product.
De SYSTRAN Dictionary Manager is uniek en zeer intuïtief omdat deze drie niveaus van linguïstische gegevenstypes bevat die u kunt toevoegen aan het vertaalproces. Alle gegevens die u verschaft vullen automatisch de standaard vertalingen van de software aan en trainen de software om specifieke termin olo gi e te vertalen gebaseerd op het onderwerp en de context waarin u werkt. Hoe meer termen u toevoegt aan de SDM, hoe hoger de dekking van uw terminologie in de vertaalde teksten – en een hogere dekking geeft vertaalresultaten van betere kwaliteit
De drie niveaus van linguïstische gegevenstypes zijn gebruikerswoordenboeken, normalisatiewoordenboeken en vertaalgeheugens.
Gebruikerswoordenboeken
De gebruikerswoordenboeken (UD's) zijn tweetalige of meertalige woordenlijsten die gemaakt zijn door gebruikers van SYSTRAN v6 en die kunnen worden gebruikt naast de ingebouwde woordenboeken van SYSTRAN om de vertaalkwaliteit te verbeteren. Individuele UD-ingangen kunnen gerelateerd worden aan specifieke onderwerpen. Geavanceerde gebruikers halen voordeel uit de extra functies die het mogelijk maken om een domein, syntactische of semantische informatie toe te voegen aan UD­ingangen die de software helpen om die termen in de juiste context te vertalen.
Normalisatiewoordenboeken
Normalisatiewoordenboeken (ND's) zijn eentalige bronnen die gebruikt worden om de brontekst te normaliseren, standaardiseren of te corrigeren voor de vertaling of om de doeltekst te corrigeren na de vertaling. Het gebruik van ND's zorgt ervoor dat verschillende termen of spellingen van dezelfde term consistent vertaald worden, zoals "online" in plaats van "on-line". Via ND's kunnen gebruikers ook afwijkende termen vertalen, zoals bij het chatten ("4u" betekent "voor u") of om acroniemen voluit te zetten voor vertaling ("USA" voor "United States of America").
Vertaalgeheugens
Vertaalgeheugens zijn verzamelingen van zinparen, waarvan elk een bronzin en zijn vertaling bevat, opgeslagen in een tweetalige of meertalige gegevensbank. Bedrijven, freelancers of agentschappen die vertaalgeheugens bijhouden, kunnen deze exacte vertalingen gebruiken door ze automatisch toe te voegen aan de SDM. De vertaalgeheugens zijn ook incrementeel gebouwd in de STPM bij het nakijken van vertalingen.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 16
Vertaalprojecten beheren via SYSTRAN Translation Project Manager (STPM)
De SYSTRAN Translation Project Manager is beschikbaar in de volgende producten:
SYSTRAN Professional Standard
SYSTRAN Professional Premium
Met de SYSTRAN Translation Project Manager kunt u de vertaalkwaliteit verbeteren van DOC-, RTF-, TXT-, HTML-, PDF- en TMX-geformatteerd e bestanden door invoergegevens toe te voegen aan het gebruikerswoordenboek, woordenboekupdates te verwerken, en geavanceerde revisisietools te gebruiken voor kwaliteitsbewaking. Deze tools omvatten woord niet gevonden en uitgehaalde terminologierevisie, analyse van het bronbestand (origineel), revisie van de volledige zin, gebruik van alternatieve betekenissen en andere functies om het nabewerkingsproces te versnellen.
U kunt één enkel bestand of URL importeren (SYSTRAN Professional Standard), of meerdere bestanden of URL's (SYSTRAN Professional Premium) met een geïntegreerde crawling-functie en deze vertalen als een achtergrondproces. U kunt dan de functie zinalignering van STPM gebruiken om de originele (bron-) en vertaalde (doel-) bestanden of webpagina's naast elkaar te bekijken en met elkaar te vergelijken.
Na revisie in STMP kunt u doeldocumenten genereren met behoud van de opmaak van de brondocumenten.
SYSTRAN v5-gebruikers: SYSTRAN MultiTranslate Utility (SMTU) is
geïntegreerd in STPM in SYSTRAN v6.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 17
Hoofdstuk 3: Installatie
Voorbereiding
Upgraden van SYSTRAN v5 naar een SYSTRAN v6-product
De software installeren
Van een gedownload bestand installeren Van de cd-rom installeren
Uw SYSTRAN v6-product installeren Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen Een product upgraden en toevoegen Versies samenvoegen Activering Automatische updates SYSTRAN v6 verwijderen
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 18
Hoofdstuk 3: Installati e
Voorbereiding
Voor u het installatieproces begint, kijk even na of uw pc voldoet aan de SYSTRAN v6 vereisten die hierna volgen:
Processor
PC met Intel
equivalente AMD
Geheugen Minimum 512 MB RAM
Schrijfruimte 90 MB per taalpaar
500 MB beschikbare vrije ruimte tijdens installatie plus bijkomende ruimte om het gedownloade product te unzippen
Besturingssysteem Microsoft® Windows 2000 Professional, XP Home of
XP Professional
Microsoft Office Microsoft® Office® 2000, XP, 2003
[Niet vereist voor SYSTRAN Web Translator 6]
Webbrowsers Microsoft® Internet Explorer® 6.0 of hoger
(gratis download beschikbaar op
www.microsoft.com
Mozilla (gratis download beschikbaar op www.mozilla.com
®
Pentium® 1 GHz processor, of
®
processor, of hoger
)
®
Firefox® 1.5 of hoger
)
Upgraden van SYSTRAN v5 naar een SYSTRAN v6-product
SYSTRAN v6 installeren
SYSTRAN beveelt aan dat u SYSTRAN v5 verwijdert voor u SYSTRAN v6 installeert. Indien u om welke reden ook er de voorkeur aan geeft om uw SYSTRAN v5-product te behouden, merk op dat SYSTRAN v6-producten onafhankelijk werken van SYSTRAN v5-producten en naast elkaar op uw pc kunnen werken.
SYSTRAN v5-gebruikerswoordenboeken converteren naar v6­gebruikerswoordenboeken
Om uw SYSTRAN v5-gebruikerwoordenboeken te converteren naar v6, importeer gewoon elk v5-gebruikerswoordenboek naar de SYSTRAN Dictionary Manager in uw v6-product via de functie woordenboek importeren (zie pagina 122 voor details).
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 19
De software installeren
Van een gedownload bestand installeren
De gedownloade kit is een automatisch uitpakbaar zip-bestand.
1. Klik op het gedownloade zipbestand en selecteer Alles uitpakken.
2. Dubbelklik op het setup.exe bestand in de installatiedirectory. De installatiesoftware zal zoeken naar .NET Framework 1.1 op uw pc en dit installeren indien het niet wordt gevonden. Selecteer Ik ga akkoord en klik op Installeren om de .NET installatie te starten.
3. Klik op OK om de installatie van .NET Framework 1.1 te voltooien. Ga naar Uw SYSTRAN v6-product installeren, hierna.
Van de bijgeleverde cd-rom of back-up cd installeren
1. Plaats de installatieschijf in het cd-rom-station. Indien Autorun niet start, klik op het setup.exe bestand in de installatiedirectory.
2. De installatiesoftware zal zoeken naar .NET Framework 1.1 op uw pc en dit installeren indien het niet wordt gevonden. Indien .NET Framework 1.1 of hoger al op uw computer geïnstalleerd is, ga naar Uw SYSTRAN v6-product installeren , pagina 20.
3. Selecteer Ik ga akkoord en klik op Installeren om de .NET installatie te starten.
4. De voortgang van de installatie van .Net Framework wordt aangegeven door een voortgangsbalk.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 20
5. Klik op OK om de .NET Framework 1.1 installatie te voltooien.
Ga verder met de installatie in Uw SYSTRAN v6-product installeren, hierna.
Uw SYSTRAN v6-product installeren
Nadat .NET Framework geïnstalleerd is op uw pc, is de installatiesoftware klaar om de SYSTRAN v6-software te installeren:
1. Klik op Volgende op het SYSTRAN – InstallShield Wizard Welkomstvenster.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 21
2. Klik op Ja op het Licentie-overeenkomstscherm.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 22
3. Voer een Gebruikersnaam, Bedrijfsnaam en Serienummer in. Klik op Volgende.
Indien u uw product verkreeg via een download of een Back-up-cd, zoek naar het serienummer in de orderbevestiging die naar u werd gemaild. Indien u een cd-rom-product gekocht hebt, staat het serienummer binnenin op het doosje. Indien u een back-up-cd gekocht hebt van onze online winkel, kan uw serienummer ook verschijnen op de voorkant van de back­up-cd. Klik op Volgende.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 23
4. Selecteer Voltooien. Accepteer de locatie van de bestemmingsmap tenzij u een geavanceerde gebruiker bent. Klik op Volgende.
Indien u Aangepaste installatie selecteert, selecteer het vakje voor elke te installeren functie en taalpaar. Deselecteer componenten en taalparen die u niet wilt installeren.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 24
5. Klik op Volgende om de installatie te starten. De voortgangsbalk geeft de installatiestatus weer.
6. Klik op Voltooien om de installatie te voltooien.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 25
Uw product activeren
Indien u uw SYSTRAN v6-product nog niet geactiveerd hebt, zal een dialoogvenster activering worden weergegeven wanneer u de software start. U kunt het product online (via het Internet) of per telefoon activeren.
Online activeren
1. Zorg ervoor dat uw computer verbonden is met het Internet.
2. In het dialoogvenster Wizard SYSTRAN Productactivering, selecteer Uw product nu activeren en klik op Volgende. Er verschijnt een nieuw dialoogvenster. Vul de vereiste velden in (gedrukt in het vet).
3. Klik op Volgende. Uw activeringsaanvraag wordt naar SYSTRAN verzonden. U zult een e-mail ontvangen met een Activeringsnummer.
4. Voer het activeringsnummer in het dialoogvenster in en klik op Volgende.
5. Klik op Afsluiten. Uw product is geactiveerd.
Per telefoon activeren
1. Klik op Per telefoon activeren. Er verschijnt een nieuw dialoogvenster.
2. Bel naar SYSTRAN op het telefoonnummer dat in het dialoogvenster staat.
3. Voer het activeringsnummer geleverd door SYSTRAN in het dialoogvenster in en klik op Volgende.
4. Klik op Afsluiten. Uw product is geactiveerd.
Indien u problemen ondervindt bij het activeren van uw SYSTRAN-product,
neem contact op met SYSTRAN Technische ondersteuning op:
http://www.systransoft.com/contact/Windows.html
.
Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen
1. Klik op de Windows Startknop en selecteer Configuratiescherm.
2. Selecteer Software.
3. Selecteer SYSTRAN. Klik op Wijzigen/Verwijderen.
4. Selecteer SYSTRAN. Wanneer de SYSTRAN InstallShield Wizard verschijnt, selecteer Wijzigen en klik op Volgende.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 26
5. Selecteer het vakje voor elk taalpaar en/of component die u w ilt installeren. Deselecteer het vakje voor elk taalpaar en/of component die u wilt verwijderen. Klik op Volgende.
Elk taalpaar vereist tot 90 MB schijfruimte. Indien u een beperkte schijfruimte hebt, moet u enkel die taalparen die u denkt te gebruiken installeren en nieuwe taalparen later toevoegen naarmate vereist.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 27
6. Wanneer de installatie/verwijdering van het taalpaar en/of component voltooid is, klik op Afsluiten.
Product toevoegen
Er bestaan definitieve procedures om nieuwe SYSTRAN-producten aan uw installatie toe te voegen, afhankelijk van de manier waarop u deze producten verkregen hebt.
Merk op dat indien u uw SYSTRAN taalpa(a)r(en) niet wijzigt, u gewoon een
nieuwe licentie moet toevoegen (zie Licentiebeheer op pagina 63) en wijzig uw installatie zoals nodig (zie Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen op pagina 25).
Upgraden van SYSTRAN cd-rom's/dvd's
Verschillende scenario's zijn van toepassing wanneer u aan uw SYSTRAN-installatie toevoegt, afhankelijk van het type softwarepakketten die erbij betrokken zijn.
Twee enkele cd/dvd producten combineren
1. Voeg de nieuwe licentie toe zoals beschreven in Licentiebeheer op pagina
63.
2. Ga verder zoals beschreven in Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen op pagina 25.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 28
Een enkel cd/dvd-product combineren met een 2-cd product
1. Voeg de nieuwe licentie toe zoals beschreven in Licentiebeheer op pagina
63.
2. Zorg ervoor dat u de installatie start vanaf het 2-cd product en ga vervolgens verder zoals beschreven in Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen op pagina 25.
Installeren vanaf gedownloade installatiekits
1. Unzip het installatiebestand naar een directory naar keuze.
2. Start het programma SYSTRANMerge dat in de installatiedirectory staat.
3. Start het bestand setup.exe in de installatiedirectory.
4. Voeg de nieuwe licentie toe zoals beschreven in Licentiebeheer op pagina
63.
5. Ga verder zoals beschreven in Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen op pagina 25.
Voor details die eigen zijn aan andere configuraties, zie "Producten samenvoegen" op de SYSTRAN website (http://www.systransoft.com/contact/Windows.html
).
Activering
Zie Een licentie activeren, pagina 65 om uw product te activeren.
Automatische updates
Uw SYSTRAN v6-product omvat een automatische updatefunctie die het mogelijk maakt om van de laatste updates te genieten. Het updatemechanisme kan automatisch controleren op updates wanneer u verbonden bent met het Internet of het kan handmatig worden gebruikt.
Om het automatisch updatemechanisme in te stellen:
1. Klik op de Windows Start knop en selecteer vervolgens Alle programma's, Programma updates. De InstallShield Update Manager wordt weergegeven.U kunt vanuit dit scherm handmatig controleren op nieuwe updates, de automatische updates inschakelen of uitschakelen, de frequentie van het controleren op updates bepalen en andere updateparameters instellen.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 29
SYSTRAN v6 verwijderen
Gebruik de standaard Windows verwijderen om SYSTRAN v6 van uw pc te verwijderen.
1. Selecteer Start, Configuratiescherm, Software.
2. Selecteer SYSTRAN. Klik op Wijzigen/Verwijderen.
3. Selecteer Verwijderen in het Welkom-dialoogvenster.
4. Bevestig de verwijdering van alle componenten.
5. Volg de aanwijzigen op het scherm om het verwijderen te voltooien.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 30
Hoofdstuk 4:
Het vertalen beginnen
Aan de slag
Vertalen via de SYSTRAN Translation Toolbar Een term opzoeken via de SYSTRAN Translation Toolbar Geselecteerde tekst vertalen in een willekeurige Windows-toepassing Bestanden vertalen Een webpagina vertalen
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 31
Hoofdstuk 4: Het vertalen beginnen
Aan de slag
Het is eenvoudig om uw bestanden te beginnen vertalen met SYSTRAN v6. Het grootste gedeelte van het vertaalwerk zal één of meer van de volgende activiteiten omvatten:
Vertalen via de SYSTRAN Translation Toolbar.
Een term opzoeken via de SYSTRAN Translation Toolbar.
Geselecteerde tekst vertalen in een willekeurige Windows-toepassing.
Een volledig bestand vertalen.
Een webpagina vertalen.
Dit hoofdstuk geeft basisaanwijzingen voor het vertalen via SYSTRAN v6. Meer gedetailleerde informatie staat in de rest van deze gebruikershandleiding.
Vertalen via de SYSTRAN Translation Toolbar
1. Klik op het pictogram Translation Toolbar op het bureaublad van de pc, of klik op
SYSTRAN, SYSTRAN Translation Toolbar. De Translation Toolbar
Start op de Windows Taakbalk en ga naar Alle programma's,
verschijnt.
Keuzelijst Brontaal
Keuzelijst Doeltaal
2. Gebruik de keuzelijst Brontaal om een brontaal te selecteren.
3. Gebruik de keuzelijst Doeltaal om een doeltaal te selecteren.
4. Voer de tekst in het linkervenster van de Translation Toolbar in.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 32
5. Klik op
De vertaalde tekst verschijnt in het rechtervenster van de
Translation Toolbar.
Snelkoppeling
1. Voer de te vertalen tekst in het linkervenster van de Translation Toolbar in.
2. Druk op Ctrl+T. De vertaalde tekst verschijnt in het rechtervenster van de Translation Toolbar.
U kunt de toetsenbordsnelkoppeling wijzigen in het dialoogvenster Opties.
Gebruikers van Firefox willen mogelijk de snelkoppeling Ctrl+T wijzigen om conflicten met het gebruik van die snelkoppeling in Firefox te vermijden. Zie Instelling van toepassingen, pagina 49.
Een term opzoeken via de SYSTRAN Translation Toolbar
U kunt een term opzoeken in de geïnstalleerde woordenboeken via de SYSTRAN Translation Toolbar of via de SYSTRAN werkbalken die zijn toegevoegd aan uw Windows-toepassingen, afhankelijk van welk SYSTRAN v6-product(en) geïnstalleerd en geactiveerd is(zijn) op uw pc.
Indien u de SYSTRAN Translation Toolbar of de Toolbar voor webbrowsers gebruikt:
1. Voeg een term in het vak
2. Klik op
De resultaten worden weergegeven in het tabblad
Opzoeken van de uitgevouwen Translation Toolbar.
op de werkbalk in.
Screenshots with dictionary lookup results to be redone
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 33
Indien u een Microsoft Office-toepassing (Word, PowerPoint, Excel, of Outlook) gebruikt:
1. Voeg een term in het vak
2. Druk op Enter. De resultaten worden weergegeven in het tabblad Opzoeken van de uitgevouwen Translation Toolbar.
De SYSTRAN Werkbalk voor Word is niet beschikbaar in SYSTRAN Web Translator. De SYSTRAN Werkbalken voor Excel, PowerPoint en Outlook zijn niet beschikbaar in SYSTRAN Web Translator en SYSTRAN Personal.
op de werkbalk in.
Geselecteerde tekst vertalen in een willekeurige Windows-toepassing
Gebruik deze methode om tekst te vertalen in andere toepassingen dan Microsoft Word, Excel, PowerPoint of Outlook:
1. Open een Windows-toepassing.
2. Selecteer tekst om te vertalen.
3. Druk op Ctrl+T. Een venster in de rechteronderkant van het scherm zal de vertaalstatus weergeven. Wannee r de tekst vertaald is, verschijnt deze in het statusvenster.
4. Klik in het statusvenster om de vertaalde tekst weer te geven in de SYSTRAN Translation Toolbar. De brontekst zal in het linkervenster verschijnen, met de vertaalde tekst aan de rechterkant.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 34
5. Om de vertaalde tekst rechtstreeks in een toepassing te plakken, ga naar de toepassing, plaats de cursor op de invoegpositie en druk op Ctrl+V.
De toetsenbordsnelkoppeling Ctrl + T is niet beschikbaar in SYSTRAN Web
Translator.
Bestanden vertalen
Uw opties voor het vertalen van een volledig bestand hangen af van welke SYSTRAN v6-producten op uw pc geïnstalleerd en geactiveerd zijn.
SYSTRAN Personal
Indien u SYSTRAN Personal gebruikt, kunt u een Word-bes t an d met éé n klik vertalen.
1. Open een Word-bestand.
2. Klik op nieuw venster.
SYSTRAN Office Translator
Indien u SYSTRAN Office Translator gebruikt, kunt u een Word-, Excel-, of PowerPoint-bestand of een Outlook-bericht met één klik vertalen:
1. Open een Word-, Excel-, of PowerPoint-bestand of een Outlook-bericht.
2. Klik op verschijnt in een nieuw venster.
SYSTRAN Professional Standard of Premium
Indien u SYSTRAN Professional Standard of Professional Premium gebruikt, kunt u een bestand vertalen via één van de bovenstaande methodes, of kunt u meerdere bestanden en directories van de Windows Verkenner vertalen. Zie De Quick File Translator gebruiken, pagina 87 voor meer informatie.
1. Open Windows Verkenner en zoek een bestand (of bestanden) om te vertalen.
. Een vertaalde versie van het bestand verschijnt in een
. Een vertaalde versie van het bestand of het bericht
2. Klik met de rechtermuisknop op het bestand(en) of een directory. Selecteer SYSTRAN Translate uit het popup-menu. Een dialoogvenster Opslaan als wordt weergegeven.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 35
3. Selecteer een bron- en een doeltaal.
4. Klik op Bladeren om een locatie te selecteren voor het(de) vertaalde bestand(en). De standaard is om het(de) vertaalde bestand(en) op dezelfde plaats als het(de) originele bestand(en) te plaatsen.
5. Klik op Vertalen om het vertaalproces te beginnen.
6. Selecteer Klikken om de vertaling weer te geven om het (de) vertaalde bestand(en) in de juiste Windows-toepassing te openen.
Een webpagina vertalen
Het is eenvoudig om een webpagina te vertalen en alle pagina's waarnaar u kunt koppelen vanaf deze pagina. Alle SYSTRAN v6-producten vertalen webpagina’s op dezelfde manier.
1. Open een webpagina.
2. Klik op
3. Indien de optie Vlotte navigatie geactiveerd is (zie Instelling van toepassingen pagina 49) zal SYSTRAN elke pagina vertalen waarnaar u linkt vanaf de vertaalde webpagina.
. Er verschijnt een vertaalde versie van de webpagi n a.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 36
Hoofdstuk 5:
Gebruik van de SYSTRAN Toolbar
De SYSTRAN Toolbar
Werkbalk voor Internet Explorer en Firefox Werkbalk voor Microsoft Office
SYSTRAN Translation Toolbar SYSTRAN-werkbalkknoppen Het SYSTRAN-pictogram De SYSTRAN Toolbar gebruiken De opzoekfunctie gebruiken
Een term opzoeken in Microsoft Office
Een term opzoeken in Internet Explorer, Firefox of rechtstreeks vanaf de
Translation Toolbar
De Woordenboek-opzoekresultaten begrijpen
"On-the-fly" opzoeken
Een nieuwe woordenboekingang maken
Een nieuw woordenboek maken van de opzoekgegevens
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 37
p
p
Hoofdstuk 5: De SYSTRAN Toolbar gebruiken
De SYSTRAN Toolbar
De SYSTRAN Toolbar is geïntegreerd in specifieke Windows-toepassingen (Zie Tabel 1, pagina 10) wanneer u een SYSTRAN v6-product installeert. Deze kan
ook worden gebruikt als een zwevende werkbalk om geselecteerde tekst te vertalen in elke Windows-toepassing.
De Werkbalk omvat Bron (origineel) en Doel (vertaalde) taalselectie, de knop Vertalen, Woordenboek Opzoeken en toegang tot de instellingen Opties. In SYSTRAN v6 Professional-producten, bevat de SYSTRAN Toolbar ook toegang via één kn op to t de SYSTRAN Translation Project Manager (STPM) voor beheer van vertalingen naast elkaar.
De SYSTRAN Toolbar heeft een gelijkaardig uitzicht en functies in alle Windows­toepassingen.
Alle knoppen op de SYSTRAN Toolbar hebben knopinfo. Als u de muisaanwijzer
op een knop zet, identificeert een popup de functie
van deze knop.
Werkbalk voor Internet Explorer en Firefox
Klik om vertaling
om te keren
Selecteer doeltaal
Werkbalk voor Microsoft Office
Klik om vertaling
om te keren
Selecteer doeltaal
Selecteer brontaal
Zoek een term op.
Voer een term in
om op te zoeken.
Open in STPM
Klik om te vertalen
Hel
Open in STPM
Klik om te vertalen
Hel
Stel opties in
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 38
p
ere
SYSTRAN Translation Toolbar
Selecteer brontaal
Voer een term in
om op te zoeken.
Vouw de werkbalk samen of uit
Hel
Klik om vertaling om te
Selecteer doeltaal
k
n
Klik om te vertalen
SYSTRAN-werkbalkknoppen
Selecteer een brontaal Selecteer een doeltaal Keer de bron- en doeltalen om.
Vertaal de tekst. In Internet Explorer, Firefox, en de Translation
Toolbar: Voer in dit veld een term in om op te zoeken. Klik op Opzoeken om de betekenissen van de term weer te geven.
In Microsoft Office-toepassingen: Voer een term in om op te zoeken. Klik op Enter om de betekenissen van de term weer te geven.
Stel toepassingsinstellingen en vertaalopties in. Beheer product- en taalpaarlicenties.
Zoek een term op.
Stel uw opties in
Verticale of
horizontale
weergave
Open het helpsys teem. Vouw de SYSTRAN Toolbar uit of samen.
Verticale of horizontale weergave van bron- en doelvensters.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 39
Het SYSTRAN-pictogram
Het pictogram verschijnt in het systeemvak (linkeronderhoek van uw scherm) wanneer de SYSTRAN Toolbar gestart wordt of wanneer een vertaling wordt uitgevoerd via de SYSTRAN Toolbar in één van de pc-toepassingen.
Dubbelklik op het pictogram
om de SYSTRAN Translation Toolbar te
openen in een uitgevouwen modus.
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram
om een popup-menu te
openen waarmee u het volgende kunt doen:
De SYSTRAN Translation Toolbar stoppen om geheugenbronnen te beperken
De huidige modus van de werkbalk weergeven
Geselecteerde tekst in de huidige toepassing vertalen
Het dialoogvenster Opties openen
De SYSTRAN Toolbar gebruiken
De volgende procedure beschrijft het typisch gebruik van de SYSTRAN Toolbar:
1. Selecteer een brontaal uit de keuzelijst. De brontalen die beschikbaar zijn in deze lijst hangen af van de geïnstalleerde en geactiveerde taalpaketten op de pc.
U kunt Taaldetectie inschakelen in de instellingen van Opties
(zie Hoofdstuk 6, Uw globale opties instellen) om SYSTRAN v6 automatisch de brontaal te laten detecteren.
2. SYSTRAN v6 zal de laatste doeltaal die gebruikt werd voor de geselecteerde brontaal weergeven in de doeltaal-keuzelijst. Selecteer uit de lijst als u de tekst naar een andere taal wilt vertalen.
De doeltalen die beschikbaar zijn in deze lijst hangen af van de geïnstalleerde taalpaketten en de geselecteerde brontaal.
Dubbelklik op de taalpaarpijl tussen de taalselectieknoppen om de
bron/doel-taalselectie om te keren.
3. Klik op
om de vertaling uit te voeren. Er verschijnt een voortgangsbalk in de rechteronderkant van het scherm om de vertaalvoortgang weer te geven. Klik op
om de vertaling te
annuleren.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 40
De opzoekfunctie gebruiken
De functie Opzoeken laat u zoeken naar betekenissen voor een taalterm in de volgende woordenboeken:
SYSTRAN Hoofdwoordenboek
SYSTRAN Gespecialiseerde woordenboeken
Gebruikerswoordenboeken (UD)
Bijkomende woordenboeken afhankelijk van het geïnstalleerde product en
het geselecteerde taalpaar, mogelijk hebt u ook toegang tot elektronische woordenboeken van derden op de pc.
Wenneer u een term opzoekt, zoekt de software ernaar in de woordenboeken van het geselecteerde taalpaar evenals in de woordenboeken va n he t omge ke e rd e taalpaar. Hierdoor kunt u de tool Opzoeken gebruiken als een vertaalassistent die verschillende betekenissen levert voor brontermen, of wanneer een vertaling nagekeken wordt, om te controleren dat de betekenis voorgesteld door SYSTYRAN overeenkomt met de betekenis in de brontekst.
Een term opzoeken in Microsoft Office
Om een term op te zoeken in een Microsoft Office-toepassing (Word, PowerPoint, Excel, Outlook), voer deze in in het vak Toolbar.
Druk op Enter. Een lijst van betekenissen wordt weergegeven in het tabblad Opzoeken van de uitgevouwen Translation Toolbar.
Voer een woord in
op de SYSTRAN
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 41
De lijst van voorgestelde definities kan worden uitgevouwen
of samengevouwen
om de invoergegevens onder elke kopbalk te verbergen of weer te geven.
Indien een vermelde vertaling in één van uw gebruikerswoordenboeken staat, klik op de hyperlink om de ingang in SDM weer te geven.
Indien u naar verschillende termen gezocht hebt, kunt u tussen de definities navigeren met behulp van de knoppen
in de rechterbovenhoek van het tabblad Opzoeken. Indien een pijl groen is, kunnen meer invoergegevens worden gevonden in de aangegeven richting.
Een term opzoeken in Internet Explorer, Firefox of rechtstreeks vanaf de Translation Toolbar
Om een term op te zoeken in Internet Explorer, Firefox en andere niet-Office Windows­toepassingen, of rechtstreeks vanaf de SYSTRAN Translation Toolbar, voer de term in het vak automatische voltooiingsmechanisme een lijst weer van mogelijk overeenkomende items.
in op de werkbalk. Als u tekst invoert in het vak, geeft het
Voer een woord in
Klik om een woord op te zoeken
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 42
Selecteer de gewenste term en klik vervolgens op worden weergegeven in het tabblad Opzoeken van de uitgevouwen Werkbalk.
. De resultaten
De lijst van voorgestelde definities kan worden uitgevouwen om de invoergegevens onder elke kopbalk te verbergen of weer te geven.
Indien een vermelde vertaling in één van uw gebruikerswoordenboeken staat, klik op de hyperlink om de invoer in SDM te openen.
Indien u naar verschillende termen gezocht hebt, kunt u tussen de definities navigeren met behulp van de knoppen tabblad Opzoeken. Indien een pijl groen is, kunnen meer invoergegevens worden gevonden in de aangegeven richting.
in de linkerbovenhoek van het
of samengevouwen
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 43
De Woordenboek-opzoekresultaten begrijpen
SYSTRAN v6 verschaft heel wat informatie in de lijst van betekenissen voor een opgezochte term. Elke ingang kan informatie bevatten over het domein, gebruik, taalniveau en grammaticale categorie van de ingang.
Zie Codes voor Opzoekresultaten, pagina 148, voor meer gegevens over de
codes die kunnen verschijnen in uw opzoekresultaten.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 44
"On-the-fly" opzoeken
U kunt de functie Opzoeken gebruiken voor het "On-the-fly" opzoeken van geselecteerde tekst in een willekeurige Windows-toepassing:
1. Selecteer het gewenste taalpaar en richting middels de SYSTRAN Toolbar.
2. Markeer een term in de Windows -t oe passing.
3. Druk op Ctrl+L. De Translation Toolbar geeft betekenissen van de geselecteerde term weer.
In Internet Explorer, Firefox, Word, PowerPoint en Excel (afhankelijk van uw v6­product) kunt u ook met de rechtermuisknop klikken op de term en Opzoeken selecteren uit het popup-menu.
Zie Tabel 1, pagina 10 voor meer informatie.
De toetsenbordsnelkoppeling Ctrl + L is niet beschikbaar in SYSTRAN Web
Translator.
Een nieuwe woordenboekingang maken
1 Selecteer op het tabblad Opzoeken om een ingang toe te
voegen aan uw gebruikerswoordenboek. Het dialoogvenster Nieuwe woordenboekingang opent zich. Het Bron vak geeft de tekst weer die is ingevoerd in het veld Opzoeken op de SYSTRAN Toolbar.
Indien u geen gebruikerswoordenboek beschikbaar hebt of indien u
Nieuw woordenboek selecteert, zal SYSTRAN v6 het dialoogvenster Nieuw woordenboek weergeven. U moet de invoer in dit dialoogvenster voltooien om een woordenboek te maken voor u uw nieuw item kunt toevoegen (zie Een nieuw woordenboek ma ke n va n de opzoekgegevens, pagina 45).
2 Voer de vertaling in van de term in het vak Vertaling. 3 De vervolgkeuzelijst Woordenboek bevat alle huidige
gebruikerswoordenboeken (UD’s) die de ges electeerde bron
bron items ondersteunen. Selecteer een UD waaraan het nieuwe item
taal of taal
moet worden toegevoegd.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 45
4. Klik op Opslaan. Het item wordt toegev oegd a an de ges elec t eer d e U D en de UD wordt opgeslagen. Als er een codeerfout optreedt, wordt een foutbericht weergegeven en wordt u gevraagd om het item te openen voor bewerking.
Een nieuw woordenboek maken van de opzoekgegevens
Een nieuw woordenboek maken:
1. Kies Nieuw woordenboek uit de keuzelijst Woordenboek in het dialoogvenster Nieuwe woordenboekingang
2. Het dialoogvenster Nieuw woordenboek wordt weergegeven. Voer informatie in over het woordenboek en klik op Maken. De velden in vet zijn vereist.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 46
3. Wanneer het dialoogvenster Nieuwe woordenboekingang verschijnt, klik op Opslaan.
Voor meer informatie over het maken van een nieuw woordenboek, zie Een
nieuwe woordenboekingang maken, pagina 102.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 47
Hoofdstuk 6:
Uw opties instellen
SYSTRAN Globale opties Instelling van toepassingen Vertaalopties
Bronnen Filteropties Taalopties Indicatoropties Profielen
Licentiebeheer
Een licentie toevoegen Een licentie activeren Een licentie verwijderen
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 48
Hoofdstuk 6: Uw globale opties instellen
De opties kunnen worden ingesteld in alle SYSTRAN v6-producten:
SYSTRAN Web Translator SYSTRAN Person al SYSTRAN Off ice Translator SYSTRAN Professional Standard SYSTRAN Professional Premium
Klik op op de SYSTRAN Werkbalk om de opties in te stellen voor het gebruik van SYSTRAN v6 in uw Windows-toepassingen. U kunt uw opties instellen en uw product- en taalpaarlicenties beheren in één enkel dialoogvenster, waardoor ze beschikbaar zijn in al uw geïnstalleerde SYSTRAN v6-producten.
SYSTRAN Globale opties
Het SYSTRAN-dialoogvenster Globale opties bevat drie tabbladen: Instelling van toepassingen, Vertaalopties en Licentie. De opties
beschikbaar op elk tabblad hangen af van het SYSTRAN v6-product dat u geïnstalleerd hebt.
Elk tabblad heeft een boomweergave van de optie-instellingen in het linkervens ter.
Elk deel in de boomweergave kan worden samengevouwen of opengevouwen.
Selecteer een optie in het linkervenster om zijn instellingen weer te geven in
het rechtervenster.
Vermits de Vertaalopties kunnen verschillen in functie van de bron- en doeltalen,
is het zeer goed mogelijk dat bepaalde opties niet beschikbaar zijn. Bijvoorbeeld de optie Chinese landlokalisering verschijnt enkel als u het taalpaar Engels­Chinees geïnstalleerd hebt.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 49
Instelling van toepassingen
Gebruik dit tabblad om opties in te stellen voor hoe SYSTRAN v6 wordt gebruikt in uw Windows-toepassingen.
Een of symbool naast een item in de volgende paragrafen geeft de
standaard instelling aan.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 50
Instelling Optie Definitie/Keuzes
Algemeen Globale
snelkoppelingen
[Niet beschikbaar in Web Translator]
[Niet beschikbaar in Web Translator]
Taal gebruikersinterface
Translation Toolbar Vertalen inschakelen
terwijl u typt
Vertalingssnelkoppeling inschakelen
Opzoeksnelkoppeling inschakelen
Wanneer ingeschakeld, druk op de vertaalsneltoets in een willekeurige toepassing om de geselecteerde tekst te vertalen.
Ctrl+T is de standaard toetsenbordsneltoets. Indien u CTRL+T niet wilt gebruiken, gebruik de vervolgkeuzelijst om een ander teken of functietoets te kiezen.
Wanneer ingeschakeld, druk op de opzoeksneltoets in een willekeurige Windows-toepassing om de geselecteerde term op te zoeken in de beschikbare woordenboeken.
Ctrl+L is de standaard toetsenbordsneltoets. Indien u CTRL+L niet wilt gebruiken, gebruik de vervolgkeuzelijst om een ander teken of functietoets te kiezen.
De interfacetaal bepalen.
Tekst automatisch vertalen terwijl u typt in het bronvenster van de Translation Toolbar na een aangegeven idle-tijd.
Gebruik de toetsen
om een vertragingstijd in te stellen voor de vertaling terwijl u typt.
Tip van de dag weergeven
Laden bij het opstarten van Windows
Ja of Nee Tip van de dag weergeven
bij het opstarten.
Ja of Nee De Tr an slation Toolbar
laden om op de achtergrond te draaien wanneer u Windows start.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 51
Instelling Optie Definitie/Keuzes
Webbrowser Werkbalken Internet Explorer Taaldetectie
inschakelen Vlotte navigatie
Vertaald document weergeven in:
Firefox Taaldetectie
inschakelen Vlotte navigatie
Vertaald document
weergeven in:
Microsoft Office Werkbalken Word
[Niet beschikbaar in Web Translator]
Outlook
[Niet beschikbaar in Personal of Web Translator]
Taaldetectie inschakelen
Taaldetectie inschakelen
Het vertaalde onderwerp toevoegen
Thread vertalen
Kopie van de originele e-mail behouden
Voorheen vertaald bericht behouden
Automatische taaldetectie van webpagina's activeren.
Automatisch webpagina's vertalen waar u naar linkt vanaf een vertaalde pagina.
De vertaalde pagina in hetzelfde venster, een nieuw venster of naast elkaar weergeven.
Automatische taaldetectie van webpagina's activeren.
Automatisch webpagina's vertalen waar u naar linkt vanaf een vertaalde pagina.
De vertaalde pagina weergeven in een nieuw venster, een nieuw tabblad of hetzelfde venster of naast elkaar.
Automatische taaldetectie van Word-documenten activeren.
Automatische taaldetectie van e-mailberichten activeren.
De de onderwerpregel van het e-mailbericht vertalen.
Tekstlijnen voorafgegaan door
> -symbool in de body
een a van de e-mail vertalen.
Het originele e-mailbericht in de vertaalde e-mail behouden.
Bepalen of een nieuwe vertaling moet verschijnen voor een vorige vertaling of deze vervangen.
Voorheen vertaald bericht behouden maakt het mogelijk om meerdere vertalingen samen in hetzelfde e-mailbericht te houden.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 52
Instelling Optie Definitie/Keuzes
PowerPoint
[Niet beschikbaar in Personal of Web Translator]
Excel
[Niet beschikbaar in Personal of Web Translator]
Vertaalde b erichtbanner
Taaldetectie inschakelen
Taaldetectie inschakelen
Quick File Translator Bronkarakterset
[Enkel Professional Standard en Professional Premium]
Doelkarakterset
[Enkel Professional Standard en Professional Premium]
Selecteer uit vervolgkeuzelijst. De automatische detectie is de standaard.
Selecteer uit vervolgkeuzelijst. Unicode – UTF-8 is de standaard.
SYSTRAN Dictionary Manager De woordenboek
Ja of Nee Inschakelen generatie van
opzoekinformatie opslaan in het gebruikerswoordenboek (UD)
[Niet beschikbaar in Web Translator]
Tekst invoeren voor de banner die zal verschijnen tussen de originele e-mail en zijn vertaling wanneer Outlook gebruikt wordt als uw e-mail editor.
De standaard banner is:
Bericht vertaald met SYSTRAN 6.0
Automatische taaldetectie van PowerPoint­presentaties activeren.
Automatische taaldetectie van Excel spreadsheets activeren.
Voor HTML- of TXT­bestanden, geef de set tekens aan waarin het bronbestand gecodeerd is. De automatische detectie laat het systeem beslissen.
Voor HTML- of TXT­bestanden, geef de set tekens aan waarin het bronbestand gecodeerd is.
Woordenboek Opzoekinformatie bij het opslaan van een gebruikerswoordenboek (UD).
Geavanceerd Diagnostiek
Prestaties Toestaan dat meerdere taalparen
Traceerlogboek inschakelen
Vertaallogboeken inschakelen
Diagnosebestanden van output engine
Registreren van alle acties die de software voltooit.
Een logboek bijhouden van vertaalstatistieken.
Diagnostische uitvoer aanzetten.
Bepalen van het aantal
tegelijkertijd worden geladen
taalparen dat gelijktijdig wordt geladen – reduceer het aantal voor kleiner geheugenverbruik.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 53
Instelling Optie Definitie/Keuzes
Taalbronnen ontladen na
inactiviteit
Taalbronnen ontladen bij
bereiken van geheugengrens
Vrij geheugen na gespecificeerde tijd van inactiviteit.
Taalbronnen herstarten na het bereiken van een gespecificeerde geheugen gebruikslimiet.
Vertaalopties
Via het tabblad Vertaalopties kunt u regelen hoe SYSTRAN v6 uw bestanden vertaalt. De instellingen zijn georganiseerd in categorieën en de individuele instellingen hangen af van het (de) SYSTRAN v6 product(en) geïnstalleerd en geactiveerd op uw pc.
Hulpbronnen
Domeinen en woordenboeken
Gebruikers van SYSTRAN Professional Standard en Professional Premium kunnen regelen hoe SYSTRAN v6 de domeinen en woordenboeken op hun pc gebruikt. De domeinen worden weergegeven op het eerste niveau en de woordenboeken met ingangen in elk domein worden weergegeven op het tweede niveau.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 54
A
SYSTRAN Professional Standard staat enkel een selectie van het zakendomein
toe. Gebruikers van andere SYSTRAN-producten kunnen het gebruik van persoonlijke woordenboeken selecteren of deselecteren.
Een woordenboek activeren
De boomstructuur onder elk domein geeft alle beschikbare woordenboeken weer die ingangen uit dat domein bevatten. Vouw een boomvertakking uit om alle beschikbare woordenboeken weer te geven.
lgemeen domein
Geselecteerd domein en woordenboek
Ongeselecteerd domein en woordenboek
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 55
Een woordenboek selecteren onder een domein activeert de ingangen van dat domein in dat woordenboek.
Een domein selecteren/deselecteren, selecteert/deselecteert automatisch alle woordenboekingangen onder dat domein.
Het "algemene" domein aan de bovenkant van de boom bevat alle ingangen die niet werden toegewezen aan een specifiek domein. Dit domein bevat het SYSTRAN Hoofdwoordenboek dat niet gedeselecteerd kan worden.
De volgorde van de domeinen en woordenboeken wijzigen
Gebruik de toetsen
om de volgorde in te stellen waarin de woordenboeken en
domeinen gebruikt worden.
1. Selecteer een domein of woordenboek om te verplaat se n.
2. Klik op de toetsen
om het geselecteerde item omhoog of omlaag te
verplaatsen in de prioriteitsvolgorde.
Items kunnen enkel binnen hetzelfde boomniveau worden verplaatst.
Meerdere items kunnen worden geselecteerd en verplaatst binnen hetzelfde
boomniveau.
Indien u een domein selecteert om te verplaatsen, worden de inbegrepen
woordenboeken ook verplaatst.
De volgorde waarin de software de domeinen en woordenboeken op uw pc zal gebruiken tijdens de vertaling wordt als volgt bepaald:
De domeinen worden gebruikt in de volgorde waarin u deze plaatst.
Binnen een domein worden de woordenboeken gebruikt in de volgorde waarin
u deze plaatst.
De nummers aan de onderkant van het dialoogvenster geven aan hoeveel UD's, TM's en ND's momenteel actief zijn.
Vertaalkeuzebestanden
De Vertaalkeuzebestanden zijn hulpbronnen ingebouwd in STMP om de gebruikerskeuzes op te slaan die werden gemaakt in d e vensters ST MP Herzien. Dez e bestanden hers chikken keuzes voor alternatieve betekenissen, bronambiguïteiten en vertaalgeheugenkeuzes. Eens gedefinieerd, kunnen de vertaalkeuzes worden gebruikt in een andere context (zoals gebruikerswoordenboeken ) en zullen deze automatisc h gebruikersk euzes toep assen op elke zin wanneer mogelijk. Bijvoorbeeld, een gebruiker kan een verkozen alternatieve betekenis voor een woord selecteren en weten dat deze betekenis altijd za l worden toegepas t.
Deze functie is alleen beschikbaar in SYSTRAN Professional Premium.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 56
Filteropties
U kunt de opmaak van vertaalde tekst regelen en specifieke termen aangeven die u niet wilt vertalen.
Groep Instellingen Opties
Opmaak
Tekstformattering behouden
Regelopschuiving definitie
Bepaal of de opmaaktekens behouden worden tijdens de vertaling.
De instellingen omvatten Geen, Spaties behouden en Spaties segmenteren. De standaard is Geen.
Bepaal of een regelopschuiving een zinonderbreking betekent.
Overlopend laat opeenvolgende regels behandeld
worden als één enkele zin. Deze instelling is aanbevolen voor tekstverwerkende documenten of andere bestanden die tekstomloop gebruiken.
Niet overlopend zal elke regel in de brontekst als
een zin behandelen. Deze instelling is nuttig voor tekstbestanden.
Automatische herkenning zal de gemiddelde zinlengte gebruiken als een bepalende factor voor het toevoegen van regelonderbrekingen. Dit is de standaard.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 57
Groep Instellingen Opties
Segmentatie karakterlijst
Niet vertalen opties (DNT)
[Niet beschikbaar in Web Translator]
Detectie van vreemde zinnen door Office language markup
[Enkel Professional Standard en Professional Premium]
Detectie van vreemde zinnen gebaseerd op NFW-telling
[Niet beschikbaar in Web Translator]
[Niet beschikbaar in Web Translator]
Lettertypelijst niet vertalen
Stijllijst niet vertalen
Adressen niet vertalen (DNT)
Woorden in hoofdletters niet vertalen
Bepaal de lijst van segmentatietekens voor zinsegmentatie. Bepaalde tekens worden vermeld als standaarden.
Markeer als DNT vreemde zinnen gebaseerd op Microsoft Office markup.
Markeer als DNT vreemde zinnen gebaseerd op niet gevonden woorden (NFW) telling.
Bepaal speciale Windows-lettertypes om gemarkeerd te worden als DNT's.
Standaard DNT lettertypes zijn Symbol, Wingdings en Webdings. Om andere lettertypes te negeren, voer de lettertypenamen in, gescheiden door een komma, in het tekstvak.
Bepaal speciale Microsoft Office stijlen die als DNT's moeten worden gemarkeerd. De standaard is Geen.
Bepaal of adressen gedetecteerd en gemarkeerd worden als DNT's.
Bepaal of woorden met hoofdletters automatisch als DNT's worden gemarkeerd.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 58
Taalopties
Via de taalopties kunt u regelen hoe SYSTRAN v6 specifieke eigenschappen van de brontaal tijdens de vertaling behandelt.
Groep Instellingen Opties
Bronanalyse
[alleen Professional Premium]
[alleen Professional Premium]
[alleen Professional Premium]
Vertaalgeheugen concordantie
Spellingscontrole bron
Acroniemdetectie
Herkenning van globale entiteit
Domeindetectie inschakelen
Voer de vertaalgeheugen concordantie uit met/ zonder punctuatie, hoofdlettergevoeligheid, enz. De opties zijn Normaal, Strikt of Flexibel.
De spelling controleren en fouten corrigeren voor de vertaling begint.
Acroniemen herkennen en deze behouden. Herkenning van globale entiteit van eigennamen
voor de vertaling. Tekstdomein detecteren voor vertaling.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 59
Landlokalisering [Vereist overeenkomstig taalpaar]
Bezig met weergeven
Chinees
Engels
Portugees
Nieuwe Duitse spelling
Doeltaal selecteren om te lokaliseren voor een specifiek land. De standaard is Vereenvoudigd Chinees
Doeltaal selecteren om te lokaliseren voor een specifiek land. De standaard is Amerikaans Engels.
Doeltaal selecteren om te lokaliseren voor een specifiek land. De standaard is Braziliaans Portugees.
De nieuwe Duitse spelling inschakelen.
Gelokaliseerde punctuatie
Hijri-datums converteren
Niet gevonden woord (NFW) transcriptie
Gebiedende wijs
Selecteert een gebiedende wijs die past bij de stijl van de tekst. De gebiedende wijs-opties zijn afhankelijk van de doeltaal.
Imperatieve keuze – Frans/ Duits/Italiaans/Spaans/Portugees
Imperatieve keuze – Chinees/ Japans/Koreaans
Voornaamwoorden
ste
1
ste
1
de
2
persoon genus
de
2
persoon beleefd/informeel
Stijlparameters
persoon enkelvoud - genus
persoon meervoud - genus
Gelokaliseerde punctuatie genereren (omgekeerde komma's, enz.)
Bepalen wanneer Hijri-datums geconverteerd worden naar Gregoriaanse datums.
Bijvoorbeeld: 20/5/1425 8/7/2005 Doeltranscriptie activeren voor NFW's.
Transcriptie geeft deze termen weer in het alfabet van de doeltaal.
Imperatieve of infinitieve modus selecteren. De standaard is Infinitief.
Beleefde of informele modus selecteren. De standaard is Informeel.
Bepaal genus van 1ste persoon enkelvoudig voornaamwoord. De standaard is Mannelijk.
Bepaal genus van 1ste persoon meervoudig voornaamwoord. De standaard is Mannelijk.
Bepaal genus van 2de persoon voornaamwoord. De standaard is Mannelijk.
Bepaal of gebruik voor 2de persoon genus beleefd of informeel is. De standaard is Beleefd.
[alleen Professional Premium]
[alleen Professional Premium]
De verta l i n g van een zin tussen aanhalingstekens afscheiden
Documenttype
Tekst tussen aanhalingstekens afzonderlijk vertalen.
Specifieke vertaalregels toepassen die specifiek zijn voor het documenttype. Voorbeelden zijn Samenvatting, Lijst, Journalisme, Gebruikershandleiding en Correspondentie. De standaard is Geen.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 60
Indicatoropties
Indicatoren worden gebruikt om tekst te markeren of op een andere manier gespecificeerde types termen aan te geven die u mogelijk verder wilt onderzoeken en vertalen.
Groep Opties Instellingen
Indicatoren
[Enkel Professional Standard en Professional Premium]
Alternatieve betekenissen weergeven
Teller niet gevonden woorden (NFW)
Bepaal hoe alternatieve betekenissen gemarkeerd worden. U kunt deze optie instellen om alternatieve betekenissen
weer te geven in een Popup of Doeltekst. Popup is de standaard. Door de cursor te verplaatsen boven de gemarkeerde termen, worden de alternatieve betekenissen weergegeven.
Bepaal hoe niet gevonden woorden (NFW) gemarkeerd worden. De standaard is Geen.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 61
Groep Opties Instellingen
Indicatoren
[Niet beschikbaar in Web Translator]
[alleen Professional Premium]
Gebruikerswoordenboek (UD) markering
Bepaal hoe zinnen uit het vertaalgeheugen gemarkeerd worden. TM markering
Bepaal hoe termen uit het gebruikerswoordenboek (UD) gemarkeerd worden. De standaard is Geen.
De automatische detectie laat het systeem beslissen. De standaard is Geen.
Profielen
De instellingen voor Vertaalopties kunnen worden opgeslagen in Profielen zodat verschillende gebruikers hun eigen voorkeursopties kunnen selecteren wanneer ze werken met SYSTRAN v6-producten. De Profielen kunnen worden opgeslagen, geëxporteerd en geïmporteerd.
Wanneer een Profiel geselecteerd is, worden alle opties geladen die met dat Profiel geselecteerd zijn. Indien geen profiel geselecteerd is, zal SYSTRAN v6 de standaard optie-instellingen gebruiken.
Toepassingsinstellingen kunnen niet worden opgeslagen in Profielen.
Gebruik het bovenste deel van het tabblad Vertaalopties om uw Profielen in te stellen.
Besturing Omschrijving
Schakelen tussen opgeslagen profielen op de pc.
Een nieuw profiel maken en een naam geven.
Naam wijzigen va n h et huidige profiel
Naam verwijderen van het huidige profiel
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 62
Een profiel maken:
1. Klik op Nieuw profiel te openen.
2. Voer een naam voor het profiel in en klik op OK. De nieuwe profielnaam
verschijnt in het lijstvak Profiel.
3. Voer de instellingen voor Vertaalopties in voor het nieuwe profiel.
4. Klik op OK om uw wijzigingen op te slaan.
Een profiel importeren. Deze knop opent een standaard dialoogvenster Openen om een bestand te selecteren om te importeren.
Een profiel exporteren. Deze knop opent een standaard dialoogvenster Opslaan als om de bestandsnaam te specificeren om het profiel naar te exporteren.
om het dialoogvenster
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 63
Licentiebeheer
De toegang tot de functies van SYSTRAN v6 wordt geregeld door licenties, die aangekocht worden voor elk product en elk taalpaar. Een enkele pc kan meerdere licenties hebben, afhankelijk van welke producten geïnstalleerd zijn.
Klik op het tabblad Licentie in het dialoogvenster SYSTRAN Opties om de huidige licenties op uw computer weer te geven.
Om een licentie op deze pc toe te voegen.
Om één van de licenties op deze pc te activeren.
Om één van de licenties op deze pc te verwijderen.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 64
Een licentie toevoegen
1. Klik op . Het dialoogvenster Nieuw productserienummer verschijnt.
2. Voer een Serienummer in en klik op OK. De nieuwe licentie verschijnt in de lijst. U moet de licentie voor het nieuwe product activeren ten einde het langer dan de proefperiode van 30 dagen te gebruiken. Zie het volgende deel, Een licentie activeren.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 65
Een licentie activeren
U moet uw software activeren ten einde deze langer dan de proefperiode van 30 dagen te gebruiken.
U kunt meer dan één licentie tegelijkertijd actief hebben op de pc.
Indien u de software nog niet geactiveerd hebt, zal een activeringsdialoogvenster weergeven worden wanneer u een SYSTRAN v6-toepassing start.
U kunt uw activering via de telefoon voltooien. Zie De software per telefoon
activeren, pagina 68, indien u geen Internetverbinding hebt of indien u problemen ondervindt met het online activeren.
Om de Software online te activeren
1. Zorg ervoor dat uw computer verbonden is met het Internet.
2. In het dialoogvenster SYSTRAN Wizard productactivering, selecteer Uw product nu activeren en klik op Volgende. Er verschijnt een nieuw dialoogvenster.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 66
3. Vul de vereiste velden in (aangegeven in het vet).
4. Klik op Volgende.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 67
5. Uw activeringsverzoek wordt naar SYSTRAN verzonden en u zult een e-mail ontvangen met uw Activeringsnummer. Voer dit nummer in het dialoogvenster in en klik vervolgens op Volgende.
6. Klik op Afsluiten. Uw product is geactiveerd.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 68
De software per telefoon activeren
1. Klik op Per telefoon activeren. Er verschijnt een nieuw dialoogvenster.
2. Bel naar SYSTRAN op het telefoonnummer dat is aangegeven in het dialoogvenster.
3. Voer het activeringsnummer in dat verschaft werd door het personeel van SYSTRAN. Klik op Volgende.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 69
4. Klik op Afsluiten. Uw product is geactiveerd.
Indien u problemen ondervindt met het activeren van uw SYSTRAN-
product, neem contact op met SYSTRAN Technische ondersteuning op http://www.systransoft.com/contact/Windows.html
.
Een licentie verwijderen
1. Open het dialoogvenster Licentiebeheer (Opties, Licentie).
2. Selecteer een licentie en klik op bevestigingsbericht voor de licentie verwijderd wordt.
. Er verschijnt een
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 70
Hoofdstuk 7:
Webp agina's vertalen in Internet Explorer en
Firefox
Werkbalk voor Internet Explorer en Firefox Webpagina's vertalen
Popup-menu
Opties voor Internet Explorer en Firefox
Vlotte navigatie De woordenboeken gebruiken
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 71
Hoofdstuk 7: Webpagina's vertalen in Internet
Explorer en Firefox
De werkbalk voor Microsoft Internet Explorer en Mozilla Firefox is inbegrepen in:
SYSTRAN Web Translator SYSTRAN Person al SYSTRAN Off ice Translator SYSTRAN Professional Standard SYSTRAN Professional Premium
SYSTRAN v6 laat u webpagina's vertalen. Het ondersteunt ook vlotte navigatie die de automatische vertaling verschaft van alle webpagina's die gekoppeld zijn aan een vertaalde pagina.
De functies en de beperkingen in uw softwarepakket kunnen versc hillen
in functie van het SYSTRAN v6-product dat u hebt aangekocht. Voor meer informatie, zie Tabel 1 op pagina 10.
Werkbalk voor Internet Explorer en Firefox
De SYSTRAN Toolbar is geïntegreerd in uw webbrowser wanneer u SYSTRAN v6 installeert. Deze werkbalk verschijnt standaard wanneer u de browser opent. Om deze te verbergen, klik op Beeld, Werkbalken, SYSTRAN Toolbar v6. Om de werkbalk opnieuw weer te geven, herhaalt u deze procedure.
Indien u de SYSTRAN Toolbar (alleen voor Internet Explorer) wilt verplaatsen, moet u
eerst de browser-werkbalken ontgrendelen. K lik op Beeld, Werkbalken, Werkbal ken vergrendelen om het vinkje ernaast te verwijderen .
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 72
Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox
Om een webpagina te vertalen in Internet Explorer of Firefox:
1. Gebruik de browser om naar een webpagina te gaan. Indien Automatische taaldetectie is ingeschakeld, zal de gedetecteerde taal automatisch verschijnen in de vervolgkeuzelijst Brontaal.
Gebruik de keuzelijst Brontaal om de geselecteerde brontaal te wijzigen.
Gebruik de keuzelijst Doeltaal om een andere doeltaal te selecteren.
2. Klik op
om de vertaalde pagina weer te geven.
Gebruik het dialoogvenster Vertaalopties om aan te geven of de vertaalde pagina
moet verschijnen in een nieuw venster of in het originele venster. In Firefox kunt u de vertaalde pagina ook weergeven in een nieuw tabblad.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 73
Popup-menu
U kunt het rechtsklikkende popup-menu gebruiken om de geselecteerde tekst te vertalen op een webpagina of om een term op te zoeken in de woordenboeken.
Vertalen
1. Stel de doel- en brontalen in.
2. Selecteer tekst om te vertalen.
3. Klik met de rechtermuisknop op de geselecteerde tekst en selecteer SYSTRAN Translate uit het popup-menu.
4. Er verschijnt een vertaling van de geselecteerde tekst in de linkeronderkant van het bureaublad.
Opzoeken
1. Stel de doel- en brontalen in.
2. Selecteer een term om op te zoeken.
3. Klik met de rechtermuisknop op de geselecteerde term en selecteer SYSTRAN Lookup uit het popup-menu.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 74
Er verschijnt een betekenis van de term in de uitgevouwen SYSTRAN Toolbar.
Voor bijkomende informatie, zie De opzoekfunctie gebruiken, pagina 39.
Opties voor Internet Explorer en Firefox
De werkbalkopties voor Internet Explorer en Firefox (zie Instelling van toepassingen pagina 49) omvatten het inschakelen van Automatische taaldetectie, Vlotte navigatie, en hoe de vertaalde pagina wordt weergegeven.
Vlotte navigatie
Schakel de Vlotte navigatie in om tijd en inspanningen te besparen bij het browsen van het Internet. Wanneer deze functie is ingeschakeld, vertaalt SYSTRAN v6 automatisch elke webpagina waarnaar u linkt vanaf een vertaalde pagina.
De woordenboeken gebruiken
Als u een vertaalde webpagina herziet, wilt u mogelijk de betekenissen bekijken van een specifieke term.
1. Selecteer een term in het bronvenster en klik erop met de rechtermuisknop en selecteer Lookup in het popup-menu of typ een term in het opzoekveld en klik op de knop
2. SYSTRAN v6 zal de geïnstalleerde woordenboeken controleren en de mogelijk betekenissen van de term weergeven.
.
Voor meer informatie, zie De opzoekfunctie gebruiken op pagina 39 of Hoofdstuk 11, Met woordenboeken werken: SYSTRAN Dictionary Manager, pagina 92.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 75
Hoofdstuk 8:
Microsoft Office-documenten, werkbladen,
presentaties en e-mail vertalen
Documenten, presentaties en spreadsheets vertalen Geselecteerde tekst vertalen in Microsoft Office-toepassingen E-mail vertalen in Microsoft Outlook
De vertaalopties voor Microsoft Office instellen Een term opzoeken in Microsoft Office
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 76
Hoofdstuk 8: Microsoft Office-documenten,
werkbladen, presentaties en e-mail vertalen
De werkbalk voor Microsof t Office is beschikbaar in:
SYSTRAN Personal (alleen Word) SYSTRAN Office Translator SYSTRAN Professional Standard SYSTRAN Professional Premium
De functies en de beperkingen van uw softwarepakket kunnen verschillen
in functie van het product dat u hebt aangekocht. Voor meer informatie, zie Tabel 1 op pagina 10.
SYSTRAN Office kan worden gebruikt met de volgende Microsoft Office 2000, 2003, en XP software:
Microsoft Word
Microsoft Excel
Microsoft PowerPoint
Microsoft Outlook (Outlook Express is niet ondersteund)
De installatie van SYSTRAN v6 voegt de SYSTRAN Toolbar toe aan Microsoft Office­toepassingen (Word, PowerPoint, Excel, Outlook) op uw pc. Met behulp van deze werkbalk kunt u een Microsoft Office-bestand vertalen terwijl de opmaak en lay-out behouden blijven.
De functie SYSTRAN Translate start de vertaling. Er is een functie Vertalen in
het standaard menu Extra van Microsoft Office die de meer beperkte Microsoft Office-opdracht Vertalen uitvoert.
Het installatieprogramma voegt ook een rechtsklikkend popup-menu toe aan Word Excel en PowerPoint. Dit popup-menu is niet beschikbaar in Out lo ok.
SYSTRAN Translate Vertaalt het bestand. SYSTRAN Tra nslate
and Replace
SYSTRAN Tra nslate
and Insert
Vertaalt en vervangt de geselecteerde tekst door de vertaalde tekst.
Vertaalt en plaatst de geselecteerde tekst onder de vertaalde tekst.
SYSTRAN Lookup Zoekt een term op.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 77
Documenten, presentaties en werkbladen vertalen
Om Word-documenten, PowerPoint-presentaties en Excel-werkbladen te vertalen:
1. Open het document, de presentatie of het werkblad dat u wilt vertalen.
2. Indien Automatische taaldetectie is ingeschakeld, zal de gedetecteerde taal automatisch verschijnen in de vervolgkeuzelijst Brontaal. Gebruik de keuzelijsten Bron en Doel om de bron- of doeltaal te wijzigen.
3. Klik op
op de SYSTRAN Toolbar en klik met de rechtermuisknop om een popup-menu te openen voor bijkomende vertaalopties. Het vertaalde bestand verschijnt in een nieuw venster als een alleen-lezen bestand. U kunt het vertaalde bestand opslaan via de st andaard Windows-functie Bestand, Opslaan.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 78
Geselecteerde tekst vertalen in Word, PowerPoint, of Excel
In plaats van een volledig bestand te vertalen, kunt u geselecteerde tekst vertalen in Word, PowerPoint, of Excel. De geselecteerde tekst kan ofwel de originele tekst vervangen of achter deze worden ingevoegd.
Deze rechtsklikkende popup-functie is niet beschikbaar in Outlook.
1. Open het bestand met de tekst die u wenst te vertalen.
2. Markeer de tekst die u wilt vertalen.
3. Klik met de rechtermuisknop en selecteer één van de volgende opties: a) SYSTRAN Translate and Replace vertaalt de geselecteerde tekst
en vervangt de brontekst door de vertaalde tekst.
b) SYSTRAN Translate and Insert vertaalt de geselecteerde tekst en
voegt deze in onder de geselecteerde brontekst.
c) U kunt ook op Ctrl+T drukken om de geselecteerde tekst te vertalen.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 79
E-mail vertalen in Microsoft Outlook
Als SYSTRAN v6 een e-mail vertaalt, verschijnen de brontekst (het origineel) en de doeltekst (de vertaling) in een herziene e-mail, van elkaar gescheiden door een banner.
1. Open Microsoft Outlook.
2. Open een bericht dat u wilt vertalen of typ een nieuw bericht.
3. Gebruik de keuzelijsten Bron en Doel om de bron- of doeltaal te wijzigen.
4. Klik op
toe aan dezelfde e-mail waarin de brontekst staat en plaatst een banner tussen de twee versies.
SYSTRAN v6 vertaalt de e-mail, voegt de vertaalde tekst
Als u Word als uw e-mail editor gebruikt, ziet u een nieuw e-m ailbericht met de
vertaalde tekst wanneer u klikt op hierboven weergegeven.
, en niet het gesplitste venster zoals
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 80
De vertaalopties voor Microsoft Office instellen
De vertaalopties kunnen voor elke Microsoft Office-toepassing worden ingesteld. Klik op
op de SYSTRAN Toolbar om de het SYSTRAN-dialoogvenster
Globale opties te openen (zie Instelling van toepassingen, pagina 49).
Een term opzoeken in Microsoft Office
U kunt zoeken naar betekenissen van een specifieke term vanuit elke Office­toepassing. Er zijn twee manieren om di t te doen :
1. Voer op de SYSTRAN v6-werkbalk de term in het veld
in.
2. Druk op Enter. Er verschijnt een opengevouwen werkbalk met voorgestelde
betekenissen voor de term.
of,
1. Selecteer een term in het bronvenster en druk op Ctrl+L.
2. SYSTRAN v6 zal de geïnstalleerde woordenboeken controleren en de
mogelijk betekenissen van de term weergeven.
Voor bijkomende informatie, zie De opzoekfunctie gebruiken, pagina 39.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 81
Hoofdstuk 9:
In andere Windows-toepassingen vertalen: SYSTRAN
Translate Toolbar
De Systran Translate Toolbar openen De Translate Toolbar gebruiken
Vertalen terwijl u typt De woordenboeken gebruiken De Translate Toolbar verbergen
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 82
Hoofdstuk 9: In andere Windows-toepassingen
vertalen: SYSTRAN Translate Toolbar
De Systran Translate Toolbar wordt gebruikt om tekst te vertalen in Windows waar er geen specifieke SYSTRAN werkbalk is. De Translate Toolbar is inbegrepen in:
SYSTRAN Web Translator SYSTRAN Personal SYSTRAN Office Translator SYSTRAN Professional Standard SYSTRAN Professional Premium
De functies en de beperkingen van uw softwarepakket zullen verschillen afhankelijk van het product dat u hebt aangekocht. Voor meer informatie, zie Tabel 1 op pagina 10.
De SYSTRAN Translate Toolbar laat u tekst vertalen in elke Windows-toepassing door tekst te knippen/kopiëren en in de Werkbalk te plakken. U kunt dan de vertaalde tekst in een willekeurige Windows-toepassing plakken.
De Systran Translate Toolbar openen
Om de Translate Toolbar te openen:
1. Klik op het pictogram SYSTRAN Translate Toolbar op het bureaublad
van de pc, of klik op Start op de Windows Taakbalk en ga naar Alle programma's, SYSTRAN, SYSTRAN Translate Toolbar. De Translation Toolbar verschijnt.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 83
Dit dialoogvenster heeft een knop om de lay-out van de brontekst en de vertaalde tekst te regelen.
Klik op
om te schakelen tussen een weergave naast elkaar en een
horizontale weergave van de bron- en doeltekst.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 84
Het openen van de SYSTRAN Translate Toolbar en deze laten werken op de achtergrond, levert een snelle responstijd voor latere vertaalverzoeken.
De Translate Toolbar gebruiken
Om de Translate Toolbar te gebruiken:
1. Indien Automatische taaldetectie is ingeschakeld, zal de gedetecteerde
taal verschijnen in de vervolgkeuzelijst Brontaal. Gebruik de keuzelijst Brontaal om een andere brontaal te selecteren.
2. Gebruik de keuzelijst Doeltaal om een doeltaal te selecteren.
3. Knip of kopieer tekst van uw Windows-toepassing en plak deze in het
linkervenster van de Translate Toolbar. U kunt ook tekst direct in het linkervenster invoeren.
4. Als Vertalen terwijl u typt is ingeschakeld (zie Instelling van toepassingen,
pagina 49), wordt de tekst vertaald zodra deze wordt ingevoerd. Klik anders op
. De vertaalde tekst verschijnt in het rechtervenster van de
werkbalk.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 85
5. Kopieer de vertaalde tekst van het rechtervenster van de werkbalk en plak
deze in uw Windows-toepassing.
Vertalen terwijl u typt
Als u Vertalen terwijl u typt hebt ingeschakeld in de Toepassingsinstelling voor de Translate Toolbar, wordt de brontekst vertaald terwijl u deze invoert. U kunt de tijdsduur regelen die de software zal wachten voor te vertalen via de instelling idle­tijd in de Toepassingsinstellingen.
De woordenboeken gebruiken
U kunt de betekenis van een specifieke term controleren:
1. Voer een term in het veld
in en klik op .
2. SYSTRAN v6 zal de geïnstalleerde woordenboeken controleren en de
mogelijk betekenissen van de term weergeven.
Voor meer informatie, zie De opzoekfunctie gebruiken op pagina 39 of Hoofdstuk 11, Met woordenboeken werken: SYSTRAN Dictionary Manager, pagina 92.
De Translate Toolbar verbergen
Klik op de knop X in de rechterbovenhoek van de Translate Toolbar o m deze te verbergen maar houd deze open op de achtergrond voor uw volgend gebruik.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 86
Hoofdstuk 10:
De Quick File Translator gebruiken
Een enkel bestand verta len Meerdere geselecteerde bestanden in een map vertalen Alle compatibele bestanden in een map vertalen
Quick File Translator
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 87
Hoofdstuk 10: Quick File Translator
SYSTRAN Quick File Translator is beschikbaar in de volgende SYSTRAN v6-producten:
SYSTRAN Professional St andard SYSTRAN Professional Premium
SYSTRAN Quick File Translator is een snelle en eenvoudige manier om PDF-,
TXT-, Word-, Excel-, PowerPoint-, of HTML-bestanden rechtstreeks vanuit de Windows
Verkenner te vertalen.
De Quick File Translator gebruiken
De Quick File Translator kan worden gebruikt om één enkel bestand of alle van de compatibele bestanden in een map te vertalen.
Een enkel bestand vertalen
1. Open de Windows Verkenner en zoek een bestand om te vertalen.
2. Klik met de rechtermuisknop op een bestandsnaam om een popup-menu te
openen.
Het popup-menu zal enkel de optie SYSTRAN Translate weergeven
wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een ondersteund bestandsformaat.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 88
3. Selecteer SYSTRAN Translate. Een dialoogvenster Bestand opslaan als
wordt weergegeven.
4. Selecteer een bron- en een doeltaal.
5. Klik op Bladeren om een locatie te selecteren voor het vertaalde bestand.
De standaard is om het vertaalde bestand op dezelfde plaats als het originele bestand te plaatsen.
6. Klik op Vertalen om het vertaalproces te beginnen.
Een voortgangs-dialoogvenster zal de vertaalvoortgang weergeven. Wanneer het proces eindigt, zal het dialoogvenster aangeven of de vertaling succesvol was of er een fout optrad.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 89
7. Klik op het venster om het vertaalde bestand te openen in de juiste
Windows-toepassing.
Alle compatibele bestanden in een map vertalen
De Quick File Translator kan alle compatibele bestanden in een map vertalen:
1. Open de Windows Verkenner en zoek een map om te vertalen.
2. Klik met de rechtermuisknop op een map om een popup-menu te openen.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 90
3. Selecteer SYSTRAN Translate. Een dialoogvenster Bestand opslaan als
wordt weergegeven.
4. Selecteer een bron- en een doeltaal.
5. Klik op Bladeren om een locatie te selecteren voor het vertaalde bestand.
De standaard is om een nieuwe map te maken op het zelfde niveau als de originele.
6. Klik op Vertalen om het vertaalproces te beginnen. Een voortgangs-
dialoogvenster zal de vertaalvoortgang weergeven. Wanneer het proces eindigt, zal het dialoogvenster aangeven of de vertaling succesvol was of er een fout optrad.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 91
Hoofdstuk 11:
Met woordenboeken werken: SYSTRAN Dictionary
Manager
Functies van SYSTRAN Dictionary Manager
SDM-functies in SYSTRAN Professional Standard en Professional Premium
SDM openen
Hoofdvenster va n SDM Vensters van SDM Menubalk van SDM Werkbalk van SDM: Basis Werkbalk van SDM: Professional Standard en Professional Premium Knoppen toevoegen of verwijderen De werkbalk aanpassen
Woordenboekbronnen maken en beheren
Een nieuwe woordenboek maken Een woordenboek verwijderen
Met gebruikerswoordenboek-ingangen werken
Ingangen toevoegen Ingangstypeswijzigen Ingangen uit een woordenboek verwijderen Controle van gegevens in het gebruikerswoordenboek Gebruikerswoordenboek-ingangen bewerken Gebruikerswoordenboek-ingangen coderen Expert codering gebruiken Woordenboekkolommen sorteren Hoofdwoorden markeren Woordenboekingangen vinden Woordenboekingangen vervangen Bestanden importeren in een gebruikerswoordenboek
Bestanden exporteren van een gebruikerswoordenboek Vertaalgeheugens Normalisatiewoordenboeken Opzoekoperatoren IntuitiveCoding Technologie gebruiken om efficiënte woordenboeken te maken
Voorbeelden van Intuitive Coding
Ingangdefinitie
Intuïtieve aanwijzingen
Bijkomende aanwijzingen
Beveiligde sequenties
Haakjes plaatsen
Meerdere betekenissen
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 92
Hoofdstuk 11: Met woordenboeken werken:
SYSTRAN Dictionary Manager
SYSTRAN Dictionary Manager is beschikbaar in de volgende SYSTRAN v6-producten:
SYSTRAN Person al SYSTRAN Off ice Translator SYSTRAN Professional Standard SYSTRAN Professional Premium
SYSTRAN Dictionary Manager (SDM) laat u gebruikerswoordenboeken (UD's) maken en onderhouden, die kunnen worden gebruikt om uw vertalingen aan te passen en te verbeteren.
Woordenboekbronnen kunnen worden gebruikt voor een hele reeks functies, waaronder:
Het automatisch vertalen van termen die niet worden gevonden in het SYSTRAN Hoofdwoordenboek.
Het annuleren van de doeltaalbetekenis van een term in het SYSTRAN Hoofdwoordenboek om de vertaling aan te passen.
Ervoor zorgen dat een uitdrukking uit meerdere woorden altijd behandeld wordt door de vertaalsoftware als één enke le ee nh ei d .
Functies van SYSTRAN Dictionary Manager
Een versie van SDM is beschikbaar in alle SYSTRAN v6-producten behalve in Web Translator. De volgende tabel vermeldt de functies die door elke versie van SDM ondersteund worden. SDM Basic is inbegrepen in SYSTRAN v6 Personal en Office Translator.
Tabel 2: SDM-functies
Functie Basic Standard Premium
Gebruikerswoordenboeken maken
Vertaalgeheugens maken
IntuitiveCoding Codering van de
betrouwbaarheidsindicator Woordenboeken afdrukken
UD-zoekmogelijkheden Tweetalige
woordenboekeditor
1 per taalpaar, 200
ingangen per UD.
1.000 ingangen per UD.
   
 
20.000 ingangen per UD, TM of ND.
100.000 ingangen per TM
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 93
Functie Basic Standard Premium
Gebruikerswoordenboeken met naam
Woordenboekbronnen importeren/exporteren
Invoerdetectie ontdubbelen Meertalige
woordenboekeditor Ondersteuning voor
normalisatiewoordenboeken Woordenboekprioriteiten
instellen Domeindefinitie
Wizard Expert codering Woordenboeken omkeren TMX-geformatteerde
bestanden importeren/ exporteren
Opzoekoperatoren
 
 
 
SDM-functies in SYSTRAN Professional Standard en Professional Premium
Met de versie van SDM die inbegrepen is in SYSTRAN Professional Standard kunt u gebruikerswoordenboeken een naam geven, woordenboekbronnen importeren en exporteren en dubbele ingangen detecteren.
Indien u SYSTRAN Professional Premium gebruikt, kunt u ook vertaalgeheugens (TM's) en normalisatiewoordenboeken (ND's) maken en opzoekoperatoren gebruiken om de dekking van uw terminologie te verhogen.
SYSTRAN Dictionary Manager openen
Om SDM te openen:
Dubbelklik op het pictogram
Klik op Start op de Windows Taakbalk, en selecteer vervolgens Alle
programma's, SYSTRAN v6, SYSTRAN Dictionary Manager.
Beide stappen geven het hoofdvenster van de SYSTRAN Dictionary Manager weer. De volgende figuur geeft de regelmogelijkheden in dit venster weer en Tabel 3 op pagina 94 beschrijft ze.
op de pc, of
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 94
Hoofdvenster van SDM
Titelbalk
Menubalk
Werkbalk
Standaardtools
Tekstuele opzoektools
Bewerkingstools
Opmaaktools
Woordenboektools
Werkgebied
Statusbalk
Geïnstalleerde
woordenboeken
Figuur 1: SYSTRAN Dictionary Manager Tabel 3: Hoofdvenster van SYSTRAN Dictionary Manager
Schermitem Doel
Titelbalk Windows-regelknoppen om het SDM-venster te minimaliseren, maximaliseren en
te sluiten.
Menubalk Elk menu bevat een lijst opdrachten om verschillende SDM-activiteiten uit te
voeren (zie pagina 95). Standaardtools Knoppen voor de meest gebruikte bestandsopdrachten. Bewerkingstools Knoppen voor de meest gebruikte bewerkingsopdrachten. Woordenboektools Knoppen voor de meest gebruikte woordenboekopdrachten. Opmaaktools Knoppen voor woordenboek-opmaakopdrachten (enkel professionele producten) Tekstuele
opzoektools Werkgebied Het gebied waar de woordenboekingangen worden weergegeven. Statusbalk Statusboodschappen worden aan de onderkant van het SDM-venster
Woordenboek openen
Knoppen voor tekstuele opzoekopdrachten (enkel professionele producten)
weergegeven.
Vermeldt de gebruikerswoordenboeken die beschikbaar zijn op deze pc.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 95
Vensters van SDM
Dokken en zwevende vensters
SDM gebruikt "dokbare" vensters om eigenschappen en andere informatie weer te geven voor het werken met woordenboekgegevens. Deze dokbare vensters kunnen op het bureaublad verplaatst worden als onafhankelijke vensters, of gedokt worden in het SDM­toepassingsvenster.
Klik met de rechtermuisknop op de titelbalk van een SDM-venster om een popup-menu weer te geven.
Vensters met meerdere woordenboeken openen
U kunt tegelijkertijd meerdere woordenboeken openen. Elk woordenboek zal op een tabblad in het SDM-hoofdvenster verschijnen. Klik op een tabblad om dat woordenboek weer te gev en en ermee te werken.
Met SDM-vensters werken
Woordenboekvensters kunnen op verschillende plaatsen in het SDM-hoofdvenster worden geplaatst.
Klik met de rechtermuisknop op een woordenboektabblad om een popup­menu te openen. Select een weergaveoptie uit het popup-menu. U kunt op een woordenboektabblad ook klikken, het vasthouden en naar een nieuwe plaats slepen.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 96
Klik met de rechtermuisknop op een willekeurig woordenboektabblad om een popup-menu te openen. U kunt dit venster dan instellen om te verbergen of te zweven. U kunt op een willekeurig SDM-venster ook klikken, het vasthouden en naar een nieuwe plaats slepen.
Menubalk van SDM
De menubalk omvat zes keuzemenu's. Veel van de functies op deze menu's kunnen worden uitgevoerd door één van de SDM-werkbalkknoppen te selecteren (pagina 99).
De beschikbaarheid van SDM-functies hangt af van de versie van SYSTRAN v6
die op uw pc geïnstalleerd is. De functies zijn grijs gekleurd indien ze niet beschikbaar zijn. De tabellen in dit deel geven alle beschikbare opties weer. De functies die alleen beschikbaar zijn in SYSTRAN Professional Standard en Professional Premium zijn in het grijs weergegeven:
Menu Bestand
Nieuw Maakt een nieuw woordenboek Openen Opent een bestaand woordenboek Opslaan Slaat het huidig woordenboek op Opslaan zonder
codering Alles opslaan Slaat alle open woordenboeken op
Sluiten Sluit het huidige open woordenboek. Afdrukken Drukt het huidige open woordenboek af Afdrukvoorbeeld Voorbeeld van de afdrukopmaak Pagina-
instelling Importeren Importeert een bestand in het actieve
Exporteren Exporteert het actieve woordenboek Afsluiten Sluit SDM af
Slaat het huidige woordenboek op zonder de ingangen te coderen.
Stelt de paginaopmaak van het woordenboek in
woordenboek of maakt een nieuw woordenboek
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 97
Menu Bewerken
Ongedaan maken Maakt de meest recente bewerking
ongedaan
Herhalen Herhaalt de meest recent ongedaan
gemaakte bewerking
Knippen Knipt een ingang Kopiëren Kopieert een ingang Plakken Plakt een ingang Wissen Verwijdert een ingang Alles selecteren Selecteert het volledige woordenboek Zoeken Zoekt tekst Vervangen Vervangt tekst Volgende zoeken Zoekt de volgende verschijningsvorm
van tekst
Zoeken in Woordenboeken
Duplicaten vinden Zoekt naar dubbele ingangen in het
Opmaak Lettertype Koppelen Opmaak wissen Opzoekoperatoren URL Operator Operator zoeken Nummeroperator Operatorparameters
Zoekt naar een term in alle woordenboeken op de pc
woordenboek
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 98
Menu Beeld
Woordenboekkolommen Selecteert kolommen met
informatie voor weergave in het hoofdscherm
Expert codering Wijzigt een ingang om het
gebruik en de dekking van een woordenboek te verbeteren
Eigenschappen van ingang
Woordenboek omkeren Definieert een ingang als
Tekstopzoekoperatoren Voegt een referentie toe aan
Hoofdwoorden markeren
Geeft een venster weer met de eigenschappen van de ingang (woordsoort, enz).
bidirectioneel
een complexe entiteit (bijv. numeriek inbegrepen in een UD-ingang)
Markeert de hoofdwoorden in elke ingang
Menu Woordenboek
Menu Venster
Via dit menu kunt u meerdere woordenboeken op het SDM ­bureaublad sluiten, weergeven en sorteren.
Menu Help
Dit menu laat u versie-informatie weergeven (Over) voor SDM en bevat een directe koppeling naar de website van SYSTRAN voor bijkomende informatie.
Woordenboek­eigenschappen
Woordenboekdomeinen Stelt domeinen voor het
Codeselectie Codeert een
Alles coderen Codeert alle ingangen van
Invoertype wijzigen (Meertalig/DNT)
Bewerken/Invoegen van de woordenboekeigenschappen
woordenboek in (alleen Premium versie)
geselecteerde ingang
het woordenboek Wijzigt een ingang
van/naar Meertalig of Niet vertalen
Loading...