Systran SYSTRAN 6 User Manual [nl]

SYSTRAN V6
Gebruikershandleiding
SYSTRAN UG v6_Dutch.doc 5/7/2008
Copyright
SYSTRAN versie 6. Copyright © 2006 SYSTRAN. Alle rechten voorbehouden. De informatie in dit document kan zond er kennis geving worden gewijzigd. De software
beschreven in dit document is geleverd onder een licentieovereenkomst of een nondisclosure overee nkomst. Deze software ma g en k el w o rd en gebru ik t of geko pie erd in overeenkomst met de voorwaarden van deze overeenkomsten. Geen onderdeel van deze publicatie mag worden gereproduceerd, opgeslagen in een opvraagsysteem, of overgedragen via welk middel ook, elektronisch of mechanisch, inbegrepen fotokopiëren en opnemen, voor persoonlijk gebruik van de koper zonder de geschreven toestemming van SYSTRAN Software, Inc.
SYSTRAN Software, Inc. 9333 Genesee Avenue Suite PL1 San Diego, CA 92121 USA
SYSTRAN SA La Grande Arche 1, Parvis de la Défense 92044 Paris La Défense Cedex FRANCE
Handelsmerken
SYSTRAN Office Translator, SYSTRAN Personal, SYSTRAN Professional Premium, SYSTRAN Professional Standard, SYSTRAN Web Translator, de SYSTRAN Dictionary Manager (SDM), SYSTRAN Quick File Translator, SYSTRAN Toolbar, SYSTRAN Translation Project Manager (STPM), en IntuitiveCoding zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van SYSTRAN Software, Inc. In de Verenigde Staten en/of andere landen.
InstallShield is een gedeponeerd handelsmerk van Macrovision Corporation Larousse Opzoekwoordenboeken © Larousse, 2006 Microsoft, Excel, Internet Explorer, Outlook, PowerPoint, Windows, .NET, en Word
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mozilla en Firefox zijn geregistreerde handelsmerken van de Mozilla Foundation. Nuance, het Nuance logo, Better PDF for Business, FormTyper, het PDF Converter
logo, RealSpeak en ScanSoft zijn handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken van Nuance Communications, Inc. en/of zijn gelieerde ondernemingen in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Technologie,
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 1
Inhoud
Hoofdstuk 1: Gebruik van deze handleiding................................................5
Welkom............................................................................................................5
Producten besproken in deze handleiding.......................................................5
Speciale termen gebruikt in deze handleiding.................................................6
Typografische conventies gebruikt in deze handleiding..................................7
Gebruik van de Acrobat (PDF) versie van deze handleiding...........................7
Hoofdstuk 2: SYSTRAN v6 Overzicht .......................... .................................9
Overzicht: SYSTRAN v6..................................................................................9
SYSTRAN v6-producten................................................................................10
Korte rondleiding langs SYSTRAN v6...........................................................13
Hoofdstuk 3: Installatie..................................................... ............................18
Voorbereiding.................................................................................................18
De software installeren .................................... ....... .... .... .... ... .... .... .... ... ........ .19
Uw product activeren......................................................... ............................25
Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen......................................25
Product toevoegen.............................................. .... .... .... ... .... ........ .... ... .... .... .27
Activering .......................................................................................................28
Automatische updates .............................................................................. .... .28
SYSTRAN v6 verwijderen..............................................................................29
Hoofdstuk 4: Het vertalen beginnen ...........................................................31
Aan de slag....................................................................................................31
Hoofdstuk 5: De SYSTRAN Toolbar gebruiken .........................................37
De SYSTRAN Toolbar....................................................................... ... .... .... .37
SYSTRAN-werkbalkknoppen.........................................................................38
De SYSTRAN Toolbar gebruiken ................................... .... ....... .... .... ... .... .... .39
De opzoekfunctie gebruiken ..........................................................................40
Hoofdstuk 6: Uw globale opties instellen.................................... ...............48
SYSTRAN Globale opties..............................................................................48
Instelling van toepassingen............................................................................49
Vertaalopties..................................................................................................53
Licentiebeheer ...............................................................................................63
Hoofdstuk 7: Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox.......71
Werkbalk voor Internet Explorer en Firefox...................................................71
Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox....................................72
Opties voor Internet Explorer en Firefox........................................... .............74
SYSTRAN UG v6_Dutch.doc 5/7/2008
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 2
Hoofdstuk 8: Microsoft Office-documenten, werkbladen, presentaties
en e-mail vertalen ..........................................................................................76
Documenten, presentaties en werkbladen vertalen ......................................77
Geselecteerde tekst vertalen in Word, PowerPoint, of Excel........................78
E-mail vertalen in Microsoft Outlook..............................................................79
Hoofdstuk 9: In andere Windows-toepassingen vertalen: SYSTRAN
Translate Toolbar ................................................. .. ...... .. ... ..... ... ..... ... ... ..... ... .82
De Systran Translate Toolbar openen...........................................................82
De Translate Toolbar gebruiken....................................................................84
Hoofdstuk 10: Quick File Translator ...........................................................87
De Quick File Translator gebruiken...............................................................87
Hoofdstuk 11: Met woordenboeken werken: SYSTRAN Dictionary
Manager..........................................................................................................92
Functies van SYSTRAN Dictionary Manager................................................92
SYSTRAN Dictionary Manager openen.........................................................93
Woordenboekbronnen maken en beheren..................................................102
Met gebruikerswoordenboekingangen werken............................................108
Vertaalgeheugens........................................................................................124
Normalisatiewoordenboeken.......................................................................124
Opzoekoperatoren.......................................................................................125
IntuitiveCoding Technologie gebruiken om efficiënte woordenboeken te
maken ..........................................................................................................126
Hoofdstuk 12: SYSTRAN Translation Project Manager..........................149
Functies van STPM......................................................................................149
Hoe werkt STMP? ........................................................................................151
SYSTRAN-praktijken voor het verbeteren van de vertaalkwaliteit ..............152
De STMP-gebruikersinterface verkennen............................................. .... ...157
STPM opstarten................................... .... ........ ... .... .... .... .... ... .... .... ....... .... ...165
Vertalingen maken............................................................................. ... .... ...165
Met projecten werken...................................................................................166
Met documenten werken..............................................................................174
Projectstatistieken herzien...........................................................................208
Appendix A. Codes voor Opzoekresultaten........................... ... .. ... ..... ... ..210
Domeincodes...............................................................................................211
Gebruikscodes.............................................................................................212
Taalniveaucodes..................................................... .....................................212
Codes Grammaticale categorie...................................................................213
Appendix B. Taalparen en ISO 639 Codes ...............................................214
Taalparen.....................................................................................................214
ISO 693-codes......................................... .... .... ....... .... .... ... .... .... .... ....... .... ...215
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 3
Appendix C. SDM Importeren en Exporteren Specificaties ...................216
Geformatteerde tekstbestanden..................................................................216
Microsoft Excel-bestanden...........................................................................219
Appendix D. Woordenljist...................................... ................................ .....220
Appendix E. Index .................................. .....................................................226
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 4
Hoofdstuk 1:
Gebruik van deze handleiding
Welkom Producten besproken in deze handleiding Speciale termen gebruikt in deze handleiding Typografische conventies gebruikt in deze handleiding
Namen van menu's, opdrachten en knoppen Bestandsnamen en gegevens die u moet invoeren
Gebruik van de Acrobat (PDF) versie van deze handleiding
Bladwijzers
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 5
Hoofdstuk 1: Gebruik van deze handleiding
Welkom
Welkom bij SYSTRAN v6 – de nieuwste en meest krachtige versie van de beste vertaalsoftware die beschikbaar is.
SYSTRAN v6 biedt een hele reeks functies en mogelijkheden voor het vertalen van tekst in elke op Windows gebaseerde toepassing. Een nieuwe gemeenschappelijke interface is altijd beschikbaar zodat u vertalingen kunt uitvoeren tussen meer dan 50 van 's werelds meest gebruikelijke taalparen. Zie het SYSTRAN v6 Overzicht op pagina 9 voor meer informatie over hoe deze nieuwe versie kan worden gebruikt ter ondersteuning van uw vertaalbehoeften.
Producten besproken in deze handleiding
Uw mogelijkheid om de functies in SYSTRAN v6 te gebruiken hangt af van welk(e) product(en) u op de computer geïnstalleerd en geactiveerd hebt. De meeste functies worden gedeeld door alle SYSTRAN v6 producten, maar sommige zijn enkel van toepassing op SYSTRAN Professional Standard en SYSTRAN Professional Premium.
Dit symbool geeft een functie aan die enkel beschikbaar is in SYSTRAN Professional Standard.
Dit symbool geeft een functie aan die enkel beschikbaar is in SYSTRAN Professional Premium.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 6
Speciale termen gebruikt in deze handleiding
De volgende tabel definieert enkele van de speciale termen die in deze handleiding worden gebruikt. Een volledige lijst van termen die worden gebruikt in de SYSTRAN v6-producten kan worden gevonden in het Glossarium, pagina 216.
Term Definitie bron
DNT
doel
Met betrekking tot de taal van waaruit u vertaalt (brontaal, brondocument, enz.)
Do Not Translate (Niet vertalen): identificeert een tekstdeel dat niet moet worden vertaald
Met betrekking tot de taal waarin u vertaalt (doeltaal, doeldocument, enz.)
eentalig Met betrekking tot één taalpaar (bijvoorbeeld eentalige bron) hulpbron
meertalig
Aanbod van linguïstische of woordenboekgegevens (bijvoorbeeld, linguïstische bron)
Een woordenboek of ingang met één bron en verschillende doeltalen
ND Normalisatiewoordenboek NFW
Woord niet gevonden: een term of uitdrukking die niet gevonden is
in de vertaalbronnen SDM SYSTRAN Dictionary Manager STPM SYSTRAN Translation Project Manager taalpaar De bron- en doeltalen
term
De minimale terminologie-e enheid. Termen kunnen eenvoudige
woorden of uitdrukkingen zijn. TM Vertaalgeheugen
tweetalig
Met betrekking tot één taalpaar (bijvoorbeeld een tweetalig
project) UD Gebruikerswoordenboek
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 7
Typografische conventies gebruikt in deze handleiding
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt.
Een tip biedt nuttige informatie.
Een opmerking is informatie die bijzondere aandacht verdient.
Een waarschuwing bevat informatie die, als deze niet wordt opgevolgd, schade kan veroorzaken aan de software of aan kritieke bestanden op de pc.
Namen van menu's, opdrachten en knoppen
De namen van menu's, opdrachten en knoppen op de werkbalk worden weergegeven in een vet lettertype.
Bestandsnamen en gegevens die u moet invoeren
Bestandsnamen en gegevens die u invoert in de softwarevelden worden weergegeven in een
Courier lettertype.
Gebruik van de Acrobat (PDF) versie van deze handleiding
Deze gebruikershandleiding werd gemaakt om u te helpen de informatie te vinden die u nodig hebt.
Bladwijzers
De inhoud van deze gebruikershandleiding wordt weergegeven in het bladwijzervenster aan de linkerkant van uw scherm.
Klik op het plusteken (+) naast een onderwerp om de subonderwerpen weer te geven.
Klik op het (-) symbool om een uitgevouwen lijst van subonderwerpen samen te vouwen.
Elke bladwijzer is een hyperlink naar het betreffende hoofdstuk van deze gebruiksaanwijzing.
Om de inhoud ervan te bekijken, klikt u op de bladwijzer.
Terwijl u de inhoud bekijkt in het documentvenster, wordt de bladwijzer van de
betreffende inhoud in het bladwijzervenster gemarkeerd om aan te geven waar u zich in de handleiding bevindt.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 8
Hoofdstuk 2:
SYSTRAN v6 Overzicht
Overzicht: SYSTRAN v6
Over taalvertaalsoftware SYSTRAN v6-producten Korte rondleiding langs SYSTRAN v6
Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox
Tekst vertalen in Microsoft Office
Tekst vertalen via de SYSTRAN Translation Toolbar
Geselecteerde tekst vertalen in een willekeurige Windows-toepassing
PDF en andere bestanden vertalen via Quick File Translator
Woordenboeken maken en beheren via SYSTRAN Dictionary Manager (SDM)
Vertaalprojecten beheren via SYSTRAN Translation Project Manager (STPM)
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 9
Hoofdstuk 2: SYSTRAN v6 Overzicht
Overzicht: SYSTRAN v6
SYSTRAN v6 is de nieuwste en meest gebruiksvriendelijke versie van onze toonaangevende automatische vertaalsoftware. Het onderstaande diagram vermeldt de tools die inbegrepen zijn in de SYSTRAN v6 suite producten.
Over taalvertaal so ft war e
Vertaalsoftware, ook gekend als machinevertalingen, verschaft een reeks tools waarmee digitale tekst automatis ch uit één taal (zoal s En gels ) verta al d w ordt naar een andere taal (bijv. Spaans).
De software levert snel een begrijpbare vertaling op (de mogelijkheid om een algemeen idee te krijgen van de tekst) en een nog betere vertaalkwaliteit wanneer de gebruikers de tijd nemen om de software de bedrijfs- of onderwerpterminologie aan te leren.
SYSTRAN biedt krachtige tools om u te helpen de kwaliteit van uw vertalingen te verbeteren en de nabewerking en kwaliteitsbewaking te stroomlijnen.
Terwijl SYSTRAN de hoogst mogelijke automatische vertaalkwaliteit nastreeft, is
het belangrijk op te merken dat de kwaliteit van de brontekst een belangrijk effect
heeft op de vertaalresultaten. Geen automatische vertaling is perfect en ze is niet
bedoeld als vervanging van menselijke vertalers.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 10
SYSTRAN v6-producten
Tabel 1: Samenvatting van de functies die worden ondersteund door SYSTRAN v6-producten
Functie
Vertalen via de SYSTRAN Translation Toolbar Geselecteerde tekst vertalen in een willekeurige
Windows-toepassing Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox
Word-documenten vertalen E-mail vertalen in Outlook PowerPoint-presentaties vertalen Excel-rekenbladen vertalen PDF-bestanden vertalen Tekst-, Word-, RTF-, PowerPoint-, Excel-, HTML-
en PDF-bestanden vertalen van Microsoft Windows Verkenner of van een rechtsklikkend popup-menu via SYSTRAN Quick File Translator.
Sneltoetsen om geselecteerde tekst of een volledig bestand te vertalen of om de betekenis van een term op te zoeken.
Vertaalopties en toepassingsinstellingen beheren in één dialoogvenster voor alle geïnstalleerde SYSTRAN v6­producten.
Licenties beheren voor alle geïnstalleerde SYSTRAN v6­producten in één dialoogvenster.
Automatisch tekst vertalen getypt in de Translation toolbar.
Opzoeken van bronteksttermen met één klik. Automatisch de bronbestandstaal detecteren. Automatisch gekoppelde webpagina's vertalen tijdens het
navigeren (vlotte navigatie). Tijdens het vertalen de spelling controleren.
SYSTRAN Web Translator
 
 
 
Standard
SYSTRAN Personal
SYSTRAN Office Translator
SYSTRAN Professional
SYSTRAN Professional
   
Premium
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 11
Functie
SYSTRAN Hoofdwoordenboek∗.
SYSTRAN Woordenboek Bedrijfsdomein SYSTRAN Gespecialiseerde woordenboeken
Weergavemodus Naast elkaar weergeven (Internet Explorer en Firefox).
Omvat het Larousse Woordenboek.
Woordenboek Alternatieve betekenissen∗ Omvat het SYSTRAN Woordenboek met
aanvullende uitdrukkingen
Woordenboeken maken en beheren via SYSTRAN Dictionary Manager (SDM).
Aangepaste woordenboeken ontwikkelen gebaseerd op de terminologie van uw bedrijf of domein.
Tweetalige of meertalige gebruikerswoordenboeken beheren.
Invoer in IntuitiveCoding van gebruikerswoordenboeken.
Vertaalprojecten beheren via SYSTRAN Translation Project Manager (STPM)
Bron- en doelteksten naast elkaar weergeven. Revisietools verschaffen om vertalingen aan te passen en de vertaalkwaliteit te verbeteren.
DOC-, RTF-, TXT-, HTML-, XHTML-, en PDF-bestanden en webpagina's vertalen. Reviseren en nabewerken.
.
Standard
SYSTRAN Personal
SYSTRAN Web Translator
SYSTRAN Office Translator
SYSTRAN Professional
SYSTRAN Professional
   
 
Basic Standard Premium
Standard Premium
Premium
Vertaalprojecten beheren die bestaan uit meerdere bestanden in meerdere formaten.
Bijkomende revisietools leveren om de bronanalyse te verbeteren.
Linguïstische gegevens importeren en exporteren, inbegrepen TMX-geformatteerde bestanden.
Mogelijkheden
Documentgrootte
Grootte Gebruikerswoordenboek
Mogelijk niet van toepassing op alle taalparen.
Enkel voor Frans<>Engels, Frans<>Spaans, Frans<>Italiaans, Frans<>Duits, Frans<>Portugees.
Premium
2.000
woorden
Geen beperking voor Web
200 200 1.000 20.000
2.000
woorden
Geen beperking voor Web
10.000
woorden
Geen beperking voor Web
Geen Geen
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 12
Functie
Naam Gebruikerswoordenboek Type Gebruikerswoordenboek Grootte Normalisatiewoordenboek Grootte Vertaalgeheugen Aantal gebruikerswoordenboeken die kunnen worden
geopend Aantal vertaalgeheugens die kunnen worden geopend
Aantal normalisatiewoordenboeken die kunnen worden geopend
Standard
SYSTRAN Personal
SYSTRAN Web Translator
Vast Vast Aanpasbaar Aanpasbaar
Tweetalig Tweetalig Tweetalig Meertalig
20.000
40.000
1 1 10 10
10
10
SYSTRAN Office Translator
SYSTRAN Professional
Premium
SYSTRAN Professional
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 13
Korte rondleiding langs SYSTRAN v6
De volgende paragrafen bieden een kort overzicht van de functies beschikbaar in SYSTRAN v6.
Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox
Webpagina's in Internet Explorer of Firefox kunnen worden vertaald met behulp van de volgende SYSTRAN v6-producten:
SYSTRAN Web Translator
SYSTRAN Personal
SYSTRAN Office Translator
SYSTRAN Professional Standard
SYSTRAN Professional Premium
SYSTRAN v6 verschijnt in de webbrowser als een werkbalk en laat u webpagina's vertalen terwijl u ze doorbladert. Als een pagina vertaald is, vertaalt de functie "vlotte navigatie" automatisch alle pagina's die gekoppeld zijn aan de vertaalde pagina. Wanneer u op één van deze koppelingen klikt, verschijnt de gekoppelde pagina automatisch in de doeltaal die u hebt geselecteerd. Hierdoor kunt u het web probleemloos doorbladeren in uw moedertaal.
Voor meer informatie, zie Hoofdstuk 7 Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox, pagina 71
Tekst vertalen in Microsoft Office
Met SYSTRAN v6 kunt u tekst vertalen in Microsoft Office-toepassingen (Word, PowerPoint, Excel en Outlook) en de opmaak van het document behouden. Deze functie is beschikbaar in de volgende SYSTRAN v6-producten:
SYSTRAN Personal (enkel Word)
SYSTRAN Office Translator (Word, PowerPoint, Excel, Outlook)
SYSTRAN Professional Standard (Word, PowerPoint, Excel, Outlook)
SYSTRAN Professional Premium (Word, PowerPoint, Excel, Outlook)
Via de SYSTRAN toolbar kunt u vertalingen rechtstreeks vanuit elke Office-toepassing uitvoeren. Voor bijkomende informatie, zie Instelling van toepassingen, pagina 49.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 14
Tekst vertalen via de SYSTRAN Translation Toolbar
SYSTRAN v6 kan tekst vertalen uit elke Windows-toepassing door eenvoudig te knippen/kopiëren en plakken via de SYSTRAN Translation Toolbar. Deze functie is beschikbaar in de volgende SYSTRAN v6-producten:
SYSTRAN Web Translator
SYSTRAN Personal
SYSTRAN Office Translator
SYSTRAN Professional Standard
SYSTRAN Professional Premium
Wanneer tekst gekopieerd werd naar de Translation Toolbar (of erin getypt werd), klik op gebruikt terwijl u typt, wordt de tekst vertaald terwijl u typt.
Voor meer informatie, zie Hoofdstuk 9 In andere Windows-toepassingen vertalen: SYSTRAN Translate Toolbar, pagina 82.
om de tekst te vertalen en de vertaling weer te geven. Als u Vertalen
Geselecteerde tekst vertalen in een willekeurige Windows-toepassing
SYSTTRAN v6 kan geselecteerde tekst vertalen in elke Windows-vertaling door te drukken op Ctrl + T nadat de SYSTRAN Translation Toolbar actief is. Deze functie is beschikbaar in de volgende SYSTRAN v6-producten:
SYSTRAN Personal
SYSTRAN Office Translator
SYSTRAN Professional Standard
SYSTRAN Professional Premium
PDF en andere bestanden vertalen via Quick File Translator
De SYSTRAN v6 Quick File Translator verschaft een snelle vertaling van PDF-, TXT-, Word-, RTF-, Excel-, PowerPoint-, en HTML-bestanden. Quick File Translator is beschikbaar in de volgende SYSTRAN v6-producten:
SYSTRAN Professional Standard
SYSTRAN Professional Premium
Voor bijkomende informatie, zie De Translate Toolbar verbergen, pagina 85.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 15
Woordenboeken maken en beheren via SYSTRAN Dictionary Manager (SDM)
Via de SYSTRAN Dictionary Manager kunt u uw eigen door de gebruiker gedefinieerde woordenboeken maken. Deze woordenboeken kunnen worden gebruikt om de vertaalkwaliteit te verbeteren door de software te trainen om speciale terminologie of onderwerpen te begrijpen.
Een versie van SDM is beschikbaar in alle SYSTRAN v6-producten behalve in SYSTRAN Web Translator. De beschikbare functies hangen af van het SYSTRAN v6-product dat u geïnstalleerd hebt. Zie Functies van SYSTRAN Dictionary Manager, pagina 92, voor informatie over de woordenboekfunctie die beschikbaar is in elk SYSTRAN v6-product.
De SYSTRAN Dictionary Manager is uniek en zeer intuïtief omdat deze drie niveaus van linguïstische gegevenstypes bevat die u kunt toevoegen aan het vertaalproces. Alle gegevens die u verschaft vullen automatisch de standaard vertalingen van de software aan en trainen de software om specifieke termin olo gi e te vertalen gebaseerd op het onderwerp en de context waarin u werkt. Hoe meer termen u toevoegt aan de SDM, hoe hoger de dekking van uw terminologie in de vertaalde teksten – en een hogere dekking geeft vertaalresultaten van betere kwaliteit
De drie niveaus van linguïstische gegevenstypes zijn gebruikerswoordenboeken, normalisatiewoordenboeken en vertaalgeheugens.
Gebruikerswoordenboeken
De gebruikerswoordenboeken (UD's) zijn tweetalige of meertalige woordenlijsten die gemaakt zijn door gebruikers van SYSTRAN v6 en die kunnen worden gebruikt naast de ingebouwde woordenboeken van SYSTRAN om de vertaalkwaliteit te verbeteren. Individuele UD-ingangen kunnen gerelateerd worden aan specifieke onderwerpen. Geavanceerde gebruikers halen voordeel uit de extra functies die het mogelijk maken om een domein, syntactische of semantische informatie toe te voegen aan UD­ingangen die de software helpen om die termen in de juiste context te vertalen.
Normalisatiewoordenboeken
Normalisatiewoordenboeken (ND's) zijn eentalige bronnen die gebruikt worden om de brontekst te normaliseren, standaardiseren of te corrigeren voor de vertaling of om de doeltekst te corrigeren na de vertaling. Het gebruik van ND's zorgt ervoor dat verschillende termen of spellingen van dezelfde term consistent vertaald worden, zoals "online" in plaats van "on-line". Via ND's kunnen gebruikers ook afwijkende termen vertalen, zoals bij het chatten ("4u" betekent "voor u") of om acroniemen voluit te zetten voor vertaling ("USA" voor "United States of America").
Vertaalgeheugens
Vertaalgeheugens zijn verzamelingen van zinparen, waarvan elk een bronzin en zijn vertaling bevat, opgeslagen in een tweetalige of meertalige gegevensbank. Bedrijven, freelancers of agentschappen die vertaalgeheugens bijhouden, kunnen deze exacte vertalingen gebruiken door ze automatisch toe te voegen aan de SDM. De vertaalgeheugens zijn ook incrementeel gebouwd in de STPM bij het nakijken van vertalingen.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 16
Vertaalprojecten beheren via SYSTRAN Translation Project Manager (STPM)
De SYSTRAN Translation Project Manager is beschikbaar in de volgende producten:
SYSTRAN Professional Standard
SYSTRAN Professional Premium
Met de SYSTRAN Translation Project Manager kunt u de vertaalkwaliteit verbeteren van DOC-, RTF-, TXT-, HTML-, PDF- en TMX-geformatteerd e bestanden door invoergegevens toe te voegen aan het gebruikerswoordenboek, woordenboekupdates te verwerken, en geavanceerde revisisietools te gebruiken voor kwaliteitsbewaking. Deze tools omvatten woord niet gevonden en uitgehaalde terminologierevisie, analyse van het bronbestand (origineel), revisie van de volledige zin, gebruik van alternatieve betekenissen en andere functies om het nabewerkingsproces te versnellen.
U kunt één enkel bestand of URL importeren (SYSTRAN Professional Standard), of meerdere bestanden of URL's (SYSTRAN Professional Premium) met een geïntegreerde crawling-functie en deze vertalen als een achtergrondproces. U kunt dan de functie zinalignering van STPM gebruiken om de originele (bron-) en vertaalde (doel-) bestanden of webpagina's naast elkaar te bekijken en met elkaar te vergelijken.
Na revisie in STMP kunt u doeldocumenten genereren met behoud van de opmaak van de brondocumenten.
SYSTRAN v5-gebruikers: SYSTRAN MultiTranslate Utility (SMTU) is
geïntegreerd in STPM in SYSTRAN v6.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 17
Hoofdstuk 3: Installatie
Voorbereiding
Upgraden van SYSTRAN v5 naar een SYSTRAN v6-product
De software installeren
Van een gedownload bestand installeren Van de cd-rom installeren
Uw SYSTRAN v6-product installeren Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen Een product upgraden en toevoegen Versies samenvoegen Activering Automatische updates SYSTRAN v6 verwijderen
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 18
Hoofdstuk 3: Installati e
Voorbereiding
Voor u het installatieproces begint, kijk even na of uw pc voldoet aan de SYSTRAN v6 vereisten die hierna volgen:
Processor
PC met Intel
equivalente AMD
Geheugen Minimum 512 MB RAM
Schrijfruimte 90 MB per taalpaar
500 MB beschikbare vrije ruimte tijdens installatie plus bijkomende ruimte om het gedownloade product te unzippen
Besturingssysteem Microsoft® Windows 2000 Professional, XP Home of
XP Professional
Microsoft Office Microsoft® Office® 2000, XP, 2003
[Niet vereist voor SYSTRAN Web Translator 6]
Webbrowsers Microsoft® Internet Explorer® 6.0 of hoger
(gratis download beschikbaar op
www.microsoft.com
Mozilla (gratis download beschikbaar op www.mozilla.com
®
Pentium® 1 GHz processor, of
®
processor, of hoger
)
®
Firefox® 1.5 of hoger
)
Upgraden van SYSTRAN v5 naar een SYSTRAN v6-product
SYSTRAN v6 installeren
SYSTRAN beveelt aan dat u SYSTRAN v5 verwijdert voor u SYSTRAN v6 installeert. Indien u om welke reden ook er de voorkeur aan geeft om uw SYSTRAN v5-product te behouden, merk op dat SYSTRAN v6-producten onafhankelijk werken van SYSTRAN v5-producten en naast elkaar op uw pc kunnen werken.
SYSTRAN v5-gebruikerswoordenboeken converteren naar v6­gebruikerswoordenboeken
Om uw SYSTRAN v5-gebruikerwoordenboeken te converteren naar v6, importeer gewoon elk v5-gebruikerswoordenboek naar de SYSTRAN Dictionary Manager in uw v6-product via de functie woordenboek importeren (zie pagina 122 voor details).
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 19
De software installeren
Van een gedownload bestand installeren
De gedownloade kit is een automatisch uitpakbaar zip-bestand.
1. Klik op het gedownloade zipbestand en selecteer Alles uitpakken.
2. Dubbelklik op het setup.exe bestand in de installatiedirectory. De installatiesoftware zal zoeken naar .NET Framework 1.1 op uw pc en dit installeren indien het niet wordt gevonden. Selecteer Ik ga akkoord en klik op Installeren om de .NET installatie te starten.
3. Klik op OK om de installatie van .NET Framework 1.1 te voltooien. Ga naar Uw SYSTRAN v6-product installeren, hierna.
Van de bijgeleverde cd-rom of back-up cd installeren
1. Plaats de installatieschijf in het cd-rom-station. Indien Autorun niet start, klik op het setup.exe bestand in de installatiedirectory.
2. De installatiesoftware zal zoeken naar .NET Framework 1.1 op uw pc en dit installeren indien het niet wordt gevonden. Indien .NET Framework 1.1 of hoger al op uw computer geïnstalleerd is, ga naar Uw SYSTRAN v6-product installeren , pagina 20.
3. Selecteer Ik ga akkoord en klik op Installeren om de .NET installatie te starten.
4. De voortgang van de installatie van .Net Framework wordt aangegeven door een voortgangsbalk.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 20
5. Klik op OK om de .NET Framework 1.1 installatie te voltooien.
Ga verder met de installatie in Uw SYSTRAN v6-product installeren, hierna.
Uw SYSTRAN v6-product installeren
Nadat .NET Framework geïnstalleerd is op uw pc, is de installatiesoftware klaar om de SYSTRAN v6-software te installeren:
1. Klik op Volgende op het SYSTRAN – InstallShield Wizard Welkomstvenster.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 21
2. Klik op Ja op het Licentie-overeenkomstscherm.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 22
3. Voer een Gebruikersnaam, Bedrijfsnaam en Serienummer in. Klik op Volgende.
Indien u uw product verkreeg via een download of een Back-up-cd, zoek naar het serienummer in de orderbevestiging die naar u werd gemaild. Indien u een cd-rom-product gekocht hebt, staat het serienummer binnenin op het doosje. Indien u een back-up-cd gekocht hebt van onze online winkel, kan uw serienummer ook verschijnen op de voorkant van de back­up-cd. Klik op Volgende.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 23
4. Selecteer Voltooien. Accepteer de locatie van de bestemmingsmap tenzij u een geavanceerde gebruiker bent. Klik op Volgende.
Indien u Aangepaste installatie selecteert, selecteer het vakje voor elke te installeren functie en taalpaar. Deselecteer componenten en taalparen die u niet wilt installeren.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 24
5. Klik op Volgende om de installatie te starten. De voortgangsbalk geeft de installatiestatus weer.
6. Klik op Voltooien om de installatie te voltooien.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 25
Uw product activeren
Indien u uw SYSTRAN v6-product nog niet geactiveerd hebt, zal een dialoogvenster activering worden weergegeven wanneer u de software start. U kunt het product online (via het Internet) of per telefoon activeren.
Online activeren
1. Zorg ervoor dat uw computer verbonden is met het Internet.
2. In het dialoogvenster Wizard SYSTRAN Productactivering, selecteer Uw product nu activeren en klik op Volgende. Er verschijnt een nieuw dialoogvenster. Vul de vereiste velden in (gedrukt in het vet).
3. Klik op Volgende. Uw activeringsaanvraag wordt naar SYSTRAN verzonden. U zult een e-mail ontvangen met een Activeringsnummer.
4. Voer het activeringsnummer in het dialoogvenster in en klik op Volgende.
5. Klik op Afsluiten. Uw product is geactiveerd.
Per telefoon activeren
1. Klik op Per telefoon activeren. Er verschijnt een nieuw dialoogvenster.
2. Bel naar SYSTRAN op het telefoonnummer dat in het dialoogvenster staat.
3. Voer het activeringsnummer geleverd door SYSTRAN in het dialoogvenster in en klik op Volgende.
4. Klik op Afsluiten. Uw product is geactiveerd.
Indien u problemen ondervindt bij het activeren van uw SYSTRAN-product,
neem contact op met SYSTRAN Technische ondersteuning op:
http://www.systransoft.com/contact/Windows.html
.
Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen
1. Klik op de Windows Startknop en selecteer Configuratiescherm.
2. Selecteer Software.
3. Selecteer SYSTRAN. Klik op Wijzigen/Verwijderen.
4. Selecteer SYSTRAN. Wanneer de SYSTRAN InstallShield Wizard verschijnt, selecteer Wijzigen en klik op Volgende.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 26
5. Selecteer het vakje voor elk taalpaar en/of component die u w ilt installeren. Deselecteer het vakje voor elk taalpaar en/of component die u wilt verwijderen. Klik op Volgende.
Elk taalpaar vereist tot 90 MB schijfruimte. Indien u een beperkte schijfruimte hebt, moet u enkel die taalparen die u denkt te gebruiken installeren en nieuwe taalparen later toevoegen naarmate vereist.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 27
6. Wanneer de installatie/verwijdering van het taalpaar en/of component voltooid is, klik op Afsluiten.
Product toevoegen
Er bestaan definitieve procedures om nieuwe SYSTRAN-producten aan uw installatie toe te voegen, afhankelijk van de manier waarop u deze producten verkregen hebt.
Merk op dat indien u uw SYSTRAN taalpa(a)r(en) niet wijzigt, u gewoon een
nieuwe licentie moet toevoegen (zie Licentiebeheer op pagina 63) en wijzig uw installatie zoals nodig (zie Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen op pagina 25).
Upgraden van SYSTRAN cd-rom's/dvd's
Verschillende scenario's zijn van toepassing wanneer u aan uw SYSTRAN-installatie toevoegt, afhankelijk van het type softwarepakketten die erbij betrokken zijn.
Twee enkele cd/dvd producten combineren
1. Voeg de nieuwe licentie toe zoals beschreven in Licentiebeheer op pagina
63.
2. Ga verder zoals beschreven in Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen op pagina 25.
Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 28
Een enkel cd/dvd-product combineren met een 2-cd product
1. Voeg de nieuwe licentie toe zoals beschreven in Licentiebeheer op pagina
63.
2. Zorg ervoor dat u de installatie start vanaf het 2-cd product en ga vervolgens verder zoals beschreven in Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen op pagina 25.
Installeren vanaf gedownloade installatiekits
1. Unzip het installatiebestand naar een directory naar keuze.
2. Start het programma SYSTRANMerge dat in de installatiedirectory staat.
3. Start het bestand setup.exe in de installatiedirectory.
4. Voeg de nieuwe licentie toe zoals beschreven in Licentiebeheer op pagina
63.
5. Ga verder zoals beschreven in Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen op pagina 25.
Voor details die eigen zijn aan andere configuraties, zie "Producten samenvoegen" op de SYSTRAN website (http://www.systransoft.com/contact/Windows.html
).
Activering
Zie Een licentie activeren, pagina 65 om uw product te activeren.
Automatische updates
Uw SYSTRAN v6-product omvat een automatische updatefunctie die het mogelijk maakt om van de laatste updates te genieten. Het updatemechanisme kan automatisch controleren op updates wanneer u verbonden bent met het Internet of het kan handmatig worden gebruikt.
Om het automatisch updatemechanisme in te stellen:
1. Klik op de Windows Start knop en selecteer vervolgens Alle programma's, Programma updates. De InstallShield Update Manager wordt weergegeven.U kunt vanuit dit scherm handmatig controleren op nieuwe updates, de automatische updates inschakelen of uitschakelen, de frequentie van het controleren op updates bepalen en andere updateparameters instellen.
Loading...
+ 199 hidden pages