Zawartość opakowania 3
Elementy serwera Synology RackStation 4
Zasady bezpieczeństwa 6
Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Narzędzia i części do montażu dysków 7
Instalowanie dysków 7
Dodawanie modułu pamięci RAM w serwerze RackStation 9
Dodawanie kart sieciowych w serwerze RackStation 11
Wymiana wentylatora systemowego 12
Wymiana zepsutej jednostki zasilającej 14
Uruchamianie serwera RackStation 15
Rozdział 3: Instalacja oprogramowania DSM na serwerze RackStation
Instalowanie systemu DSM przy użyciu narzędzia Web Assistant 16
Więcej informacji 16
Dodatek A: Dane techniczne
Dodatek B: Tabela wskaźników LED
Synology_HIG_RS4017xs+_20160823
2
Page 3
Rozdział
Przed rozpoczęciem
Dziękujemy za zakup produktu Synology! Przed rozpoczęciem instalowania nowego serwera RackStation
sprawdź, czy w opakowaniu są wymienione poniżej elementy. Zapoznaj się również dokładnie z treścią
zamieszczonych poniżej zasad bezpieczeństwa, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniu serwera
RackStation.
Uwaga:
produktu.
Zawartość opakowania
wszystkie poniższe ilustracje pełnią jedynie funkcję poglądową i mogą różnić się od faktycznego wyglądu
Jednostka główna (1 szt.)Kabel zasilania (2 szt.)
Śruby do dysków twardych 2,5” (68 szt.)
1
Śruby do dysków twardych 3,5” (68 szt.)
3
3
Page 4
Elementy serwera Synology RackStation
Przód
L.p.ElementLokalizacjaOpis
1. Służy do włączania serwera RackStation.
1
2
3
4
5
6
7
Przycisk i wskaźnik
Wskaźnik stanu
Wskaźnik alertów
Przycisk wyłączania
sygnału dźwiękowego
Wskaźnik stanu dysku
Kieszeń dyskuSłuży do instalowania dysków (dyski twarde lub dyski SSD).
Element zwalniający
zestawu do montażu
zasilania
Przód
szynowego
2. Aby wyłączyć serwer RackStation, naciśnij przycisk zasilania i
przytrzymaj go, dopóki nie usłyszysz sygnału dźwiękowego, a dioda
LED zasilania nie zacznie migać.
Służy do wskazywania stanu systemu. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz „Dodatek B: Tabela wskaźników LED”.
Służy do wskazywania ostrzeżeń dotyczących wentylatora lub
temperatury. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Dodatek B: Tabela
wskaźników LED”.
Naciśnij, aby wyłączyć dźwięk emitowany gdy wystąpi awaria.
Służy do wskazywania stanu zainstalowanych dysków. Aby uzyskać
więcej informacji, zobacz „Dodatek B: Tabela wskaźników LED”.
Naciśnij i przytrzymaj, aby zdjąć z serwera RackStation blokadę zestawu
do montażu szynowego.
1
1
Aby uzyskać więcej informacji o instalacji zestawu do montażu szynowego, przeczytaj dołączoną do niego instrukcję szybkiej instalacji.
4 Rozdział 1: Przed rozpoczęciem
Page 5
Wstecz
L.p.ElementLokalizacjaOpis
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Wentylator zasilacza
Służy do odprowadzania ciepła i chłodzenia zasilacza.
Gniazdo zasilaniaDo tego gniazda podłącza się kable zasilania.
Wskaźnik zasilacza
Wyświetla status zasilacza. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
„Dodatek B: Tabela wskaźników LED”.
Port konsoliTen port jest przeznaczony tylko na potrzeby produkcji.
Gniazdo rozszerzeń PCI
Express
Obsługuje dodatkowe karty interfejsu sieciowego PCIe x8.
Port LAN 1GbESłuży do podłączania kabli sieciowych RJ-45.
Port LAN 10GBase-TSłuży do podłączania kabli sieciowych RJ-45.
Port USB 3.0
Wstecz
Służy do podłączania zewnętrznych dysków lub innych urządzeń USB do
serwera RackStation.
Gniazdo rozszerzeniaSłuży do połączenia z jednostką rozszerzającą Synology2.
1. Naciśnięcie tego przycisku i jego przytrzymanie aż do usłyszenia
sygnału dźwiękowego spowoduje przywrócenie domyślnych ustawień
adresu IP, serwera DNS i hasła do konta
2. Naciśnięcie tego przycisku i przytrzymanie go aż do usłyszenia
17
Przycisk RESET
sygnału dźwiękowego, a następnie ponowne naciśnięcie i
przytrzymanie go aż do usłyszenia trzech sygnałów dźwiękowych
powoduje powrót serwera RackStation do stanu „Nie zainstalowano”,
co umożliwia ponowną instalację systemu DiskStation Manager
(DSM).
admin
.
2
Więcej informacji na temat jednostki rozszerzającej firmy Synology obsługiwanej przez dany model RackStation można znaleźć w witrynie
www.synology.com
.
5 Rozdział 1: Przed rozpoczęciem
Page 6
Zasady bezpieczeństwa
Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani chemikaliów. Dopilnuj,
aby w otoczeniu nie występowały nagłe zmiany temperatury ani wilgotności.
Zawsze umieszczaj urządzenie odpowiednią stroną do góry.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu żadnych cieczy.
Przed czyszczeniem odłącz kabel zasilania. Do czyszczenia używaj wilgotnego papierowego
ręcznika. Nie używaj chemicznych środków czyszczących ani środków w aerozolu.
Aby nie dopuścić do przewrócenia urządzenia, nie stawiaj go na wózkach ani niestabilnych
powierzchniach.
Kabel zasilania podłącz do właściwego źródła napięcia. Sprawdź, czy napięcie dostarczonego prądu
przemiennego jest właściwe i stabilne.
Aby całkowicie wyeliminować z urządzenia prąd elektryczny, odłącz wszystkie kable zasilania od
źródła zasilania.
Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu stwarza zagrożenie wybuchem. Zadbaj o właściwą
utylizację zużytych baterii.
6 Rozdział 1: Przed rozpoczęciem
Page 7
Rozdział
Konguracja sprzętu
Narzędzia i części do montażu dysków
• Wkrętak
• Co najmniej jeden dysk 3,5” lub 2,5” SATA (listę zgodnych dysków można znaleźć w witrynie
com
).
Ostrzeżenie:
Przed instalacją wykonaj kopię zapasową wszystkich ważnych danych.
Instalowanie dysków
1
Otwórz kieszeń dysku.
Jeżeli na instalowanym dysku znajdują się dane, zostaną one usunięte podczas formatowania dysku.
2
www.synology.
a
Znajdź mały przycisk znajdujący się po lewej stronie rączki kieszeni dysku. Po naciśnięciu przycisku rączkę
kieszeni będzie można wyjąć.
b
Wyciągnij rączkę kieszeni w sposób pokazany powyżej.
2
Instalowanie dysków:
W przypadku dysków 3,5”:
•
w czterech poniżej wskazanych miejscach, aby zabezpieczyć dysk.
W przypadku dysków 2,5”:
•
w czterech poniżej wskazanych miejscach, aby zabezpieczyć dysk.
Umieść dysk w kieszeni dysku. Obróć kieszeń spodem do góry i dokręć śruby
Umieść dysk w kieszeni dysku. Obróć kieszeń spodem do góry i dokręć śruby
7
Page 8
3
Włóż kieszeń z dyskiem do pustej wnęki.
Uwaga:
4
5
6
7
Kieszeń dysku musi być włożona do końca. W przeciwnym razie dysk może nie działać poprawnie.
Wciśnij uchwyt kieszeni dysku, aby ją zabezpieczyć.
Przesuń przełącznik na rączce kieszeni dysku w lewo, aby ją zabezpieczyć.
Powtórz powyższe kroki, aby zainstalować pozostałe przygotowane dyski.
Dyski są numerowane tak, jak pokazano to poniżej.
Uwaga:
wykorzystać ich pojemność.
aby utworzyć wolumen RAID, zaleca się zainstalowanie dysków tej samej wielkości, aby optymalnie
8 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 9
Dodawanie modułu pamięci RAM w serwerze RackStation
Opcjonalny moduł Synology RAM jest zaprojektowany jako rozszerzenie pamięci dla serwera RackStation.
Poniżej opisano kroki instalacji, sprawdzania i usuwania modułu pamięci RAM w serwerze RackStation.
Aby zainstalować moduł pamięci RAM:
1
Wyłącz serwer RackStation. Odłącz wszystkie kable podłączone do serwera RackStation, aby zapobiec
ewentualnym uszkodzeniom.
2
Zdejmij tylną górną pokrywę:
a
Wykręć śruby znajdujące w tylnej części serwera RackStation.
b
Pociągnij tylną górną pokrywę i odłóż ją na bok.
Uwaga:
wyjmowania lub wkładania modułów pamięci należy unikać dotykania jakichkolwiek innych elementów.
Zdjęcie tylnej górnej pokrywy powoduje odsłonięcie wrażliwych komponentów wewnętrznych. Podczas
9 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 10
3
Włóż nowy moduł pamięci do gniazda:
a
Odciągnij klipsy gniazda na boki.
b
Wyrównaj nacięcie na złoconej krawędzi modułu z nacięciem w gnieździe pamięci.
c
Wciśnij moduł pamięci równomiernie rozkładając nacisk. Klipsy zaskoczą na miejsce, jeśli moduł zostanie
poprawnie włożony
Ważne:
Aby umożliwić normalną pracę urządzenia, moduły pamięci RAM należy najpierw umieścić w
gniazdach.
Uwaga:
Trzymaj moduł pamięci za brzegi i nie dotykaj złoconych styków.
białych
10 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 11
4
Załóż tylną górną pokrywę zdjętą w kroku 2.
a
Wyrównaj okrągłe kropki na bokach tylnej górnej pokrywy z gniazdami na brzegu obudowy i wciśnij pokrywę
na miejsce.
b
Przykręć z powrotem śruby odkręcone w kroku 2.
Aby sprawdzić, czy serwer RackStation rozpoznaje nową pojemność pamięci:
1
Zaloguj się w DSM jako
2
Sprawdź wartość pozycji
admin
lub użytkownik należący do grupy
Łącznie pamięci zycznej
klikając opcje
administrators
Panel sterowania
.
Centrum informacji
>
Jeżeli serwer RackStation nie rozpoznaje pamięci lub nie uruchamia się poprawnie, sprawdź, czy pamięć została
zainstalowana poprawnie.
Aby usunąć moduł pamięci RAM:
1
Wykonaj czynności 1 i 2 z sekcji „Aby zainstalować moduł pamięci RAM”, aby zamknąć serwer RackStation,
odłączyć kable i zdjąć tylną górną pokrywę.
2
Odbezpiecz moduł pamięci odciągając klipsy na boki. Moduł wyskoczy z gniazda.
3
Wykonaj czynność 4 z sekcji „Aby zainstalować moduł pamięci RAM”, aby założyć górną pokrywę.
.
Dodawanie kart sieciowych w serwerze RackStation
Serwer RackStation obsługuje dwie dodatkowe karty interfejsu sieciowego PCIe x8.1 Przed instalacją karty w
serwerze RackStation należy zamienić długi wspornik montażowy karty sieciowej (odpowiedni do komputerów
PC) na krótki.
Aby zainstalować kartę sieciową:
1
Wyłącz serwer RackStation. Odłącz wszystkie kable podłączone do serwera RackStation, aby zapobiec
ewentualnym uszkodzeniom.
2
Otwórz serwer RackStation wykonując krok 2 procedury Dodawanie modułu pamięci RAM w serwerze
RackStation.
3
Zainstaluj kartę sieciową.
a
Odkręć śrubę mocującą pokrywę gniazda rozszerzeń.
b
Podnieś pokrywę gniazda rozszerzeń.
1
Więcej informacji na temat obsługiwanych kart sieciowych 10GbE lub Gigabit można znaleźć na stronie
11 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
www.synology.com
.
Page 12
c
Wyrównaj złącze karty z gniazdem rozszerzającym, a następnie włóż kartę do gniazda.
d
Umieść i przykręć śrubę usuniętą w kroku 3-a, aby zamocować włożoną kartę.
Uwaga:
może nie działać poprawnie.
Zwróć uwagę na to, by złącze było całkowicie wsunięte do gniazda. W przeciwnym wypadku karta sieciowa
4
Powtórz krok 3, aby zainstalować drugą kartę sieciową w serwerze RackStation.
5
Załóż tylną górną pokrywę wykonując krok 4 procedury Dodawanie modułu pamięci RAM w serwerze
RackStation.
Wymiana wentylatora systemowego
Jeśli wentylator systemowy ulegnie awarii, wykonaj poniższe kroki, aby otworzyć serwer RackStation i wymienić
uszkodzony wentylator.
1
Naciśnij małe przyciski umieszczone na bokach serwera RackStation.
12 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 13
2
Podnieś i zdejmij pokrywę wentylatora.
3
Wentylatory są ponumerowane, jak pokazano poniżej:
4
Odszukaj uszkodzony wentylator. Podnieś wentylator do góry i wyjmij go.
13 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 14
5
Przygotuj nowy wentylator i wsuń go do serwera RackStation. Upewnij się, że wentylator został prawidłowo
umieszczony, jak pokazano na poniższej ilustracji.
Wymiana zepsutej jednostki zasilającej
Jeżeli zasilacz (PSU) lub jego wentylator ulegnie awarii, wykonaj poniższe kroki, aby je wymienić.
1
Odłącz kabel zasilający od zasilacza, który ma zostać wymieniony.
Uwaga:
2
3
4
naciskając przycisk
Naciśnij dźwignię zwalniania zasilacza na tylnym panelu w zaznaczonym kierunku.
Wyciągnij zasilacz z serwera RackStation.
Przygotuj nowy zasilacz i włóż go do gniazda, aż do momentu kliknięcia.
Wyłącz beep
, możesz wyłączyć emitowany dźwięk.
14 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 15
Uruchamianie serwera RackStation
1
Podłącz koniec każdego kabla zasilania do gniazd zasilania z tyłu serwera RackStation, a wtyczki na drugim
końcu do gniazda sieciowego.
2
Podłącz co najmniej jeden kabel LAN do jednego z gniazd LAN, a drugi jego koniec do przełącznika, routera
albo koncentratora.
3
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć serwer RackStation.
Gratulacje! Serwer RackStation jest teraz połączony z siecią i można go wykryć z komputera podłączonego do tej
samej sieci.
15 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 16
Rozdział
Instalacja oprogramowania DSM na
serwerze RackStation
Po zakończeniu instalowania sprzętu zainstaluj na serwerze RackStation oprogramowanie DiskStation Manager
(DSM) — system operacyjny rmy Synology działający w przeglądarce.
Instalowanie systemu DSM przy użyciu narzędzia Web
Assistant
Serwer RackStation jest wyposażony we wbudowane narzędzie
najnowszej wersji systemu DSM z Internetu i jego instalację na serwerze RackStation. Aby użyć narzędzia Web
Assistant, wykonaj poniższe czynności.
1
Włącz zasilanie serwera RackStation.
2
Na komputerze połączonym z tą samą siecią, co serwer RackStation, uruchom przeglądarkę internetową.
3
W pasku adresu przeglądarki wpisz jeden z poniższych adresów:
a nd.synology.com
b rackstation:5000
4
Narzędzie Web Assistant zostanie uruchomione w przeglądarce internetowej. Zostanie przeprowadzone
wyszukiwanie serwerów RackStation w sieci lokalnej. Serwer RackStation powinien mieć stan
zainstalowano
.
Web Assistant
, które ułatwia pobieranie
Nie
3
5
Kliknij przycisk
ekranie.
Uwaga:
1. Aby możliwe było zainstalowanie systemu DSM za pomocą narzędzia Web Assistant, serwer RackStation
musi być połączony z Internetem.
2. Zalecane przeglądarki: Chrome, Firefox.
3. Zarówno serwer RackStation jak i komputer muszą znajdować się w tej samej sieci lokalnej.
6
Jeżeli przez przypadek opuścisz proces instalacji zanim zostanie on ukończony, zaloguj się do DSM jako
użytkownik
Połącz
, aby rozpocząć proces instalacji i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
admin
(domyślna nazwa konta administratora), pozostawiając pole hasła puste.
Więcej informacji
Gratulacje! Serwer RackStation jest gotowy do użytku. Więcej informacji i inne zasoby dotyczące serwera
RackStation można znaleźć w witrynie
16
www.synology.com
.
Page 17
Dodatek
Dane techniczne
ElementRS4017xs+
Wewnętrzny dysk3,5 cala / 2,5 cala SATA / SATA x 16
Maksymalna pojemność
pierwotna
Port urządzeń zewnętrznych
Port LAN
Gniazdo PCIe2 gniazda dla kart interfejsu sieciowego PCIe x8 (opcjonalne)
Wymiary (wys. × szer. × gł.)
(mm)
Masa (kg)17,4
Obsługiwane systemy klienckie
System plików
Obsługiwane typy macierzy
RAID
Certykaty agencji• FCC klasa A • CE klasa A • BSMI klasa A
• 160 TB (16 dysków twardych HDD o poj. 10 TB)
• 400 TB z RX1217 / RX1217RP (jednostka rozszerzająca) x 2
• 2 porty USB 3.0
• 2 porty Inniband
• 2 porty 10GBase-T (RJ-45)
• 4 porty 1GbE (RJ-45)
• 132,3 x 482 x 656,5 (z zestawami montażowymi)
• 132,3 x 430,5 x 624,5 (bez zestawów montażowych)
Dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Najnowsze informacje można znaleźć na stronie
• Temperatura pracy: Od 5 do 35˚C (od 40 do 95˚F)
• Temperatura przechowywania: Od -20 do 60˚C (od -5 do 140˚F)
• Wilgotność względna: od 5% do 95%
Tak
www.synology.com
.
1
exFAT Access do nabycia osobno w Centrum pakietów.
17
Page 18
Dodatek
Tabela wskaźników LED
Wskaźnik LEDKolorStatusOpis
Świeci ciągleZasilanie włączone
MigaUruchamianie / zamykanie
Wył.Zasilanie wyłączone
Wył.Hibernacja HDD
Wył.System działa prawidłowo
Świeci ciągleDysk gotowy i bezczynny
MigaDostęp do dysku
Wył.Brak dysku wewnętrznego
Świeci ciągleZasilacz w normie
MigaGotowość zasilania/zasilanie AC
Wył.Zasilacz wyłączony
Świeci ciąglePołączono z siecią
MigaSieć aktywna
Wył.Brak sieci
Zasilanie
STATUS
ALERT
Wskaźnik stanu dysku
(na kieszeni)
Wskaźnik zasilacza
Tylny port 1GbE LAN
(z lewej strony gniazda)
Niebieski
ZielonyŚwieci ciągleWolumen działa prawidłowo
PomarańczowyMiga
PomarańczowyMigaAwaria wentylatora lub przegrzanie
Zielony
CzerwoneŚwieci ciągleBłąd dysku / Port wyłączony
Zielony
CzerwoneŚwieci ciągle
Zielony
B
Wolumen uszkodzony lub ma obniżoną
sprawność
Nie utworzono wolumenu
Nie zainstalowano systemu DSM
1
Awaria jednostki zasilającej/brak zasilania
AC
ZielonyŚwieci ciąglePołączono z siecią 1 Gb/s
Tylny port 1GbE LAN
(z prawej strony gniazda)
Tylny port 10GbE LAN
(z lewej strony gniazda)
Tylny port 10GbE LAN
(z prawej strony gniazda)
Uwaga:
Dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Najnowsze informacje można znaleźć na stronie
1
Uruchom ponownie serwer RackStation lub włóż ponownie dysk lub dyski, a następnie uruchom urządzenie diagnostyczne producenta dysku HDD/SSD,
aby sprawdzić kondycję dysku lub dysków. Jeśli możesz zalogować się do DSM, uruchom wbudowany test S.M.A.R.T., aby przeskanować dysk lub dyski.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z Pomocą techniczną Synology, aby uzyskać pomoc.
PomarańczowyŚwieci ciąglePołączono z siecią 100 Mb/s
Wył.Połączenie 10 Mb/s lub brak sieci
Świeci ciąglePołączono z siecią
Zielony
MigaSieć aktywna
Wył.Brak sieci
ZielonyŚwieci ciąglePołączono z siecią 10 Gb/s
PomarańczowyŚwieci ciąglePołączono z siecią 1 Gb/s
Wył.Połączenie 100 Mb/s lub brak sieci
www.synology.com
18
.
Page 19
SYNOLOGY INC.
UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA
WAŻNE –PRZECZYTAJ UWAŻNIE: NINIEJSZA UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO (END USER
LICENSE AGREEMENT, EULA) STANOWI PRAWNĄ UMOWĘ POMIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM (OSOBĄ FIZYCZNĄ LUB
PRAWNĄ) ORAZ FIRMĄ SYNOLOGY, INC. („SYNOLOGY”) DOTYCZĄCĄ OPROGRAMOWANIA FIRMY SYNOLOGY
ZAINSTALOWANEGO NA PRODUKCIE FIRMY SYNOLOGY ZAKUPIONYM PRZEZ UŻYTKOWNIKA („PRODUKT”) LUB
LEGALNIE POBRANEGO Z WITRYNY WWW.SYNOLOGY.COM LUB PRZEZ INNY KANAŁ ZAPEWNIONY PRZEZ FIRMĘ
SYNOLOGY („OPROGRAMOWANIE”).
UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ NA ZWIĄZANIE WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY EULA POPRZEZ KORZYSTANIE Z
PRODUKTÓ W Z OPROGRAMOWANIEM, INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA NA PRODUKTACH LUB URZĄDZENIACH
POŁĄCZONYCH Z TYMI PRODUKTAMI. JEŻELI UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ Z WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY
LICENCYJNEJ UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA, NIE MOŻE KORZYSTAĆ Z PRODUKTÓW Z OPROGRAMOWANIEM
LUB POBIERAĆ OPROGRAMOWANIA Z WITRYNY WWW.SYNOLOGY.COM LUB POPRZEZ INNY KANAŁ ZAPEWNIONY
PRZEZ FIRMĘ SYNOLOGY. UŻYTKOWNIK MOŻE W TAKIEJ SYTUACJI ZWRÓCIĆ PRODUKT DO DYSTRYBUTORA, OD
KTÓREGO GO ZAKUPIŁ, W CELU UZYSKANIA ZWROTU PIENIĘDZY ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI U
DYSTRYBUTORA ZASADAMI DOKONYWANIA ZWROTÓ W.
Artykuł 1. Ograniczona licencja na oprogramowanie. Z
zastrzeżeniem warunków niniejszej Umowy EULA, firma
Synology udziela Użytkownikowi ograniczonej, niewyłącznej,
niezbywalnej, osobistej licencji na instalację, uruchamianie i
używanie jednej kopii Oprogramowania wgranej na Produkt
lub na urządzenie połączone z Produktem wyłącznie w
związku z autoryzowanym wykorzystaniem Produktu.
Artykuł 2. Dokumentacja. Użytkownik może tworzyć i
wykorzystywać uzasadnioną liczbę kopii dokumentacji
dostarczonej z Oprogramowaniem, pod warunkiem że te
kopie będą wykorzystywane wyłącznie na potrzeby
wewnętrzne firmy i nie będą publikowane ani rozprowadzane
(w formie papierowej lub elektronicznej) wśród osób trzecich.
Artykuł 3. Kopia zapasowa. Użytkownik może wykonać
uzasadnioną liczbę kopii Oprogramowania wyłącznie jako
kopie zapasowe i do celów archiwalnych.
Artykuł 4. Aktualizacje. Każde oprogramowanie
dostarczone Użytkownikowi przez firmę Synology lub
udostępniane w witrynie internetowej www.synology.com
firmy Synology („Witryna internetowa”) lub poprzez inny
kanał zapewniany przez firmę Synology, które aktualizuje lub
uzupełnia oryginalne Oprogramowanie, podlega warunkom
niniejszej Umowy Umowy licencyjnej użytkownika
oprogramowania, chyba że takim aktualizacjom lub
uzupełnieniom towarzyszą odrębne warunki licencyjne, które
w takim przypadku mają moc obowiązującą.
Artykuł 5. Ograniczenia licencji. Licencja określona w
Artykułach 1, 2 i 3 ma zastosowanie jedynie wtedy, gdy
Użytkownik zamówił oraz zapłacił za Produkt, i określa
całość praw Użytkownika w odniesieniu do Oprogramowania.
Firma Synology zastrzega sobie wszystkie prawa, które nie
zostały jednoznacznie przyznane Użytkownikowi w niniejszej
Umowie EULA. Nie ograniczając powyższych postanowień,
Użytkownik nie może upoważniać do wykonywania
poniższych czynności ani pozwolić osobie trzeciej:
(a) używać Oprogramowania do celów innych niż związane z
Produktem; (b) licencjonować, rozpowszechniać,
wynajmować, wydzierżawiać, wypożyczać, przekazywać,
cedować lub w inny sposób zbywać Oprogramowanie; (c)
dokonywać inżynierii wstecznej, dekompilacji lub demontażu
ani próbować poznać kod źródłowy lub tajemnice handlowe
związane z Oprogramowaniem, chyba że takie działanie jest
wyraźnie dozwolone przez obowiązujące przepisy prawa
pomimo niniejszego ograniczenia, (d) dostosowywać,
modyfikować, zmieniać, tłumaczyć ani tworzyć żadnych
utworów pochodnych na podstawie Oprogramowania;
(e) usuwać, zmieniać lub ukrywać jakichkolwiek informacji o
prawach autorskich lub innych prawach własności na
Oprogramowaniu lub Produkcie ani (f) obchodzić bądź
próbować obchodzić wszelkie stosowane przez firmę
Synology metody kontroli dostępu do komponentów i funkcji
Produktu lub Oprogramowania. Z zastrzeżeniem ograniczeń
określonych w Artykule 5 nie zabrania się Użytkownikowi
udostępniania dowolnych usług hostowanych na produkcie
firmy Synology osobom trzecim w celach handlowych.
Artykuł 6. Open Source. Oprogramowanie może zawierać
komponenty licencjonowane firmie Synology na podstawie
licencji GNU General Public License („Komponenty GPL”).
Treść tej licencji jest obecnie dostępna pod adresem
http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Warunki licencji
GPL obowiązują wyłącznie w odniesieniu do Komponentów
GPL. W przypadku konfliktu postanowień Umowy EULA z
warunkami licencji GPL w odniesieniu do wykorzystania
Komponentów GPL Użytkownik zgadza się podporządkować
warunkom licencji GPL.
Artykuł 7. Audyt. Firma Synology będzie mieć prawo do
audytu zastosowania się Użytkownika do postanowień
niniejszej Umowy EULA. Użytkownik zgadza się na
zapewnienie firmie Synology dostępu do pomieszczeń,
sprzętu, ksiąg, akt i dokumentów oraz w uzasadnionym
zakresie współpracować z firmą Synology w celu
umożliwienia przeprowadzenia takiego audytu przez firmę
Synology lub jej autoryzowanego przedstawiciela.
Artykuł 8. Własność. Oprogramowanie stanowi cenną
własność firmy Synology oraz jej licencjodawców i jest
chronione prawami autorskimi oraz innymi prawami
własności intelektualnej i umowami. Firma Synology lub jej
licencjodawcy zachowują wszelkie prawa, tytuły własności
oraz udziały w Oprogramowaniu, w tym w szczególności
prawa autorskie i inne prawa własności intelektualnej.
Artykuł 9. Ograniczona gwarancja. Firma Synology
zapewnia ograniczoną gwarancję, że Oprogramowanie
zasadniczo zgadza się ze specyfikacją opublikowaną, jeżeli
miało to miejsce, przez firmę Synology dla Oprogramowania
lub w inny sposób zamieszczoną w Witrynie internetowej
przez okres wymagany miejscowym prawem. Firma
Synology dołoży uzasadnionych komercyjnie starań, aby —
według własnego uznania firmy Synology — poprawić
niezgodność w Oprogramowaniu lub zastąpić jakiekolwiek
Oprogramowanie, które nie spełnia warunków powyższej
gwarancji, pod warunkiem że Użytkownik przedstawi firmie
Synology pisemne powiadomienie o takiej niezgodności w
ciągu okresu gwarancyjnego. Powyższa gwarancja nie ma
zastosowania do jakichkolwiek niezgodności wynikających z:
(w) użycia, powielania, dystrybucji lub ujawnienia wbrew
postanowieniom niniejszej Umowy EULA; (x) wszelkich
personalizacji, modyfikacji lub innych zmian
Oprogramowania przez jakiekolwiek osoby i podmioty inne
niż firma Synology; (y) połączenia Oprogramowania z
jakimkolwiek produktem, usługami lub innymi elementami
udostępnionymi przez jakiekolwiek osoby bądź podmioty
inne niż firma Synology lub (z) nieprzestrzegania niniejszej
Umowy EULA.
Artykuł 10. Pomoc techniczna. W okresie gwarancyjnym
określonym w Artykule 9 firma Synology udostępni
Użytkownikowi usługi pomocy technicznej. Po upływie
Page 20
odpowiedniego okresu gwarancyjnego firma Synology może
okazać pomoc techniczną dotyczącą Oprogramowania na
podstawie pisemnej prośby.
Artykuł 11. Wyłączenie gwarancji. ZA WYJĄTKIEM
PRZYPADKÓW WYRAŹNIE OKREŚLONYCH POWYŻEJ
OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE „W STANIE,
W JAKIM JEST” I ZE WSZYSTKIMI WADAMI. FIRMA
SYNOLOGY ORAZ JEJ DOSTAWCY NINIEJSZYM
WYŁĄCZAJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE, JAWNE,
DOMNIEMANE LUB USTAWOWE, WYNIKAJĄCE Z
PRZEPISÓ W PRAWA LUB INNYCH ŹRÓDEŁ, W TYM
MIĘDZY INNYMI DOMNIEMANE GWARANCJE
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU LUB UŻYCIA, TYTUŁU
WŁASNOŚCI I NIENARUSZENIA PRAW W ODNIESIENIU
DO OPROGRAMOWANIA. NIE OGRANICZAJĄC
POWYŻSZEGO, FIRMA SYNOLOGY NIE GWARANTUJE,
ŻE OPROGRAMOWANIE BĘDZIE WOLNE OD USTEREK,
BŁĘDÓW, WIRUSÓ W LUB INNYCH DEFEKTÓW.
Artykuł 12. Wyłączenie odpowiedzialności za określone
szkody. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SYNOLOGY ANI
JEJ LICENCJODAWCY NIE PONOSZĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCI UMOWNEJ, DELIKTOWEJ (W
TYM ZA ZANIEDBANIE), OBIEKTYWNEJ ANI INNEJ ZA
JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, POŚREDNIE,
SPECJALNE, KARNE, WTÓ RNE LUB PODOBNE SZKODY
LUB ZOBOWIĄZANIA (W TYM, LECZ NIE TYLKO,
UTRATĘ DANYCH, INFORMACJI, PRZYCHODÓ W,
ZYSKÓ W LUB OBROTÓ W) WYNIKAJĄCE Z
KORZYSTANIA LUB BRAKU MOŻLIWOŚCI
KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA ANI W INNY
SPOSÓ B NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY EULA LUB W
ZWIĄZKU Z NIĄ BĄDŹ Z OPROGRAMOWANIEM, NAWET
JEŻELI FIRMA SYNOLOGY ZOSTAŁA POWIADOMIONA O
MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
Artykuł 13. Ograniczenie odpowiedzialności.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SYNOLOGY I JEJ
DOSTAWCÓW ZWIĄZANA Z KORZYSTANIEM LUB
BRAKIEM MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA BĄDŹ WYNIKAJĄCA Z INNYCH
PRZESŁANEK NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY EULA LUB
W ZWIĄZKU Z NINIEJSZĄ UMOWĄ EULA ALBO
OPROGRAMOWANIEM JEST OGRANICZONA DO
KWOTY FAKTYCZNIE ZAPŁACONEJ PRZEZ
UŻYTKOWNIKA ZA PRODUKT NIEZALEŻNIE OD
WYSOKOŚCI PONIESIONYCH SZKÓD ORAZ OD TEGO,
CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ MA CHARAKTER UMOWNY,
DELIKTOWY (WŁĄCZAJĄC W TO ZANIEDBANIE),
OBIEKTYWNY CZY ZGODNY Z INNĄ TEORIĄ. Powyższe
wyłączenie gwarancji, wyłączenie odpowiedzialności za
określone szkody oraz ograniczenie odpowiedzialności mają
zastosowanie w maksymalnym zakresie dozwolonym przez
obowiązujące prawo. Prawo niektórych państw/jurysdykcji
nie dopuszcza wyłączania dorozumianych gwarancji i
rękojmi bądź wyłączania lub ograniczania odpowiedzialności
za niektóre szkody. W takim zakresie, w jakim te przepisy
prawa mają zastosowanie do niniejszej Umowy EULA,
wyłączenia i ograniczenia określone powyżej mogą nie mieć
zastosowania do Użytkownika.
Artykuł 14. Ograniczenia dotyczące eksportu.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Oprogramowanie
podlega ograniczeniom eksportowym Stanów
Zjednoczonych. Użytkownik zobowiązuje się do
przestrzegania wszystkich obowiązujących praw i przepisów
mających zastosowanie do Oprogramowania, w tym między
innymi amerykańskich przepisów eksportowych (U.S. Export
Administration Regulations).
Artykuł 15. Zakończenie licencji. Bez uszczerbku dla
wszelkich innych praw firma Synology może wypowiedzieć
niniejszą Umowę EULA, jeżeli Użytkownik nie dotrzyma
zawartych w niej postanowień. W takim przypadku
Użytkownik musi zaprzestać korzystania z Oprogramowania
oraz zniszczyć wszystkie kopie Oprogramowania i wszystkie
jego części składowe.
Artykuł 16. Cesja. Użytkownik nie może przenieść ani
scedować swoich praw wynikających z niniejszej Umowy
EULA na osoby trzecie, poza przypadkami, w których
Oprogramowanie jest wstępnie zainstalowane na Produkcie.
Każde takie przeniesienie lub cesja z naruszeniem
powyższego ograniczenia są nieważne.
Artykuł 17. Prawo właściwe. Jeżeli nie jest to
jednoznacznie zabronione przez prawo miejscowe, niniejsza
Umowa EULA podlega prawu Republiki Chińskiej (Tajwan) i
jest interpretowana zgodnie z tym prawem bez względu na
jakiekolwiek konflikty prawa.
Artykuł 18. Rozstrzyganie sporów. Wszelkie spory,
różnice zdań lub roszczenia wynikające z lub odnoszące się
do niniejszej Umowy EULA będą rozstrzygane wyłącznie i
ostatecznie na drodze arbitrażu przeprowadzanego przez
trzech neutralnych arbitrów zgodnie z procedurami Prawa
arbitrażowego i powiązanych przepisów wykonawczych
Republiki Chińskiej. W takich przypadkach postępowanie
arbitrażowe będzie ograniczone wyłącznie do sporu
pomiędzy Użytkownikiem i firmą Synology. Arbitraż, ani
żadna jego część, nie będzie połączony z żadnym innym
arbitrażem ani nie będzie prowadzony jako spór zbiorowy
czy na bazie sporu zbiorowego. Arbitraż odbędzie się w
Tajpej, na Tajwanie, w Republice Chińskiej, a procedury
będą prowadzone w języku angielskim lub, za zgodą obu
stron, w języku chińskim (mandaryńskim). Orzeczenia
arbitrażu będą ostateczne i wiążące dla stron, a
wyegzekwować je może dowolny sąd właściwy. Użytkownik
jest świadom tego, że w przypadku braku tego
postanowienia miałby prawo do rozstrzygania takiego sporu
lub roszczenia na drodze sądowej, w tym w ramach
powództwa grupowego, i świadomie rezygnuje z tych praw
oraz zgadza się na rozstrzyganie wszelkich sporów na
drodze wiążącego arbitrażu zgodnie z postanowieniami
niniejszego Artykułu 18. Żadne postanowienia niniejszego
Ustępu nie zabraniają firmie Synology ani nie ograniczają jej
możliwości występowania o zabezpieczenie roszczeń w
drodze nakazu lub zakazu sądowego ani korzystania z
przysługujących jej praw i środków w odniesieniu do
wszelkich rzeczywistych lub potencjalnych naruszeń
niniejszej Umowy licencyjnej użytkownika oprogramowania
w zakresie praw własności intelektualnej Synology.
Artykuł 19. Honoraria pełnomocników procesowych. W
przypadku jakiegokolwiek arbitrażu, mediacji i innych działań
prawnych mających na celu wyegzekwowanie praw i
środków zaradczych na mocy niniejszej Umowy EULA,
strona wygrywająca jest uprawniona do odzyskania, oprócz
wszelkich przysługujących jej środków, kosztów i honorariów
dla pełnomocników procesowych.
Artykuł 20. Zasada rozdzielczości. Jeżeli jakiekolwiek
postanowienie niniejszej Umowy EULA zostanie uznane
przez sąd właściwy za nieważne, niezgodne z prawem lub
nieegzekwowalne, pozostała część niniejszej Umowy EULA pozostanie w pełnej mocy.
Artykuł 21. Całość Umowy. Niniejsza Umowa EULA
określa całą umowę pomiędzy firmą Synology i
Użytkownikiem w odniesieniu do Oprogramowania i jej
przedmiotu oraz zastępuje wszelkie wcześniejsze i
równoczesne porozumienia i umowy w formie pisemnej bądź
ustnej. Wszelkie poprawki, zmiany lub zrzeczenia się
jakichkolwiek postanowień niniejszej Umowy EULA będą
ważne wyłącznie w formie pisemnej, podpisanej przez
stronę nimi związaną.
Page 21
SYNOLOGY INC.
OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTU
NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA („GWARANCJA”) ODNOSI SIĘ DO PRODUKTÓW (ZDEFINIOWANYCH
PONIŻEJ) FIRMY SYNOLOGY, INC. I JEJ PODMIOTÓW STOWARZYSZONYCH, W TYM SYNOLOGY AMERICA CORP,
(ZBIORCZO „SYNOLOGY”). OTWIERAJĄC OPAKOWANIE ZAWIERAJĄCE PRODUKT LUB UŻYWAJĄC PRODUKTU,
UŻYTKOWNIK AKCEPTUJE I ZGADZA SIĘ PRZESTRZEGAĆ POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ GWARANCJI. JEŻELI
UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ Z WARUNKAMI GWARANCJI, NIE MOŻE UŻYWAĆ PRODUKTU. UŻYTKOWNIK MOŻE W
TAKIEJ SYTUACJI ZWRÓCIĆ PRODUKT DO DYSTRYBUTORA, OD KTÓREGO GO ZAKUPIŁ, W CELU UZYSKANIA
ZWROTU PIENIĘDZY ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI U DYSTRYBUTORA ZASADAMI DOKONYWANIA ZWROTÓW.
Artykuł 1. Definicje. (a) „Nowy produkt”, w tym:
(1) „Produkt kategorii I” oznacza modele produktów firmy
Synology RS810+, RS810RP+, RX410, wszystkie modele
serii FS, wszystkie modele serwerów NAS DS/RS z
przyrostkiem XS+/XS (oprócz RS3413xs+) z serii 13 lub
późniejszych, wszystkie jednostki rozszerzające DX/RX/RXD
z co najmniej 12 kieszeniami na dyski, z serii 13 lub
późniejszych, karty sieciowe 10 GbE, moduły pamięci
DDR4-2133 i DDR3-1600. (2) „Produkt kategorii II" oznacza
następujące modele produktów firmy Synology: RS3413xs+,
RS3412xs, RS3412RPxs, RS3411xs, RS3411RPxs,
RS2211+, RS2211RP+, RS411, RS409RP+, RS409+,
RS409, RS408-RP, RS408, RS407, DS3612xs, DS3611xs,
DS2411+, DS1511+, DS1010+, DS509+, DS508, EDS14,
RX1211, RX1211RP, RX4, DX1211, DX510, DX5, NVR216,
VS360HD, VS240HD i wszystkie inne moduły pamięci, które
nie znajdują się w Kategorii I. (3) „Produkt kategorii III”
oznacza następujące modele produktów firmy Synology:
wszystkie modele serwerów NAS DS bez przyrostka
XS+/XS oraz z co najmniej 5 kieszeniami na dyski, z serii 12
lub późniejszych, wszystkie modele serwerów NAS RS bez
przyrostka XS+/XS z serii 12 lub późniejszych, a także
wszystkie jednostki rozszerzające DX/RX z 4 lub 5
kieszeniami na dyski, z serii 12 lub późniejszych.
(4) „Produkt kategorii IV” oznacza wszystkie inne modele
produktów Synology zakupione przez Klienta po 1 marca
2008. (5) „Produkt kategorii V” oznacza wszystkie inne
modele produktów Synology zakupione przez Klienta przed
29 lutego 2008. (b) „Produkt regenerowany” oznacza każdy
produkt firmy Synology, który został poddany regeneracji i
sprzedany bezpośrednio przez firmę Synology za
pośrednictwem Sklepu internetowego, z wyłączeniem takich
produktów sprzedawanych przez autoryzowanych
dystrybutorów lub odsprzedawców produktów firmy
Synology. (c) „Klient” oznacza osobę lub jednostkę organizacyjną, która zakupiła Produkt od firmy Synology
albo autoryzowanego dystrybutora lub sprzedawcy
produktów firmy Synology. (d) „Sklep internetowy” oznacza
sklep internetowy obsługiwany przez firmę Synology lub jej
podmiot stowarzyszony. (e) „Produkt” oznacza Nowy produkt
lub Produkt odnowiony oraz wszelki sprzęt wbudowany w
ten Produkt przez firmę Synology, a także wszelką
towarzyszącą mu dokumentację. (f) „Oprogramowanie”
oznacza zastrzeżone oprogramowanie firmy Synology
towarzyszące Produktowi podczas zakupu przez Klienta,
pobrane przez Klienta z Witryny Internetowej lub
zainstalowane fabrycznie w Produkcie przez Synology i
obejmujące wszelkie oprogramowanie firmware, powiązane
nośniki, obrazy, animacje, wideo, dźwięk, tekst i aplety
wbudowane w oprogramowanie lub Produkt, a także
wszelkie aktualizacje lub rozszerzenia tego oprogramowania.
(g) „Okres gwarancji” oznacza okres rozpoczynający się w dniu zakupu Produktu przez Klienta i kończący (1) pięć lat
po tej dacie dla Produktów kategorii I; (2) trzy lata po tej
dacie dla Produktów kategorii II i III; (3) dwa lata po tej dacie
dla Produktów kategorii IV; (4) jeden rok po tej dacie dla
Produktów kategorii V lub (5) 90 dni po tej dacie dla
Produktów odnowionych, z wyjątkiem tych sprzedawanych
w Sklepie internetowym „w takim stanie, w jakim się
znajdują” lub „bez gwarancji”. (h) „Witryna internetowa”
oznacza witrynę internetową firmy Synology pod adresem
www.synology.com.
Artykuł 2. Ograniczona gwarancja i odpowiedzialność
2.1 Ograniczona gwarancja. Z zastrzeżeniem
ustępu 2.6 firma Synology gwarantuje Klientowi, żekażdy
Produkt (a) będzie wolny od wad materiałowych i wykonania
oraz (b) podczas normalnego użytkowania będzie działać
zasadniczo zgodnie ze specyfikacją opublikowaną przez
firmę Synology dla wyrobów w Okresie gwarancji. Firma
Synology udziela gwarancji na Oprogramowanie zgodnie z
umową licencyjną użytkownika oprogramowania, jeżeli
umowa taka została dostarczona z Produktem. Firma
Synology nie udziela gwarancji na Produkt odnowiony
sprzedawany w Sklepie internetowym „w takim stanie,
w jakim się znajduje”lub „bez gwarancji”.
2.2 Wyłączne zadośćuczynienie. Jeżeli Klient złoży
zawiadomienie o niezgodności z którąkolwiek z gwarancji
określonych w ustępie 2.1 w stosownym Okresie gwarancji
w sposób określony poniżej, firma Synology po
zweryfikowaniu niezgodności podejmie według własnego
uznania następujące działania: (a) podejmie uzasadnione
ekonomicznie starania w celu naprawy Produktu lub
(b) zastąpi niezgodny Produkt bądź jego część po zwrocie kompletnego produktu zgodnie z ustępem 2.3. Powyższe
postanowienia określają całą odpowiedzialność firmy
Synology oraz jedyne i wyłączne zadośćuczynienie
przysługujące Klientowi w przypadku naruszenia gwarancji w
świetle ustępu 2.1 lub innych usterek bądź wad Produktu.
Klient w uzasadnionym zakresie pomoże firmie Synology w
diagnozowaniu i weryfikacji wszelkich niezgodności
Produktu. Gwarancja określona w ustępie 2.1 nie obejmuje:
(1) żadnych gwarancji w odniesieniu do Oprogramowania;
(2) fizycznej instalacji lub usunięcia Produktu w siedzibie
Klienta; (3) wizyt w siedzibie Klienta; (4) pracy niezbędnej do naprawy lub wymiany wadliwych części poza zwykłymi,
lokalnymi godzinami pracy firmy Synology lub
współpracujących z nią usługodawców, z wyłączeniem
weekendów i świąt usługodawców; (5) wszelkich prac nad
urządzeniami lub oprogramowaniem innych podmiotów;
(6) wszelkich gwarancji dotyczących dysku twardego, jeżeli
został zainstalowany przez Klienta lub inny podmiot trzeci; a
także (7) żadnych gwarancji zgodności z dyskiem twardym.
2.3 Zwroty. Każdy Produkt zwracany przez Klienta na
podstawie Ustępu 2.2 musi mieć przed wysyłką przypisany
przez Synology numer zwrotu Return Merchandise
Authorization („RMA”) i musi zostać zwrócony zgodnie z
aktualnymi procedurami RMA firmy Synology. Aby uzyskać
pomoc w uzyskaniu numeru RMA, Klient może
skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem lub
sprzedawcą firmy Synology lub pomocą techniczną firmy
Synology. Zwracając się o taką pomoc, Klient musi
przedstawić dowód zakupu i numer seryjny Produktu. W
przypadku roszczeń z tytułu gwarancji, aby uzyskać obsługę
na mocy niniejszej Gwarancji, Klient musi zwrócić kompletny
Page 22
Produkt firmie Synology zgodnie z ustępem 2.3. Wszelkie
Produkty zwrócone bez numeru RMA lub Produkty, które
zostały rozmontowane (z wyjątkiem demontażu zgodnego
z zaleceniem firmy Synology), zostaną odrzucone i
zwrócone Klientowi na jego koszt. Każdy Produkt, któremu
został przypisany numer RMA, musi zostać zwrócony w
takim samym stanie, w jakim został odebrany od firmy
Synology, na adres wskazany przez firmę Synology, z
opłaconym przewozem, w opakowaniu odpowiednio
chroniącym zawartość oraz z numerem RMA widocznym na
zewnątrz pudełka. Klient jest odpowiedzialny za
ubezpieczenie i ponosi ryzyko strat w związku ze zwrotem
artykułów aż do właściwego ich odbioru przez firmę
Synology. Produkt, któremu został przypisany numer RMA,
musi zostać zwrócony w ciągu piętnastu (15) dni od wydania
stosownego numeru RMA.
2.4 Wymiana przez firmę Synology. Jeśli Synology
zdecyduje się na zastąpienie jakiegokolwiek Produktu w
ramach niniejszej Gwarancji zgodnie z Ustępem 2.1,
Synology wyśle Produkt na wymianę na swój koszt,
korzystając z wybranej przez siebie metody wysyłki, po
otrzymaniu niezgodnego Produktu, zwróconego zgodnie z
Ustępem 2.3, i potwierdzeniu przez Synology, że Produkt nie
spełnia warunków gwarancji. W wybranych krajach i w
odniesieniu do określonych Produktów Synology może,
według własnego uznania, zastosować usługę Synology
Replacement, w ramach której Synology wyśle Produkt na
wymianę do Klienta przed otrzymaniem niezgodnego
Produktu zwróconego przez Klienta („Usługa Synology
Replacement”).
2.5 Pomoc techniczna. W Okresie gwarancji firma
Synology udostępni Klientowi usługi pomocy technicznej. Po
upływie odpowiedniego Okresu Gwarancji Synology może
okazać pomoc techniczną dotyczącą Produktów na
podstawie pisemnej prośby.
2.6 Wyłączenia. Powyższe gwarancje i zobowiązania z
tytułu gwarancji nie mają zastosowania do Produktu, który
(a) został zainstalowany lub był używany w sposób
niewskazany lub nieopisany w specyfikacji Produktu;
(b) został naprawiony, zmodyfikowany lub zmieniony przez
kogokolwiek innego niż firma Synology, jej przedstawiciel lub
wyznaczony przez nią podmiot; (c) został w jakikolwiek
sposób niewłaściwie użyty lub uszkodzony; (d) był używany
z elementami niedostarczonymi przez firmę Synology, z
wyjątkiem sprzętu i oprogramowania, do których Produkt jest
przeznaczony lub (e) jest w inny sposób niezgodny ze
specyfikacją Produktu, a niezgodność taka wynika z
przyczyn poza kontrolą firmy Synology. Ponadto powyższe
gwarancje są nieważne, jeżeli (1) Klient rozmontuje Produkt
bez upoważnienia ze strony firmy Synology; (2) Klient nie
ulepszenia lub innej aktualizacji udostępnionej Klientowi
przez firmę Synology lub (3) Klient zastosuje, zainstaluje lub
wykorzysta jakąkolwiek poprawkę, modyfikację,
udoskonalenie, ulepszenie lub inną aktualizację
udostępnioną przez jakąkolwiek osobę trzecią. Gwarancja
określona w Ustępie 2.1 upływa wraz ze sprzedażą lub
przekazaniem Produktu przez Klienta osobie trzeciej.
2.7 Wyłączenie gwarancji. GWARANCJE,
ZOBOWIĄZANIA I ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY
SYNOLOGY ORAZ ZADOŚĆUCZYNIENIE
PRZYSŁUGUJĄCE KLIENTOWI NA MOCY NINIEJSZEJ
GWARANCJI MAJĄ CHARAKTER WYŁĄCZNY I
ZASTĘPCZY, A KLIENT NINIEJSZYM ZRZEKA SIĘ
WSZELKICH GWARANCJI, ZOBOWIĄZAŃ I
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZE STRONY FIRMY SYNOLOGY
ORAZ WSZELKICH INNYCH PRAW, ROSZCZEŃ I
ZADOŚĆUCZYNIENIA NA RZECZ KLIENTA ZE STRONY
FIRMY SYNOLOGY, WYRAŹNYCH LUB
DOROZUMIANYCH, WYNIKAJĄCYCH Z PRZEPISÓW
PRAWA LUB W INNY SPOSÓ B, W ODNIESIENIU DO
PRODUKTU, TOWARZYSZĄCEJ DOKUMENTACJI LUB
OPROGRAMOWANIA ORAZ WSZELKICH INNYCH
TOWARÓW LUB USŁUG DOSTARCZANYCH LUB
ŚWIADCZONYCH NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI, W
TYM, LECZ NIE TYLKO: (A) DOROZUMIANYCH
GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU
LUB ZASTOSOWANIA; (B) DOROZUMIANYCH
GWARANCJI WYNIKAJĄCYCH Z WCZEŚNIEJSZYCH
ZACHOWAŃ, ZWYCZAJU LUB ZNACZENIA UMOWNEGO;
(C) ZARZUTÓ W NARUSZENIA PRAW LUB
BEZPRAWNEGO PRZYWŁASZCZENIA LUB
(D) ROSZCZEŃ W OPARCIU O ODPOWIEDZIALNOŚĆ
DELIKTOWĄ ZA CZYN NIEDOZWOLONY (WYNIKAJĄCY Z
ZANIEDBANIA, ODPOWIEDZIALNOŚCI OBIEKTYWNEJ,
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT LUB INNEJ TEORII
ODPOWIEDZIALNOŚCI). FIRMA SYNOLOGY WYŁĄCZA
WSZELKIE GWARANCJE, ŻE DANE LUB INFORMACJE
PRZECHOWYWANE W JAKIMKOLWIEK PRODUKCIE
FIRMY SYNOLOGY BĘDĄ BEZPIECZNE I
NIEZAGROŻONE UTRATĄ. FIRMA SYNOLOGY ZALECA,
ABY KLIENT PODEJMOWAŁ ODPOWIEDNIE ŚRODKI W
CELU TWORZENIA KOPII ZAPASOWYCH DANYCH
PRZECHOWYWANYCH W PRODUKCIE. NIEKTÓ RE
PAŃSTWA/JURYSDYKCJE NIE POZWALAJĄ NA
OGRANICZANIE DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W
ZWIĄZKU Z CZYM POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE
NIE DOTYCZYĆ KLIENTA.
Artykuł 3. Ograniczenie odpowiedzialności
3.1 Siła wyższa. Firma Synology nie ponosi
odpowiedzialności ani nie jest uznawana za winną
naruszenia lub niedotrzymania warunków niniejszej
Gwarancji w odniesieniu do wszelkich opóźnień lub
niewykonania zobowiązań zgodnie z wymaganiami niniejszej
Gwarancji wskutek jakiejkolwiek przyczyny lub stanu
pozostających poza w uzasadnionym zakresie poza kontrolą
firmy Synology (w tym między innymi wskutek
jakiegokolwiek działania lub zaniechania przez Klienta).
3.2 Wyłączenie odpowiedzialności za określone
szkody. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SYNOLOGY ANI
JEJ DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI
UMOWNEJ, DELIKTOWEJ, OBIEKTYWNEJ ANI INNEJ ZA
KOSZTY UBEZPIECZENIA ANI ZA JAKIEKOLWIEK
PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE, KARNE,
WTÓRNE LUB PODOBNE SZKODY LUB ZOBOWIĄZANIA
(W TYM, LECZ NIE TYLKO, UTRATĘ DANYCH,
INFORMACJI, PRZYCHODÓ W, ZYSKÓ W LUB OBROTÓ W)
WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA LUB BRAKU
MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z PRODUKTU,
TOWARZYSZĄCEJ DOKUMENTACJI,
OPROGRAMOWANIA I INNYCH TOWARÓW LUB USŁUG
DOSTARCZANYCH LUB ŚWIADCZONYCH NA MOCY
NINIEJSZEJ GWARANCJI, NAWET JEŻELI FIRMA
SYNOLOGY ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI
WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
3.3 Ograniczenie odpowiedzialności.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SYNOLOGY I JEJ
DOSTAWCÓW WYNIKAJĄCA LUB ZWIĄZANA Z
UŻYWANIEM LUB NIEMOŻNOŚCIĄ UŻYWANIA
PRODUKTU, WSZELKIEJ TOWARZYSZĄCEJ
DOKUMENTACJI LUB OPROGRAMOWANIA ORAZ
WSZELKICH INNYCH TOWARÓW LUB USŁUG
Page 23
DOSTARCZANYCH LUB ŚWIADCZONYCH NA MOCY
NINIEJSZEJ GWARANCJI JEST OGRANICZONA DO
SUMY RZECZYWIŚCIE UISZCZONEJ PRZEZ KLIENTA ZA
PRODUKT, NIEZALEŻNIE OD WYSOKOŚCI SZKÓD,
JAKIE MOŻE PONIEŚĆ KLIENT, ORAZ NIEZALEŻNIE OD
TEGO, CZY JEST TO ODPOWIEDZIALNOŚĆ
KONTRAKTOWA, DELIKTOWA (W TYM WYNIKAJĄCA Z
ZANIEDBANIA), OBIEKTYWNA CZY OPARTA NA INNEJ
TEORII. Powyższe wyłączenie odpowiedzialności za
określone szkody oraz ograniczenie odpowiedzialności mają
zastosowanie w maksymalnym zakresie dozwolonym przez
obowiązujące prawo. Prawo niektórych państw/jurysdykcji
nie dopuszcza wyłączania lub ograniczania
odpowiedzialności za niektóre szkody. W takim zakresie, w
jakim te przepisy prawa mają zastosowanie do Produktu,
wyłączenia i ograniczenia określone powyżej mogą nie mieć
zastosowania do Klienta.
Artykuł 4. Różne
4.1 Prawa własności. Produkt i towarzyszące mu
Oprogramowanie oraz dokumentacja dostarczona z
Produktem są objęte prawami własności oraz własności
intelektualnej firmy Synology oraz osób trzecich, będących
jej dostawcami i licencjodawcami. Firma Synology
zachowuje i zastrzega sobie wszelkie prawa, tytuły i udziały
w prawach własności intelektualnej do Produktu, a na mocy
niniejszej Gwarancji żaden tytuł własności ani prawa
własności intelektualnej do Produktu, towarzyszącego mu
Oprogramowania ani Dokumentacji oraz innych towarów
dostarczonych w ramach niniejszej Gwarancji nie jest
przekazywany Klientowi. Klient jest zobowiązany do
(a) przestrzegania postanowień Umowy licencyjnej
użytkownika końcowego Synology towarzyszącej
Oprogramowaniu dostarczonemu przez Synology lub
autoryzowanego dystrybutora bądź odsprzedawcę Synology
oraz (b) niepodejmowania prób inżynierii wstecznej Produktu,
jego części składowej lub towarzyszącego mu
Oprogramowania ani też w inny sposób przywłaszczania,
omijania lub naruszania jakichkolwiek praw własności
intelektualnej Synology.
4.2 Cesja. Klient nie może scedować swoich praw
wynikających z niniejszej Gwarancji bezpośrednio, z mocy
prawa lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody
firmy Synology.
4.3 Brak dodatkowych postanowień. Z wyjątkiem
przypadków wyraźnie dozwolonych w niniejszej Gwarancji
żadna ze stron nie będzie związana, i każda ze stron
wyraźnie sprzeciwia się wszelkim warunkom lub innym
postanowieniom sprzecznym z postanowieniami niniejszej
Gwarancji, wysuniętym przez drugą stronę w jakimkolwiek
zamówieniu, pokwitowaniu, zatwierdzeniu, potwierdzeniu,
korespondencji lub innym dokumencie, chyba że na takie postanowienie zgodzą się wyraźnie obie strony na piśmie.
Ponadto, jeżeli niniejsza Gwarancja będzie sprzeczna z
jakimikolwiek postanowieniami jakiejkolwiek innej umowy
zawartej przez strony w odniesieniu do Produktu, niniejsza
Gwarancja będzie mieć moc obowiązującą, chyba że umowa
taka wyraźnie wskaże ustępy niniejszej Gwarancji, które
zastępuje.
4.4 Prawo właściwe. Jeżeli nie jest to jednoznacznie
zabronione przez prawo lokalne, niniejsza Gwarancja
podlega prawu stanu Waszyngton w Stanach
Zjednoczonych bez względu na jakiekolwiek konflikty prawa.
Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach
międzynarodowej sprzedaży towarów z roku 1980 ani
umowy ją zastępujące nie mają tu zastosowania.
4.5 Rozstrzyganie sporów. Wszelkie spory lub
roszczenia wynikające lub związane z niniejszą Gwarancją,
Produktem bądź usługami świadczonymi przez firmę
Synology w odniesieniu do Produktu lub relacji pomiędzy
Klientami mającymi siedzibę lub miejsce zamieszkania w
Stanach Zjednoczonych a Synology będą rozstrzygane
wyłącznie i ostatecznie w drodze arbitrażu, zgodnie z
obowiązującymi zasadami handlowymi Amerykańskiego
Stowarzyszenia Arbitrażowego (American Arbitration
Association), z wyjątkami podanymi poniżej. Postępowanie
arbitrażowe będzie prowadzone przed jednego arbitra i
będzie ograniczone wyłącznie do sporu pomiędzy Klientem
a firmą Synology. Arbitraż, ani żadna jego część, nie będzie
połączony z żadnym innym arbitrażem ani nie będzie
prowadzony jako spór zbiorowy czy na bazie sporu
zbiorowego. Postępowanie arbitrażowe będzie odbywać się
w King County, w stanie Waszyngton w Stanach
Zjednoczonych przez złożenie dokumentów, telefonicznie,
online lub w obecności stron, o czym zadecyduje arbiter na
wniosek strony. Strona wygrywająca arbitraż lub sprawę
sądową w Stanach Zjednoczonych lub w innym miejscu
otrzymuje wszystkie koszty i uzasadnione honoraria dla
pełnomocników procesowych, w tym wszelkie opłaty
arbitrażowe wpłacone przez stronę wygrywającą. Każda
decyzje będąca wynikiem takiego arbitrażu będzie
ostateczna i wiążąca dla stron i nie może zostać poddana
osądowi właściwego sądu. Klient jest świadom tego, że w
przypadku braku tego postanowienia miałby prawo do
rozstrzygania takiego sporu lub roszczenia na drodze
sądowej, w tym w ramach powództwa grupowego, i
świadomie rezygnuje z tych praw oraz zgadza się na
rozstrzyganie wszelkich sporów na drodze wiążącego
arbitrażu zgodnie z postanowieniami niniejszego ustępu 4.5.
Jeżeli miejsce stałego zamieszkania lub siedziba Klienta nie
znajduje w Stanach Zjednoczonych, wszelkie spory lub
roszczenia opisane w niniejszym ustępie będą ostatecznie
rozstrzygane na drodze arbitrażu prowadzonego przez
trzech neutralnych arbitrów zgodnie z przepisami Prawa
arbitrażowego i odpowiednich przepisów wykonawczych
Republiki Chińskiej (Tajwanu). Prawa arbitrażowego i
powiązanych przepisów wykonawczych Republiki Chińskiej.
Arbitraż odbędzie się w Tajpej, na Tajwanie, w Republice
Chińskiej, a procedury będą prowadzone w języku
angielskim lub, za zgodą obu stron, w języku chińskim
(mandaryńskim). Orzeczenia arbitrażu będą ostateczne i
wiążące dla stron, a wyegzekwować je może dowolny sąd
właściwy. Żadne postanowienia niniejszego Ustępu nie
zabraniają firmie Synology ani nie ograniczają jej możliwości
występowania o zabezpieczenie roszczeń w drodze nakazu
lub zakazu sądowego ani korzystania z przysługujących jej
praw i środków w odniesieniu do wszelkich rzeczywistych
lub potencjalnych naruszeń niniejszej Gwarancji w zakresie
praw własności intelektualnej Synology.
4.6 Honoraria dla pełnomocników procesowych. W
przypadku jakiegokolwiek arbitrażu, mediacji i innych działań
prawnych mających na celu wyegzekwowanie praw i
środków zaradczych na mocy niniejszej Gwarancji, strona
wygrywająca jest uprawniona do odzyskania, oprócz
wszelkich przysługujących jej środków, kosztów i honorariów
dla pełnomocników procesowych.
4.7 Ograniczenia eksportowe. Klient przyjmuje do
wiadomości, że Produkt może podlegać ograniczeniom
eksportowym Stanów Zjednoczonych. Klient zobowiązuje
się do przestrzegania wszystkich obowiązujących praw i
przepisów mających zastosowanie do Produktu, w tym
między innymi amerykańskich przepisów eksportowych (U.S.
Export Administration Regulations).
Page 24
4.8 Klauzula salwatoryjna.Jeżeli jakiekolwiek
postanowienie niniejszej Gwarancji zostanie uznane przez
sąd właściwy za nieważne, niezgodne z prawem lub
nieegzekwowalne, pozostała część niniejszej Gwarancji pozostanie w pełnej mocy.
4.9 Całość Umowy. Niniejsza Gwarancja stanowi całość
Umowy i zastępuje wszelkie uprzednie porozumienia między
firmą Synology a Klientem w odniesieniu do jej przedmiotu.
Wszelkie poprawki, zmiany lub zrzeczenia się jakichkolwiek
postanowień niniejszej Gwarancji będą ważne wyłącznie w
formie pisemnej, podpisanej przez stronę nimi związaną.
Page 25
FCC Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.