Synology RS4017xs+ User Manual [pl]

Page 1
Synology RackStation RS4017xs+
Instrukcja instalacji urządzenia
Page 2
Spis treści
Rozdział 1: Przed rozpoczęciem
Zawartość opakowania 3 Elementy serwera Synology RackStation 4 Zasady bezpieczeństwa 6
Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Narzędzia i części do montażu dysków 7 Instalowanie dysków 7 Dodawanie modułu pamięci RAM w serwerze RackStation 9 Dodawanie kart sieciowych w serwerze RackStation 11 Wymiana wentylatora systemowego 12 Wymiana zepsutej jednostki zasilającej 14 Uruchamianie serwera RackStation 15
Instalowanie systemu DSM przy użyciu narzędzia Web Assistant 16 Więcej informacji 16
Dodatek A: Dane techniczne
Dodatek B: Tabela wskaźników LED
Synology_HIG_RS4017xs+_20160823
2
Page 3
Rozdział
Przed rozpoczęciem
Dziękujemy za zakup produktu Synology! Przed rozpoczęciem instalowania nowego serwera RackStation sprawdź, czy w opakowaniu są wymienione poniżej elementy. Zapoznaj się również dokładnie z treścią zamieszczonych poniżej zasad bezpieczeństwa, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniu serwera RackStation.
Uwaga:
produktu.

Zawartość opakowania

wszystkie poniższe ilustracje pełnią jedynie funkcję poglądową i mogą różnić się od faktycznego wyglądu
Jednostka główna (1 szt.) Kabel zasilania (2 szt.)
Śruby do dysków twardych 2,5” (68 szt.)
1
Śruby do dysków twardych 3,5” (68 szt.)
3
3
Page 4

Elementy serwera Synology RackStation

Przód
L.p. Element Lokalizacja Opis
1. Służy do włączania serwera RackStation.
1
2
3
4
5
6
7
Przycisk i wskaźnik
Wskaźnik stanu
Wskaźnik alertów
Przycisk wyłączania
sygnału dźwiękowego
Wskaźnik stanu dysku
Kieszeń dysku Służy do instalowania dysków (dyski twarde lub dyski SSD).
Element zwalniający zestawu do montażu
zasilania
Przód
szynowego
2. Aby wyłączyć serwer RackStation, naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go, dopóki nie usłyszysz sygnału dźwiękowego, a dioda LED zasilania nie zacznie migać.
Służy do wskazywania stanu systemu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Dodatek B: Tabela wskaźników LED”.
Służy do wskazywania ostrzeżeń dotyczących wentylatora lub temperatury. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Dodatek B: Tabela wskaźników LED”.
Naciśnij, aby wyłączyć dźwięk emitowany gdy wystąpi awaria.
Służy do wskazywania stanu zainstalowanych dysków. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Dodatek B: Tabela wskaźników LED”.
Naciśnij i przytrzymaj, aby zdjąć z serwera RackStation blokadę zestawu do montażu szynowego.
1
1
Aby uzyskać więcej informacji o instalacji zestawu do montażu szynowego, przeczytaj dołączoną do niego instrukcję szybkiej instalacji.
4 Rozdział 1: Przed rozpoczęciem
Page 5
Wstecz
L.p. Element Lokalizacja Opis
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Wentylator zasilacza
Służy do odprowadzania ciepła i chłodzenia zasilacza.
Gniazdo zasilania Do tego gniazda podłącza się kable zasilania.
Wskaźnik zasilacza
Wyświetla status zasilacza. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Dodatek B: Tabela wskaźników LED”.
Port konsoli Ten port jest przeznaczony tylko na potrzeby produkcji.
Gniazdo rozszerzeń PCI
Express
Obsługuje dodatkowe karty interfejsu sieciowego PCIe x8.
Port LAN 1GbE Służy do podłączania kabli sieciowych RJ-45.
Port LAN 10GBase-T Służy do podłączania kabli sieciowych RJ-45.
Port USB 3.0
Wstecz
Służy do podłączania zewnętrznych dysków lub innych urządzeń USB do serwera RackStation.
Gniazdo rozszerzenia Służy do połączenia z jednostką rozszerzającą Synology2.
1. Naciśnięcie tego przycisku i jego przytrzymanie aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego spowoduje przywrócenie domyślnych ustawień adresu IP, serwera DNS i hasła do konta
2. Naciśnięcie tego przycisku i przytrzymanie go aż do usłyszenia
17
Przycisk RESET
sygnału dźwiękowego, a następnie ponowne naciśnięcie i przytrzymanie go aż do usłyszenia trzech sygnałów dźwiękowych powoduje powrót serwera RackStation do stanu „Nie zainstalowano”, co umożliwia ponowną instalację systemu DiskStation Manager (DSM).
admin
.
2
Więcej informacji na temat jednostki rozszerzającej firmy Synology obsługiwanej przez dany model RackStation można znaleźć w witrynie
www.synology.com
.
5 Rozdział 1: Przed rozpoczęciem
Page 6

Zasady bezpieczeństwa

Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani chemikaliów. Dopilnuj, aby w otoczeniu nie występowały nagłe zmiany temperatury ani wilgotności.
Zawsze umieszczaj urządzenie odpowiednią stroną do góry.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu żadnych cieczy.
Przed czyszczeniem odłącz kabel zasilania. Do czyszczenia używaj wilgotnego papierowego ręcznika. Nie używaj chemicznych środków czyszczących ani środków w aerozolu.
Aby nie dopuścić do przewrócenia urządzenia, nie stawiaj go na wózkach ani niestabilnych powierzchniach.
Kabel zasilania podłącz do właściwego źródła napięcia. Sprawdź, czy napięcie dostarczonego prądu przemiennego jest właściwe i stabilne.
Aby całkowicie wyeliminować z urządzenia prąd elektryczny, odłącz wszystkie kable zasilania od źródła zasilania.
Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu stwarza zagrożenie wybuchem. Zadbaj o właściwą utylizację zużytych baterii.
6 Rozdział 1: Przed rozpoczęciem
Page 7
Rozdział
Konguracja sprzętu

Narzędzia i części do montażu dysków

• Wkrętak
• Co najmniej jeden dysk 3,5” lub 2,5” SATA (listę zgodnych dysków można znaleźć w witrynie
com
).
Ostrzeżenie:
Przed instalacją wykonaj kopię zapasową wszystkich ważnych danych.

Instalowanie dysków

1
Otwórz kieszeń dysku.
Jeżeli na instalowanym dysku znajdują się dane, zostaną one usunięte podczas formatowania dysku.
2
www.synology.
a
Znajdź mały przycisk znajdujący się po lewej stronie rączki kieszeni dysku. Po naciśnięciu przycisku rączkę kieszeni będzie można wyjąć.
b
Wyciągnij rączkę kieszeni w sposób pokazany powyżej.
2
Instalowanie dysków:
W przypadku dysków 3,5”:
• w czterech poniżej wskazanych miejscach, aby zabezpieczyć dysk.
W przypadku dysków 2,5”:
• w czterech poniżej wskazanych miejscach, aby zabezpieczyć dysk.
Umieść dysk w kieszeni dysku. Obróć kieszeń spodem do góry i dokręć śruby
Umieść dysk w kieszeni dysku. Obróć kieszeń spodem do góry i dokręć śruby
7
Page 8
3
Włóż kieszeń z dyskiem do pustej wnęki.
Uwaga:
4
5
6
7
Kieszeń dysku musi być włożona do końca. W przeciwnym razie dysk może nie działać poprawnie.
Wciśnij uchwyt kieszeni dysku, aby ją zabezpieczyć. Przesuń przełącznik na rączce kieszeni dysku w lewo, aby ją zabezpieczyć.
Powtórz powyższe kroki, aby zainstalować pozostałe przygotowane dyski. Dyski są numerowane tak, jak pokazano to poniżej.
Uwaga:
wykorzystać ich pojemność.
aby utworzyć wolumen RAID, zaleca się zainstalowanie dysków tej samej wielkości, aby optymalnie
8 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 9

Dodawanie modułu pamięci RAM w serwerze RackStation

Opcjonalny moduł Synology RAM jest zaprojektowany jako rozszerzenie pamięci dla serwera RackStation. Poniżej opisano kroki instalacji, sprawdzania i usuwania modułu pamięci RAM w serwerze RackStation.
Aby zainstalować moduł pamięci RAM:
1
Wyłącz serwer RackStation. Odłącz wszystkie kable podłączone do serwera RackStation, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom.
2
Zdejmij tylną górną pokrywę:
a
Wykręć śruby znajdujące w tylnej części serwera RackStation.
b
Pociągnij tylną górną pokrywę i odłóż ją na bok.
Uwaga:
wyjmowania lub wkładania modułów pamięci należy unikać dotykania jakichkolwiek innych elementów.
Zdjęcie tylnej górnej pokrywy powoduje odsłonięcie wrażliwych komponentów wewnętrznych. Podczas
9 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 10
3
Włóż nowy moduł pamięci do gniazda:
a
Odciągnij klipsy gniazda na boki.
b
Wyrównaj nacięcie na złoconej krawędzi modułu z nacięciem w gnieździe pamięci.
c
Wciśnij moduł pamięci równomiernie rozkładając nacisk. Klipsy zaskoczą na miejsce, jeśli moduł zostanie poprawnie włożony
Ważne:
Aby umożliwić normalną pracę urządzenia, moduły pamięci RAM należy najpierw umieścić w
gniazdach.
Uwaga:
Trzymaj moduł pamięci za brzegi i nie dotykaj złoconych styków.
białych
10 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 11
4
Załóż tylną górną pokrywę zdjętą w kroku 2.
a
Wyrównaj okrągłe kropki na bokach tylnej górnej pokrywy z gniazdami na brzegu obudowy i wciśnij pokrywę na miejsce.
b
Przykręć z powrotem śruby odkręcone w kroku 2.
Aby sprawdzić, czy serwer RackStation rozpoznaje nową pojemność pamięci:
1
Zaloguj się w DSM jako
2
Sprawdź wartość pozycji
admin
lub użytkownik należący do grupy
Łącznie pamięci zycznej
klikając opcje
administrators
Panel sterowania
.
Centrum informacji
>
Jeżeli serwer RackStation nie rozpoznaje pamięci lub nie uruchamia się poprawnie, sprawdź, czy pamięć została zainstalowana poprawnie.
Aby usunąć moduł pamięci RAM:
1
Wykonaj czynności 1 i 2 z sekcji „Aby zainstalować moduł pamięci RAM”, aby zamknąć serwer RackStation, odłączyć kable i zdjąć tylną górną pokrywę.
2
Odbezpiecz moduł pamięci odciągając klipsy na boki. Moduł wyskoczy z gniazda.
3
Wykonaj czynność 4 z sekcji „Aby zainstalować moduł pamięci RAM”, aby założyć górną pokrywę.
.

Dodawanie kart sieciowych w serwerze RackStation

Serwer RackStation obsługuje dwie dodatkowe karty interfejsu sieciowego PCIe x8.1 Przed instalacją karty w serwerze RackStation należy zamienić długi wspornik montażowy karty sieciowej (odpowiedni do komputerów PC) na krótki.
Aby zainstalować kartę sieciową:
1
Wyłącz serwer RackStation. Odłącz wszystkie kable podłączone do serwera RackStation, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom.
2
Otwórz serwer RackStation wykonując krok 2 procedury Dodawanie modułu pamięci RAM w serwerze RackStation.
3
Zainstaluj kartę sieciową.
a
Odkręć śrubę mocującą pokrywę gniazda rozszerzeń.
b
Podnieś pokrywę gniazda rozszerzeń.
1
Więcej informacji na temat obsługiwanych kart sieciowych 10GbE lub Gigabit można znaleźć na stronie
11 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
www.synology.com
.
Page 12
c
Wyrównaj złącze karty z gniazdem rozszerzającym, a następnie włóż kartę do gniazda.
d
Umieść i przykręć śrubę usuniętą w kroku 3-a, aby zamocować włożoną kartę.
Uwaga:
może nie działać poprawnie.
Zwróć uwagę na to, by złącze było całkowicie wsunięte do gniazda. W przeciwnym wypadku karta sieciowa
4
Powtórz krok 3, aby zainstalować drugą kartę sieciową w serwerze RackStation.
5
Załóż tylną górną pokrywę wykonując krok 4 procedury Dodawanie modułu pamięci RAM w serwerze RackStation.

Wymiana wentylatora systemowego

Jeśli wentylator systemowy ulegnie awarii, wykonaj poniższe kroki, aby otworzyć serwer RackStation i wymienić uszkodzony wentylator.
1
Naciśnij małe przyciski umieszczone na bokach serwera RackStation.
12 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 13
2
Podnieś i zdejmij pokrywę wentylatora.
3
Wentylatory są ponumerowane, jak pokazano poniżej:
4
Odszukaj uszkodzony wentylator. Podnieś wentylator do góry i wyjmij go.
13 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 14
5
Przygotuj nowy wentylator i wsuń go do serwera RackStation. Upewnij się, że wentylator został prawidłowo umieszczony, jak pokazano na poniższej ilustracji.

Wymiana zepsutej jednostki zasilającej

Jeżeli zasilacz (PSU) lub jego wentylator ulegnie awarii, wykonaj poniższe kroki, aby je wymienić.
1
Odłącz kabel zasilający od zasilacza, który ma zostać wymieniony.
Uwaga:
2 3
4
naciskając przycisk
Naciśnij dźwignię zwalniania zasilacza na tylnym panelu w zaznaczonym kierunku. Wyciągnij zasilacz z serwera RackStation.
Przygotuj nowy zasilacz i włóż go do gniazda, aż do momentu kliknięcia.
Wyłącz beep
, możesz wyłączyć emitowany dźwięk.
14 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 15

Uruchamianie serwera RackStation

1
Podłącz koniec każdego kabla zasilania do gniazd zasilania z tyłu serwera RackStation, a wtyczki na drugim końcu do gniazda sieciowego.
2
Podłącz co najmniej jeden kabel LAN do jednego z gniazd LAN, a drugi jego koniec do przełącznika, routera albo koncentratora.
3
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć serwer RackStation.
Gratulacje! Serwer RackStation jest teraz połączony z siecią i można go wykryć z komputera podłączonego do tej samej sieci.
15 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 16
Rozdział
Instalacja oprogramowania DSM na serwerze RackStation
Po zakończeniu instalowania sprzętu zainstaluj na serwerze RackStation oprogramowanie DiskStation Manager (DSM) — system operacyjny rmy Synology działający w przeglądarce.

Instalowanie systemu DSM przy użyciu narzędzia Web Assistant

Serwer RackStation jest wyposażony we wbudowane narzędzie najnowszej wersji systemu DSM z Internetu i jego instalację na serwerze RackStation. Aby użyć narzędzia Web Assistant, wykonaj poniższe czynności.
1
Włącz zasilanie serwera RackStation.
2
Na komputerze połączonym z tą samą siecią, co serwer RackStation, uruchom przeglądarkę internetową.
3
W pasku adresu przeglądarki wpisz jeden z poniższych adresów:
a nd.synology.com
b rackstation:5000
4
Narzędzie Web Assistant zostanie uruchomione w przeglądarce internetowej. Zostanie przeprowadzone wyszukiwanie serwerów RackStation w sieci lokalnej. Serwer RackStation powinien mieć stan
zainstalowano
.
Web Assistant
, które ułatwia pobieranie
Nie
3
5
Kliknij przycisk ekranie.
Uwaga:
1. Aby możliwe było zainstalowanie systemu DSM za pomocą narzędzia Web Assistant, serwer RackStation musi być połączony z Internetem.
2. Zalecane przeglądarki: Chrome, Firefox.
3. Zarówno serwer RackStation jak i komputer muszą znajdować się w tej samej sieci lokalnej.
6
Jeżeli przez przypadek opuścisz proces instalacji zanim zostanie on ukończony, zaloguj się do DSM jako użytkownik
Połącz
, aby rozpocząć proces instalacji i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
admin
(domyślna nazwa konta administratora), pozostawiając pole hasła puste.

Więcej informacji

Gratulacje! Serwer RackStation jest gotowy do użytku. Więcej informacji i inne zasoby dotyczące serwera RackStation można znaleźć w witrynie
16
www.synology.com
.
Page 17
Dodatek
Dane techniczne
Element RS4017xs+
Wewnętrzny dysk 3,5 cala / 2,5 cala SATA / SATA x 16
Maksymalna pojemność
pierwotna
Port urządzeń zewnętrznych
Port LAN
Gniazdo PCIe 2 gniazda dla kart interfejsu sieciowego PCIe x8 (opcjonalne)
Wymiary (wys. × szer. × gł.)
(mm)
Masa (kg) 17,4
Obsługiwane systemy klienckie
System plików
Obsługiwane typy macierzy
RAID
Certykaty agencji • FCC klasa A • CE klasa A • BSMI klasa A
• 160 TB (16 dysków twardych HDD o poj. 10 TB)
• 400 TB z RX1217 / RX1217RP (jednostka rozszerzająca) x 2
• 2 porty USB 3.0
• 2 porty Inniband
• 2 porty 10GBase-T (RJ-45)
• 4 porty 1GbE (RJ-45)
• 132,3 x 482 x 656,5 (z zestawami montażowymi)
• 132,3 x 430,5 x 624,5 (bez zestawów montażowych)
• Windows 7 i nowsze wersje
• Mac OS X 10.10 i nowsze wersje
• Wewnętrzny: Btrfs, ext4
• Zewnętrzny: Btrfs, ext4, ext3, FAT, NTFS, HFS+, exFAT
• Basic • JBOD • RAID 0 • RAID 1
• RAID 5 • RAID 6 • RAID 10
1
A
Hibernacja HDD Tak
Zaplanowane włączanie /
wyłączanie
Wake on LAN Tak
Wersje językowe
• Napięcie sieciowe: 100–240 V AC
• Częstotliwość: 50/60 Hz
Wymagania środowiskowe
Uwaga:
Dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Najnowsze informacje można znaleźć na stronie
• Temperatura pracy: Od 5 do 35˚C (od 40 do 95˚F)
• Temperatura przechowywania: Od -20 do 60˚C (od -5 do 140˚F)
• Wilgotność względna: od 5% do 95%
Tak
www.synology.com
.
1
exFAT Access do nabycia osobno w Centrum pakietów.
17
Page 18
Dodatek
Tabela wskaźników LED
Wskaźnik LED Kolor Status Opis
Świeci ciągle Zasilanie włączone
Miga Uruchamianie / zamykanie
Wył. Zasilanie wyłączone
Wył. Hibernacja HDD
Wył. System działa prawidłowo
Świeci ciągle Dysk gotowy i bezczynny
Miga Dostęp do dysku
Wył. Brak dysku wewnętrznego
Świeci ciągle Zasilacz w normie
Miga Gotowość zasilania/zasilanie AC
Wył. Zasilacz wyłączony
Świeci ciągle Połączono z siecią
Miga Sieć aktywna
Wył. Brak sieci
Zasilanie
STATUS
ALERT
Wskaźnik stanu dysku
(na kieszeni)
Wskaźnik zasilacza
Tylny port 1GbE LAN
(z lewej strony gniazda)
Niebieski
Zielony Świeci ciągle Wolumen działa prawidłowo
Pomarańczowy Miga
Pomarańczowy Miga Awaria wentylatora lub przegrzanie
Zielony
Czerwone Świeci ciągle Błąd dysku / Port wyłączony
Zielony
Czerwone Świeci ciągle
Zielony
B
Wolumen uszkodzony lub ma obniżoną
sprawność
Nie utworzono wolumenu
Nie zainstalowano systemu DSM
1
Awaria jednostki zasilającej/brak zasilania
AC
Zielony Świeci ciągle Połączono z siecią 1 Gb/s
Tylny port 1GbE LAN
(z prawej strony gniazda)
Tylny port 10GbE LAN
(z lewej strony gniazda)
Tylny port 10GbE LAN
(z prawej strony gniazda)
Uwaga:
Dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Najnowsze informacje można znaleźć na stronie
1
Uruchom ponownie serwer RackStation lub włóż ponownie dysk lub dyski, a następnie uruchom urządzenie diagnostyczne producenta dysku HDD/SSD, aby sprawdzić kondycję dysku lub dysków. Jeśli możesz zalogować się do DSM, uruchom wbudowany test S.M.A.R.T., aby przeskanować dysk lub dyski. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z Pomocą techniczną Synology, aby uzyskać pomoc.
Pomarańczowy Świeci ciągle Połączono z siecią 100 Mb/s
Wył. Połączenie 10 Mb/s lub brak sieci
Świeci ciągle Połączono z siecią
Zielony
Miga Sieć aktywna
Wył. Brak sieci
Zielony Świeci ciągle Połączono z siecią 10 Gb/s
Pomarańczowy Świeci ciągle Połączono z siecią 1 Gb/s
Wył. Połączenie 100 Mb/s lub brak sieci
www.synology.com
18
.
Page 19
SYNOLOGY INC.
UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA
WAŻNE – PRZECZYTAJ UWAŻNIE: NINIEJSZA UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO (END USER LICENSE AGREEMENT, EULA) STANOWI PRAWNĄ UMOWĘ POMIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM (OSOBĄ FIZYCZNĄ LUB
PRAWNĄ) ORAZ FIRMĄ SYNOLOGY, INC. („SYNOLOGY”) DOTYCZĄCĄ OPROGRAMOWANIA FIRMY SYNOLOGY ZAINSTALOWANEGO NA PRODUKCIE FIRMY SYNOLOGY ZAKUPIONYM PRZEZ UŻYTKOWNIKA („PRODUKT”) LUB
LEGALNIE POBRANEGO Z WITRYNY WWW.SYNOLOGY.COM LUB PRZEZ INNY KANAŁ ZAPEWNIONY PRZEZ FIRMĘ SYNOLOGY („OPROGRAMOWANIE”).
UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ NA ZWIĄZANIE WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY EULA POPRZEZ KORZYSTANIE Z PRODUKTÓ W Z OPROGRAMOWANIEM, INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA NA PRODUKTACH LUB URZĄDZENIACH POŁĄCZONYCH Z TYMI PRODUKTAMI. JEŻELI UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ Z WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA, NIE MOŻE KORZYSTAĆ Z PRODUKTÓW Z OPROGRAMOWANIEM LUB POBIERAĆ OPROGRAMOWANIA Z WITRYNY WWW.SYNOLOGY.COM LUB POPRZEZ INNY KANAŁ ZAPEWNIONY PRZEZ FIRMĘ SYNOLOGY. UŻYTKOWNIK MOŻE W TAKIEJ SYTUACJI ZWRÓCIĆ PRODUKT DO DYSTRYBUTORA, OD KTÓREGO GO ZAKUPIŁ, W CELU UZYSKANIA ZWROTU PIENIĘDZY ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI U
DYSTRYBUTORA ZASADAMI DOKONYWANIA ZWROTÓ W. Artykuł 1. Ograniczona licencja na oprogramowanie. Z
zastrzeżeniem warunków niniejszej Umowy EULA, firma Synology udziela Użytkownikowi ograniczonej, niewyłącznej, niezbywalnej, osobistej licencji na instalację, uruchamianie i używanie jednej kopii Oprogramowania wgranej na Produkt lub na urządzenie połączone z Produktem wyłącznie w związku z autoryzowanym wykorzystaniem Produktu.
Artykuł 2. Dokumentacja. Użytkownik może tworzyć i wykorzystywać uzasadnioną liczbę kopii dokumentacji dostarczonej z Oprogramowaniem, pod warunkiem że te kopie będą wykorzystywane wyłącznie na potrzeby wewnętrzne firmy i nie będą publikowane ani rozprowadzane (w formie papierowej lub elektronicznej) wśród osób trzecich.
Artykuł 3. Kopia zapasowa. Użytkownik może wykonać uzasadnioną liczbę kopii Oprogramowania wyłącznie jako
kopie zapasowe i do celów archiwalnych.
Artykuł 4. Aktualizacje. Każde oprogramowanie dostarczone Użytkownikowi przez firmę Synology lub udostępniane w witrynie internetowej www.synology.com firmy Synology („Witryna internetowa”) lub poprzez inny kanał zapewniany przez firmę Synology, które aktualizuje lub uzupełnia oryginalne Oprogramowanie, podlega warunkom niniejszej Umowy Umowy licencyjnej użytkownika oprogramowania, chyba że takim aktualizacjom lub uzupełnieniom towarzyszą odrębne warunki licencyjne, które w takim przypadku mają moc obowiązującą.
Artykuł 5. Ograniczenia licencji. Licencja określona w Artykułach 1, 2 i 3 ma zastosowanie jedynie wtedy, gdy Użytkownik zamówił oraz zapłacił za Produkt, i określa całość praw Użytkownika w odniesieniu do Oprogramowania.
Firma Synology zastrzega sobie wszystkie prawa, które nie
zostały jednoznacznie przyznane Użytkownikowi w niniejszej Umowie EULA. Nie ograniczając powyższych postanowień, Użytkownik nie może upoważniać do wykonywania poniższych czynności ani pozwolić osobie trzeciej:
(a) używać Oprogramowania do celów innych niż związane z Produktem; (b) licencjonować, rozpowszechniać,
wynajmować, wydzierżawiać, wypożyczać, przekazywać, cedować lub w inny sposób zbywać Oprogramowanie; (c) dokonywać inżynierii wstecznej, dekompilacji lub demontażu ani próbować poznać kod źródłowy lub tajemnice handlowe związane z Oprogramowaniem, chyba że takie działanie jest wyraźnie dozwolone przez obowiązujące przepisy prawa pomimo niniejszego ograniczenia, (d) dostosowywać, modyfikować, zmieniać, tłumaczyć ani tworzyć żadnych
utworów pochodnych na podstawie Oprogramowania; (e) usuwać, zmieniać lub ukrywać jakichkolwiek informacji o
prawach autorskich lub innych prawach własności na Oprogramowaniu lub Produkcie ani (f) obchodzić bądź próbować obchodzić wszelkie stosowane przez firmę Synology metody kontroli dostępu do komponentów i funkcji Produktu lub Oprogramowania. Z zastrzeżeniem ograniczeń określonych w Artykule 5 nie zabrania się Użytkownikowi
udostępniania dowolnych usług hostowanych na produkcie
firmy Synology osobom trzecim w celach handlowych. Artykuł 6. Open Source. Oprogramowanie może zawierać
komponenty licencjonowane firmie Synology na podstawie licencji GNU General Public License („Komponenty GPL”).
Treść tej licencji jest obecnie dostępna pod adresem
http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Warunki licencji
GPL obowiązują wyłącznie w odniesieniu do Komponentów
GPL. W przypadku konfliktu postanowień Umowy EULA z warunkami licencji GPL w odniesieniu do wykorzystania
Komponentów GPL Użytkownik zgadza się podporządkować
warunkom licencji GPL.
Artykuł 7. Audyt. Firma Synology będzie mieć prawo do audytu zastosowania się Użytkownika do postanowień niniejszej Umowy EULA. Użytkownik zgadza się na zapewnienie firmie Synology dostępu do pomieszczeń, sprzętu, ksiąg, akt i dokumentów oraz w uzasadnionym zakresie współpracować z firmą Synology w celu umożliwienia przeprowadzenia takiego audytu przez firmę
Synology lub jej autoryzowanego przedstawiciela.
Artykuł 8. Własność. Oprogramowanie stanowi cenną własność firmy Synology oraz jej licencjodawców i jest
chronione prawami autorskimi oraz innymi prawami
własności intelektualnej i umowami. Firma Synology lub jej licencjodawcy zachowują wszelkie prawa, tytuły własności oraz udziały w Oprogramowaniu, w tym w szczególności prawa autorskie i inne prawa własności intelektualnej.
Artykuł 9. Ograniczona gwarancja. Firma Synology
zapewnia ograniczoną gwarancję, że Oprogramowanie zasadniczo zgadza się ze specyfikacją opublikowaną, jeżeli miało to miejsce, przez firmę Synology dla Oprogramowania lub w inny sposób zamieszczoną w Witrynie internetowej
przez okres wymagany miejscowym prawem. Firma
Synology dołoży uzasadnionych komercyjnie starań, aby — według własnego uznania firmy Synology — poprawić niezgodność w Oprogramowaniu lub zastąpić jakiekolwiek
Oprogramowanie, które nie spełnia warunków powyższej gwarancji, pod warunkiem że Użytkownik przedstawi firmie
Synology pisemne powiadomienie o takiej niezgodności w ciągu okresu gwarancyjnego. Powyższa gwarancja nie ma zastosowania do jakichkolwiek niezgodności wynikających z:
(w) użycia, powielania, dystrybucji lub ujawnienia wbrew postanowieniom niniejszej Umowy EULA; (x) wszelkich personalizacji, modyfikacji lub innych zmian Oprogramowania przez jakiekolwiek osoby i podmioty inne niż firma Synology; (y) połączenia Oprogramowania z jakimkolwiek produktem, usługami lub innymi elementami
udostępnionymi przez jakiekolwiek osoby bądź podmioty inne niż firma Synology lub (z) nieprzestrzegania niniejszej
Umowy EULA. Artykuł 10. Pomoc techniczna. W okresie gwarancyjnym
określonym w Artykule 9 firma Synology udostępni Użytkownikowi usługi pomocy technicznej. Po upływie
Page 20
odpowiedniego okresu gwarancyjnego firma Synology może okazać pomoc techniczną dotyczącą Oprogramowania na podstawie pisemnej prośby.
Artykuł 11. Wyłączenie gwarancji. ZA WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW WYRAŹNIE OKREŚLONYCH POWYŻEJ OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE „W STANIE, W JAKIM JEST” I ZE WSZYSTKIMI WADAMI. FIRMA SYNOLOGY ORAZ JEJ DOSTAWCY NINIEJSZYM WYŁĄCZAJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE, JAWNE, DOMNIEMANE LUB USTAWOWE, WYNIKAJĄCE Z PRZEPISÓ W PRAWA LUB INNYCH ŹRÓDEŁ, W TYM
MIĘDZY INNYMI DOMNIEMANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB UŻYCIA, TYTUŁU WŁASNOŚCI I NIENARUSZENIA PRAW W ODNIESIENIU DO OPROGRAMOWANIA. NIE OGRANICZAJĄC POWYŻSZEGO, FIRMA SYNOLOGY NIE GWARANTUJE, ŻE OPROGRAMOWANIE BĘDZIE WOLNE OD USTEREK, BŁĘDÓW, WIRUSÓ W LUB INNYCH DEFEKTÓW.
Artykuł 12. Wyłączenie odpowiedzialności za określone szkody. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SYNOLOGY ANI
JEJ LICENCJODAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI UMOWNEJ, DELIKTOWEJ (W
TYM ZA ZANIEDBANIE), OBIEKTYWNEJ ANI INNEJ ZA JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE, KARNE, WTÓ RNE LUB PODOBNE SZKODY
LUB ZOBOWIĄZANIA (W TYM, LECZ NIE TYLKO, UTRATĘ DANYCH, INFORMACJI, PRZYCHODÓ W,
ZYSKÓ W LUB OBROTÓ W) WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA LUB BRAKU MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA ANI W INNY SPOSÓ B NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY EULA LUB W
ZWIĄZKU Z NIĄ BĄDŹ Z OPROGRAMOWANIEM, NAWET JEŻELI FIRMA SYNOLOGY ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
Artykuł 13. Ograniczenie odpowiedzialności.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SYNOLOGY I JEJ DOSTAWCÓW ZWIĄZANA Z KORZYSTANIEM LUB BRAKIEM MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA BĄDŹ WYNIKAJĄCA Z INNYCH PRZESŁANEK NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY EULA LUB W ZWIĄZKU Z NINIEJSZĄ UMOWĄ EULA ALBO
OPROGRAMOWANIEM JEST OGRANICZONA DO
KWOTY FAKTYCZNIE ZAPŁACONEJ PRZEZ UŻYTKOWNIKA ZA PRODUKT NIEZALEŻNIE OD WYSOKOŚCI PONIESIONYCH SZKÓD ORAZ OD TEGO, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ MA CHARAKTER UMOWNY, DELIKTOWY (WŁĄCZAJĄC W TO ZANIEDBANIE), OBIEKTYWNY CZY ZGODNY Z INNĄ TEORIĄ. Powyższe wyłączenie gwarancji, wyłączenie odpowiedzialności za określone szkody oraz ograniczenie odpowiedzialności mają
zastosowanie w maksymalnym zakresie dozwolonym przez
obowiązujące prawo. Prawo niektórych państw/jurysdykcji nie dopuszcza wyłączania dorozumianych gwarancji i rękojmi bądź wyłączania lub ograniczania odpowiedzialności
za niektóre szkody. W takim zakresie, w jakim te przepisy
prawa mają zastosowanie do niniejszej Umowy EULA, wyłączenia i ograniczenia określone powyżej mogą nie mieć zastosowania do Użytkownika.
Artykuł 14. Ograniczenia dotyczące eksportu.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Oprogramowanie podlega ograniczeniom eksportowym Stanów Zjednoczonych. Użytkownik zobowiązuje się do
przestrzegania wszystkich obowiązujących praw i przepisów mających zastosowanie do Oprogramowania, w tym między innymi amerykańskich przepisów eksportowych (U.S. Export
Administration Regulations). Artykuł 15. Zakończenie licencji. Bez uszczerbku dla
wszelkich innych praw firma Synology może wypowiedzieć
niniejszą Umowę EULA, jeżeli Użytkownik nie dotrzyma zawartych w niej postanowień. W takim przypadku Użytkownik musi zaprzestać korzystania z Oprogramowania oraz zniszczyć wszystkie kopie Oprogramowania i wszystkie jego części składowe.
Artykuł 16. Cesja. Użytkownik nie może przenieść ani scedować swoich praw wynikających z niniejszej Umowy
EULA na osoby trzecie, poza przypadkami, w których
Oprogramowanie jest wstępnie zainstalowane na Produkcie. Każde takie przeniesienie lub cesja z naruszeniem powyższego ograniczenia są nieważne.
Artykuł 17. Prawo właściwe. Jeżeli nie jest to jednoznacznie zabronione przez prawo miejscowe, niniejsza
Umowa EULA podlega prawu Republiki Chińskiej (Tajwan) i jest interpretowana zgodnie z tym prawem bez względu na
jakiekolwiek konflikty prawa. Artykuł 18. Rozstrzyganie sporów. Wszelkie spory,
różnice zdań lub roszczenia wynikające z lub odnoszące się do niniejszej Umowy EULA będą rozstrzygane wyłącznie i ostatecznie na drodze arbitrażu przeprowadzanego przez
trzech neutralnych arbitrów zgodnie z procedurami Prawa
arbitrażowego i powiązanych przepisów wykonawczych Republiki Chińskiej. W takich przypadkach postępowanie arbitrażowe będzie ograniczone wyłącznie do sporu pomiędzy Użytkownikiem i firmą Synology. Arbitraż, ani żadna jego część, nie będzie połączony z żadnym innym arbitrażem ani nie będzie prowadzony jako spór zbiorowy
czy na bazie sporu zbiorowego. Arbitraż odbędzie się w Tajpej, na Tajwanie, w Republice Chińskiej, a procedury będą prowadzone w języku angielskim lub, za zgodą obu stron, w języku chińskim (mandaryńskim). Orzeczenia
arbitrażu będą ostateczne i wiążące dla stron, a wyegzekwować je może dowolny sąd właściwy. Użytkownik jest świadom tego, że w przypadku braku tego postanowienia miałby prawo do rozstrzygania takiego sporu lub roszczenia na drodze sądowej, w tym w ramach powództwa grupowego, i świadomie rezygnuje z tych praw oraz zgadza się na rozstrzyganie wszelkich sporów na drodze wiążącego arbitrażu zgodnie z postanowieniami niniejszego Artykułu 18. Żadne postanowienia niniejszego Ustępu nie zabraniają firmie Synology ani nie ograniczają jej możliwości występowania o zabezpieczenie roszczeń w drodze nakazu lub zakazu sądowego ani korzystania z przysługujących jej praw i środków w odniesieniu do wszelkich rzeczywistych lub potencjalnych naruszeń niniejszej Umowy licencyjnej użytkownika oprogramowania w zakresie praw własności intelektualnej Synology.
Artykuł 19. Honoraria pełnomocników procesowych. W
przypadku jakiegokolwiek arbitrażu, mediacji i innych działań prawnych mających na celu wyegzekwowanie praw i środków zaradczych na mocy niniejszej Umowy EULA, strona wygrywająca jest uprawniona do odzyskania, oprócz wszelkich przysługujących jej środków, kosztów i honorariów dla pełnomocników procesowych.
Artykuł 20. Zasada rozdzielczości. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Umowy EULA zostanie uznane przez sąd właściwy za nieważne, niezgodne z prawem lub nieegzekwowalne, pozostała część niniejszej Umowy EULA pozostanie w pełnej mocy.
Artykuł 21. Całość Umowy. Niniejsza Umowa EULA
określa całą umowę pomiędzy firmą Synology i Użytkownikiem w odniesieniu do Oprogramowania i jej przedmiotu oraz zastępuje wszelkie wcześniejsze i
równoczesne porozumienia i umowy w formie pisemnej bądź ustnej. Wszelkie poprawki, zmiany lub zrzeczenia się
jakichkolwiek postanowień niniejszej Umowy EULA będą ważne wyłącznie w formie pisemnej, podpisanej przez stronę nimi związaną.
Page 21
SYNOLOGY INC.
OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTU
NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA („GWARANCJA”) ODNOSI SIĘ DO PRODUKTÓW (ZDEFINIOWANYCH PONIŻEJ) FIRMY SYNOLOGY, INC. I JEJ PODMIOTÓW STOWARZYSZONYCH, W TYM SYNOLOGY AMERICA CORP, (ZBIORCZO „SYNOLOGY”). OTWIERAJĄC OPAKOWANIE ZAWIERAJĄCE PRODUKT LUB UŻYWAJĄC PRODUKTU, UŻYTKOWNIK AKCEPTUJE I ZGADZA SIĘ PRZESTRZEGAĆ POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ GWARANCJI. JEŻELI UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ Z WARUNKAMI GWARANCJI, NIE MOŻE UŻYWAĆ PRODUKTU. UŻYTKOWNIK MOŻE W TAKIEJ SYTUACJI ZWRÓCIĆ PRODUKT DO DYSTRYBUTORA, OD KTÓREGO GO ZAKUPIŁ, W CELU UZYSKANIA ZWROTU PIENIĘDZY ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI U DYSTRYBUTORA ZASADAMI DOKONYWANIA ZWROTÓW.
Artykuł 1. Definicje. (a) „Nowy produkt”, w tym: (1) Produkt kategorii I” oznacza modele produktów firmy Synology RS810+, RS810RP+, RX410, wszystkie modele serii FS, wszystkie modele serwerów NAS DS/RS z przyrostkiem XS+/XS (oprócz RS3413xs+) z serii 13 lub późniejszych, wszystkie jednostki rozszerzające DX/RX/RXD z co najmniej 12 kieszeniami na dyski, z serii 13 lub późniejszych, karty sieciowe 10 GbE, moduły pamięci DDR4-2133 i DDR3-1600. (2) „Produkt kategorii II" oznacza następujące modele produktów firmy Synology: RS3413xs+, RS3412xs, RS3412RPxs, RS3411xs, RS3411RPxs, RS2211+, RS2211RP+, RS411, RS409RP+, RS409+, RS409, RS408-RP, RS408, RS407, DS3612xs, DS3611xs, DS2411+, DS1511+, DS1010+, DS509+, DS508, EDS14, RX1211, RX1211RP, RX4, DX1211, DX510, DX5, NVR216, VS360HD, VS240HD i wszystkie inne moduły pamięci, które
nie znajdują się w Kategorii I. (3) „Produkt kategorii III” oznacza następujące modele produktów firmy Synology:
wszystkie modele serwerów NAS DS bez przyrostka XS+/XS oraz z co najmniej 5 kieszeniami na dyski, z serii 12 lub późniejszych, wszystkie modele serwerów NAS RS bez przyrostka XS+/XS z serii 12 lub późniejszych, a także wszystkie jednostki rozszerzające DX/RX z 4 lub 5 kieszeniami na dyski, z serii 12 lub późniejszych. (4) Produkt kategorii IV” oznacza wszystkie inne modele produktów Synology zakupione przez Klienta po 1 marca
2008. (5) Produkt kategorii V” oznacza wszystkie inne modele produktów Synology zakupione przez Klienta przed 29 lutego 2008. (b) Produkt regenerowany” oznacza każdy produkt firmy Synology, który został poddany regeneracji i
sprzedany bezpośrednio przez firmę Synology za pośrednictwem Sklepu internetowego, z wyłączeniem takich
produktów sprzedawanych przez autoryzowanych dystrybutorów lub odsprzedawców produktów firmy Synology. (c) Klient” oznacza osobę lub jednostkę organizacyjną, która zakupiła Produkt od firmy Synology albo autoryzowanego dystrybutora lub sprzedawcy produktów firmy Synology. (d) Sklep internetowy” oznacza
sklep internetowy obsługiwany przez firmę Synology lub jej podmiot stowarzyszony. (e) Produkt” oznacza Nowy produkt lub Produkt odnowiony oraz wszelki sprzęt wbudowany w ten Produkt przez firmę Synology, a także wszelką towarzyszącą mu dokumentację. (f) Oprogramowanie” oznacza zastrzeżone oprogramowanie firmy Synology towarzyszące Produktowi podczas zakupu przez Klienta,
pobrane przez Klienta z Witryny Internetowej lub zainstalowane fabrycznie w Produkcie przez Synology i
obejmujące wszelkie oprogramowanie firmware, powiązane nośniki, obrazy, animacje, wideo, dźwięk, tekst i aplety
wbudowane w oprogramowanie lub Produkt, a także wszelkie aktualizacje lub rozszerzenia tego oprogramowania. (g) Okres gwarancji” oznacza okres rozpoczynający się w dniu zakupu Produktu przez Klienta i kończący (1) pięć lat po tej dacie dla Produktów kategorii I; (2) trzy lata po tej dacie dla Produktów kategorii II i III; (3) dwa lata po tej dacie dla Produktów kategorii IV; (4) jeden rok po tej dacie dla Produktów kategorii V lub (5) 90 dni po tej dacie dla Produktów odnowionych, z wyjątkiem tych sprzedawanych w Sklepie internetowym „w takim stanie, w jakim się
znajdują” lub „bez gwarancji”. (h) „Witryna internetowa” oznacza witrynę internetową firmy Synology pod adresem
www.synology.com.
Artykuł 2. Ograniczona gwarancja i odpowiedzialność
2.1 Ograniczona gwarancja. Z zastrzeżeniem
ustępu 2.6 firma Synology gwarantuje Klientowi, że każdy Produkt (a) będzie wolny od wad materiałowych i wykonania oraz (b) podczas normalnego użytkowania będzie działać
zasadniczo zgodnie ze specyfikacją opublikowaną przez firmę Synology dla wyrobów w Okresie gwarancji. Firma
Synology udziela gwarancji na Oprogramowanie zgodnie z
umową licencyjną użytkownika oprogramowania, jeżeli umowa taka została dostarczona z Produktem. Firma
Synology nie udziela gwarancji na Produkt odnowiony sprzedawany w Sklepie internetowym „w takim stanie, w jakim się znajduje” lub „bez gwarancji”.
2.2 Wyłączne zadośćuczynienie. Jeżeli Klient złoży zawiadomienie o niezgodności z którąkolwiek z gwarancji określonych w ustępie 2.1 w stosownym Okresie gwarancji w sposób określony poniżej, firma Synology po zweryfikowaniu niezgodności podejmie według własnego uznania następujące działania: (a) podejmie uzasadnione
ekonomicznie starania w celu naprawy Produktu lub (b) zastąpi niezgodny Produkt bądź jego część po zwrocie kompletnego produktu zgodnie z ustępem 2.3. Powyższe postanowienia określają całą odpowiedzialność firmy
Synology oraz jedyne i wyłączne zadośćuczynienie przysługujące Klientowi w przypadku naruszenia gwarancji w świetle ustępu 2.1 lub innych usterek bądź wad Produktu. Klient w uzasadnionym zakresie pomoże firmie Synology w diagnozowaniu i weryfikacji wszelkich niezgodności
Produktu. Gwarancja określona w ustępie 2.1 nie obejmuje: (1) żadnych gwarancji w odniesieniu do Oprogramowania; (2) fizycznej instalacji lub usunięcia Produktu w siedzibie Klienta; (3) wizyt w siedzibie Klienta; (4) pracy niezbędnej do naprawy lub wymiany wadliwych części poza zwykłymi, lokalnymi godzinami pracy firmy Synology lub
współpracujących z nią usługodawców, z wyłączeniem weekendów i świąt usługodawców; (5) wszelkich prac nad urządzeniami lub oprogramowaniem innych podmiotów; (6) wszelkich gwarancji dotyczących dysku twardego, jeżeli został zainstalowany przez Klienta lub inny podmiot trzeci; a także (7) żadnych gwarancji zgodności z dyskiem twardym.
2.3 Zwroty. Każdy Produkt zwracany przez Klienta na podstawie Ustępu 2.2 musi mieć przed wysyłką przypisany
przez Synology numer zwrotu Return Merchandise Authorization („RMA”) i musi zostać zwrócony zgodnie z aktualnymi procedurami RMA firmy Synology. Aby uzyskać pomoc w uzyskaniu numeru RMA, Klient może
skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem lub sprzedawcą firmy Synology lub pomocą techniczną firmy Synology. Zwracając się o taką pomoc, Klient musi przedstawić dowód zakupu i numer seryjny Produktu. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji, aby uzyskać obsługę na mocy niniejszej Gwarancji, Klient musi zwrócić kompletny
Page 22
Produkt firmie Synology zgodnie z ustępem 2.3. Wszelkie
Produkty zwrócone bez numeru RMA lub Produkty, które zostały rozmontowane (z wyjątkiem demontażu zgodnego z zaleceniem firmy Synology), zostaną odrzucone i zwrócone Klientowi na jego koszt. Każdy Produkt, któremu został przypisany numer RMA, musi zostać zwrócony w takim samym stanie, w jakim został odebrany od firmy Synology, na adres wskazany przez firmę Synology, z
opłaconym przewozem, w opakowaniu odpowiednio chroniącym zawartość oraz z numerem RMA widocznym na zewnątrz pudełka. Klient jest odpowiedzialny za ubezpieczenie i ponosi ryzyko strat w związku ze zwrotem artykułów aż do właściwego ich odbioru przez firmę Synology. Produkt, któremu został przypisany numer RMA, musi zostać zwrócony w ciągu piętnastu (15) dni od wydania
stosownego numeru RMA.
2.4 Wymiana przez firmę Synology. Jeśli Synology zdecyduje się na zastąpienie jakiegokolwiek Produktu w ramach niniejszej Gwarancji zgodnie z Ustępem 2.1, Synology wyśle Produkt na wymianę na swój koszt, korzystając z wybranej przez siebie metody wysyłki, po
otrzymaniu niezgodnego Produktu, zwróconego zgodnie z
Ustępem 2.3, i potwierdzeniu przez Synology, że Produkt nie spełnia warunków gwarancji. W wybranych krajach i w odniesieniu do określonych Produktów Synology może, według własnego uznania, zastosować usługę Synology Replacement, w ramach której Synology wyśle Produkt na wymianę do Klienta przed otrzymaniem niezgodnego Produktu zwróconego przez Klienta („Usługa Synology Replacement”).
2.5 Pomoc techniczna. W Okresie gwarancji firma
Synology udostępni Klientowi usługi pomocy technicznej. Po upływie odpowiedniego Okresu Gwarancji Synology może okazać pomoc techniczną dotyczącą Produktów na podstawie pisemnej prośby.
2.6 Wyłączenia. Powyższe gwarancje i zobowiązania z tytułu gwarancji nie mają zastosowania do Produktu, który
(a) został zainstalowany lub był używany w sposób niewskazany lub nieopisany w specyfikacji Produktu; (b) został naprawiony, zmodyfikowany lub zmieniony przez
kogokolwiek innego niż firma Synology, jej przedstawiciel lub wyznaczony przez nią podmiot; (c) został w jakikolwiek sposób niewłaściwie użyty lub uszkodzony; (d) był używany z elementami niedostarczonymi przez firmę Synology, z wyjątkiem sprzętu i oprogramowania, do których Produkt jest
przeznaczony lub (e) jest w inny sposób niezgodny ze
specyfikacją Produktu, a niezgodność taka wynika z przyczyn poza kontrolą firmy Synology. Ponadto powyższe gwarancje są nieważne, jeżeli (1) Klient rozmontuje Produkt bez upoważnienia ze strony firmy Synology; (2) Klient nie
zastosuje jakiejkolwiek poprawki, modyfikacji, udoskonalenia,
ulepszenia lub innej aktualizacji udostępnionej Klientowi przez firmę Synology lub (3) Klient zastosuje, zainstaluje lub wykorzysta jakąkolwiek poprawkę, modyfikację, udoskonalenie, ulepszenie lub inną aktualizację udostępnioną przez jakąkolwiek osobę trzecią. Gwarancja określona w Ustępie 2.1 upływa wraz ze sprzedażą lub
przekazaniem Produktu przez Klienta osobie trzeciej.
2.7 Wyłączenie gwarancji. GWARANCJE,
ZOBOWIĄZANIA I ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SYNOLOGY ORAZ ZADOŚĆUCZYNIENIE PRZYSŁUGUJĄCE KLIENTOWI NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI MAJĄ CHARAKTER WYŁĄCZNY I ZASTĘPCZY, A KLIENT NINIEJSZYM ZRZEKA SIĘ WSZELKICH GWARANCJI, ZOBOWIĄZAŃ I ODPOWIEDZIALNOŚCI ZE STRONY FIRMY SYNOLOGY
ORAZ WSZELKICH INNYCH PRAW, ROSZCZEŃ I ZADOŚĆUCZYNIENIA NA RZECZ KLIENTA ZE STRONY
FIRMY SYNOLOGY, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, WYNIKAJĄCYCH Z PRZEPISÓW PRAWA LUB W INNY SPOSÓ B, W ODNIESIENIU DO PRODUKTU, TOWARZYSZĄCEJ DOKUMENTACJI LUB OPROGRAMOWANIA ORAZ WSZELKICH INNYCH
TOWARÓW LUB USŁUG DOSTARCZANYCH LUB ŚWIADCZONYCH NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI, W
TYM, LECZ NIE TYLKO: (A) DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB ZASTOSOWANIA; (B) DOROZUMIANYCH
GWARANCJI WYNIKAJĄCYCH Z WCZEŚNIEJSZYCH ZACHOWAŃ, ZWYCZAJU LUB ZNACZENIA UMOWNEGO;
(C) ZARZUTÓ W NARUSZENIA PRAW LUB
BEZPRAWNEGO PRZYWŁASZCZENIA LUB
(D) ROSZCZEŃ W OPARCIU O ODPOWIEDZIALNOŚĆ DELIKTOWĄ ZA CZYN NIEDOZWOLONY (WYNIKAJĄCY Z ZANIEDBANIA, ODPOWIEDZIALNOŚCI OBIEKTYWNEJ,
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT LUB INNEJ TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI). FIRMA SYNOLOGY WYŁĄCZA
WSZELKIE GWARANCJE, ŻE DANE LUB INFORMACJE PRZECHOWYWANE W JAKIMKOLWIEK PRODUKCIE
FIRMY SYNOLOGY BĘDĄ BEZPIECZNE I NIEZAGROŻONE UTRATĄ. FIRMA SYNOLOGY ZALECA, ABY KLIENT PODEJMOWAŁ ODPOWIEDNIE ŚRODKI W
CELU TWORZENIA KOPII ZAPASOWYCH DANYCH PRZECHOWYWANYCH W PRODUKCIE. NIEKTÓ RE PAŃSTWA/JURYSDYKCJE NIE POZWALAJĄ NA OGRANICZANIE DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W
ZWIĄZKU Z CZYM POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE DOTYCZYĆ KLIENTA.
Artykuł 3. Ograniczenie odpowiedzialności
3.1 Siła wyższa. Firma Synology nie ponosi
odpowiedzialności ani nie jest uznawana za winną
naruszenia lub niedotrzymania warunków niniejszej
Gwarancji w odniesieniu do wszelkich opóźnień lub niewykonania zobowiązań zgodnie z wymaganiami niniejszej
Gwarancji wskutek jakiejkolwiek przyczyny lub stanu
pozostających poza w uzasadnionym zakresie poza kontrolą firmy Synology (w tym między innymi wskutek jakiegokolwiek działania lub zaniechania przez Klienta).
3.2 Wyłączenie odpowiedzialności za określone szkody. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SYNOLOGY ANI
JEJ DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI
UMOWNEJ, DELIKTOWEJ, OBIEKTYWNEJ ANI INNEJ ZA KOSZTY UBEZPIECZENIA ANI ZA JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE, KARNE,
WTÓRNE LUB PODOBNE SZKODY LUB ZOBOWIĄZANIA
(W TYM, LECZ NIE TYLKO, UTRATĘ DANYCH, INFORMACJI, PRZYCHODÓ W, ZYSKÓ W LUB OBROTÓ W)
WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA LUB BRAKU MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z PRODUKTU, TOWARZYSZĄCEJ DOKUMENTACJI, OPROGRAMOWANIA I INNYCH TOWARÓW LUB USŁUG DOSTARCZANYCH LUB ŚWIADCZONYCH NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI, NAWET JEŻELI FIRMA SYNOLOGY ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
3.3 Ograniczenie odpowiedzialności.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SYNOLOGY I JEJ DOSTAWCÓW WYNIKAJĄCA LUB ZWIĄZANA Z UŻYWANIEM LUB NIEMOŻNOŚCIĄ UŻYWANIA
PRODUKTU, WSZELKIEJ TOWARZYSZĄCEJ DOKUMENTACJI LUB OPROGRAMOWANIA ORAZ
WSZELKICH INNYCH TOWARÓW LUB USŁUG
Page 23
DOSTARCZANYCH LUB ŚWIADCZONYCH NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI JEST OGRANICZONA DO
SUMY RZECZYWIŚCIE UISZCZONEJ PRZEZ KLIENTA ZA PRODUKT, NIEZALEŻNIE OD WYSOKOŚCI SZKÓD, JAKIE MOŻE PONIEŚĆ KLIENT, ORAZ NIEZALEŻNIE OD
TEGO, CZY JEST TO ODPOWIEDZIALNOŚĆ KONTRAKTOWA, DELIKTOWA (W TYM WYNIKAJĄCA Z ZANIEDBANIA), OBIEKTYWNA CZY OPARTA NA INNEJ TEORII. Powyższe wyłączenie odpowiedzialności za
określone szkody oraz ograniczenie odpowiedzialności mają
zastosowanie w maksymalnym zakresie dozwolonym przez
obowiązujące prawo. Prawo niektórych państw/jurysdykcji nie dopuszcza wyłączania lub ograniczania odpowiedzialności za niektóre szkody. W takim zakresie, w jakim te przepisy prawa mają zastosowanie do Produktu, wyłączenia i ograniczenia określone powyżej mogą nie mieć
zastosowania do Klienta.
Artykuł 4. Różne
4.1 Prawa własności. Produkt i towarzyszące mu
Oprogramowanie oraz dokumentacja dostarczona z
Produktem są objęte prawami własności oraz własności
intelektualnej firmy Synology oraz osób trzecich, będących jej dostawcami i licencjodawcami. Firma Synology zachowuje i zastrzega sobie wszelkie prawa, tytuły i udziały
w prawach własności intelektualnej do Produktu, a na mocy niniejszej Gwarancji żaden tytuł własności ani prawa własności intelektualnej do Produktu, towarzyszącego mu
Oprogramowania ani Dokumentacji oraz innych towarów dostarczonych w ramach niniejszej Gwarancji nie jest przekazywany Klientowi. Klient jest zobowiązany do (a) przestrzegania postanowień Umowy licencyjnej
użytkownika końcowego Synology towarzyszącej
Oprogramowaniu dostarczonemu przez Synology lub
autoryzowanego dystrybutora bądź odsprzedawcę Synology oraz (b) niepodejmowania prób inżynierii wstecznej Produktu, jego części składowej lub towarzyszącego mu Oprogramowania ani też w inny sposób przywłaszczania, omijania lub naruszania jakichkolwiek praw własności
intelektualnej Synology.
4.2 Cesja. Klient nie może scedować swoich praw wynikających z niniejszej Gwarancji bezpośrednio, z mocy
prawa lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Synology.
4.3 Brak dodatkowych postanowień. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie dozwolonych w niniejszej Gwarancji żadna ze stron nie będzie związana, i każda ze stron wyraźnie sprzeciwia się wszelkim warunkom lub innym
postanowieniom sprzecznym z postanowieniami niniejszej Gwarancji, wysuniętym przez drugą stronę w jakimkolwiek zamówieniu, pokwitowaniu, zatwierdzeniu, potwierdzeniu, korespondencji lub innym dokumencie, chyba że na takie postanowienie zgodzą się wyraźnie obie strony na piśmie. Ponadto, jeżeli niniejsza Gwarancja będzie sprzeczna z jakimikolwiek postanowieniami jakiejkolwiek innej umowy zawartej przez strony w odniesieniu do Produktu, niniejsza
Gwarancja będzie mieć moc obowiązującą, chyba że umowa taka wyraźnie wskaże ustępy niniejszej Gwarancji, które zastępuje.
4.4 Prawo właściwe. Jeżeli nie jest to jednoznacznie
zabronione przez prawo lokalne, niniejsza Gwarancja podlega prawu stanu Waszyngton w Stanach Zjednoczonych bez względu na jakiekolwiek konflikty prawa. Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach
międzynarodowej sprzedaży towarów z roku 1980 ani umowy ją zastępujące nie mają tu zastosowania.
4.5 Rozstrzyganie sporów. Wszelkie spory lub
roszczenia wynikające lub związane z niniejszą Gwarancją, Produktem bądź usługami świadczonymi przez firmę Synology w odniesieniu do Produktu lub relacji pomiędzy Klientami mającymi siedzibę lub miejsce zamieszkania w Stanach Zjednoczonych a Synology będą rozstrzygane wyłącznie i ostatecznie w drodze arbitrażu, zgodnie z obowiązującymi zasadami handlowymi Amerykańskiego Stowarzyszenia Arbitrażowego (American Arbitration Association), z wyjątkami podanymi poniżej. Postępowanie arbitrażowe będzie prowadzone przed jednego arbitra i będzie ograniczone wyłącznie do sporu pomiędzy Klientem a firmą Synology. Arbitraż, ani żadna jego część, nie będzie połączony z żadnym innym arbitrażem ani nie będzie
prowadzony jako spór zbiorowy czy na bazie sporu zbiorowego. Postępowanie arbitrażowe będzie odbywać się w King County, w stanie Waszyngton w Stanach Zjednoczonych przez złożenie dokumentów, telefonicznie, online lub w obecności stron, o czym zadecyduje arbiter na wniosek strony. Strona wygrywająca arbitraż lub sprawę
sądową w Stanach Zjednoczonych lub w innym miejscu
otrzymuje wszystkie koszty i uzasadnione honoraria dla
pełnomocników procesowych, w tym wszelkie opłaty arbitrażowe wpłacone przez stronę wygrywającą. Każda decyzje będąca wynikiem takiego arbitrażu będzie ostateczna i wiążąca dla stron i nie może zostać poddana osądowi właściwego sądu. Klient jest świadom tego, że w przypadku braku tego postanowienia miałby prawo do
rozstrzygania takiego sporu lub roszczenia na drodze
sądowej, w tym w ramach powództwa grupowego, i świadomie rezygnuje z tych praw oraz zgadza się na rozstrzyganie wszelkich sporów na drodze wiążącego arbitrażu zgodnie z postanowieniami niniejszego ustępu 4.5. Jeżeli miejsce stałego zamieszkania lub siedziba Klienta nie
znajduje w Stanach Zjednoczonych, wszelkie spory lub
roszczenia opisane w niniejszym ustępie będą ostatecznie
rozstrzygane na drodze arbitrażu prowadzonego przez trzech neutralnych arbitrów zgodnie z przepisami Prawa
arbitrażowego i odpowiednich przepisów wykonawczych Republiki Chińskiej (Tajwanu). Prawa arbitrażowego i powiązanych przepisów wykonawczych Republiki Chińskiej. Arbitraż odbędzie się w Tajpej, na Tajwanie, w Republice Chińskiej, a procedury będą prowadzone w języku
angielskim lub, za zgodą obu stron, w języku chińskim (mandaryńskim). Orzeczenia arbitrażu będą ostateczne i
wiążące dla stron, a wyegzekwować je może dowolny sąd właściwy. Żadne postanowienia niniejszego Ustępu nie zabraniają firmie Synology ani nie ograniczają jej możliwości występowania o zabezpieczenie roszczeń w drodze nakazu lub zakazu sądowego ani korzystania z przysługujących jej praw i środków w odniesieniu do wszelkich rzeczywistych lub potencjalnych naruszeń niniejszej Gwarancji w zakresie praw własności intelektualnej Synology.
4.6 Honoraria dla pełnomocników procesowych. W
przypadku jakiegokolwiek arbitrażu, mediacji i innych działań prawnych mających na celu wyegzekwowanie praw i
środków zaradczych na mocy niniejszej Gwarancji, strona wygrywająca jest uprawniona do odzyskania, oprócz wszelkich przysługujących jej środków, kosztów i honorariów dla pełnomocników procesowych.
4.7 Ograniczenia eksportowe. Klient przyjmuje do
wiadomości, że Produkt może podlegać ograniczeniom eksportowym Stanów Zjednoczonych. Klient zobowiązuje
się do przestrzegania wszystkich obowiązujących praw i przepisów mających zastosowanie do Produktu, w tym między innymi amerykańskich przepisów eksportowych (U.S.
Export Administration Regulations).
Page 24
4.8 Klauzula salwatoryjna. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Gwarancji zostanie uznane przez sąd właściwy za nieważne, niezgodne z prawem lub nieegzekwowalne, pozostała część niniejszej Gwarancji pozostanie w pełnej mocy.
4.9 Całość Umowy. Niniejsza Gwarancja stanowi całość Umowy i zastępuje wszelkie uprzednie porozumienia między firmą Synology a Klientem w odniesieniu do jej przedmiotu. Wszelkie poprawki, zmiany lub zrzeczenia się jakichkolwiek postanowień niniejszej Gwarancji będą ważne wyłącznie w formie pisemnej, podpisanej przez stronę nimi związaną.
Page 25
FCC Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Loading...