Zawartość opakowania 3
Elementy serwera Synology DiskStation 4
Zasady bezpieczeństwa 5
Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Narzędzia i części do montażu dysków 6
Instalowanie dysków 6
Uruchamianie serwera DiskStation 7
Rozdział 3: Instalowanie systemu DSM na serwerze DiskStation
Instalowanie systemu DSM przy użyciu narzędzia Web Assistant 9
Więcej informacji 9
Dodatek A: Dane techniczne
Dodatek B: Tabela wskaźników LED
Synology_QIG_DS116_20160119
2
Page 3
Rozdział
Przed rozpoczęciem
Dziękujemy za zakup produktu Synology! Przed rozpoczęciem instalacji nowego serwera DiskStation sprawdź,
czy opakowanie zawiera wymienione poniżej elementy. Przeczytaj również uważnie zamieszczone poniżej
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniu serwera DiskStation.
Zawartość opakowania
Jednostka główna (1 szt.)Zasilacz (1 szt.)
Kabel sieciowy RJ-45 (1 szt.)
1
Śruby do dysków twardych (6 szt.)
Śruby do obudowy (3 szt.)
3
Page 4
Elementy serwera Synology DiskStation
L.p.ElementLokalizacjaOpis
1
Wskaźnik stanu
2
Wskaźnik LAN
3
Wskaźnik dysków
4
Przycisk zasilania
5
Wentylator
Panel przedni
Służy do wskazywania stanu systemu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
„Dodatek B: Tabela wskaźników LED”.
Służy do wskazywania stanu połączenia sieciowego. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz „Dodatek B: Tabela wskaźników LED”.
Służy do wskazywania stanu zainstalowanego dysku. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz „Dodatek B: Tabela wskaźników LED”.
1. Służy do włączania serwera DiskStation.
2. Aby wyłączyć serwer DiskStation, naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj
go, dopóki nie usłyszysz sygnału dźwiękowego, a dioda zasilania nie zacznie
migać.
Służy do odprowadzania ciepła i chłodzenia serwera. W razie awarii wentylatora
serwer DiskStation emituje sygnał dźwiękowy.
6
7
8
9
10
Port LANSłuży do podłączania kabli sieciowych.
Porty USB 3.0
Uchwyt linki
zabezpieczającej
Kensington
Przycisk RESET
Złącze zasilaniaSłuży do podłączania zasilacza.
Panel tylny
Służy do podłączania zewnętrznych dysków twardych, drukarek USB lub innych
urządzeń USB do serwera DiskStation.
Służy do mocowania linki zabezpieczającej typu Kensington.
1. Naciśnięcie tego przycisku i jego przytrzymanie aż do usłyszenia sygnału
dźwiękowego spowoduje przywrócenie domyślnych ustawień adresu IP,
serwera DNS i hasła do konta
2. Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku aż do usłyszenia sygnału
dźwiękowego, a następnie ponowne naciśnięcie i przytrzymanie go aż
do usłyszenia trzech sygnałów dźwiękowych powoduje powrót serwera
DiskStation do stanu „Nie zainstalowano”, co umożliwia ponowną instalację
systemu DiskStation Manager (DSM).
admin
.
4 Rozdział 1: Przed rozpoczęciem
Page 5
Zasady bezpieczeństwa
Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani chemikaliów. Dopilnuj,
aby w otoczeniu nie występowały nagłe zmiany temperatury ani wilgotności.
Zawsze umieszczaj urządzenie odpowiednią stroną do góry.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu żadnych cieczy.
Przed czyszczeniem odłącz kabel zasilania. Do czyszczenia używaj wilgotnego papierowego
ręcznika. Nie używaj chemicznych środków czyszczących ani środków w aerozolu.
Aby nie dopuścić do przewrócenia urządzenia, nie stawiaj go na wózkach ani niestabilnych
powierzchniach.
Kabel zasilania podłącz do właściwego źródła napięcia. Sprawdź, czy napięcie dostarczonego prądu
przemiennego jest właściwe i stabilne.
Aby całkowicie wyeliminować z urządzenia prąd elektryczny, odłącz wszystkie kable zasilania od
źródła zasilania.
Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu stwarza zagrożenie wybuchem. Zadbaj o właściwą
utylizację zużytych baterii.
5 Rozdział 1: Przed rozpoczęciem
Page 6
Rozdział
Konguracja sprzętu
Narzędzia i części do montażu dysków
• Wkrętak
• Jeden dysk 3,5” lub 2,5” SATA (listę zgodnych dysków można znaleźć w witrynie
Ostrzeżenie:
Przed instalacją wykonaj kopię zapasową wszystkich ważnych danych.
jeżeli na instalowanym dysku znajdują się dane, zostaną one usunięte podczas formatowania dysku.
Instalowanie dysków
1
Popchnij górną pokrywę w kierunku pokazanym poniżej. Podnieś i odłóż górną pokrywę na bok.
www.synology.com
2
).
2
Instalowanie dysków:
W przypadku dysków 3,5”:
•
dokładnie podłączony do gniazda SATA. Przymocuj dysk przy pomocy dołączonych śrub.
W przypadku dysków 2,5”:
•
a
Umieść dysk w uchwycie do dysków twardych 2,5" (typ C, sprzedawany osobno), a następnie dokręć
śruby dla dysku 2,5", aby go zamocować.
Wsuń dysk do kieszeni dysku twardego i dociśnij go do końca, aż zostanie
6
Page 7
b
Wsuń uchwyt do dysków twardych 2,5” do kieszeni twardego dysku i dociśnij go do końca aż zostanie
dokładnie podłączony do gniazda SATA. Przymocuj uchwyt do dysków twardych za pomocą dołączonych
śrub.
3
Załóż górną pokrywę i dokręć śruby na panelu tylnym.
Uruchamianie serwera DiskStation
1
Naciśnij przycisk na zasilaczu zawartym w zestawie i wyciągnij obudowę wtyczki, zgodnie z poniższą ilustracją.
2
Wepchnij adapter wtyczki znajdujący się w zestawie do otworów. Rodzaj adaptera wtyczki dołączanego do
zestawu zależy od regionu, w którym zakupiono serwer DiskStation. Poniższy obraz ma jedynie charakter
informacyjny.
7 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 8
3
Podłącz jedną wtyczkę zasilacza do gniazda zasilania serwera DiskStation. Podłącz zasilacz do gniazda
elektrycznego.
4
Podłącz serwer DiskStation kablem sieciowym do przełącznika, routera lub koncentratora.
5
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć serwer DiskStation.
Gratulacje! Serwer DiskStation jest teraz połączony z siecią i można go wykryć za pomocą komputera
podłączonego do tej samej sieci.
8 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 9
Rozdział
Instalowanie systemu DSM na serwerze
DiskStation
Po zakończeniu instalowania sprzętu zainstaluj na serwerze DiskStation oprogramowanie DiskStation Manager
(DSM) — system operacyjny rmy Synology działający w przeglądarce.
Instalowanie systemu DSM przy użyciu narzędzia Web
Assistant
Serwer DiskStation jest wyposażony we wbudowane narzędzie
najnowszej wersji systemu DSM z Internetu i jego instalację na serwerze DiskStation. Aby użyć narzędzia Web
Assistant, wykonaj poniższe czynności.
1
Włącz serwer DiskStation.
2
Na komputerze połączonym z tą samą siecią, co serwer DiskStation, uruchom przeglądarkę internetową.
3
W pasku adresu przeglądarki wpisz jeden z poniższych adresów:
a nd.synology.com
b diskstation:5000
4
Narzędzie Web Assistant zostanie uruchomione w przeglądarce internetowej. Zostanie przeprowadzone
wyszukiwanie serwera DiskStation w sieci lokalnej. Serwer DiskStation powinien mieć stan
Web Assistant
, które ułatwia pobieranie
Nie zainstalowano
3
.
5
Kliknij przycisk
ekranie.
Uwaga:
1. aby możliwe było zainstalowanie systemu DSM za pomocą narzędzia Web Assistant, serwer DiskStation musi
być połączony z Internetem.
2. Zalecane przeglądarki: Chrome, Firefox.
3. Zarówno serwer DiskStation, jak i komputer muszą znajdować się w tej samej sieci lokalnej.
Połącz
, aby rozpocząć proces instalacji i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
Więcej informacji
Gratulacje! Serwer DiskStation jest gotowy do użytku. Więcej informacji oraz inne zasoby dotyczące serwera
DiskStation można znaleźć w witrynie
9
www.synology.com
.
Page 10
Dodatek
Dane techniczne
ElementDS116
Zgodny typ dysków3,5 cala / 2,5 cala SATA III / SATA II x 1
Maksymalna wewnętrzna
pojemność pierwotna
Porty zewnętrzne2 porty USB 3.0
Port LAN1 port 1GbE (RJ-45)
Wymiary (wys. × szer. × gł.) (mm)166 × 71 × 224
Masa (kg)0,7
Obsługiwane systemy klienckie
Systemy plików
Obsługiwane typy macierzy RAIDPodstawowy
Certykaty agencji• FCC klasa B • CE klasa B • BSMI klasa B
dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Najnowsze informacje można znaleźć w witrynie
• Temperatura pracy: od 5 do 40˚C (od 40 do 104˚F)
• Temperatura przechowywania: od -20 do 60˚C (od -5 do 140˚F)
• Wilgotność względna: Od 5% do 95%
www.synology.com
.
10
Page 11
Dodatek
Tabela wskaźników LED
Wskaźnik LEDKolorStatusOpis
ZielonyŚwieci ciągleWolumen działa prawidłowo
Wolumen uszkodzony lub ma obniżoną sprawność
STATUS
Przednie LAN
DISK
PomarańczowyMiga
Wył.Hibernacja HDD
Świeci ciąglePołączono z siecią
Zielony
MigaSieć aktywna
Wył.Brak sieci
Świeci ciągleDysk gotowy i bezczynny
Zielony
MigaDostęp do dysku
PomarańczowyŚwieci ciągleBłąd dysku
Wył.Brak dysku wewnętrznego
Nie utworzono wolumenu
Nie zainstalowano systemu DSM
B
Power
Uwaga:
dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Najnowsze informacje można znaleźć w witrynie
Niebieski
Świeci ciągleZasilanie włączone
MigaUruchamianie/Zamykanie
Wył.Zasilanie wyłączone
www.synology.com
.
11
Page 12
SYNOLOGY INC.
UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA
WAŻNE – PRZECZYTAJ UWAŻNIE: NINIEJSZA UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO (END USER
LICENSE AGREEMENT, EULA) STANOWI PRAWNĄ UMOWĘ POMIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM (OSOBĄ FIZYCZNĄ LUB
PRAWNĄ) ORAZ FIRMĄ SYNOLOGY, INC. („SYNOLOGY”) DOTYCZĄCĄ OPROGRAMOWANIA FIRMY SYNOLOGY
ZAINSTALOWANEGO NA PRODUKCIE FIRMY SYNOLOGY ZAKUPIONYM PRZEZ UŻYTKOWNIKA („PRODUKT”) LUB
LEGALNIE POBRANEGO Z WITRYNY WWW.SYNOLOGY.COM LUB PRZEZ INNY KANAŁ ZAPEWNIONY PRZEZ FIRMĘ
SYNOLOGY („OPROGRAMOWANIE”).
UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ NA ZWIĄZANIE WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY EULA POPRZEZ KORZYSTANIE Z
PRODUKTÓW Z OPROGRAMOWANIEM, INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA NA PRODUKTACH LUB URZĄDZENIACH
POŁĄCZONYCH Z TYMI PRODUKTAMI. JEŻELI UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ Z WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY
LICENCYJNEJ UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA, NIE MOŻE KORZYSTAĆ Z PRODUKTÓW Z OPROGRAMOWANIEM
LUB POBIERAĆ OPROGRAMOWANIA Z WITRYNY WWW.SYNOLOGY.COM LUB POPRZEZ INNY KANAŁ ZAPEWNIONY
PRZEZ FIRMĘ SYNOLOGY. UŻYTKOWNIK MOŻE W TAKIEJ SYTUACJI ZWRÓCIĆ PRODUKT DO DYSTRYBUTORA, OD
KTÓREGO GO ZAKUPIŁ, W CELU UZYSKANIA ZWROTU PIENIĘDZY ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI U
DYSTRYBUTORA ZASADAMI DOKONYWANIA ZWROTÓW.
Artykuł 1. Ograniczona licencja na oprogramowanie. Z
zastrzeżeniem warunków niniejszej Umowy EULA, firma
Synology udziela Użytkownikowi ograniczonej, niewyłącznej,
niezbywalnej, osobistej licencji na instalację, uruchamianie i
używanie jednej kopii Oprogramowania wgranej na Produkt
lub na urządzenie połączone z Produktem wyłącznie w
związku z autoryzowanym wykorzystaniem Produktu.
Artykuł 2. Dokumentacja. Użytkownik może tworzyć i
wykorzystywać uzasadnioną liczbę kopii dokumentacji
dostarczonej z Oprogramowaniem, pod warunkiem że te
kopie będą wykorzystywane wyłącznie na potrzeby
wewnętrzne firmy i nie będą publikowane ani rozprowadzane
(w formie papierowej lub elektronicznej) wśród osób trzecich.
Artykuł3. Kopia zapasowa. Użytkownik może wykonać
uzasadnioną liczbę kopii Oprogramowania wyłącznie jako
kopie zapasowe i do celów archiwalnych.
Artykuł 4. Aktualizacje. Każde oprogramowanie
dostarczone Użytkownikowi przez firmę Synology lub
udostępniane w witrynie internetowej www.synology.com
firmy Synology („Witryna internetowa”) lub poprzez inny
kanał zapewniany przez firmę Synology, które aktualizuje lub
uzupełnia oryginalne Oprogramowanie, podlega warunkom
niniejszej Umowy EULA, chyba że takim aktualizacjom lub
uzupełnieniom towarzyszą odrębne warunki licencyjne, które
w takim przypadku mają moc obowiązującą.
Artykuł 5. Ograniczenia licencji. Licencja określona w
Artykułach 1, 2 i 3 ma zastosowanie jedynie wtedy, gdy
Użytkownik zamówił oraz zapłacił za Produkt, i określa
całość praw Użytkownika w odniesieniu do Oprogramowania.
Firma Synology zastrzega sobie wszystkie prawa, które nie
zostały jednoznacznie przyznane Użytkownikowi w niniejszej
Umowie EULA. Nie ograniczając powyższych postanowień,
Użytkownik nie może upoważniać do wykonywania
poniższych czynności ani pozwolić osobie trzeciej:
(a) używać Oprogramowania do celów innych niż związane z
Produktem; (b) licencjonować, rozpowszechniać,
wynajmować, wydzierżawiać, wypożyczać, przekazywać,
cedować lub w inny sposób zbywać Oprogramowanie; (c)
dokonywać inżynierii wstecznej, dekompilacji lub demontażu
ani próbować poznać kod źródłowy lub tajemnice handlowe
związane z Oprogramowaniem, chyba że takie działanie jest
wyraźnie dozwolone przez obowiązujące przepisy prawa
pomimo niniejszego ograniczenia, (d) dostosowywać,
modyfikować, zmieniać, tłumaczyć ani tworzyć żadnych
utworów pochodnych na podstawie Oprogramowania;
(e) usuwać, zmieniać lub ukrywać jakichkolwiek informacji o
prawach autorskich lub innych prawach własności na
Oprogramowaniu lub Produkcie ani (f) obchodzić bądź
próbować obchodzić wszelkie stosowane przez firmę
Synology metody kontroli dostępu do komponentów i funkcji
Produktu lub Oprogramowania. Z zastrzeżeniem ograniczeń
określonych w Artykule 5 nie zabrania się Użytkownikowi
udostępniania dowolnych usług hostowanych na produkcie
firmy Synology osobom trzecim w celach handlowych.
Artykuł 6. Open Source. Oprogramowanie może zawierać
komponenty licencjonowane firmie Synology na podstawie
licencji GNU General Public License („Komponenty GPL”).
Treść tej licencji jest obecnie dostępna pod adresem
http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Warunki licencji
GPL obowiązują wyłącznie w odniesieniu do Komponentów
GPL. W przypadku konfliktu postanowień Umowy EULA z
warunkami licencji GPL w odniesieniu do wykorzystania
Komponentów GPL Użytkownik zgadza się podporządkować
warunkom licencji GPL.
Artykuł 7. Au dyt. Firma Synology będzie mieć prawo do
audytu zastosowania się Użytkownika do postanowień
niniejszej Umowy EULA. Użytkownik zgadza się na
zapewnienie firmie Synology dostępu do pomieszczeń,
sprzętu, ksiąg, akt i dokumentów oraz w uzasadnionym
zakresie współpracować z firmą Synology w celu
umożliwienia przeprowadzenia takiego audytu przez firmę
Synology lub jej autoryzowanego przedstawiciela.
Artykuł8. Własność. Oprogramowanie stanowi cenną
własność firmy Synology oraz jej licencjodawców i jest
chronione prawami autorskimi oraz innymi prawami
własności intelektualnej i umowami. Firma Synology lub jej
licencjodawcy zachowują wszelkie prawa, tytuły własności
oraz udziały w Oprogramowaniu, w tym w szczególności
prawa autorskie i inne prawa własności intelektualnej.
Artykuł 9. Ograniczona gwarancja. Firma Synology
zapewnia ograniczoną gwarancję, że Oprogramowanie
zasadniczo zgadza się ze specyfikacją opublikowaną, jeżeli
miało to miejsce, przez firmę Synology dla Oprogramowania
lub w inny sposób zamieszczoną w Witrynie internetowej
przez okres wymagany miejscowym prawem. Firma
Synology dołoży uzasadnionych komercyjnie starań, aby —
według własnego uznania firmy Synology — poprawić
niezgodność w Oprogramowaniu lub zastąpić jakiekolwiek
Oprogramowanie, które nie spełnia warunków powyższej
gwarancji, pod warunkiem że Użytkownik przedstawi firmie
Synology pisemne powiadomienie o takiej niezgodności w
ciągu okresu gwarancyjnego. Powyższa gwarancja nie ma
zastosowania do jakichkolwiek niezgodności wynikających z:
(w) użycia, powielania, dystrybucji lub ujawnienia wbrew
postanowieniom niniejszej Umowy EULA; (x) wszelkich
personalizacji, modyfikacji lub innych zmian
Oprogramowania przez jakiekolwiek osoby i podmioty inne
niż firma Synology; (y) połączenia Oprogramowania z
jakimkolwiek produktem, usługami lub innymi elementami
udostępnionymi przez jakiekolwiek osoby bądź podmioty
inne niż firma Synology lub (z) nieprzestrzegania niniejszej
Umowy EULA.
Artykuł10. Pomoc techniczna. W okresie gwarancyjnym
określonym w Artykule 9 firma Synology udostępni
Użytkownikowi usługi pomocy technicznej. Po upływie
odpowiedniego okresu gwarancyjnego firma Synology może
okazać pomoc techniczną dotyczącą Oprogramowania na
podstawie pisemnej prośby.
Page 13
Artykuł11. Wyłączenie gwarancji. ZA WYJĄTKIEM
PRZYPADKÓW WYRAŹNIE OKREŚLONYCH POWYŻEJ
OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE „W STANIE,
W JAKIM JEST” I ZE WSZYSTKIMI WADAMI. FIRMA
SYNOLOGY ORAZ JEJ DOSTAWCY NINIEJSZYM
WYŁĄCZAJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE, JAWNE,
DOMNIEMANE LUB USTAWOWE, WYNIKAJĄCE Z
PRZEPISÓW PRAWA LUB INNYCH ŹRÓDEŁ, W TYM
MIĘDZY INNYMI DOMNIEMANE GWARANCJE
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU LUB UŻYCIA, TYTUŁU
WŁASNOŚCI I NIENARUSZENIA PRAW W ODNIESIENIU
DO OPROGRAMOWANIA. NIE OGRANICZAJĄC
POWYŻSZEGO, FIRMA SYNOLOGY NIE GWARANTUJE,
ŻE OPROGRAMOWANIE BĘDZIE WOLNE OD USTEREK,
BŁĘDÓW, WIRUSÓW LUB INNYCH DEFEKTÓW.
Artykuł 12. Wyłączenie odpowiedzialności za określone
szkody. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SYNOLOGY ANI
JEJ LICENCJODAWCY NIE PONOSZĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCI UMOWNEJ, DELIKTOWEJ (W
TYM ZA ZANIEDBANIE), OBIEKTYWNEJ ANI INNEJ ZA
JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, POŚREDNIE,
SPECJALNE, KARNE, WTÓRNE LUB PODOBNE SZKODY
LUB ZOBOWIĄZANIA (W TYM, LECZ NIE TYLKO,
UTRATĘ DANYCH, INFORMACJI, PRZYCHODÓW,
ZYSKÓW LUB OBROTÓW) WYNIKAJĄCE Z
KORZYSTANIA LUB BRAKU MOŻLIWOŚCI
KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA ANI W INNY
SPOSÓB NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY EULA LUB W
ZWIĄZKU Z NIĄ BĄDŹ Z OPROGRAMOWANIEM, NAWET
JEŻELI FIRMA SYNOLOGY ZOSTAŁA POWIADOMIONA O
MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
Artykuł 13. Ograniczenie odpowiedzialności.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SYNOLOGY I JEJ
DOSTAWCÓW ZWIĄZANA Z KORZYSTANIEM LUB
BRAKIEM MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA BĄDŹ WYNIKAJĄCA Z INNYCH
PRZESŁANEK NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY EULA LUB
W ZWIĄZKU Z NINIEJSZĄ UMOWĄ EULA ALBO
OPROGRAMOWANIEM JEST OGRANICZONA DO
KWOTY FAKTYCZNIE ZAPŁACONEJ PRZEZ
UŻYTKOWNIKA ZA PRODUKT NIEZALEŻNIE OD
WYSOKOŚCI PONIESIONYCH SZKÓD ORAZ OD TEGO,
CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ MA CHARAKTER UMOWNY,
DELIKTOWY (WŁĄCZAJĄC W TO ZANIEDBANIE),
OBIEKTYWNY CZY ZGODNY Z INNĄ TEORIĄ. Powyższe
wyłączenie gwarancji, wyłączenie odpowiedzialności za
określone szkody oraz ograniczenie odpowiedzialności mają
zastosowanie w maksymalnym zakresie dozwolonym przez
obowiązujące prawo. Prawo niektórych państw/jurysdykcji
nie dopuszcza wyłączania dorozumianych gwarancji i
rękojmi bądź wyłączania lub ograniczania odpowiedzialności
za niektóre szkody. W takim zakresie, w jakim te przepisy
prawa mają zastosowanie do niniejszej Umowy EULA,
wyłączenia i ograniczenia określone powyżej mogą nie mieć
zastosowania do Użytkownika.
Artykuł 14. Ograniczenia dotyczące eksportu.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Oprogramowanie
podlega ograniczeniom eksportowym Stanów
Zjednoczonych. Użytkownik zobowiązuje się do
przestrzegania wszystkich obowiązujących praw i przepisów
mających zastosowanie do Oprogramowania, w tym między
innymi amerykańskich przepisów eksportowych (U.S. Export
Administration Regulations).
Artykuł15. Zakończenie licencji. Bez uszczerbku dla
wszelkich innych praw firma Synology może wypowiedzieć
niniejszą Umowę EULA, jeżeli Użytkownik nie dotrzyma
zawartych w niej postanowień. W takim przypadku
Użytkownik musi zaprzestać korzystania z Oprogramowania
Uwaga: W razie jakiejkolwiek niezgodności treści między wersją angielską i wersją w dowolnym innym języku, obowiązujący
jest tekst wersji w języku angielskim.
oraz zniszczyć wszystkie kopie Oprogramowania i wszystkie
jego części składowe.
Artykuł16. Cesja. Użytkownik nie może przenieść ani
scedować swoich praw wynikających z niniejszej Umowy
EULA na osoby trzecie, poza przypadkami, w których
Oprogramowanie jest wstępnie zainstalowane na Produkcie.
Każde takie przeniesienie lub cesja z naruszeniem
powyższego ograniczenia są nieważne.
Artykuł17. Prawo właściwe. Jeżeli nie jest to
jednoznacznie zabronione przez prawo miejscowe, niniejsza
Umowa EULA podlega prawu Republiki Chińskiej (Tajwan) i
jest interpretowana zgodnie z tym prawem bez względu na
jakiekolwiek konflikty prawa.
Artykuł18. Rozstrzyganie sporów. Wszelkie spory,
różnice zdań lub roszczenia wynikające z lub odnoszące się
do niniejszej Umowy EULA będą rozstrzygane wyłącznie i
ostatecznie na drodze arbitrażu przeprowadzanego przez
trzech neutralnych arbitrów zgodnie z procedurami Prawa
arbitrażowego i powiązanych przepisów wykonawczych
Republiki Chińskiej. W takich przypadkach postępowanie
arbitrażowe będzie ograniczone wyłącznie do sporu
pomiędzy Użytkownikiem i firmą Synology. Arbitraż, ani
żadna jego część, nie będzie połączony z żadnym innym
arbitrażem ani nie będzie prowadzony jako spór zbiorowy
czy na bazie sporu zbiorowego. Arbitraż odbędzie się w
Tajpej, na Tajwanie, w Republice Chińskiej, a procedury
będą prowadzone w języku angielskim lub, za zgodą obu
stron, w języku chińskim (mandaryńskim). Orzeczenia
arbitrażu będą ostateczne i wiążące dla stron, a
wyegzekwować je może dowolny sąd właściwy. Użytkownik
jest świadom tego, że w przypadku braku tego
postanowienia miałby prawo do rozstrzygania takiego sporu
lub roszczenia na drodze sądowej, w tym w ramach
powództwa grupowego, i świadomie rezygnuje z tych praw
oraz zgadza się na rozstrzyganie wszelkich sporów na
drodze wiążącego arbitrażu zgodnie z postanowieniami
niniejszego Artykułu 18. Żadne postanowienia niniejszego
Artykułu nie zabraniają firmie Synology ani nie ograniczają
jej możliwości występowania o zabezpieczenie roszczeń w
drodze nakazu lub zakazu sądowego ani korzystania z
przysługujących jej praw i środków w odniesieniu do
wszelkich rzeczywistych lub potencjalnych naruszeń
niniejszej Umowy EULA w zakresie praw własności
intelektualnej firmy Synology.
Artykuł 19. Honoraria pełnomocników procesowych. W
przypadku jakiegokolwiek arbitrażu, mediacji i innych działań
prawnych mających na celu wyegzekwowanie praw i
środków zaradczych na mocy niniejszej Umowy EULA,
strona wygrywająca jest uprawniona do odzyskania, oprócz
wszelkich przysługujących jej środków, kosztów i honorariów
dla pełnomocników procesowych.
Artykuł20. Zasada rozdzielczości. Jeżeli jakiekolwiek
postanowienie niniejszej Umowy EULA zostanie uznane
przez sąd właściwy za nieważne, niezgodne z prawem lub
nieegzekwowalne, pozostała część niniejszej Umowy EULA
pozostanie w pełnej mocy.
Artykuł21. Całość Umowy. Niniejsza Umowa EULA
określa całą umowę pomiędzy firmą Synology i
Użytkownikiem w odniesieniu do Oprogramowania i jej
przedmiotu oraz zastępuje wszelkie wcześniejsze i
równoczesne porozumienia i umowy w formie pisemnej bądź
ustnej. Wszelkie poprawki, zmiany lub zrzeczenia się
jakichkolwiek postanowień niniejszej Umowy EULA będą
ważne wyłącznie w formie pisemnej, podpisanej przez
stronę nimi związaną.
Page 14
SYNOLOGY INC.
OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTU
NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA („GWARANCJA”) ODNOSI SIĘ DO PRODUKTÓW (ZDEFINIOWANYCH
PONIŻEJ) FIRMY SYNOLOGY, INC. I JEJ PODMIOTÓW STOWARZYSZONYCH, W TYM SYNOLOGY AMERICA CORP,
(ZBIORCZO „SYNOLOGY”). OTWIERAJĄC OPAKOWANIE ZAWIERAJĄCE PRODUKT LUB UŻYWAJĄC PRODUKTU,
UŻYTKOWNIK AKCEPTUJE I ZGADZA SIĘ PRZESTRZEGAĆ POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ GWARANCJI. JEŻELI
UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ Z WARUNKAMI GWARANCJI, NIE MOŻE UŻYWAĆ PRODUKTU. UŻYTKOWNIK MOŻE W
TAKIEJ SYTUACJI ZWRÓCIĆ PRODUKT DO DYSTRYBUTORA, OD KTÓREGO GO ZAKUPIŁ, W CELU UZYSKANIA
ZWROTU PIENIĘDZY ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI U DYSTRYBUTORA ZASADAMI DOKONYWANIA ZWROTÓW.
Artykuł 1. Definicje. (a) „Nowy produkt”, w tym: (1)
„Produkt kategorii I” oznacza modele produktów firmy
Synology RS810+, RS810RP+, RX410, wszystkie modele
serwerów NAS DS/RS z przyrostkiem XS+/XS (oprócz
RS3413xs+) z serii 13 lub późniejszych, wszystkie jednostki
rozszerzające DX/RX z 12 kieszeniami na dyski, z serii 13
lub późniejszych, E10G15-F1, moduł pamięci RAM ECC
(4 GB, 8 GB, 16 GB) i moduł pamięci RAM DDR3 (4 GB). (2)
„Produkt kategorii II” oznacza następujące modele
produktów firmy Synology: RS3413xs+, RS3412xs,
RS3412RPxs, RS3411xs, RS3411RPxs, RS2211+,
RS2211RP+, RS411, RS409RP+, RS409+, RS409, RS408RP, RS408, RS407, DS3612xs, DS3611xs, DS2411+,
DS1511+, DS1010+, DS710+, DS509+, DS508, EDS14,
RX1211, RX1211RP, RX4, DX1211, DX510, DX5, NVR216,
VS360HD, VS240HD, moduł pamięci RAM DDR2/DDR3 (1
GB, 2 GB) i moduł pamięci RAM ECC (2 GB). (3) „
kategorii III” oznacza następujące modele produktów firmy
Synology: wszystkie modele serwerów NAS DS bez
przyrostka XS+/XS oraz z co najmniej 5 kieszeniami na
dyski, z serii 12 lub późniejszych, wszystkie modele
serwerów NAS RS bez przyrostka XS+/XS z serii 12 lub
późniejszych, a także wszystkie jednostki rozszerzające
DX/RX z 4 lub 5 kieszeniami na dyski, z serii 12 lub
późniejszych. (4) „
inne modele produktów Synology zakupione przez Klienta
po 1 marca 2008. (5) „
wszystkie inne modele produktów Synology zakupione przez
Klienta przed 29 lutego 2008. (b) „
oznacza każdy produkt firmy Synology, który został poddany
regeneracji i sprzedany bezpośrednio przez firmę Synology
za pośrednictwem Sklepu internetowego, z wyłączeniem
takich produktów sprzedawanych przez autoryzowanych
dystrybutorów lub odsprzedawców produktów firmy
Synology. (c) „
organizacyjną, która zakupiła Produkt od firmy Synology
albo autoryzowanego dystrybutora lub sprzedawcy
produktów firmy Synology. (d) „
sklep internetowy obsługiwany przez firmę Synology lub jej
podmiot stowarzyszony. (e) „
lub Produkt odnowiony oraz wszelki sprzęt wbudowany w
ten Produkt przez firmę Synology, a także wszelką
towarzyszącą mu dokumentację. (f) „
oznacza zastrzeżone oprogramowanie firmy Synology
towarzyszące Produktowi podczas zakupu przez Klienta,
pobrane przez Klienta z Witryny Internetowej lub
zainstalowane fabrycznie w Produkcie przez Synology i
obejmujące wszelkie oprogramowanie firmware, powiązane
nośniki, obrazy, animacje, wideo, dźwięk, tekst i aplety
wbudowane w oprogramowanie lub Produkt, a także
wszelkie aktualizacje lub rozszerzenia tego oprogramowania.
(g) „
Okres gwarancji” oznacza okres rozpoczynający się w
dniu zakupu Produktu przez Klienta i kończący (1) pięć lat
po tej dacie dla Produktów kategorii I; (2) trzy lata po tej
dacie dla Produktów kategorii II i III; (3) dwa lata po tej dacie
dla Produktów kategorii IV; (4) jeden rok po tej dacie dla
Produktów kategorii V lub (5) 90 dni po tej dacie dla
Produktów odnowionych, z wyjątkiem tych sprzedawanych
w Sklepie internetowym „w takim stanie, w jakim się
znajdują” lub „bez gwarancji”. (h)
oznacza witrynę internetową firmy Synology pod adresem
www.synology.com.
Artykuł 2. Ograniczona gwarancja i odpowiedzialność
Produkt kategorii IV” oznacza wszystkie
Produkt kategorii V” oznacza
Produkt regenerowany”
Klient” oznacza osobę lub jednostkę
Sklep internetowy” oznacza
Produkt” oznacza Nowy produkt
Oprogramowanie”
„Witryna internetowa”
Produkt
2.1 Ograniczona gwarancja. Z zastrzeżeniem
ustępu 2.6 firma Synology gwarantuje Klientowi, że każdy
Produkt (a) będzie wolny od wad materiałowych i wykonania
oraz (b) podczas normalnego użytkowania będzie działać
zasadniczo zgodnie ze specyfikacją opublikowaną przez
firmę Synology dla wyrobów w Okresie gwarancji. Firma
Synology udziela gwarancji na Oprogramowanie zgodnie z
umową licencyjną użytkownika oprogramowania, jeżeli
umowa taka została dostarczona z Produktem. Firma
Synology nie udziela gwarancji na Produkt odnowiony
sprzedawany w Sklepie internetowym „w takim stanie,
w jakim się znajduje” lub „bez gwarancji”.
2.2 Wyłączne zadośćuczynienie. Jeżeli Klient złoży
zawiadomienie o niezgodności z którąkolwiek z gwarancji
określonych w ustępie 2.1 w stosownym Okresie gwarancji
w sposób określony poniżej, firma Synology po
zweryfikowaniu niezgodności podejmie według własnego
uznania następujące działania: (a) podejmie uzasadnione
ekonomicznie starania w celu naprawy Produktu lub
(b) zastąpi niezgodny Produkt bądź jego część po zwrocie
kompletnego produktu zgodnie z ustępem 2.3. Powyższe
postanowienia określają całą odpowiedzialność firmy
Synology oraz jedyne i wyłączne zadośćuczynienie
przysługujące Klientowi w przypadku naruszenia gwarancji w
świetle ustępu 2.1 lub innych usterek bądź wad Produktu.
Klient w uzasadnionym zakresie pomoże firmie Synology w
diagnozowaniu i weryfikacji wszelkich niezgodności
Produktu. Gwarancja określona w ustępie 2.1 nie obejmuje:
(1) żadnych gwarancji w odniesieniu do Oprogramowania;
(2) fizycznej instalacji lub usunięcia Produktu w siedzibie
Klienta; (3) wizyt w siedzibie Klienta; (4) pracy niezbędnej do
naprawy lub wymiany wadliwych części poza zwykłymi,
lokalnymi godzinami pracy firmy Synology lub
współpracujących z nią usługodawców, z wyłączeniem
weekendów i świąt usługodawców; (5) wszelkich prac nad
urządzeniami lub oprogramowaniem innych podmiotów;
(6) wszelkich gwarancji dotyczących dysku twardego, jeżeli
został zainstalowany przez Klienta lub inny podmiot trzeci; a
także (7) żadnych gwarancji zgodności z dyskiem twardym.
2.3 Zwroty. Każdy Produkt zwracany przez Klienta na
podstawie Ustępu 2.2 musi mieć przed wysyłką przypisany
przez Synology numer zwrotu Return Merchandise
Authorization („RMA”) i musi zostać zwrócony zgodnie z
aktualnymi procedurami RMA firmy Synology. Aby uzyskać
pomoc w uzyskaniu numeru RMA, Klient może
skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem lub
sprzedawcą firmy Synology lub pomocą techniczną firmy
Synology. Zwracając się o taką pomoc, Klient musi
przedstawić dowód zakupu i numer seryjny Produktu. W
przypadku roszczeń z tytułu gwarancji, aby uzyskać obsługę
na mocy niniejszej Gwarancji, Klient musi zwrócić kompletny
Produkt firmie Synology zgodnie z ustępem 2.3. Wszelkie
Produkty zwrócone bez numeru RMA lub Produkty, które
zostały rozmontowane (z wyjątkiem demontażu zgodnego
z zaleceniem firmy Synology), zostaną odrzucone i
zwrócone Klientowi na jego koszt. Każdy Produkt, któremu
został przypisany numer RMA, musi zostać zwrócony w
takim samym stanie, w jakim został odebrany od firmy
Synology, na adres wskazany przez firmę Synology, z
opłaconym przewozem, w opakowaniu odpowiednio
chroniącym zawartość oraz z numerem RMA widocznym na
zewnątrz pudełka. Klient jest odpowiedzialny za
ubezpieczenie i ponosi ryzyko strat w związku ze zwrotem
Page 15
artykułów aż do właściwego ich odbioru przez firmę
Synology. Produkt, któremu został przypisany numer RMA,
musi zostać zwrócony w ciągu piętnastu (15) dni od wydania
stosownego numeru RMA.
2.4 Wymiana przez firmę Synology. Jeśli Synology
zdecyduje się na zastąpienie jakiegokolwiek Produktu w
ramach niniejszej Gwarancji zgodnie z Ustępem 2.1,
Synology wyśle Produkt na wymianę na swój koszt,
korzystając z wybranej przez siebie metody wysyłki, po
otrzymaniu niezgodnego Produktu, zwróconego zgodnie z
Ustępem 2.3, i potwierdzeniu przez Synology, że Produkt nie
spełnia warunków gwarancji. W wybranych krajach i w
odniesieniu do określonych Produktów Synology może,
według własnego uznania, zastosować usługę Synology
Replacement, w ramach której Synology wyśle Produkt na
wymianę do Klienta przed otrzymaniem niezgodnego
Produktu zwróconego przez Klienta („Usługa Synology
Replacement”).
2.5 Pomoc techniczna. W Okresie gwarancji firma
Synology udostępni Klientowi usługi pomocy technicznej. Po
upływie odpowiedniego Okresu Gwarancji Synology może
okazać pomoc techniczną dotyczącą Produktów na
podstawie pisemnej prośby.
2.6 Wyłączenia. Powyższe gwarancje i zobowiązania z
tytułu gwarancji nie mają zastosowania do Produktu, który
(a) został zainstalowany lub był używany w sposób
niewskazany lub nieopisany w specyfikacji Produktu;
(b) został naprawiony, zmodyfikowany lub zmieniony przez
kogokolwiek innego niż firma Synology, jej przedstawiciel lub
wyznaczony przez nią podmiot; (c) został w jakikolwiek
sposób niewłaściwie użyty lub uszkodzony; (d) był używany
z elementami niedostarczonymi przez firmę Synology, z
wyjątkiem sprzętu i oprogramowania, do których Produkt jest
przeznaczony lub (e) jest w inny sposób niezgodny ze
specyfikacją Produktu, a niezgodność taka wynika z
przyczyn poza kontrolą firmy Synology. Ponadto powyższe
gwarancje są nieważne, jeżeli (1) Klient rozmontuje Produkt
bez upoważnienia ze strony firmy Synology; (2) Klient nie
zastosuje jakiejkolwiek poprawki, modyfikacji, udoskonalenia,
ulepszenia lub innej aktualizacji udostępnionej Klientowi
przez firmę Synology lub (3) Klient zastosuje, zainstaluje lub
wykorzysta jakąkolwiek poprawkę, modyfikację,
udoskonalenie, ulepszenie lub inną aktualizację
udostępnioną przez jakąkolwiek osobę trzecią. Gwarancja
określona w Ustępie 2.1 upływa wraz ze sprzedażą lub
przekazaniem Produktu przez Klienta osobie trzeciej.
2.7 Wyłączenie gwarancji. GWARANCJE,
ZOBOWIĄZANIA I ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY
SYNOLOGY ORAZ ZADOŚĆUCZYNIENIE
PRZYSŁUGUJĄCE KLIENTOWI NA MOCY NINIEJSZEJ
GWARANCJI MAJĄ CHARAKTER WYŁĄCZNY I
ZASTĘPCZY, A KLIENT NINIEJSZYM ZRZEKA SIĘ
WSZELKICH GWARANCJI, ZOBOWIĄZAŃ I
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZE STRONY FIRMY SYNOLOGY
ORAZ WSZELKICH INNYCH PRAW, ROSZCZEŃ I
ZADOŚĆUCZYNIENIA NA RZECZ KLIENTA ZE STRONY
FIRMY SYNOLOGY, WYRAŹNYCH LUB
DOROZUMIANYCH, WYNIKAJĄCYCH Z PRZEPISÓW
PRAWA LUB W INNY SPOSÓB, W ODNIESIENIU DO
PRODUKTU, TOWARZYSZĄCEJ DOKUMENTACJI LUB
OPROGRAMOWANIA ORAZ WSZELKICH INNYCH
TOWARÓW LUB USŁUG DOSTARCZANYCH LUB
ŚWIADCZONYCH NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI, W
TYM, LECZ NIE TYLKO: (A) DOROZUMIANYCH
GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU
LUB ZASTOSOWANIA; (B) DOROZUMIANYCH
GWARANCJI WYNIKAJĄCYCH Z WCZEŚNIEJSZYCH
ZACHOWAŃ, ZWYCZAJU LUB ZNACZENIA UMOWNEGO;
(C) ZARZUTÓW NARUSZENIA PRAW LUB
BEZPRAWNEGO PRZYWŁASZCZENIA LUB
(D) ROSZCZEŃ W OPARCIU O ODPOWIEDZIALNOŚĆ
DELIKTOWĄ ZA CZYN NIEDOZWOLONY (WYNIKAJĄCY Z
ZANIEDBANIA, ODPOWIEDZIALNOŚCI OBIEKTYWNEJ,
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT LUB INNEJ TEORII
ODPOWIEDZIALNOŚCI). FIRMA SYNOLOGY WYŁĄCZA
WSZELKIE GWARANCJE, ŻE DANE LUB INFORMACJE
PRZECHOWYWANE W JAKIMKOLWIEK PRODUKCIE
FIRMY SYNOLOGY BĘDĄ BEZPIECZNE I
NIEZAGROŻONE UTRATĄ. FIRMA SYNOLOGY ZALECA,
ABY KLIENT PODEJMOWAŁ ODPOWIEDNIE ŚRODKI W
CELU TWORZENIA KOPII ZAPASOWYCH DANYCH
PRZECHOWYWANYCH W PRODUKCIE. NIEKTÓRE
PAŃSTWA/JURYSDYKCJE NIE POZWALAJĄ NA
OGRANICZANIE DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W
ZWIĄZKU Z CZYM POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE
NIE DOTYCZYĆ KLIENTA.
Artykuł3. Ograniczenie odpowiedzialności
3.1 Siła wyższa. Firma Synology nie ponosi
odpowiedzialności ani nie jest uznawana za winną
naruszenia lub niedotrzymania warunków niniejszej
Gwarancji w odniesieniu do wszelkich opóźnień lub
niewykonania zobowiązań zgodnie z wymaganiami niniejszej
Gwarancji wskutek jakiejkolwiek przyczyny lub stanu
pozostających poza w uzasadnionym zakresie poza kontrolą
firmy Synology (w tym między innymi wskutek
jakiegokolwiek działania lub zaniechania przez Klienta).
3.2 Wyłączenie odpowiedzialności za określone
szkody. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SYNOLOGY ANI
JEJ DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI
UMOWNEJ, DELIKTOWEJ, OBIEKTYWNEJ ANI INNEJ ZA
KOSZTY UBEZPIECZENIA ANI ZA JAKIEKOLWIEK
PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE, KARNE,
WTÓRNE LUB PODOBNE SZKODY LUB ZOBOWIĄZANIA
(W TYM, LECZ NIE TYLKO, UTRATĘ DANYCH,
INFORMACJI, PRZYCHODÓW, ZYSKÓW LUB OBROTÓW)
WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA LUB BRAKU
MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z PRODUKTU,
TOWARZYSZĄCEJ DOKUMENTACJI,
OPROGRAMOWANIA I INNYCH TOWARÓW LUB USŁUG
DOSTARCZANYCH LUB ŚWIADCZONYCH NA MOCY
NINIEJSZEJ GWARANCJI, NAWET JEŻELI FIRMA
SYNOLOGY ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI
WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
3.3 Ograniczenie odpowiedzialności.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SYNOLOGY I JEJ
DOSTAWCÓW WYNIKAJĄCA LUB ZWIĄZANA Z
UŻYWANIEM LUB NIEMOŻNOŚCIĄ UŻYWANIA
PRODUKTU, WSZELKIEJ TOWARZYSZĄCEJ
DOKUMENTACJI LUB OPROGRAMOWANIA ORAZ
WSZELKICH INNYCH TOWARÓW LUB USŁUG
DOSTARCZANYCH LUB ŚWIADCZONYCH NA MOCY
NINIEJSZEJ GWARANCJI JEST OGRANICZONA DO
SUMY RZECZYWIŚCIE UISZCZONEJ PRZEZ KLIENTA ZA
PRODUKT, NIEZALEŻNIE OD WYSOKOŚCI SZKÓD,
JAKIE MOŻE PONIEŚĆ KLIENT, ORAZ NIEZALEŻNIE OD
TEGO, CZY JEST TO ODPOWIEDZIALNOŚĆ
KONTRAKTOWA, DELIKTOWA (W TYM WYNIKAJĄCA Z
ZANIEDBANIA), OBIEKTYWNA CZY OPARTA NA INNEJ
TEORII. Powyższe wyłączenie odpowiedzialności za
określone szkody oraz ograniczenie odpowiedzialności mają
zastosowanie w maksymalnym zakresie dozwolonym przez
obowiązujące prawo. Prawo niektórych państw/jurysdykcji
nie dopuszcza wyłączania lub ograniczania
odpowiedzialności za niektóre szkody. W takim zakresie, w
jakim te przepisy prawa mają zastosowanie do Produktu,
wyłączenia i ograniczenia określone powyżej mogą nie mieć
zastosowania do Klienta.
Artykuł4. Różne
4.1 Prawa własności. Produkt i towarzyszące mu
Oprogramowanie oraz dokumentacja dostarczona z
Produktem są objęte prawami własności oraz własności
intelektualnej firmy Synology oraz osób trzecich, będących
jej dostawcami i licencjodawcami. Firma Synology
zachowuje i zastrzega sobie wszelkie prawa, tytuły i udziały
Page 16
w prawach własności intelektualnej do Produktu, a na mocy
niniejszej Gwarancji żaden tytuł własności ani prawa
własności intelektualnej do Produktu, towarzyszącego mu
Oprogramowania ani Dokumentacji oraz innych towarów
dostarczonych w ramach niniejszej Gwarancji nie jest
przekazywany Klientowi. Klient jest zobowiązany do
(a) przestrzegania postanowień Umowy licencyjnej
użytkownika końcowego Synology towarzyszącej
Oprogramowaniu dostarczonemu przez Synology lub
autoryzowanego dystrybutora bądź odsprzedawcę Synology
oraz (b) niepodejmowania prób inżynierii wstecznej Produktu,
jego części składowej lub towarzyszącego mu
Oprogramowania ani też w inny sposób przywłaszczania,
omijania lub naruszania jakichkolwiek praw własności
intelektualnej Synology.
4.2 Cesja. Klient nie może scedować swoich praw
wynikających z niniejszej Gwarancji bezpośrednio, z mocy
prawa lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody
firmy Synology.
4.3 Brak dodatkowych postanowień. Z wyjątkiem
przypadków wyraźnie dozwolonych w niniejszej Gwarancji
żadna ze stron nie będzie związana, i każda ze stron
wyraźnie sprzeciwia się wszelkim warunkom lub innym
postanowieniom sprzecznym z postanowieniami niniejszej
Gwarancji, wysuniętym przez drugą stronę w jakimkolwiek
zamówieniu, pokwitowaniu, zatwierdzeniu, potwierdzeniu,
korespondencji lub innym dokumencie, chyba że na takie
postanowienie zgodzą się wyraźnie obie strony na piśmie.
Ponadto, jeżeli niniejsza Gwarancja będzie sprzeczna z
jakimikolwiek postanowieniami jakiejkolwiek innej umowy
zawartej przez strony w odniesieniu do Produktu, niniejsza
Gwarancja będzie mieć moc obowiązującą, chyba że umowa
taka wyraźnie wskaże ustępy niniejszej Gwarancji, które
zastępuje.
4.4 Prawo właściwe. Jeżeli nie jest to jednoznacznie
zabronione przez prawo lokalne, niniejsza Gwarancja
podlega prawu stanu Waszyngton w Stanach
Zjednoczonych bez względu na jakiekolwiek konflikty prawa.
Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach
międzynarodowej sprzedaży towarów z roku 1980 ani
umowy ją zastępujące nie mają tu zastosowania.
4.5 Rozstrzyganie sporów. Wszelkie spory lub
roszczenia wynikające lub związane z niniejszą Gwarancją,
Produktem bądź usługami świadczonymi przez firmę
Synology w odniesieniu do Produktu lub relacji pomiędzy
Klientami mającymi siedzibę lub miejsce zamieszkania w
Stanach Zjednoczonych a Synology będą rozstrzygane
wyłącznie i ostatecznie w drodze arbitrażu, zgodnie z
obowiązującymi zasadami handlowymi Amerykańskiego
Stowarzyszenia Arbitrażowego (American Arbitration
Association), z wyjątkami podanymi poniżej. Postępowanie
arbitrażowe będzie prowadzone przed jednego arbitra i
będzie ograniczone wyłącznie do sporu pomiędzy Klientem
a firmą Synology. Arbitraż, ani żadna jego część, nie będzie
połączony z żadnym innym arbitrażem ani nie będzie
prowadzony jako spór zbiorowy czy na bazie sporu
zbiorowego. Postępowanie arbitrażowe będzie odbywać się
w King County, w stanie Waszyngton w Stanach
Zjednoczonych przez złożenie dokumentów, telefonicznie,
online lub w obecności stron, o czym zadecyduje arbiter na
Uwaga: W razie jakiejkolwiek niezgodności treści między wersją angielską i wersją w dowolnym innym języku, obowiązujący jest tekst
wersji w języku angielskim.
wniosek strony. Strona wygrywająca arbitraż lub sprawę
sądową w Stanach Zjednoczonych lub w innym miejscu
otrzymuje wszystkie koszty i uzasadnione honoraria dla
pełnomocników procesowych, w tym wszelkie opłaty
arbitrażowe wpłacone przez stronę wygrywającą. Każda
decyzje będąca wynikiem takiego arbitrażu będzie
ostateczna i wiążąca dla stron i nie może zostać poddana
osądowi właściwego sądu. Klient jest świadom tego, że w
przypadku braku tego postanowienia miałby prawo do
rozstrzygania takiego sporu lub roszczenia na drodze
sądowej, w tym w ramach powództwa grupowego, i
świadomie rezygnuje z tych praw oraz zgadza się na
rozstrzyganie wszelkich sporów na drodze wiążącego
arbitrażu zgodnie z postanowieniami niniejszego ustępu 4.5.
Jeżeli miejsce stałego zamieszkania lub siedziba Klienta nie
znajduje w Stanach Zjednoczonych, wszelkie spory lub
roszczenia opisane w niniejszym ustępie będą ostatecznie
rozstrzygane na drodze arbitrażu prowadzonego przez
trzech neutralnych arbitrów zgodnie z przepisami Prawa
arbitrażowego i odpowiednich przepisów wykonawczych
Republiki Chińskiej (Tajwanu). Prawa arbitrażowego i
powiązanych przepisów wykonawczych Republiki Chińskiej.
Arbitraż odbędzie się w Tajpej, na Tajwanie, w Republice
Chińskiej, a procedury będą prowadzone w języku
angielskim lub, za zgodą obu stron, w języku chińskim
(mandaryńskim). Orzeczenia arbitrażu będą ostateczne i
wiążące dla stron, a wyegzekwować je może dowolny sąd
właściwy. Żadne postanowienia niniejszego Ustępu nie
zabraniają firmie Synology ani nie ograniczają jej możliwości
występowania o zabezpieczenie roszczeń w drodze nakazu
lub zakazu sądowego ani korzystania z przysługujących jej
praw i środków w odniesieniu do wszelkich rzeczywistych
lub potencjalnych naruszeń niniejszej Gwarancji w zakresie
praw własności intelektualnej Synology.
4.6 Honoraria dla pełnomocników procesowych. W
przypadku jakiegokolwiek arbitrażu, mediacji i innych działań
prawnych mających na celu wyegzekwowanie praw i
środków zaradczych na mocy niniejszej Gwarancji, strona
wygrywająca jest uprawniona do odzyskania, oprócz
wszelkich przysługujących jej środków, kosztów i honorariów
dla pełnomocników procesowych.
4.7 Ograniczenia eksportowe. Klient przyjmuje do
wiadomości, że Produkt może podlegać ograniczeniom
eksportowym Stanów Zjednoczonych. Klient zobowiązuje
się do przestrzegania wszystkich obowiązujących praw i
przepisów mających zastosowanie do Produktu, w tym
między innymi amerykańskich przepisów eksportowych (U.S.
Export Administration Regulations).
4.8 Klauzula salwatoryjna. Jeżeli jakiekolwiek
postanowienie niniejszej Gwarancji zostanie uznane przez
sąd właściwy za nieważne, niezgodne z prawem lub
nieegzekwowalne, pozostała część niniejszej Gwarancji
pozostanie w pełnej mocy.
4.9 Całość Umowy. Niniejsza Gwarancja stanowi całość
Umowy i zastępuje wszelkie uprzednie porozumienia między
firmą Synology a Klientem w odniesieniu do jej przedmiotu.
Wszelkie poprawki, zmiany lub zrzeczenia się jakichkolwiek
postanowień niniejszej Gwarancji będą ważne wyłącznie w
formie pisemnej, podpisanej przez stronę nimi związaną.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.