SYM LF12W, LF18W User Manual

MANUEL
D'UTILISATION
LF12WILF18W SERIES
SANYANG
3 Chung
T 886- 3-598-191 F 886- 3-598-1844
W www.sym.com.tw
INDUSTRY
Hua Road Hukou
CO., LTD.
1
R.O.C.
Printed
on
Mar.
2009
ARTICLES MENTIONNES
LES
APPLICABLES
QUE
CI.DESSOUS
POUR LES
ETATS.UNIS
NE SONT
ET LE CANADA
1. GARANTIE
SANYANG INDUSTRY
répond à toutes les normes
vente, garantie
et
3,chung-Hua
Té1. :
couvre la
tous les autres acheteurs.
+886
2. AVERTISSEMENT
Toute modification
actes suivants,
(1)
La dépose
réparation véhicule neuf concernant sa livraison
(2)
L'utilisation du véhicule après
neutralisé
actions
Les
(1)
Dépose ou crevaison du
composant
(2)
Dépose
(3)
Manque
remplacement de toute
Le d'échappement
INFORMATION SECURITE
3. .
L'utilisateur doit
pas
Ne appropriés ainsi
.
Etre en bonne santé
sécurité
.
pas
Ne
.
pas
Ne
.
ll est nécessaire de
lorsque la
.
L'utilisateur doit être
.
pas
Ne
.
La sécurité,
l'utilisation d'accessoires
.
pas
Ne
.
défaut de respecter les avertissements
A graves,
.
Utiliser du carburant
.
Lire attentivement le manuel
.
Respecter les limitations de la Route.
DU NIVEAU
CO.,LTD.
première personne
Road, Hukou, Hsin-Chu
'l
3598191
Fax
DE MODIFICATION
du système de contrôle
ou leurs conséquences
ou la neutralisation
ou de remplacement
à I'acheteur
par
toute autre
qui peuvent
ou crevaison de
d'entretien.
par
transporter
de la machine.
utiliser
utiliser
visibilité est réduite.
dépasser la capacité
installer d'accessoires voire mortelles.
constituer une modification
permet
qui
pièce
pièces
des
toujours
d'objets non fixés
que
des lunettes. psychique
la machine sous I'emprise la machine en état de fatigue
ralentir sur les surfaces
vigilent lors de
la stabilité et la maniabilité
sans
SONORE
garantit
Les demandes en
+
:
886
le contrôle du
final ou
personne.
silencieux, des chicanes,
l'évacuation
toute
mobile ou
autres
porter
de charge de
ou le transport
ou de
plomb
de I'utilisateur
de vitesse et autres
que
de bruit fédérales EPA
qui
Taiwan, R.O.C
35981844
partoute
de tout dispositif
pendant qu'il
que
pièce
que
son casque
physique
et
avec
l'échappement du
achète ce véhicule
garantie
du bruit est interdite.
:
personne
niveau sonore avant
ce dispositif
gaz
des
et toujours
I'utilisation de cette machine.
pièces
d'échappement.
constitutive
pièce
des systèmes d'admission prescrites
celles
(modèle
est très important
de drogues
physique
glissantes,
la machine.
de ce motocycle
de bagages.
de remplacement
ci-dessus,
indice d'octane
avant d'utiliser ce
signaux ainsi
véhicule, au moment
applicables aux USA.
à des fins autres
doivent être adressées
REGLAGE
DE
La loi fédérale interdit
qu'à
autre
ou élément du
en service, ou
est
ou élément du
du réglage
des tuyauteries
du système d'admission
homologué)
porter
eUou alcool.
ou de
y
il
entre 87 & 92.
desfins d'entretien,
design intégré
la revente du véhicule
design ait été retiré ou
sont énumérées
par
le constructeur.
correctement
vêtements de
des
pour
somnolence.
les lieux inhabituels
dans
peuvent
a risque
être affectées
non homologués
d'accident, de blessures
scooter.
que
la signalisation du Code
Cette
que
la revente
à :
ci-dessous.
ou de tout autre
d'air.
ou
attaché.
protection
une utilisation
par par
de la
les
de
au
ou
en toute
et
Sym.
4.
RAPPORT DE DEFAUT
DE SECURITE
Si vous des blessures Highway Traffic lndustry Co., Ltd.
Si la NHTSA découvre campagne de rappel Cependant, pourraient
Pour contacter
estimez
au 1-888-327-4236
htto://www.safercar.oov
pourrez
Vous
partir
à
du site http://www.safercar.gov.
que
graves,
Safety Administration
reçoit des réclamations
qu'un
défaut
NHTSA
la
survenir entre vous-même, votre
la NHTSA, vous
(Télex
également obtenir
SANYANG
Signalement
votre
véhicule
voire mortelles,
de sécurité existe
ou technique.
peut pas
ne
pouvez
: 1-800-424-9153),
ou encore
Administrator,
400
Washington,
d'autres informations
INDUSTRY
NO.3,chung-Hua
Hukou Shiang
Hsin-Chu
présente
vous devez immédiatement
(NHTSA)
de type identique,
être
écrire à :
County,303
Taiwan,
des défauts de
un défaut
sur une famille de
impliquée dans
concessionnaire
appeler la Hotline
vous rendre
CO., LTD.
Road
R.O.C
qui peut provoquer
et envoyer
elle
les
NHTSA
Seventh Street
DC
20590.
sur Ia sécurité
SW.,
sécurité
un
informer la National
un courrier à Sanyang
peut
ouvrir une
véhicules, elle
problèmes personnels
ou Sanyang
de sécurité véhicule
sur le site
enquête et
peut
lndustry Co., Ltd.
des véhicules
accident
gratuite
ou
ordonner une
qui
à moteur
si elle
L Sommaire
2. Emplacement des commandes
3. Avant utilisation
Utilisation en toute sécurité
4.
Conduite
5.
Utilisation des
6.
7.
Fonctionnement de chaque composant
lnstruments Fonctionnement du commutateur de démanage
Fonction des commandes ..............
Crochet Verrou de selle
Casier de rangement......
Commutateur de commande du Bouchon de réservoir de carburant Frein
8. Points importants et
Le meilleur moyen
9.
Commande de la Mode de stationnement
10. lnspection et maintenance avant utilisation
lnspection Contrôle et Contrôle du carburant Contrôle et remplacement de I'huile de transm¡ss¡on lnspection et réglage de la lnspection du frein à disque Réglage lnspection et maintenance de la batterie lnspection des lnspection Conkôle Contrôle des
Contrôle des feux avant et arr¡ère ...........
pièces
de rechange d'origine
pour
casque
moteur.......
précautions à prendre
démaner 13
de
poignée
de
routine
remplacement de
garde
de la
de la
d'accélérateur
I'huile
moteur
garde
du frein
(selon
le modèle)
poignée
d'accélérateur
pneus
des amortisseurs avant ................... 19
et remplacement des fusibles
clignotants et de
I'avertisseur
1
3
4
4
5 5 b 6 8 8
10
10
10 10
11
11
lors du démarrage du moteur .................. 12
13
13
14
14
14
15 15
15
16
17
18
............... 19
20 20
21
çÐsya
Contrôle du feu stop Recherche d'une fuite de Contrôle de la lubrification des différents
carburant
mécanismes du Contrôle de la bougie lnspection du circuit de refroidissement Remplissage du circuit de Tableau de
pourcentage
refroidissement.................
de la teneur en antigel en fonction
Contrôle du filtre à air .............
11. En cas d'anomalie ou d'incident
Diagnostic en cas de
12. Système
d'allumage électrique C.D.l.
démarrage du
non
moteur
13. Recommandations sur le carburant .......
14.
Huile de transmission ....
15.
Précautions d'utilisation du scooter .....
1 6.
Programme d'entretien
17.
Spécifications
......
châssis
de la température.......
21
21
21
21
.21
.22 .22
23 24 24 25 25 25
25
.26
27
Elément Longueur/ Largeur / Hauteur
Empattement Poids net Type Carburant Type de refroidissement Cylindrée Taux de compression Puissance maxi Couple maxi
de
Modes Amortisseur avant Amortisseur arrière Embrayage
ïransmission
Pneu avant Pneu arrière Janle
Pression
Frein avant Frein anière
Ampoule route, feu
Ampoule Ampoule
C'immatriculation
Ampoule de clignotant Ampoule d'éclairage d'indicateur
vitesse
Contenance Contenance en
iransmission Contenance du réservo¡r
carburant Fusible Bougie d'allumage Capacité de
Filtre à
Bouchon de réservoir de Projecteur Porte-baqages arrière
démarrage
gonflage
de
de feu avant
de
croisement)
de
feu stop plaque
de
en huile moteur
huile
la batterie
air
des
(feu
de
pneus
(feu
arrière)
de
carburant
Jovride
200 EFi
LF18W-6
mm
(82,7
2 100
Moteur 4 4 avec
171,2
cm3
10:1
15
ch / 8 000 trlmin
1,35 kq-m
Démarreur
Avant : STD Arrière :STD 2,25 kplcm'
de
de
6 500 trlmin
/
1,75 kglcm:lzs
2,5
kglcm'
'12
\/ B Ah
rálectrique
Non
po)l
1
plomb (octane
Sans
760 mm
440 mm
'156
kq
(29,9 po)/
(56,7po)
(343,9
90 ou
lb)
Par eau
1,1 kq-m i 6 500 trlmin
Démarreur
Fourche télescopique
Bras oscillant
Centrifuqe
CVT
110/90-13 56P
130n0-12
64L
Alliaoe d'aluminium
psi\,
(32 psi) pour 1 personne,
psi) pour 2 personnes
(36
A disoue A disque
273 mm]'
2OO mm\
12V 55W/55W
12V 5W
12V
12V
121 W
5W
21 W
12V 1,7 W
(0,8
1,0 I
1 10 cm3
20A.x2, 154x3, 10Ax1
(batterie
Type
prévu
I en vidanqe)
(100
cm3
7,6 I
CR 7E
fermée
paoier
Tvpe
Venouillable
général (simple)
pour
le transport
en v¡dange)
sans entretien)
Joyride 125
LF12W-6
1 390
mm
traitement
à
plus)
124,5 cm3
10,5:1
13 ch
/ I 500 tr/min
électrique et au
de charges
(54,7 po)
pied
sYMFR2009/03
17
)t
Loading...
+ 12 hidden pages