la machine sous I'emprise
la machine en état de fatigue
ralentir sur les surfaces
vigilent lors de
la stabilité et la maniabilité
sans
SONORE
garantit
Les demandes en
+
:
886
le contrôle du
final ou
personne.
silencieux, des chicanes,
l'évacuation
toute
mobile ou
autres
porter
de charge de
ou le transport
ou de
plomb
de I'utilisateur
de vitesse et autres
que
de bruit fédérales EPA
qui
Taiwan, R.O.C
35981844
partoute
de tout dispositif
pendant qu'il
que
pièce
que
son casque
physique
et
avec
l'échappement du
achète ce véhicule
garantie
du bruit est interdite.
:
personne
niveau sonore avant
ce dispositif
gaz
des
et toujours
I'utilisation de cette machine.
pièces
d'échappement.
constitutive
pièce
des systèmes d'admission
prescrites
celles
(modèle
est très important
de drogues
physique
glissantes,
la machine.
de ce motocycle
de bagages.
de remplacement
ci-dessus,
indice d'octane
avant d'utiliser ce
signaux ainsi
véhicule, au moment
applicables aux USA.
à des fins autres
doivent être adressées
REGLAGE
DE
La loi fédérale interdit
qu'à
autre
ou élément du
en service, ou
est
ou élément du
du réglage
des tuyauteries
du système d'admission
homologué)
porter
eUou alcool.
ou de
y
il
entre 87 & 92.
desfins d'entretien,
design intégré
la revente du véhicule
design ait été retiré ou
sont énumérées
par
le constructeur.
correctement
vêtements de
des
pour
somnolence.
les lieux inhabituels
dans
peuvent
a risque
être affectées
non homologués
d'accident, de blessures
scooter.
que
la signalisation du Code
Cette
que
la revente
à :
ci-dessous.
ou de tout autre
d'air.
ou
attaché.
protection
une utilisation
par
par
de la
les
de
au
ou
en toute
et
Sym.
4.
RAPPORT DE DEFAUT
DE SECURITE
Si vous
des blessures
Highway Traffic
lndustry Co., Ltd.
Si la NHTSA
découvre
campagne de rappel
Cependant,
pourraient
Pour contacter
estimez
au 1-888-327-4236
htto://www.safercar.oov
pourrez
Vous
partir
à
du site http://www.safercar.gov.
que
graves,
Safety Administration
reçoit des réclamations
qu'un
défaut
NHTSA
la
survenir entre vous-même, votre
la NHTSA, vous
(Télex
également obtenir
SANYANG
Signalement
votre
véhicule
voire mortelles,
de sécurité existe
ou technique.
peut pas
ne
pouvez
: 1-800-424-9153),
ou encore
Administrator,
400
Washington,
d'autres informations
INDUSTRY
NO.3,chung-Hua
Hukou Shiang
Hsin-Chu
présente
vous devez immédiatement
(NHTSA)
de type identique,
être
écrire à :
County,303
Taiwan,
des défauts de
un défaut
sur une famille de
impliquée dans
concessionnaire
appeler la Hotline
vous rendre
CO., LTD.
Road
R.O.C
qui peut provoquer
et envoyer
elle
les
NHTSA
Seventh Street
DC
20590.
sur Ia sécurité
SW.,
sécurité
un
informer la National
un courrier à Sanyang
peut
ouvrir une
véhicules, elle
problèmes personnels
ou Sanyang
de sécurité véhicule
sur le site
enquête et
peut
lndustry Co., Ltd.
des véhicules
accident
gratuite
ou
ordonner une
qui
à moteur
si elle
L Sommaire
2. Emplacement des commandes
3. Avant utilisation
Utilisation en toute sécurité
4.
Conduite
5.
Utilisation des
6.
7.
Fonctionnement de chaque composant
lnstruments
Fonctionnement du commutateur de démanage
Fonction des commandes ..............
Crochet
Verrou de selle
Casier de rangement......
Commutateur de commande du
Bouchon de réservoir de carburant
Frein
8. Points importants et
Le meilleur moyen
9.
Commande de la
Mode de stationnement
10. lnspection et maintenance avant utilisation
lnspection
Contrôle et
Contrôle du carburant
Contrôle et remplacement de I'huile de transm¡ss¡on
lnspection et réglage de la
lnspection du frein à disque
Réglage
lnspection et maintenance de la batterie
lnspection des
lnspection
Conkôle
Contrôle des
Contrôle des feux avant et arr¡ère ...........
pièces
de rechange d'origine
pour
casque
moteur.......
précautions à prendre
démaner13
de
poignée
de
routine
remplacement de
garde
de la
de la
d'accélérateur
I'huile
moteur
garde
du frein
(selon
le modèle)
poignée
d'accélérateur
pneus
des amortisseurs avant ................... 19
et remplacement des fusibles
clignotants et de
I'avertisseur
1
3
4
4
5
5
b
6
8
8
10
10
10
10
11
11
lors du démarrage du moteur .................. 12
13
13
14
14
14
15
15
15
16
17
18
............... 19
20
20
21
çÐsya
Contrôle du feu stop
Recherche d'une fuite de
Contrôle de la lubrification des différents
carburant
mécanismes du
Contrôle de la bougie
lnspection du circuit de refroidissement
Remplissage du circuit de
Tableau de
pourcentage
refroidissement.................
de la teneur en antigel en fonction
Contrôle du filtre à air .............
11. En cas d'anomalie ou d'incident
Diagnostic en cas de
12. Système
d'allumage électrique C.D.l.
démarrage du
non
moteur
13. Recommandations sur le carburant .......
14.
Huile de transmission ....
15.
Précautions d'utilisation du scooter .....
1 6.
Programme d'entretien
17.
Spécifications
......
châssis
de la température.......
21
21
21
21
.21
.22
.22
23
24
24
25
25
25
25
.26
27
Elément
Longueur/ Largeur / Hauteur
Empattement
Poids net
Type
Carburant
Type de refroidissement
Cylindrée
Taux de compression
Puissance maxi
Couple maxi
de
Modes
Amortisseur avant
Amortisseur arrière
Embrayage
ïransmission
Pneu avant
Pneu arrière
Janle
Pression
Frein avant
Frein anière
Ampoule
route, feu
Ampoule
Ampoule
C'immatriculation
Ampoule de clignotant
Ampoule d'éclairage d'indicateur
vitesse
Contenance
Contenance en
iransmission
Contenance du réservo¡r
carburant
Fusible
Bougie d'allumage
Capacité de
Filtre à
Bouchon de réservoir de
Projecteur
Porte-baqages arrière
démarrage
gonflage
de
de feu avant
de
croisement)
de
feu stop
plaque
de
en huile moteur
huile
la batterie
air
des
(feu
de
pneus
(feu
arrière)
de
carburant
Jovride
200 EFi
LF18W-6
mm
(82,7
2 100
Moteur 44avec
171,2
cm3
10:1
15
ch / 8 000 trlmin
1,35 kq-m
Démarreur
Avant : STD
Arrière :STD 2,25 kplcm'
de
de
6 500 trlmin
/
1,75 kglcm:lzs
2,5
kglcm'
'12
\/ B Ah
rálectrique
Non
po)l
1
plomb (octane
Sans
760 mm
440 mm
'156
kq
(29,9 po)/
(56,7po)
(343,9
90 ou
lb)
Par eau
1,1 kq-m i 6 500 trlmin
Démarreur
Fourche télescopique
Bras oscillant
Centrifuqe
CVT
110/90-13 56P
130n0-12
64L
Alliaoe d'aluminium
psi\,
(32 psi) pour 1 personne,
psi) pour 2 personnes
(36
A disoue
A disque
(Ø
273 mm]'
(Ø
2OO mm\
12V 55W/55W
12V 5W
12V
12V
121 W
5W
21 W
12V 1,7 W
(0,8
1,0 I
1 10 cm3
20A.x2, 154x3, 10Ax1
(batterie
Type
prévu
I en vidanqe)
(100
cm3
7,6 I
CR 7E
fermée
paoier
Tvpe
Venouillable
général (simple)
pour
le transport
en v¡dange)
sans entretien)
Joyride 125
LF12W-6
1 390
mm
traitement
à
plus)
124,5 cm3
10,5:1
13 ch
/ I 500 tr/min
électrique et au
de charges
(54,7 po)
pied
sYMFR2009/03
17
)t
Q,SYfrI
en miles
Eté-
ment
Points de
contrôle
Elément du filtre à air
1
Filtre à huile
2
Huile moteur
3
Pression de
4
Batterie
5
Bougie
6
7
I
I
10
11
12
1 3
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
*Le programme
première
NAfìn
régulièrement
Légende:
Remarque : 1.
d'allumage
Carburateur
Roulement et
Recherche de fuites au niveau de la
transmission
Recherche de fuites au niveau du bas
moteur
Huile de transmission
Courroie/galet d'entraînement
Contacteur et tuyauteries de réservoir
de carburant
Fonctionnement et câble d'accélérateur
Vis et écrous du moteur
Culasse.
EchappemenUélimination de
calamine
Chaîne de came/Durée d'allumaqe
Jeu
des souoaoes
Amortisseurs
Suspension avanVarrière
Béquilles
Système de
Liquide de
Ventilateur
Disque d'embravaqe
Mécan¡sme de fre¡nage/garniture de
frein lolaouette)
Vis/écrous
échéance.
préserver
de
l- lnspection, nettoyageetréglage R
C
utilisée sur
2. L'entretien doit être effectué
Entretien
en
Périodicité
(crépine)
gonflage
(raìenti)
guidon
cvlindre et
Þrincipale/latérale
recyclage des
refroidissement
de refroid¡ssement, durites
de chaque comÞosant
d'entretien ci-dessus
son état optimal de fonctionnement, la machine doit être contrôlée et réglée
par
un concessionnaire
Nettoyage
-
Nettoyer ou remplacer l'élément du filtre à air
routes
km
(remarque)
pneus
des
oiston
la
gaz
(remplacement
poussiéreuses
200 ml
300 km
Etat neuf
600 mi
Tous les
1 000 km
1 mois
N
R
I
I
I
I
Remplacement
I
I
I
I
I
pér¡odicité
du
repose sur une
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
franchisé ou réparateur SYM agréé.
si nécessaire) L - Lubrification
ou dans un environnement fortement
plus
souvent si
la
2 000 mi
Tous les
3 000 km
3 mois
N
4 000 mi
Tous les
6 000 km
6 mois
R
8 000 m¡
Tous les
12 000 km
1an
N
Remplacement tous les 3 000 km
R
I
tous
les 5 000 km
I
I
I
I
I
I
I
I
I
(5
R
mois)
vL
I
R
I
d'un mois ou 1 000 kilomètres, selon
Remplacement
-
plus
souvent lorsque la machine est
pollué.
machine roule fréquemment à vitesse
Remarque
Clignotants
Bouchon de réservoir de
Levier de
frein
avant
latérale
e
Commutateur d'ouverture de
/ de feu de croisement
et de route / de clignotant
d'avertisseur
Crochet
casque
de
Numéro
principale
Bouchon de
réservoir de
carburant
de
n
fre
arflere
de série
du moteur
de démarreur / d'éclairage
/
pour
Commutateur de
Bouchon de
remplissage
de
d'anêt du
/
Fusibles
Feu arrière
clignotants
de liquide
refroidissement
moteur
/
2.
Emplacement des
çÐsYfri
Ce manuel décr¡t comment utiliser
etc.
Pour une conduite confortable et en touteveuillez
Dans votre intérêt, demandez le
attentivement la rubrique suivante :
.
Utilisation correcte du scooter.
a
Merci de
Afin d'optimiser
maintenance
Après les 300
concessionnaire
tous les I 000 km
.
Si les spécifications et la construction du scooter sont modifiées et diffèrent
figurant dans le manuel d'utilisation/les catalogues, ce sont les spécifications et
qui prévalent.
scooter
et maintenance avant livraison.
votre
confiance
performances
les
périodiques.
premiers
qui
vous I'a vendu afin de
par
la suite.
conectement ce scooter et fournit des consignes de sécurité,
lire attentivement ce manuel
manuel d'utilisation à votre concessionnaire SANYANG et
de
votre scooter, il
kilomètres, nous vous recommandons de rapporter votre
procéder
convient
à une inspection
procéder
de
à une inspection et une
puis
initiale
des
scooter chez le
de le faire entretenir
photos
et schémas
construct¡on
la
4. UTILISATION EN TOUTE SECURITE
Lors de
I'utilisation du
de la route, de ne
Généralement, lors des
à mesure
qu'ils
Rappel :
A
.
Portez systématiquement un casque et serrez-le correctement
conduite.
¡
Les
vêtements avec
guidon
.
.
.
.
.
et affecter la sécurité de conduite.
Poftez des
Tenez le
Respectez
Poftez des chaussures adaptées à talon
Respectez le
scooter,
pas
se familiarisent avec leur machine, ils tendent à devenir imprudents,
vêtements
guidon
des deux
les limitations
programme
il est essentiel d'être détendu et correctement équipé, de respecter le code
conduire exagérément vite et d'être toujours concentré et détendu.
premiers
kilomètres, les
poignets
larges ou ouverts
à manches étroites.
mains
de vitesse.
de maintenance
en conduite. Ne conduisez
propriétaires
peuvent,
plat.
et d'inspection.
de scooter neuf conduisent
avec la sangle de maintien en
sous l'effet du vent, se coincer dans le
jamais
d'une main.
prudemment,
d'où un risque
A ou=*r,"sEMENT !!
.
Lors du transport d'un
qu'il a placé
Après utilisation,
.
précaution
.
Après utilisation, la tuyauterie d'échappement est très chaude ; choisir un emplacement approprié
pour
ses
si vous devez effectuer une inspection
stationner votre machine afin d'éviter
passager, pour
pieds
tuyauterie d'échappement est très chaude
la
sur
les
pédales.
éviter
que
que
des
celui-ci
ou un entretien.
personnes
se brûle avec
ne
procédez
;
environnantes
l'échappement, vérifiez
avec une extrême
puissent
s'y brûler.
A o-=*r,o" t
pas
peut
affecter sa structure
couverte
par
garantie
la
Toute modification de
mauvais fonctionnement du moteur ou des bruits à l'échappement, et ainsi réduire la durée de vie en
service de votre machine.
En outre, les modifications sont illégales et ne se conforment
spécifications d'origine.
Toute machine modifiée ne sera
modifìcation.
votre
machine
performances,
ou ses
pas
à la conception et aux
aussi, ne
;
procédez
entraîner un
à aucune
d'entretien,
lisez
de votre
mais
principe
Le
l'énergie créée
défini de sorte
de charge et décharge d'un condensateur a été adopté
par
la bobine d'alternateur à la bobine
que
la bougie
puisse
générer
rl'allumage
des étincelles si
pour
le système C.D.l. afin d'acheminer
conformément au calage de I'allumage
nécessaire.
13. RECOMMANDATIONS SUR LE CARBURANT
.
Cefte machine est conçue
.
Si la machine est utilisée à haute
de régler le rapport airlcarburant
pour
fonctionner à I'essence
altitude
pour
maximiser les
(oir
pression
la
plomb
sans
atmosphérique est
performances
d'un
indice d'octane 90 ou
du
inférieure), il est recommandé
moteur.
14. HUILE DE TRANSMISSION
.
Huile recommandée : HUILE POUR PIGNONS HYP,OIDES SYM d'origine
¡
Utiliser une huile SAEBS-90 lorsque la température e,xtérieure est inférieure à 0'C.
15. PRECAUTIONS D'UTILISATION DU
l.
2.
la
Placer
Pousser la machine vers l'avantrelever la
.
Monter sur
fermement
machine
ATTENTION
jamais
Ne
démarrer.
sur
la béquille
tourner la
la machine
sur le solr éviterla machine ne tombe.
poignée
par
principale
d'accélérateur dans le vide
gauche
le
côté
et s'asseo¡r sur la selle
et s'asseoir correctement sur la selle,
SCOOTER
pour
augmenter le régime
(SAE
A orr=*r,o*,
.
Serrer le frein arrière avant de démarrer
3. Tourner lentement lad'accélérateur. Le scooter commence alors à se
A o-=*r,o*,
.
Tourner trop rapidement la
scooter et s'avérer très dangereux.
.
(Ne
¡
Tout freinage brusque dans un virage serré
.
Un freinage brusque ou un virage serré
notamment
(Conduire
¡
La distance de freinage
Dans ce cas, ralentir et se
.
La
réduire la vitesse en
que
Vérifier
pas
la béquille latérale est complètement lentrée avant
utiliser le frein brutalement en virage)
par
temps de
avec une extrême
poignée
d'accélérateur doit
pente.
poignée
d'accélérateur
peut pro'úoquer
pluie
lorsque la route est mouillée et
prudence par
par
temps de
préparer
être relâchée et
peut provoquer
temps de
pluie
ou sur route mouillée sera
à freiner
plus
peut provoquer
un dérapage et une chute.
patinage,
un
un démarrage
de démarrer.
un dérapage ou une chute
glissante.
pluiel
plus
tôt"
les
freins doivent être correctement serrés si besoin
longue
85W-140)
moteur
garder
brusque du
que
sur route sèche.
les
plus.
avant de
pieds
pour
12. Système d'allumage électrique
"2/
tçÐsYA
DIAGNOSTIC
(1).
Le contact est-il
(3).
Y a-t-il suffisamment
réservoir ?
(5).
poignée
La
lors de la commande du
démarrage
(
vérifier
Faire
si la cause du non
EN CAS DE NON DEMARRAGE
d'accélérateur
¡
immédiatement la
établi, clé en
position "ON"
?
t/2
tù
de carburant dans le
1t8
1t4
est-elle actionnée
bouton de
démarrage du moteur ne fìgure
machine
par
DU MOTEUR
O
(2).
?
commutateur de feu
de route/
un concessionnaire
Commutateur antivol en
"ô"
?
Pour la roue arrière
(4).
Les
freins avant ou arrière sont-ils serrés
de la commande du bouton
clignotanls
Commande
(6)-
Amener
la clé de contact en
appuyer sur la commande
I'avertisseur ne retentit
grillé.
être
pas parmi
celles indiquées ci-dessus.)
ON
OFF
position
t
de démarrage ?
Commutateur
de
siège
pas,
franchisé ou un réparateur SYM
"OFF"
Pour
la roue avant
I
d'ouverture
position
d'avertisseur, si
"ON",
le fusible
peut
ou
lors
et
agréé
Gardez les
conduisez dans
nécessaire.
La
.
gravité
charge sur les
scooter avec un
ll est
.
virage.
penchent
Le scooter est difficile à
.
conditions
Suggest¡on
.
conduite
parties
de votre corps telles
position
la
position
du
conducteur affecte considérablement
de votre corps
beaucoup
Par ailleurs, le conducteur
pas
de la route,
: Si
et le maniement duidon.
au
roues avant sera réduite
guidon
plus
facile de
dans le
virage.
ralentissez et contrôlez le
possible,
plus
la
centre
instable.
contrôler sur
placez
ne
A o*="'or,
La sensation au
Toute surcharge
neAussivotre scooter
guidon
est légèrement différente
peut provoquer
A o-rr'o*,
.
placez pas
Ne
moteur
Ned
SUGGESTION
Pour maximiser les
premier
Le
composants.
Evitez
les
6.
UTILISATION DES PIECES
Pour
conserver les
pièce
doivent se conformer
été
réalisées dans les mêmes matériaux
scooter.
Aucune de ces
spécifications requises
qualité.
la
de
Par conséquent,
rechange
franchisés
pourrez
ne
confronté
.
à des
Utilisez systématiquement
de votre scooter tout au long de
de
pour
fortes
".
obtenir aucune
matières inflammables telles
éviter tout incendie et détérioration
mois ou
accélérations et les v¡tesses
performances
SYM d'origine" auprès
Si vous achetez
problèmes
sur des zones non
performances
les 1 000
aux exigences de conception.
pièces
par
le biais de techniques
en cas de
garantie quant
imprévus
les
que
confortable
de la selle
négocier un virage si le conducteur
un mouvement inopiné
premiers
les bras, les
afin de
si votre
;
guidon
le
et
ressentira une certaine
cahoteuse,
route
rien sur le repose-pied
de la machine et
kilomètres
DE RECHANGE
de Ia machine, la
de haute
n'est commercialisée tant
remplacement de
de
"distributeurs
sur le maiché des
qualité
à leur
performances
et de
pièces
de rechange
sa durée de vie en service.
mains, le dos et les
pouvoir
réagir rapidement chaque fois
la sécurité de
centre de
risque de vibrer.
instabilité si son corps
irrégulière, non
guidon
à
la force des épaules.
avant
charge
en
que
des composants.
constituent la
du
des chiffons
à cet effet.
prolonger
à 60 km/h
guidon
D'ORIGINE
qualité,
la matière et la
Les
"pièces
qualité que
de fabrication sophistiquées
pièces
ceux utilisés
qu'elle
pièces, procurez-vous
SYM agréés ou de concessionnaires
de remplacement à bas
et leur durabilité. De
réduites de votre machine.
SYM d'origine afìn de
pieds,
détendues
conduite. Maintenez
gravité
se situe
ll est dangereux
penche
pour
et à vide.
et affecter la
près
sa durée de vie en service
période
de rechange SYM d'origine"
pas
n'est
sur I'arrière de la selle,
son corps vers
et sa machine ne
pavée
essayez d'anticiper
;
éviter d'affecter la sécurité
sécurité de conduite
du carénage
de rodage du moteur et des
précision
pour
mise en conformité
d'usinage de chaque
pièces
les
et d'un contrôle très
impérativement
prix
ou contrefa¡tes,
même, vous risquez d'être
préserver
et
que
le centre de
conduire
de
l'intérieur du
latéral et du
:
d'origine de ce
avec les
les
"vitalité"
toute la
la
un
les
de
ont
strict de
"pièces
vous
\*
cas d'anomalie ou
d'incident
6. Utilisation des
pièces
r""n""å;?'"J{
0"
sYtU
pages
(Les
peut
suivantes
varier selon les modèles.
présentent
lnstruments
Témoin de
Témoin de
feu de route
de
Témoin
changement
d'huile
A orr="r,o",
.
Pour ne
.
n'essuyez
solvants organiques
.
I'essence,
.
lndicateur de
ll indique
anneau intérieur).
.
Totalisateur kilométrique
Ce totalisateur
.
Témoin de
.
Témoin de clignotant
o
Jauge à carburant
La
Lorsque le
carburant restant
en-dessous
signifie
l'essence
pas
endommager les
pas
les
pour
etc.
vitesse :
la vitesse en
indique le nombre total de
feu de route
:
jauge
à carburant ne
contact est établi, I'indicateur
dans le réservoir.
position
de la
qu'il
reste
ne
plomb
sans
le fonctionnement
Veuillez vous référer
Jauge à carburant
pièces plastiques
tels
éviter
kilomètre heure
(vert)
plus
avec indice
systèmes électriques ou détériorer
que
toute détérioration de
:
:
(bleu)
S'allume lorsque
:
Le témoin
du commutateur
fonctionne
"E",
que
pas
Le témoin de
le témoin de
1
,72lilre
d'octane 92195198.
d'un scooter SYM 4 temps à refroidissement
à
fin de ce manuel.)
la
lndicateurvitesse
kiìométrique / Montre témoin de changement
que
telles
(km/h,
lorsque le contact est coupé.
de carburant dans le réservoir. Ravitailler immédiatement
le combiné
ces composants.
extérieur) et en mile
anneau
kilomètres
gauche
se trouve au-dessus de la
jauge
parcourus.
le feu de route est
clignotera en fonction du sens de commande
ou droit
de clignotant.
jauge
s'allume e¡
et le témoin d'alerte
clignote
leur
des instruments ou le
position "E".
continu. Lorsque I'indicateur se trouve
de
Témoin
de
Bouton
fonctionnement,
par
heure
allumé.
ll indique la
(orange)
Thermomètre de
température d'eau
Bouton de réglage
montre de bord
de la
réinitialisation
projecteur
(MPH,
s'allume. Cela
d'huile
quantité
par
eau
EFi
du
avec des
avec de
de
il
;
CONTROLE DU FILTRE
(PROCEDURE
1 . Déposer les vis de fixation
2. Déposer le couvercle du filtre
l'élément
3. Extraire l'élément
programme
(PROCEDURE
.
Remonter le filtre à air
opérations de démontage.
A orr=r'o"
.
Les dépôts de
l'augmentat¡on
.
Remplacer l'élément
moteur si la machine est conduite régulièrement
.
Si le filtre à air est mal
usure
.
Veiller à ne
difficultés à démarrer.
DE DEMONTAGE)
du filtre.
d'entretien.)
DE REMONTAGE)
'
poussières
de la consommation de carburant.
prématurée
pas
A AIR
du couvercle du filtre à air
puis
à air
et le nettoyer.
dans I'ordre inverse des
du filtre à air
et réduire la
noyer le filtre à air lors
(Se
reporter au
constituent I'une des causes majeures de la réduction
plus
monté,
poussière
la
puissance
déposer
o
o
fréquemment
sera a,spirée dans le cylindre, ce
et la durée de vie en service du moteur.
du lavage
pour prolonger
sur des routes
,Je
la machine. A défaut, le moteur aura des
la durée de v¡e
poussiéreuses.
TMJ
puissance
de
en service du
qui peut provoquer
et
de
une
de chaque composant
nement
10. lnspection et maintenance avant
ÐsYfri
REMPLISSAGE
bouchon du radiateur
Le
fermé.
1. Garer
2. Ouvrir
3. Ouvrir le
.
.
le scooter sur
le couvercle du logement
hauteur
Si le niveau
plusieurs
le circuit
Eviter toute
pas
utiliser de liquide
celui recommandé.
DU CIRCUIT
bouchon du réservoir, faire
du
repère
du liquide
reprises, cela
de refroidissement.
apparition de
Liquide recommandé
Concentration
Contenance du
A o-=*'o*
o
Utiliser de
.
Faire attention
diminuer la
.
Le liquide
Se reporter
scooter est
Tableau
1. La spécification
pourcentages
2. Les
: 50
radiateur
'
I'eau douce
de ne
longévité
de refroidissement
au tableau
utilisé dans des
pourcentage
de
de I'antigel
Pourcentage
doit toujours
plat.
un sol
supérieur.
de refroidissement
peut
indiquer
rouille dans le
de refroidissement
Bramax.
: SYM
7o
: Radiateur
Réservoir
pour
réaliser la
pas
utiliser du liquide
en service du
qui
indique les
régions
de la
du radiateur
d'antigel en
fonction des
d'antigel
REFROIDISSEMENT
DE
parfaitement
être
batterie.
de
l'appoint
un
jusqu'à
diminue
problème
radiateur. Ne
que
autre
principal
solution de liquide
de refroidissement
radiateur.
être remplacé
doit
pourcentages
(moins
froides.
teneur
en antigel
pour
ce
températures
Température
à
avec
: 780 Of
:420
tous les
d'antigel
de 0'C)
en fonct¡on
scooter est
ffi
de refroidissement-
de mauvaise
ans.
H68.
(Antigel
en
fonction
de la température
sont les suivants
à utiliser
négatives
qui pourrait
qualité
températures
des
SYM Bramax).
:
Remarque
si le
.
Thermomètre
lndique la
Lorsque le contact
continu.
fonctionnement du
température
bon fonctionnement du ventilateur de
de température
température de liquide
Normalement,
est établi, I'indicateur
I'indicateur
scooter.
se
d'eau
met
à clignoter.
Si I'indicateur
A orr=*r,or,
L'aiguille reste au-dessus
pendant
l'arrêter.
.
Réglage
Le tableau de bord
Bouton SET
1.
En
a.
totalisateur
b. En mode
pour
longue
une
des fonctions
(Réglage)
normal,
mode
partiel.
d'affichage
remettre àzéro
c. En mode total¡sateur
secondes
augmenter
dizaines de minutes.
sur SET
permet
quitter
Bouton OIL
2.
Le témoin d'huile
a.
moteur.
secondes
pour
les heures,
pendant
d'augmenter
le mode
(Huile)
Lorsque
pour
comporte deux
de la
période.
appuyer brièvement
passer
de réglage
:
s'allume tous les
le témoin s'allume
éteindre le témoln.
Dans un
:
du totalisateur
le totalisateur
général (ODO)
en mode horloge
une
Les dizaines
2 secondes
d'une minute. Appuyer
de I'heure.
d'eau
de refroidissement
LCD et le thermomètre
LCD doit se
LCD reste au-dessus
Vérifìer le niveau
refroidissement.
position
"H" lorsque
tel cas, le seul moyen
boutons
par
pour
qui
sur le bouton
partiel
partiel.
et le scooter à
(CLOCK).
Appuyer ensuite
une.
augmentent à
passer
1 000 km
tous les 1 000
du moteur.
trouver en-dessous
du liquide de refroidissement
le moteur a fonctionné
expliqués ci-dessous
sont
(TRIP),
appuyer
chaque act¡vation
au
réglage
le bouton SET
sur
pour
avertir I'utilisateur
km, appuyer sur
de température
de la
de refroidir
pour passer
SET
sur le bouton
l'arrêt, appuyer
Appuyer
brièvement
sur SET
des minutes.
position
de
la
position
"H",
à haute
le moteur consister
:
du totalisateur
SET
sur le bouton
pendant
pendant plus
sur
2 secondes
du bouton
Chaque activation
de vérifier
le bouton OIL
d'eau s'allument
"H" lors du
le thermomètre
dans
température
pendant
SET
bouton SET
le
pour
SET. Appuyer ensuite
de 2 secondes
(remplacer)
pendant
en
le réservoir et le
à
général
au
2 secondes
pendant
pour
entrer les
du bouton
pour
I'huile
plus
de
2
SET
de 2
3. Si l'antigel
Par temps
4.
20%
30%
40%
50
prescrit
n'est
efrêmement
et
0h
pas
disponible,
froid, augmenter
maintenance
-15
-24
-36
utiliser un
le nombre
avant utilisation
-8
antigel équivalent
opérations
des
concentration
Une
qu'ils
protection
offrant
pour
bénéficient
la même
est utilisée
scooters avant
afin
d'une
de maintenance
à 50
tous les
l¡vraison
effìcace.
haute
sur le
%
qualité.
radiateur
7. Fonctionnement
de chaque
çÐsy/u
FONCTIONNEMENT
DEMARRAGE
@
@|
Position "Démarrage"
.
Dans cette
.
La clé de contact
commutateur de
Position "Arrêt"
o
Dans cette
être démané.
.
La clé de contact
démanage.
LOCK
Posítion
.
Tourner
de contact
position
e
Dans
.
La clé de contact
démarrage.
Pour déverrouiller,
.
"verrouillage
le
"LOCK'.
cette
Position "bouchon
.
Ouverture :
.
Venouillage
automatiquement.
A orrr*r,o,
.
jamais
Ne
contact en
grave.
o
Retirer systématiquement
Si le contact reste
.
batterie
FONCTION
uommulareur oe teu
de
clignotants
actionner la clé de contact
position
Aussi, le contact
sera réduite, ce
DES COMMANDES
._. .
-
^
Commutateu
d'avertisseur
DU COMMUTATEUR
position,
ne
démarrage.
position,
peut
guidon
vers la
puis
la tourner
position,
peut
amener simplement
le moteur
peut
le moteur est
le
peut
pas
être retirée du
être retirée du commutateur
guídon"
du
gauche
légèrement
guidon
est venouillé.
être retirée du
de réservoir de
Engager la clé dans le commutateur
: Appuyer sur le bouchon
'
"OFF" et'LOCK'désactive
peut
la clé et veiller
pendant
établi
qui peut
Commutateur
de chaque composant
lorsque la machine
être coupé uniquement
une
affecter les
d'ouverture de siège
DE
être
démarré.
arrêté et ne
et appuyer sur
vers la
commutateur de
la clé de la
carburant ouvert"
de réservoir de
le circuit
à la conserver après
période
prolongée
performances
peut
pas
de
la clé
gauche
en
position
de démarrage
se déplace.
électrique, ce
lorsque
après anêt du
de démarrage
Comm
d'éclairage
COMMUTATEUR
DEMARRAGE
IGNITION
'LOCK'
carburant, il se verrouille
la machine est totalement
verrouillage du
position "OFF"
à
la
et la tourner
Le déplacement de
qui peut
moteur, la capacité
vers la
entraîner
guidon.
du moteur.
Commutateur
détresse
gauche.
la clé de
un accident
arrêtée.
de la
de feux de
Bouton
de
démarreur
électrique
DE
CONTROLE DES
.
Démarrer
s'allument.
.
Vérifier la luminosité
o
Vérifier si l'optique
CONTROLE
.
Etablir le
.
Vérifier si
.
.
RECHERCHE
.
Rechercher
GONTROLE
.
Vérifier
(Par
CONTROLE
.
Déposer
.
Vérifier si I'électrode
o
Eliminer
l'essence
.
Vérifier l'électrode
I'aide
.
Serrer la bougie
112-314tour
le moteur et
DU FEU STOP
contact, serrer les
I'optique du feu
ATTENTION
Utiliser
exclusivement
spécification
décharger
Ne
susceptible
la batterie.
pas
modifier ni ajouter
une
DE LA LUBRIFICATION
la lubrification des
exemple,
DE
le capuchon
les dépôts
puis
jauge
d'une
supplémentaire à
différente
d'entraîner
D'UNE
points
l'essuyer
ue.
A ou=*r,rrEMENr:
Le
moteur est extrêmement
pour
éviter
Utiliser exclusivement
X
recommandées
INSPECTION
(Contrôle
l.
Garer le scooter
plat.
sol
2.Vêrifie¡
déterminer
inférieure.
3. Faire l'appoint
si le niveau
(Vérifier
¡
Vérifier
.
Vérifier s'il
sur
le sol.
toute brûlure.
DU GIRGUIT
du
niveau du
le niveau
s'il s'établit
jusqu'à
est établi
l'étanchéité
l'étanchéité
y
a
des tâches de
FEUX AVANT
actionner le
et Ie faisceau
projecteur
du
stop est sale,
des ampoules
pour
un incendie
pour
est sale,
leviers de frein
éviter de détériorer
de composants
FUITE DE
fuite au niveau du
d'articulation
points
réservoir de
d'articulation
LA BOUGIE
de la bougie
est sale
de calamine
avec un chiffon.
et régler I'entrefer
d'épaisseur).
au maximum à
des bougies
par
le
constructeur.
(déposer
ou recouverte
sur l'électrode à
la main
l'aide d'une clé
chaud après
DE REFROIDISSEMENT
liquide de refroidissement)
sur la béquille
par
le hublot du réservoir
proche
du
circuit de refroidissement)
du radiateur
principale
entre les limites
hauteur
du repère supérieur
de la limite
et des durites.
liquide de refroid¡ssement
ET ARRIERE
commutateur
s'assurer
fissurée ou
de spécification
ou de détériorer
d'éclairage. Vérifier
qu'ils
fissurée ou desserrée.
avant et
arr¡ère. Vérifier
desserrée.
le circuit
électriques
CARBURANT
carburant, des
DES DIFFERENTS
du chärssis.
de
la béquille
à 0,8
puis
adaptées
(Se
supérieure
inférieure.
principale,
la bougie
de calamlne.
I'aide d'un
(vérifir:r
mm
serrer
la
fonctionnement.
aux spécifications
reporter aux spécifications).
sur un
pour
et
sont corrects.
prescrite,
élechique,
pour
éviter
la machine.
flexibles d'alimentation
de la béquille
à I'aide de la
fil d'acier et
à
de
Procéder
réservoir de
carburant
10.
lnspection et mai
projecteur
si le
si le feu stop
pas
ne
utiliser
griller
de
toute surcharge
MECANISMES
latérale,
clé à bougie
nettoyer la bougie
avec une extrême
du moteur
Repère
Repère
de la
et le
feu arrière
s'allume.
d'ampoules
des
ampoules
ou court-circuit
ou du
DU CHASSIS
du levier de
de la trousse
0,8
précaution
machine et
o
LI
de
et de
carburateur.
frein, etc.)
à outils).
avec de
mm
liquide de
de
de
SYA
REGLAGE
L'amortisseur
est réglé
être réglé en fonction
collerette de réglage de I'amortisseur
fermeté.
ATTENTION:
.
Tourner la collerette dans le
d'une montre
inverse
.
préserver
CONTROLE
Couper le contact et vérifier
ampérage
cuivre ou de fer afin
.
Ouvrir le casier de :'angement
.
Ouvrir le
.
Les fusibles doivent
cas
.
Utiliser uniquement
que
de la batterie.
.
Eviter de
.
Amener
apparente.
CONTROLE
.
Amener la clé de contact en
.
Actionner le
fonctionnent ; vérifier
.
lnspecter les optiques des clignotants
desserrées.
.
Appuyer sur la commande d'avertisseur
DE LA FERMETE DE L'AMORTISSEUR
arrière
sur
3ème
le
pour
pour
la diminuer.
les deux amortisseurs de
Régler
la stabilité du scooter.
présente
palier
des besoins. Tourner
augmenter la fermeté et
paliers
5
d'origine, il
sens inverse des aiguilles
ET REMPLACEMENT
(20
ll est interdit de remplacer un
A).
couvercle de la boîte à
jeu
de
dans les contacts il y a risque
les ampoules.
projeter
le scooter chez votre réparateur
de l'eau
l'état des fusibles. Remplacer
d'éviter de détériorer le
être
des
L'emploi de
pour
fusibles et tirer sur le fusible.
fermement
pièces
de spécifìcations
pièces
directement sur ou à
DES CLIGNOTANTS
position
commutateur de clignotants et vérifier
ATTENTION
.
Des ampoules de spécifications
fonctionnement normal des clignotants
.
Actionner le clignotant
véhicules suiveurs.
.
Désactiver le clignotant immédiatement
troubler
également le fonctionnement de
avant de changer de direction
autres usagers de
les
ensuite
la
façon
dans
ll
le
pour
sens
de réglage.
peut
pour
régler sa
la
même
DES FUSIBLES
tout fusible
grillé par
fusible
circuit électrique.
accéder à la
maintenus
autres
boîte à fusibles.
par
de surchauffe et de
peut provoquer
proximité
pour
agréé
connecteurs lorsqu'ils
leurs
prescrites pour
de la boîte à fusibles lors du
une inspection
ET DE L'AVERTISSEUR
"ON".
pourvérifier
pour
spéciales doivent
la route.
que
les
l'avertisseur.
si elles sont sales,
qu'il
vérifier
sera affecté.
après la manæuvre.
être utilisées
ARRIERE
Réd
de la
fermeté
par
grillé
fusible de
un
Définir s'il est détérioré ou
détérioration.
remplacer les
une détérioration
si le fusible
Fusible
clignotants avant
fonctionne.
pour
ou de file
pour
A défaut, le clignotement risque
un
plus
grillé
et arrière,
présentent
les clignotants.
alerter
Augmentation
de la fermeté
fusible neuf de même
de 20 ampères,
sont remis en
composants électriques
du fusible et une
lavage du scooter.
grille
sans
gauche
des fissures ou
les conducteurs des
un fil de
grillé.
place.
décharge
raison
et droit
sont
A défaut, le
de
En
tels
.
Commutateurs d'éclairage
t),Yt
,v¡
1
I
Lorsque le commutateur est
projecteur,
f--l
Lorsque
IJJ(Il
afTtere,
:
Nota
Fonction du feu de
permet
Ce feu
o
Lorsque le commutateur
éteints.
Ã
Lorsque
témoins sur le combiné d'instruments
d'éclairage
du véhicule
Les
.
Bouton de démarreur électrique
l-^1
v,r
I
Ce bouton
Lorsque
avant
A ot
.
Relâcher immédiatement
nouveau
.
Ce mécanisme
avant ou arrière
frein
pas
Ne
.
moteur.
.
Commutateur de feu de
ll s'agit du commutateur
commutateur
ED
I
I
Position du
[ZDl
Position du feu
o
Commutateur d'ouverture de siège
l*t";4
.
Commutateur d'avertisseur
Rppuy"r.
[Þl
le feu arrière, l'éclairage de tableau
le commutateur est déplacé
de tableau de bord et le feu
position
d'indiquer la
le commutateur est amené dans
peut
feux de détresse ne
ou d'arrêt de ce dernier à un
(commutateur)
le
contact
ou arrièredémarrer le
="r,or,
pour
éviter
est un dispositif de sécurité.
activer le circuit d'éclairage.
:
position
être util¡sée
peuvent
est établi, appuyer sur ce commutateur
le commutateur une fois le moteur
détérioration du
toute
(pédale)
route/cro¡sement
permutat¡on
pour
Etablir le
Ce commutateur revient
sur ce commutateur
de
commuter entre feu de route
feu de route.
de croisement.
pu¡s
contact
A orr=*r,o*,
Ne
pas
appuyer
sur ce commutateur lors de
position
déplacé dans cette
du scooter en cas de faible luminosité,
est déplacé dans cette
pour
permet
est serré.
appuyer sur ce
en
se
avertir la
être désactivés
de démarrer le moteur.
moteur
moteur-
Désactiver l'éclairage et les clignotants
du feu de
(Utiliser
position
lorsque le contact est établi
la traversée de zones où il est
de bord et le feu de
dans cette
position,
position,
cette
mettent
police
endroit
Le
moteur
route et feu de croisement. Appuyer
et feu de croisement.
de croisement en conduite
le feu
bouton. Le siège s'ouvre alors
d'origine une fois relâché.
alors
position
des'allument.
les
à clignoter simultanément.
et les autres usagers de la route en
sécurisé.
non
que
lorsque le contact est établi.
démarré et ne
peut
ne
que
le moteur est démarré, le
position
s'allument.
que
alors
tous les feux sont
quatre
tout en maintenant le levier de
être démarré
pour
moteur est démané, le feu
le
pluie
de
ou de brouillard
cl¡gnotants
activer I'avertisseur.
sont activés et leurs
Cette fonction
jama¡s
l'enfoncer
que
lorsque le levier de
lors du démarrage du
en ville)
immédiatement.
interdit de klaxonner
sur ce
cas de
frein
à
panne
et maintenance avant utilisation
7.
Fonctionnement
de chaque
syfrt
.
Commutateur
Les
clignotants sont utilisés
Etablir
clignotants
Pour désactiver les
ÐClignotant à droite
l--=--l
Fl
I
I
CROCHET
.
Accrocher le
ATTENTION
.
Ne
casque.
VERROU
o
Déverrouillage
lnsérer la clé de contact
déverrouiller.
.
Déverrouillage :
Appuyer
.
Verrouíllage :
Appuyer sur la selle
Une fois le verrou engagé,
A
orr="r,o*
.
pas placer
Ne
enfermée lorsque la selle
.
Veiller
CASIER DE RANGEMENT
.
Ce casier est situé sous la selle.
.
Capacité de charge
.
pas placer
Ne
.
Vérifier
.
Retirer les objets
.
pas placer
Ne
température élevée.
Penser àla clé avant de verrouiller le
COMMUTATEUR DE COMMANDE
.
Ce commutateur
.
Pour activer
"oN" ou .ur "Ê".
.
L'amener sur
.
Vérifier
de cl¡gnotants
le contact et
se mettent à clignoter.
Clignotant à
gauche pour
lors d'un braquage
déplacer Ie commutateur
clignotants, ramener
pour
indiquer un braquage
indiquer
POUR CASQUE
pas
accrocher
sur le crochet
le casque sur
à I'aide de sa
DE SELLE
:
sur le commutateur lorsque
à ret¡rer
d'objets de valeur dans
que
la
selle est correctement
d'objets sensibles à la
ATTENTION
commutateur
le
"OFF" ou ,rr "Ê" avant de démarrer
que
la selle est correctement verrouillée
dans le commutateur
pour
la verrouiller
vérifier
'
la clé dans
la clé une fois la selle verrouillée.
présents
est situé dans le casier sous
le casier de rangement après
est automat¡quement
maximum : 10 kg.
dans
le casier lors du
de commande du
crochet
le
le contact est établ¡
automatiquement.
que
la
ce casier.
venouillée une fo¡s remise
chaleur dans le casier
DU MOTEUR
gauche/droite
à
de clignotants vers
simplement
un braquage à
selle
le commutateur dans
à droite.
gauche.
le de maintien.
en conduite
de démarrage et
est correctement verrouillée
rabattue.
lavage de la machine
la selle.
moteur, I'amener sur
après avoir
pour
pour
déverrouillage
en raison de
le moteur.
activé
ou lors d'un
gauche
la
éviter de
la tourner vers la
déverrouiller
place.
en
ou la droite. Dès
sa
détériorer la machine
la selle.
en la
pour
pour
éviter de les
chaleur
la
changement
position
gauche pour
soulevant
qu'elle
éviter
du moteur
de file.
d'origine.
n'y soit
mouiller.
lors, les
et le
et de
INSPECTION
.
pression
La
.
En cas de
regonfler
.
pression
La
DES PNEUS
gonflage
de
portée
anormale d'un
pression prescrite.
à la
gonflage
de
des
des
pneus
doit être
pneu
avec
pneus
doit être contrôlée
contrôlée et réglée
le sol, vérifier le
à froid à I'aide
moteur à l'arrêt.
pneu
concerné
d'un manomètre.
à l'aide d'un
manomètre
et le
XOX
SE REPORTER
Corps
élrangers
(clous
ou
gravillons)
?
\
ATTENTION:
.
pression
Une
conkôle
INSPEGTION
.
Procéder
la
commutateur
.
Rechercher
.
Appuyer sur
d'éventuels
e
Contrôler
avant à l'aide
.
Déplacer
pour
anière
résistance excessive
.
.
Vérifier
frein.
Confier
agréé
que
la machine
pour
de
duidon ou
DES AMORTISSEURS
à ce contrôle
de démarrage.
tout signe
guidon
le
bruits des
le serrage des
d'une clé dynamométrique.
guidon
le
de
qu'il
vérifier
le braquage
à un concessionnaire
un contrôle
AUX
lndicateur
d'usure
gonflage,
ou
usure
de crevaison.
moteur à
de détérioration
de
haut en bas
amortisseurs
vis et écrous
haut en bas,
pas
n'est
pas
n'est
guidon
du
ou un réglage
CARACTERISTIQUES
GONFLAGE
Fissures
et
détérioralion
ou fissure
PRESCRITE
.
Contrôle
fissures
o
Contrôle visuel
ck¡us
roulement.
.
Contrôle
roulement"
est suffisante.
.
pneu
Un
est usé et doit être
anormale constitue
AVANT
l'arrêt et clé de
des amortisseurs
et rechercher
avant dans
des amortisseurs
gauche
de
desserré,
décentré.
n'est
en
contact retirée
les courbes.
à droire et d'avant
présente
ne
pas
franchisé
cas d'anomalie.
entravé
par
ou un
POUR LA
visuel des
ou détériorations
des
gravillons
ou
de l'état du
pour
savoir
avec
une barre
la
du
avant.
en
pas
de
les câbles
réparateur SyM
de
PRESSION
pneus pour
des
flancs.
pneus pour
incrustés
principale
dans la bande
"témoin d'usure
profondeur
si la
de témoin
immédiatement.
cause
a
DE
identifier d'éventuelles
identifier
d'éverítuels
de
de la bande
des
d'usure apparente
perte
de
de
sculptures
de
+l
ËL""r"",
de chaque composant
10. lnspection
et maintenance
avant
sya
INSPECTION
.
Le scooter est équipé d'une
d'éleckolyte.
franchisé en cas d'anomalie.
(
Nettoyage des bornes de la batterie
Déposer les bornes de
et la corrosion.
Procédure de dépose
Couper
batterie
débrancher le câble négatif. Puis déposer
positif
et le câble
A orr=*r,o"
.
Nettoyer
.
En cas de corrosion évidente des bornes, débrancher
d'une brosse en acier ou de
.
Reposer
bornes.
.
Reposer la batterie dans I'ordre inverse des opérations de dépose.
.
Le scooter est équipé d'une batterie sans
d'électrolyte. Faire vérifier
en cas
ET MAINTENANCE DE LA BATTERIE
batterie sans entretien, il est donc inutile de vérifier et de régler le niveau
Faire vérifier la machine
batterie et éliminer les impuretés
la
de
batterie :
contact,
le
puis
d'anomalie.
ouvrir le couvercle du logement de
déposer la vis de câble négatif et
positif.
'
bornes
les
câble de batterie
le
de batterie avec de I'eau tiède si elles sont érodées et les
la machine
par
)
papier
de verre.
après nettoyage
par
un concessionnaire SYM agréé ou
la vis de
câble
et
appliquer
entretien, il est donc inutile de vérifier et de régler le
un
concessionnaire SYM agréé ou un concessionnaire franchisé
A o-=*r,o*,
.
s'agit
ll
.
.
d'une batterie de type fermé. Ne
Pour éviter toute
prolongée
ventilé et faiblement éclairé après
celle-ci
n'est
Si la batterie doit être
fuite électrique ou décharge de la batterie
de la machine : Déposer la batterie de
pas
déposée de la machine.
remplaée, utiliser une batterie de même type
jamais
déposer
recharge totale. Débrancher le câble
la machine, la stocker dans un endroit bien
Négatif
les
les
câbles
F¡
t4
fl
puis
une
fine
capuchons.
pendant
éliminer
couche
période
une
négatif
(Sans
concessionnaire
un
garnir
l'érosion à l'aide
graisse
de
de remisage
de
la
entretien).
de talc.
sur les
batterie
niveau
si
BOUCHON
1. Engager la clé
de
retirer le bouchon.
2. Ne
3. Tourner
vers la droite et appuyer
est alors verrouillé.
A
o-.r'o*,
.
Placer la béquille
ravitaillement en toute sécurité.
.
Ne
le trou du bouchon et ains¡ de détériorer la
.
Vérifier
FREIN
.
Eviter tout freinage
.
Utiliser simultanément les freins
.
Eviter de
perte
.
Ralentir et anticiper le freinage en conduite
freins brutalement
.
L'emploi du
à se déporter d'un côté.
DE RESERVO]R DE CARBURANT
contact dans
de
démarrage
pas
pas
freiner
de l'efficacité
puis
la tourner vers la
ravitailler au-delà de
bouchon
le
ravitailler
que
le bouchon est correctement
frein
de réservoir de carburant
simplement dessus.
principale
au-delà de la limite supérieure.
brutal inutile.
en continu
de freinage.
pour
avant ou du
sur le sol,
pendant
év¡ter tout dérapage
frein arrière seul augmente le
Pour la roue
le commutateur
limite supérieure
la
avant
une longue
I
gauche
et
ll
anêter le moteur, éloigner toute flamme
Autrement, le carburant risque de s'écouler
sené.
et arrière
par
ou toute chute.
peinture
au frernage.
période
temps de
voire de
provoquer
car il y a risque d'échauffement
pluie
sur routes
de chute car
risque
arrière Pour la roue avant
I
ï/
pour
nue
un incendie.
des freins et de
glissantes.
jamais
Ne
la machine aura tendance
un
par
serrer les
et
maintenance
avant
utilisation
(Frein
moteur)
Ramener la
ll est nécessaire
engagé dans une
poignée
d'accélérateur
serrer les deux
de
pente
accentuée ou longue.
position
dans sa
freins et d'utiliser le frein moteur
d'origine et utiliser le frein
7. Fonctionnement de chaque
moteur.
par
¡ntermittence lorsque
le scooter est
gtsytu
A orr=*r,o*
.
Vérifier les
.
Pour démarrer le moteur, la béquille
être serré
Amener la
1. Serrer le frein arrière.
pas
2. Ne
accélérer, appuyer sur la commande
de démarreur
ATTENTION
.
Si
moteur ne
le
poignée
la
pour
faciliter le démarrage.
.
Pour éviter de détériorer le démarreur, ne
pendant plus
.
Si le moteur ne démarre toujours
toute nouvelle tentative.
¡
plus
ll est
longue
d'actionner le levier de démarrage ou
poignée
.
La mise à température du
.
gaz
Les
endroit correctement ventilé.
(Démarrage
.
Après I'opération 1, enfoncer le levier de démarrage à fond avec
fermée.
o
Si
le moteur est
l'accélérateur de 118-114 tour
.
Ramener
A orr="r,o*
o
Maintenir
démanage.
.
Démarrer le moteur avec le levier de démarrage de temps en temps
fonction suite à une longue
'
niveaux d'huile et de carburant avant de démarrer le moteur.
pour
clé de contact en
lorsque le frein est
! Avant
d'accélérateur de 118-114 tour
difficile
période
d'accélérateur en
d'échappement contiennent des
que
éviter
de démarrer maintenir le frein arríère
peut
de 15 secondes.
ou lorsqu'elle a été ravitaillée après une
la machine ne se déplace brusquement vers
position
être démarré
démarrer
de
position
moteur
principale
"ON"
serré.
après 3 à 5 secondes de fonctionnement du démarreur,
pas
après I 5 secondes, arrêter
le moteur lorsque la machine est restée immobilisée
fermée
peut prendre quelques
doit reposer
ON
IGNITION
puis
appuyer à nouveau sur la commande de démarreur
pas
enfoncer la commande de démarreur
panne
commande
Ia
pour
gaz
de démaneur
démarrer le
(CO)
nocifs
du moteur avec le levier de démarrage)
diffìcile à démarrer
levier de démarrage dans sa
le
'
la
machine
importants et
avec la béquille
avec le levier de démarrage lorsque le
pour
faciliter le démarrage.
position
d'origine lorsque
principale
période
d'inutilisaiion.
précautions à prendre
avant de démarrer le moteur avec le levier
lors du
démarrage du moteur
fermement sur le sol et le frein arrière doit
moteur.
minutes en cas de démarrage à froid.
aussi, démarrer le moteur dans un
;
l'avant.
1t4
en continu
et attendre 1 0 secondes avant
pendant
sèche.
la
ll est alors nécessaire
plusieurs
poignée
moteur est
le
fois, et
d'accélérateur en
moteur est froid, tourner
démarré.
pour
éviter
de maintenir la
qu'il
ne
tourner
position
de
perde
une
sa
(
Contrôle
a
Contrôler les freins depuis
plaquettes
Les
remplacées si la limite d'usure est atteinte.
(
Appoint en
Desserrer
1.
maître-cylindre.
2. Eliminer les corps étrangers et
réservoir, en veillant à ce
pénètre
3. Déposer le
membrane.
4. Ajouter du liquide de frein
supérreure.
5. Reposer
et le couvercle du maître-cylindre.
6. Noter le sens
veillant à ce
le réservoir.
ATTENTION
o
Pour
.
pas
Ne
REGLAGE DE LA GARDE A LA
.
garde
La
de 2-6
o
Desserrer
régler
fois le
garniture
de la
de frein doivent être
de frein avant
I'arrière
Etrier de frein
liquide de frein de roue avant
vis
les
et déposer le couvercle du
la saleté autour du
dans le réservoir.
plateau
qu'aucune
de membrane et
jusqu'à
plateau
le
éviter toute réaction chimique,
faire l'appoint au-delà de
doit
mm.
garde.
la
réglage terminé.
de membrane, la membrane
de montage de la membrane et
qu'aucune
Resserrer le couvercle de
tout d'abord le contre-écrou
impureté
permettre
Resserrer correctement
ne
ou lessur la
POIGNEE D'ACCELERATEUR
poignée
la
à
Points de contrôle :
1. Vérifier le câble
déplacé
2. Tourner le
d'accélérateur
3. Vérifier
câbles I'empêchant d'être
d'accélérateur
librement de la
guidon
présente
si le câble d'accélérateur
position
de butée
en butée
un blocage.
actionné correctement.
(
)
Contrôle
dans le réservoir)
de
l'étrier
.'
Garer la machine sur une surface
vérifier si le niveau de liquide se
repère'LOWER'
recommandé:
(Dor
re
des
frein
)
impureté
la
la limite
pénètre
la limite supérieure lors
pour
fermée
est entravé
ne
dans
pas
ne
d'accélérateurr de tourner
puis
le contre-écrou
définir s'il
à la
pour
de
utiliser
tourner l'écrou
pr3uf
position
vérifier
si le câble
par
d'autres
10. lnspection
quantité
de la
(MlN.).
3).
Couvercle
maître-cylindre
Repère
WELL RUN BRAKE OIL
Vis
de
Membrane
supérieur
_>*-
liquides de frein
de l'ajout de liquide de
éviter
toute détérioration.
pour
une
þ1¡s
ouverte.
et
de liquide de frein
Liquide
que
autres
frein et év¡ter toute
plane
et
situe sous le
de frein
B
de
ceux recommandés.
mm
Contre-écrou
frein
çÐsYfri
Réglage :
.
La
marque
Ecrouréglage
.
Toumer
frein.
.
Maintenir les leviers
o
Mesurer la
Pour
garde
la
(typeàtambour
sur
l'écrou
l'écrou de réglage
garde
à I'aide
Pour
garde
la
Tambour de roue avant
INSPECTION
(fuite,
détérioration,
.
lnspection
identifier
des raccords
dynamométrique ou d'un
vibrations du
contact
les tuyauteries
scooter
entretien
DU FREIN A DISQUE
desserrage de la tuyauterie
visuelle des tuyauteries
toute fuite ou détérioration,
des tuyauteries de frein
guidon
avec d'autres
de frein. Dans
chez votre concessionnaire
ou une réparation.
)
de réglage de frein doit
o
Axe
x
sur le bras de frein des
de
après réglage des deux mains
frein
d'une réglette.
de frein
contrôle du serrage
outil similaire, recherche
conduite, recherche
en
pièces
à I'aide d'une clé
susceptible de détériorer
ces cas, apporter
SANYANG
êke alignée avec I'axe.
A orrr*r,o*,
Lorsque la
les indicateurs
Si la
repère
frein est excessivement
remplaée
de
Ecrou
de frein)
pour
de tout
votre
pour
garde
flèche sur le bras de frein est
"^'sur
immédiatement.
roues avant et arrière
de
un
(voirf¡gure
se s¡tue entre
d'usure des roues avant et arrière.
disque de frein, la
le
jusqu'à
ß
usée et doit être
ressentir
ci-dessous)
10-20 mm, vérifier
alignée avec le
garniture
pour
régler la
un freinage efficace.
Pour
'Pour
garde
garde
garde
Tambour de roue arrière
Raccord
de
du levier de
augmenter
.
Actionner le clignotant avant
Puis démarrer.
COMMANDE DE LA POIGNEE
Décélération
(\
tout changement de direction et
D'ACCELERATEUR
Accélérationtourner la
!
I
MODE DE STATIONNEMENT
.
Lors de I'approche d'une zone de stat¡onnement:
Actionner le clignotant à I'avance et tenir
1.
puis
droite
2. Ramener la
au freinage
o
Lors d'un arrêt complet :
s'engager dans la voie intérieure et
poignée
d'accélérateur dans
pour
avertir les véhicules suiveurs.)
3. Ramener le commutateur de clignotant
moteur.
Descendre du scooter côté
4.
pas
la circulation et sur un
5. Maintenir le
le côté inférieur
6. Actionner la
Rappel : Verrouiller
A orrr*r,o"
.
Stationner la machine
guidon
gauche
béquille
le
'
gauche
une
plan puis
sol
gauche
main
de la
de la selle de la main droite.
principale
guidon
et retirer la clé après le stationnement
dans un endroit sûr où elle ne
et I'avant de la selle ou la
pied
du
que
vérifier
Accélération : Pour augmenter
Décélération : Pour réduire
compte des véhicules à I'avant, à I'arrière, à
procéder
position
sa
dans sa
fois
moteur arrêté, stationner dans un endroit où il ne
le
mettre en
la
droit et
lentement à I'approche.
d'origine et utiliser les freins.
position
d'origine et couper le contact
place
la béquille
placer
fermement
pas
gênera
la voie de circulation est libre.
conduite sur une route
po¡gnée
lentement
de développer
poignée
pour
la circulation.
pour
sa
la vitesse.
principale.
de stationnement située sur
le
sur
sol.
éviter tout vol de la machine.
la vitesse. En
pente,
en
d'accélérateur
permettre
au moteur
puissance.
gauche
(Le
feu stop s'allume
pour
et à
arrêter le
gênera
A o-=*r,o",
.
Conduire
ident¡f¡er
lentement la machine sur
toute anomalie
une surface sèche
que
et veiller à ce
et maintenance avant utilisation
le scooter soit
et actionner les freins
toujours en
parfait
avant et arrière
état et sûr.
pour
9. Le meilleur moyen de
ÇÐsyfli
(Se
reporter
schéma d'emplacement
au
des composants
INSPECTION DE ROUTINE
Points de contrôle
Huile moteur
Carburant
Frein
Pneu
Guidon
lndicateur de vitesse, éclairage
et rétroviseur
Couple de senage des
orincioaux comoosants
Points anormaux
/\
.
Avant
Arrière
Avant
Arrière
¡1¡6¡1¡e¡.
problème
Si un
machine, la faire
est identifié lors d'une inspection de routine,
vérifier et réparer
CONTROLE ET REMPLACEMENT
Le
niveau
Le niveau
présente-t-il
Le frein eslil en bon état ?
(Garde
du lev¡er
Le frein est-il en bon état ?
(Garde
du levier
pression
La
(Valeur
pression
La
(Valeur prescrite
oersonnes)
guidon
Le
L'ind¡cateur de vitesse fonct¡onnet-il correctement
Les feux s'allumenlils ? La
I'arrière ?
Les vis et écrous sont-ils correctement
Les anomalies
par
un
DE L'HUILE MOTEUR
INSPEGTION:
1 . Utiliser la béquille
m¡nutes après arrêt du moteur. Essuyer
2.
Retirer la
jauge
Faire I'appoint en huile
bas moteur,
REMPLACEMENT
.
Remplacer l'huile moteur après les 300
kilomètres
huile après les 300
6 000
¡
Pour
maximum,
Faire
nécessaire.
.
Huile moteur: Utiliser une huile API SH, SAE
10w-30 ou supérieure. A défaut, toute détérioration
ne sera
XHuile
puis
km.
conseryer au moteur ses
vérifier le
I'appoint en huile
pas
couverte
recommandée : Huile EXTRA 4X SYM
principale pour
et vérifier si le niveau d'huile se situe entre
jusqu'au
maintenir le scooter sur
la
repère
supérieur si nécessaire.
etc.)
DE L'HUILE :
tous les 3 000km. Nettoyer
premiers
niveau
jusqu'à
par
la
kilomètres
performances
d'huile tous
la limite supérieure si
garantie.
premiers
le filtre à
puis
les 500 km.
d'origine.
.
Contenance en huile : 1,0 litre
vidange), remplacement du filtre à huile : 0,8 litre.
(0,8
litre
pour
pour
localiser les
d'huile
moteur est-il sufiisant ?
de carburant est-il suffisant ? Le carburant
un indice
de
orescrite'.
de
vibre{-il de façon
"concessionnaire
jauge
tous les
la
d'octane d'au moins 90 ?
frein
de
: 10-20 mm)
frein
de
gonflage
gonflage
précédentes
: 10-20 mm)
est-elle normale ?
1,75
kq/cm2)
est-elle normale
kg/cm2
: 2,25
anormale ou est-il difficile à braquer
machine
persistent-elles
corriger le
SYM ou
puis
un sol de niveau, retirer la
la réengager dans le tube
les repères supérieur et inférieur.
composants suivants.)
Contrôle
pour 1 personne,
(Vérifier
?
est-elle facilement
serrés ?
?
problème
un atelier agréé" si nécessaire
l'étanchéité
utilisé
2,5kglcm2
?
visible de
avant d'utiliser
jauge
3 à 5
pas
(ne
la
tourner).
du cylindre, du
superìeur
Repère inférieur
pour
(Nettoyage
Dessener
Eliminer les corps
l'essence ou une
A
our*r,rsEMENr:
.
Le niveau d'huile
après
arrêt du moteur.
o
Le
moteur et la tuyauterie d'échappement
Procéder
2
?
toute brûlure.
CONTROLE DU CARBURANT
.
Etablir
suffisant.
.
Le moteur
.
Mettre
du ravitaillement en carburant.
¡
pas
Ne
¡
Vérifier
o
La teneur
avec une extrême
contact, vérifier
le
du scooter est conçu
fermement en
ravitailler au-delà de
que
le bouchon
en éthanol de I'essence ne doit
CONTROLE ET REMPLACEMENT
la
CONTROLE:
.
Utiliser la béquille
après arrêt du moteur. Déposer
sous
vis de vidange
la
quantité
la
REMPLACEMENT
.
Arrêter le moteur
de remplissage et la vis de vidange, vidanger
.
Reposer Ia vis de vidange et
vis de remplissage et
recommandée : HUILE POUR
XHuile
Utiliser une huile SAE85-90
X
principale
est suffisante.
DE L'HUILE :
et utiliser la béquille
INSPECTION ET REGLAGE
INSPECTION :
.
Garde des leviers de
Lors du contrôle
ne débute) doit être comprise
de frein
(Vérifier
des leviers de freins avant et arrière,
est anormale.
pas
ne sera
place
conect s¡ le contrôle est effectué
précaution
position
la
pour
la béquille
limite supérieure.
la
du réseruoir de carburant est correctement
sont extrêmement chauds après
du
lors
contrôle ou du remplacement
de l'aiguille sur la
fonctionner
principale,
pas
jauge
au sans
arrêter le
dépasser 1 0 %.
DE L'HUILE DE TRANSMISSION
pour
maintenir le scooter sur un sol
et déposer la vis de vidange. Laisser
la resserrer.
la vis de remplissage d'huile de transmission,
(au
démontrage : 1
serrer.
la
(vérifier
lorsque la température extérieure est inférieure
'10
cm3 / renouvellement
principale
Verser de I'huile de transmission
PIGNONS HYPOIDES SYM d'origine
pour garer
l'huile.
le serrage des vis
DE LA GARDE DU FREIN
garde
la
freins avant et arrière
du levier de
entre 10-20 mm. Toute sensation
{
frein, moteur à I'arrêt.)
la
10-20
mm
('
du filtre à huile)
l'écrou de filtre à huile
étrangers de l'élément avec
soufflette.
sur un sol inégal ou immédiatement
pour
s'assurer
plomb
90 et
moteur et éloigner toute
de niveau, retirer
l'huile s'écouler dans
le scooter
I'absence
et
garde
(la
course du
spongieuse lors du serrage
que
plus.
serré.
de l'huile : 90- 100 cm3).
sur un sol de
neuve
de fuite.)
(SAE
à 0'C.
!
et déposer
arrêt du moteur.
de I'huile
le niveau de
placer
(90-100
levier avant
pour
flamme du scooter lors
jauge
la
3 à 5 minutes
un récipient
récipient
le
Déposer
niveau.
cm3),
85W-140).
que
l'élément.
de
éviter
carburant est
gradué
et vérifier si
la vis
reposer la
le freinage
d'un levier
et maintenance avant utilisation
10. lnspection et ma¡ntenance
avant
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.