Dieses Handbuch beschreibt den korrekten Gebrauch dieses Scooters inklusive dem sicheren Fahren,
einfachen Inspektionsmethoden etc.
Für bequemes und sicheres Fahren lesen Sie bitte dieses Handbuch ganz genau durch.
Für Ihr eignes Interesse, fragen Sie bitte Ihren SANYANG Händler nach der Bedienungsanleitung und
lesen Sie genauer die folgenden Punkte:
Korrekter Gebrauch des Scooters.
Inspektion und Wartung.
Vielen Dank für Ihr Vertrauen und die Unterstützung
Um die Leistung Ihres Scooters zu maximieren, muss die periodische Inspektion und Wartung
komplet durchgeführt werden. Wir schlagen vor, dass Sie Ihren Scooter zu Ihrem Händler, bei
dem Sie ihn gekuaft haben, zu einer ersten Inspektion, nachdem Sie ihn die erste 300 Km
gefahren haben. Danach sollen Sie ihn nach jeden weiteren 1000 Km inspizieren lassen.
Falls die technischen Spezifikationen und Konstruktion Ihres Scooters modifiziert worden sind und
anders aussehen wie sie auf den Abbildungen und Diagrammen in dem Handbuch bzw. Katalog
gezeigt werden, dann sind die Spezifikationen und Konstruktion des aktuellen Scooters vorrangig
zur Referenz zu nehmen.
4. SICHERES FAHREN
Es ist sehr wichtig, beim Fahren entspannt zu sein und sich geeignet anzuziehen, auf die Regeln der
Strassenverkehr zu achten und nicht zu rasen. Fahren Sie immer vorsichtig und entspannt.
In der Regel fahren die meisten Leute Ihren neu gekauften Scooter sehr vorsichtig, aber nachdem sie sich
mit ihrem Scooter anvertraut haben, neigen sie dazu, nicht mehr auf die Gefahren zu achten, die Unfälle
verursachen können.
֠
Zur Erinnerung:
Bitte tragen Sie einen Sicherheitshelm und befestigen Sie den Kinngurt zweckmäßig während der
Fahrt mit einem Scooter.
Kleidung mit offenen oder lockeren Ärmel könnte vom Wind aufgeblasen und von der Lenkstange
erfasst werden, wodurch das sichere Fahren gefährdet wird.
Also ziehen Sie sich Kleidungen nur mit festen Ärmeln an
Während der Fahrt halten Sie bitte die Lenkstange mit zwei Händen fest. Nie nur mit einer Hand
fahren.
Beachten Sie bitte die Geschwindigkeitsbeschränkung.
Ziehen Sie passende Schuhe ohne hohen Absatz an.
Lassen Sie die regelmäßige Wartung und Inspektion nach Plan durchführen.
WARNUNG!
Damit der Mitfahrer nicht durch das Auspuffrohr verbrannt wird, vergewissern Sie sich, dass der
Mitfahrer seine Füße auf dem Trittpedal gestellt hat.
Nach dem Fahren ist das Auspuffrohr sehr heiß, seien Sie vorsichtig und lassen Sie sich nicht bei
einer Inspektion oder einer Wartung verbrennen.
Nach dem Fahren ist das Auspuffrohr sehr heiß, zum Parken suchen Sie einen geeigneten Platz,
damit die anderen Leute nicht vom Auspuffrohr verbrannt werden.
VORSICHT:
Modifizierte Scooter verändern die Struktur des Fahrzeuges, und verschlechtern die
Leistungsfähigkeit des Fahrzeuges und/oder die Geräuschentwicklung, was wiederum zu einer
Verkürzung seiner Lebensdauer führt. Abgesehen davon, sind Modifikationen illegal und auch
nicht konform mit dem ursprünglichen Entwurf des Fahrzeuges. Ein modifiziertes Fahrzeug verliert
sämtliche Garantieansprüche. Darum vermeiden Sie, Ihr Fahrzeug zu modifizieren.
2. Kontrollstellen
3
3. Vorbereitung 4. Sicheres Fahren
Geschwindigk
Halten Sie Ihre Körperteile entspannt und nehmen Sie eine komfortable Sitzposition ein, sodaß Sie
jederzeit in der Lage sind, schnell zu reagieren.
Die Sitzposition beeinflußt maßgebend die Sicherheit beim Fahren. Achten Sie immer darauf, daß
das Körpergewicht in der Mitte des Sitzes liegt. Wenn der Schwerpunkt zu weit hinten liegt,
verringert dies den Druck auf der Vordergabel, was wiederum zu einer unstabilen Lenkung führt.
Bitte beachten Sie darauf, daß es gefährlich ist, mit einer instabilen Lenkung zu fahren.
Es st viel einfacher bei einer Kurve zu fahren, wenn man den Körper leicht nach innen neigt.
Anderseits fühlt der Fahrer unstabil, wenn sein Körper und der Scooter nicht neigen.
Auf hoperiger unebener und abfallender Straße wird das Fahren mit einem Scooter unstabil. Um
eine sichere Fahrt zu gewährleisten, lernt man am besten die Straßenbeschaffenheit vorher kennen,
Geschwindigkeit herabsetzen und die Lenkstange ganz fest mit den Händen halten und mit Hilfe
Ihres Schulters.
Hinweis: Bitte beladen Sie das Trittbrett nicht unnötig, um eine Veränderung des Fahrverhaltens zu
vermeiden
VORSICHT:
Das Fahrgefühl verändert sich, wenn der Scooter beladen ist. Eine Überladung bedeutet, dass die
Lenkstange schwingt und die Fahrsicherheit beeinträchtigt wird.
Bitte Vorsicht mit dem Ladegewicht
VORSICHT:
● Stellen Sie keine brennbare Objekte wie Tücher zwischen den Verkleidungsteilen und dem Motor,
um Brandschäden zu vermeiden.
● Bitte beladen Sie keine Fracht oder Gepäck auf dem Platz, wo nicht dafür vorgesehen ist, um die
Gefahr und den Schaden zu vermeiden
VORSCHLAG:
◎ Um die Leistung des Scooters zu optimieren und seine Dienstdauer zu verlängern:
Der erste Monat oder die ersten 1000km sollten ausschließlich zum Einfahren genutzt werden.
Vermeiden Sie die rapide Beschleunigung, und halten Sie die Geschwindigkeit unter 60 km/h
6. VERWENDUNG ORIGINALER TEILE
Um die beste Leistung des Scooters beizubehalten, muss die Qualität jedes Teils, Materials, und der
mechanichen Präzision den Entwurfsanforderungen entsprechen. „SYM Originale Ersatzteile“ wurden
mit den gleichen Materialien von hoher Qualität produziert, die für den ursprünglichen Scooter benutzt
worden sind. Keinen Ersatzteil wird auf dem Markt verkauft, wenn sie keinen strengen Prozeß der
Produktions -und Qualitätskontrolle durchgelaufen wären.
Es ist daher notwendig, „SYM Originale Ersatzteile“ für Ersetzen von einem Autorisierten SYM Händler zu kaufen.
Falls Sie billige oder gefälschte Ersatzteile auf dem Markt kaufen und in Ihren Scooter einsetzt, kann
keine Garantie, sowohl für die Qualität als auch die Haltbarkeit gegeben werden.Dies könnte zu
unerwarteten Problemen führen und die Leistung des Scooters kann dadurch geschwächt werden.
Verwenden Sie immer nur Originale SYM Ersatzteile, um die Originalität zu behalten und die lange
Dienstzeit des Scooters zu sichern.
5. Fahrtips 6. Nur die Original-Ersatzteile verwenden
(Das folgende ist der Basisbetrieb eines SYM 4 Takt, Luftkühlung, 50 cm³ / 125 cm³. Scooters und diese
könnten von unterschiedlichen Modellen abweichen. Bitte lesen Sie den Anhang dieses Handbuchs.)
Armaturen
5
Die Panelformen für den Tachometer kann je nach Modell unterschiedlich aussehen, aber die
Anordnung ist normalerweise die gleiche.
eitsanzeige
Fernlichtanzeige
Blinkeranzeige
Blinkeranzeige
Kilometerzähler
Kraftstoffstandanzeige
VORSICHT:
Wischen Sie keine Plastikteil, wie Instrumentspanel, Frontlicht, mit organischem Reinigungsmittel wie
Benzin ….usw, um eine Beschädigung dieser Teile zu vermeiden.
Tachometer::::
Zeigt die Geschwindigkeit an.
Kilometerzähler::::
Zeigt die gesamt akkumulierten gefahrenen Kilometerzahlen an.
Fernlicht:
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn das Fernlicht eingeschaltet ist.
Anzeige der Blinklichter:
Die linke oder rechte Anzeige blinkt je nach dem für welche Richtung das Blinklicht betätigt wird.
Kraftstoffstandsanzeige::::
Der Zeiger in der Armatur zeigt den Rest der Kraftstoffmenge im Tank an.
Der Zeiger steht auf der “E” Position, wenn der Schlüssel zu “OFF” geschaltet wird.
7. Bedienung im Detail
6
Starterschalter
Seat open
wenn diese geschlossen wi
BETRIEB DES ZÜNDSCHLOSSES
“Start” Position
Motor kann gestartet werden
Der Schlüssel kann nicht herausgezogen werden
“Stop” Position
Motor ausgeschaltet und kann nicht gestartet werden.
Der Schlüssel kann herausgezogen werden.
“Lenkstange verriegelt" Position
Drehen Sie die Lenkstange ganz nach links und dann
drücken Sie den Zündschlüssel weiter ins Schloss
hinein und drehen Sie danach den Zündschlüssel nach
links zur “LOCK” Position.
In dieser Position ist die Lenkstange verriegelt.
Der Zündschlüssel kann herausgezogen werden.
Zum Entriegeln drehen sie den Schlüssel von “LOCK”
zu “OFF.”
SITZBANK ENTRIEGELN
“Sitzbank entriegeln” Position
Stecken Sie den Zündschlüssel ins Zündschloss.
Drehen Sie den Zündschlüssel nach links.
Der Sitz wird entriegelt, Sie können das Helmfach öffnen.
VORSICHT:
Den Zündschlüssel nie während der Fahrt betätigen. Das Umschalten des Zündschlüssels zur
“OFF” oder “LOCK” Position kann das elektrische System unterbrechen und gefährliche Unfälle
verursachen. Daher darf der Zündschlüssel nur beim Stillstand des Scooters ausgeschaltet
werden.
Bitte ziehen Sie den Zündschlüssel immer heraus und nehmen Sie ihn stets bei sich mit, nachdem
Sie die Lenkstange verriegelt haben und bevor Sie Ihren Scooter verlassen.
Wenn nach dem Stillstand des Motors der Zündschalter für längere Zeit in der “ON” Position stehen
bleibt, lässt die Spannung der Batterie nach, wodurch der Start des Motors erschwert wird
Vergewissern Sie, daß Sie den Schlüssel immer bei sich haben, bevor Sie den Sattel verriegeln.
BEDIENUNG DER TASTEN
Fern/Abblendlichtschalter
Blinkerschalter
7. Bedienung im Detail
6
Lichthupe
Hupeschalter
ZÜNDSCHLOSS
Lichtschalter
Elektrischer
Lichtschalter
Bei laufendem Motor wenn es zu dieser Position geschaltet wird, leuchten der Scheinwerfer, das
Rücklicht, das Instrument Panellicht und das Positionslicht auf.
Bei laufendem Motor wenn es zu dieser Position geschaltet wird, leuchten das Rücklicht, das
Instrument Panellicht und das Positionslicht auf.
Auf dieser Position gehen alle Lichter aus.
Elektrische Startertaste
Das ist die Taste für den elektrischen Starter zum Starten des Motors.
Mit dem Hauptschalter auf "ON" Position, zum Starten des Motors drücken Sie diese
elektrische Startertaste, während eine von den beiden Bremsen betätigt wird
ACHTUNG:
Lassen Sie diese Taste sofort wieder frei, nachdem der Fahrzeugmotor angesprungen ist. Drücken
Sie nicht mehr wieder während der Motor läuft, Der Motor könnte ansonst beschädigt wird.
Es ist ein Sicherheitsmechanismus. Der Motor kann nur gestartet werden, wenn das Fahrzeug
gebremst wird.
Beim Starten bitte das Lichtsystem ausschalten. Beachten Sie bitte darauf, daß alle Lichtschalter
auf der „ ” Position stehen.
Lichtschalter
Das ist der Schalter für das Fern- und Abblendlicht. Drücken Sie die Taste zum Umschalten zwischen
dem Fern- und dem Abblendlicht.
Das ist für das Fernlicht
Das ist für das Abblendlicht (Bitte schalten Sie nur das Abblendlicht beim Fahren in der Stadt
ein.)
Seat Open Schalter
switch
Der Schalter springt nach dem loslassen wieder in
seine Ausgangsposition.
Zum Verschließen drücken Sie den Sitz in das
Schloss.
Nach dem Verschließen, vergewissern Sie sich, das
der Sitz auch eingerastet ist, indem Sie diesen
nochmals anheben.
6
Schalten Sie die Zündung ein und drücken Sie diesen Schalter. Der Sitz öffnet sich
automatisch.
ACHTUNG:
Stellen Sie sicher, dass der Schlüssel
abgezogen wurde.
Legen Sie den Schlüssel niemals unter die
Sitzbank, da diese automatisch verriegelt,
7. Bedienung im Detail
rd.
Motorstopschalter
10
funktion des Helms zu vermeiden
.
• Motorstopschalter
Dieser Schalter befindet sich unter der Sitzbank.
“ON” Position: Motor kann nicht gestartet werden.
“OFF” Position: Bei eingeschalteter Zündung, angezogener
Handbremse, kann der Elektrostarter betätigt
werden, um den Motor zu starten.
Hupeschalter
Drücken Sie diesen Knopf dann ertönt die Hupe bei
Blinkerschalter::::
Der Blinker ist bei der Änderung der Fahrrichtung bzw. Fahrbahn zu gebrauchen.
Drehen Sie den Zünschlüssel zu der “ON” Position, und schieben Sie den Schalter nach links oder
rechts und der Blinker blinkt entsprechend.
Nach diesem Vorgang schieben Sie den Knopf einfach zurück zur Ausgangsposition
Wenn der rechte Blinker blinkt, bedeutet das, daß Sie beabsichtigen, nach rechts abzubiegen
Wenn der linke Blinker blinkt, bedeutet das, daß Sie beabsichtigen, nach links abzubiegen
eingeschalteter Zündung auf der„ON“ Position.
.
HELMFACH
Dieses Fach befindet sich unterm Sattel..
Maximale Ladekapazität: 10kg.
Keine Wertgegenstände im Fach ablagern.
Vergewissern Sie, dass der Sattel richtig abgeschlossen ist, nachdem er runter gedrückt wird.
Nehmen Sie alle Wertgegenstände vor dem Waschen heraus, damit sie nicht genässt wird.
Legen Sie keine hitzeempfindliche Gegenstände ins Fach, weil der Motor viele Hitze erzeugt und daher
es heiß im Fach ist.
HAKEN FÜR SICHERHEITSHELM
Öffnen Sie den Sattel und hängen Sie die Kinngurtel
des Sicherheitshelms auf den Haken und dann den
Sattel wieder abschließen.
VORSICHT:
Hängen Sie den Sicherheitshelm nicht auf dem
Haken während der Fahrt, um die Beschädigung
des Scooters und die Verlust der Sicherheits-
KRAFTSTOFFSTANKVERSCHLUß
1. Stecken Sie den Zündschlüssel ins Zündschloß, und
drehen Sie ihn nach links. Der Tankverschluß kann
geöffnet werden
2. Nicht über obere Grenze nachtanken.
3. Ziehen Sie das “△ ” Zeichen auf dem Verschluß mit dem “△ ” Zeichen auf dem Rumpf in eine Linie,
und drehen Sie den Schlüssel und Tankverschluß nach rechts zum Abschließen des Verschlusses.
Zum Herausnehmen des Schlüssels drehen Sie ihn einfach nach links und er kann herausgezogen
werden.
VORSICHT:
Beim Tanken soll der Hauptständer auf dem Boden stehen und der Motor muß ausgeschaltet
werden sowie das Feuer ist streng verboten.
Beim Tanken bitte die obere Grenze nicht überschreiten. Ansonst überläuft der Kraftstoff durch ein
Loch auf dem Verschluß. Das kann den Lack des Fahrzeuges schädigen und im ernsten Fall ein
Feuer verursachen, das den Scooter niederbrennt.
Vergewissern Sie sich, daß der Verschluß ordentlich fest abgeschlossen ist.
BREMSE
Vermeiden Sie unnötiges plötzliches Bremsen.
Beim Bremsen bitte die vordere und hintere Bremsen gleichzeitig benutzen..
Vermeiden Sie, andauernd für längere Zeit zu bremsen, weil das die Bremse überhitzen kann,
wodurch die Wirkung der Bremse reduziert wird.
Reduzieren Sie die Geschwindigkeit und bremsen vorzeitig beim Fahren an den Regentagen auf der
glatten Fahrbahn. Bremsen Sie nie plötzlich, um das Schleudern und das Fallen zu vermeiden.
Beim Nutzen nur die vordere oder hintere Bremse erhöhert die Gefahr des Umfallens, weil der Scooter
dabei dazu neigt, zu einer Seite hingezogen wird.
Helmhaken
7. Bedienung im Detail
9
《《《《MOTORBREMSEN》》》》
Drehen Sie den Gasventilgriff zurück zu der Ausgangsposition, und benutzen Sie die Motorbremse.
Es ist notwendig, Motor- und beide Bremsen stotternweise bei der Fahrt auf einer langen steilen Gefälle
zu benutzen.
Hinterradbremse Vorderradbremse
7. Bedienung im Detail
STARTEN DES MOTORS
Kontrollieren Sie bitte den Motoröl-und Kraftstoffstand bevor Sie den Scooter starten.
Beim Starten des Scooters stellen Sie ihn auf den Hauptständer und ziehen Sie die Hinterradbremse
1. Drehen Sie den Zündschlüssel zur “ON” Position.
2. Betätigen Sie die Hand- bzw. Fußbremse für das
3. Bitte nicht beschleunigen, pressen Sie die
[Wir sorgen um Sie! Bevor Sie abfahren, halten Sie
das Hinterrad gebremst.]
Sollte der Motor nicht anspringen, nachdem der Startmortor nach 3~5 Sekunden läuft , drehen Sie
Um den Schaden des Startmotors zu vermeiden, drücken Sie bitte den Startertaste nie andauernd
Wenn der Motor immer noch nicht gestartet werden kann, nachdem der Startertaste 15 Sek. lange
Der Motor kann schwer zum Anspringen gebracht werden, wenn er für längere Zeit ungefahren
Bei einem Kaltstart benötigt der Motor mehrere Minuten um sich aufzuwärmen.
Aufgrund des giftigen CO-Gas Ausstoßes, bitte starten Sie den Scooter in einem gut belüfteten
Platz.
【【【【Starten mit dem Kickstarter】】】】
Nachdem Sie den 1. Schritt gemacht haben, dann tretten Sie den Kickstarter kräftig mit dem Fuß nach
Falls der Motor kalt ist und sich die Maschine nur schwer mit dem Kickstarter starten lässt, drehen Sie
● Das Fahrzeug muß fest auf dem Hauptständer stehen, bevor der Kickstarter betätigt wird.
● Starten Sie das Fahrzeug ab und zu mit dem Kickstarter, um dessen Funktion einwandfrei aufrecht zu
VORSICHT:
an, um plötzliches Wegfahren zu vermeiden.
Hinterrad.
Startertaste, indem die Bremse betätigt wird..
VORSICHT:
den Gasgriff um eine 1/8~1/4 Drehung, und drücken Sie die Startertaste nochmals.
länger als 15 Sekunden.
gedrückt wird, dann warten Sie zuerst einmal noch 10 Sek. bevor Sie versuchen, nochmals zu
starten.
gestanden hat oder erst dann getankt wird, wenn der Tank völlig leer war. Es ist dann notwendig,
den Startertaste mehrmals zu drücken, wobei der Gasventilgriff auf der geschlossenen Position
stehenbleibt.
unten bei geschlossenem Gasventilgriff
den Gasventilgriff um eine 1/8~1/4 Drehung, und das ermöglicht ein einfacheres Starten
VORSICHT:
erhalten
1/8
1/4
DIE BESTE WEISE ZUM LOSFAHREN
Schalten Sie den Blinker ein bevor Sie abfahren und Sie können dann losfahren, wenn es Ihnen sicher
ist, daß kein anderes Fahrzeug von hinten kommt.
ÜBERPRÜFEN DES GASVENTILGRIFFES
Verlangsamen
Beschleunigen
PARKEN
Annäherung an eine Parkfläche:
1. Setzen Sie den Blinker rechtzeitig ein, nehmen Sie Rücksicht auf die Fahrzeuge, die vor, rechts und
links von oder hinter Ihnen sind, dann können Sie langsam in die Reihen der Parkfläche fahren.
2. Drehen Sie den Gasgriff zurück zur Ausgangsposition und bremsen Sie vorzeitig.(Bremslicht
leuchtet beim Bremsen auf, damit die Fahrer hinter Ihnen gewarnt werden).
Wenn der Scooter stoppt:
1. Blinker ausschalten, Zum Abschalten des Motors drehen Sie den Zündschlüssel zur “OFF” Position
2. Steigen Sie links vom Scooter ab, nachdem Sie den Motor abgeschaltet haben. Suchen Sie einen
Parkplatz,wo der Scooter den restlichen Verkehr nicht behindert. Stellen Sie den zu parkendem
Scooter auf seinen Hauptständer..
3. Halten Sie den Lenker mit Ihrer linken Hand und nehmen Sie den Parkgriff unterhalb des Sitzes mit
Ihrer rechten Hand.
4. Drücken Sie den Hauptständer mit dem rechten Fuß hinunter und ziehen Sie das Fahrzeug über den
Hauptständerschwerpunkt nach hinten.
Zur Erinnerung: Verriegeln Sie den Lenker nach dem Parken, um einen Diebstahl zu verhindern
VORSICHT:
Parken Sie Ihren Scooter immer auf einem sicheren Platz, wo die Verkehr nicht behindert wird
Beschleunigung: steigt die Geschwidigkeit.
Beim Fahren auf einer steilen
steigenden Straße drehen Sie den
Gasventilgriff langsam, damit der
Motor seine Kraft richtig
herausbringen kann.
Verlangsamung: reduziert die Geschwindigkeit.
Nach dem Starten des Motors klappen Sie den Kickstarter wieder zurück.
8. Wichtige Hinweise zum Starten des Motors
11
9. Sicheres Abfahren
12
das Motoröl nachgeprüft oder gewechselt wird.
(Sie können die Stellen von den folgenden Komponeten auf dem Lokalisationsdiagramm des Komponenten
finden)
ROUTINE INSPEKTION
Zu überprüfende Teile Schlüsselpunkte zur Überprüfung
Motoröl Gibt es genug Motoröl?
Kraftstoff Ist es genug? Ist das Oktan 90 oder mehr
Vorne
Bremse
Hinten
Vorne
Reifen
Hinten
Lenkstange Vibriert die Lenkstange abnormal oder ist sie schwer zu lenken?
Ist Reifendruck normal?
(Standard: 2.0 kg/cm2 für 1 Person, 2.25 kg/cm2 für 2 Personen)
Funktionieren sie richtig? Leuchten die Lichter? Können Sie hinten
im Spiegel klar sehen
Sind die Schrauben und die Mütter locker?
Existieren die früheren Probleme immer noch?
VORSICHT:
Falls irgendein Problem bei der Inspektion gefunden wird, korrigieren Sie es bevor der Scooter wieder
gefahren wird. Wenn es notwendig ist, dann lassen Sie Ihren Scooter von “SYM Händler oder
authorisierte Servicepersonal” nachprüfen und ggf. reparieren.
INSPEKTION DES KRAFTSTOFFES
Schalten Sie den Hauptschalter auf die "ON" Position, und überprüfen Sie durch den Zeiger der
Kraftstoffstandsanzeige, ob es genug Kraftstoff noch im Tank gibt.
Der Motor dieses Scooters wird für das bleifreie Benzin mit Oktan 90 oder mehr entworfen.
Benutzen Sie den Hauptständer zum Stützen des Fahrzeuges auf der ebenen Bodenfläche und schalten
Sie den Motor ab und beim Tanken halten Sie Brennbares fern vom Scooter.
Nicht über die obere Grenze tanken.
Vergessen Sie bitte nicht, den Tankverschluß nach dem Tanken wieder richtig fest zuzuschließen.
INSPEKTION UND WECHSELN DES MOTORÖLES
INSPEKTION:
1. BeBenutzen Sie den Hauptständer zum Stützen des
Fahrzeuges auf der ebenen Bodenfläche , Ziehen Sie
den Meßstab heraus, nachem der Motor für 3~5
minuten stillgestanden hat.Wischen Sie das Öl
vom .Meßstab ab und steckt ihn wieder in die Leitröhr
ein (nicht zuschrauben)
2. Ziehen Sie den Meßstab nochmals heraus und prüfen
Sienach, ob der Ölstand zwischen den oberen und
unteren Markierungen steht.
Füllt das Öl bis oberer Markirung nach, wenn es unter
zem unteren Grenze steht.(Prüft den Zylinder,
Getriebgehäuse…usw. nach, ob sie sickern.)
ÖLWECHSELN:
Wechseln Sie das Motoröl nach den ersten 300km, und dann
jeden 1,000km. Säubern Sie den Ölfilter nach jeden 5,000km.
Um die beste Leistung des Motors gewähr zu leisten, prüfen Sie
den Ölstand nach jeden 500km. Füllt das Öl bis oberer Markirung
nach, wenn es unter der unteren Grenze steht.
Motoröl:Verwenden Sie API SH, SAE 10w-30 grad oder
besseres. Ansonsten wird keine Garantie für die Schäden
übernommen.
Empfohlenes Öl:
Ölkapazität : 0.9 Liter (0.8 Liter für Wechsel),
Ölfilterwechseln: 0.8 Liter.
【【【【Ölfilter Reinigen】】】】
Öffnet die Filtermutter und nimmt den Filter heraus. Entfernt die
fremden Materialien vom Filter mit einer Benzin- oder
Luftsprühpistole.
WARNUNG:
Ölstand kann nicht richtig gemessen werden , wenn
bei der Überprüfung der Scooter nicht auf dem
ebenen Boden steht oder nachdem der Motor
gerade ausgeschaltet wird.
Direkt nach der Ausschaltung des Motors sind der
Motor und das Auspuffrohr sehr heiß. Passen Sie
besonders auf, dass man nicht verbrannt wird, wenn
SYM Genuine EXTRA 4X OIL.
.
Filtermutter
INSPEKTION UND WECHSELN DES GETRIEBEÖLES
INSPEKTION:
Benutzen Sie den Hauptständer zum Stützen des Fahrzeuges auf der ebenen Bodenfläche. Nachdem
der Motor ausgeschaltet ist, warten Sie noch 3~5 Minuten ab. Entfernen Sie die Schraube des Aufgußes
für Getriebeöl. Stellen Sie ein Meßglas unter dem Bolzen des Ölabflußes und entfernen Sie den Bolzen.
Lassen Sie das Öl ins Meßglas abfließen und prüfen Sie nach, ob es ganz entleert worden ist oder nicht
(Beim Abmontieren 110 c.c. / beim Wechseln: 90~100 c.c.)
ÖLERSETZEN:
Schalten Sie den Motor ab und Benutzen Sie den Hauptständer zum Stützen des Fahrzeuges auf der
ebenen Bodenfläche. Entfernen Sie die Schrauben des Auf- und des Abflußes für das Getriebeöl.
Lassen Sie das Öl ablaufen
Installieren Sie den Bolzen des Abgußes und befestigen Sie ihn. Füllen Sie das neue Getriebeöl nach
(90~100 c.c.) und bauen Sie den Rigel des Aufgußes ein und befestigen ihn.(Vergewissern Sie, daß der
Bolzen richtig befestigt worden ist und prüft nach, ob das Öl sickert.)
Verwenden Sie SAE85-90, wenn Außentemperatur unter 3° ist
.
.
Obere Grenze
Untere Grenze
Ölfilter
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
13
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
14
V
ergrößer
t das freie Spiel
16
Rinne der
Deckel des
INSPEKTION UND EINSTELLUNG DES FREIEN SPIELS DER BREMSE
INSPEKTION: (Das freie Spiel des Bremsehelbels muß nur beim abgeschalteten Motor nachgeprüft
werden.)
• Das freie Spiel des Bremsehebels für Vorder- und Hinterrad
Das freie Spiel des Bremsehebels für Vorder- und Hinterrad (Der Schlag des Bremsehebels zwischen
Nicht-Bremsen und Bremsen-Anfang) soll 10~20mm. betragen.Es ist nicht normal, wenn es nachgibig
beim kräfigen Anziehen ist.
Einstellung (Trommeltyp)
● Die flachseite der Mutter für die Bremseeinstellung muß mit dem Bolzen in einer Linie stehen (siehe die
Abb. unten)
Einstellmutter
Drehen Sie die Einstellmutter auf dem Bremsearm vom vorderen bzw. hinterem Rad, um das freie
Spiel des Handbremshebels einzustellen
Nachdem Sie sie eingestellt haben, halten Sie den Handbremshebel mit den beiden Händen fest,bis
das effektive Bremsgegefühl merkbar ist
Messen Sie das freie Spiel mit einem Lineal nach
Einstellmutter
10~20 mm 10~20 mm
VORSICHT:
Wenn das freie Spie zwischen 10-20 mm beträgt, bitte
prüfen Sie die Anzeige der Bremse für das vordere bzw.
hintere Rad nach. Wenn der Pfeil auf dem Bremsenarm mit
Bolzen
“△” auf der Bremsscheibe in einer Linie steht, dann bedeutet
das, dass die Bremsbeläge übermäßig abgeschliffen sind.
Sie müssen sofort ersetzt werden.
Reduziert das freie Spiel
INSPEKTION DER SCHEIBENBREMSE (Anwendbar für das Modell mit der Scheibenbremse)
Schlauchanschluß
(
undichte, beschädigte, lockere Bremsleitung
﹙﹙﹙﹙ Überprüfen der Bremsbeläge﹚﹚﹚﹚ ﹙﹙﹙﹙ Überprüfen des Bremsölstandes﹚﹚﹚﹚ Checken Sie die Bremse von hinten des
Bremssattels. Die Beläge müssen durch die
neuen ersetzt werden, wenn die Rinne der
Verschleißgrenze die Scheibe erreicht.
﹙﹙﹙﹙ Wechsel der Bremsflüssigkeit für das Vorderrad﹚﹚﹚﹚
1. Lockern Sie die Schrauben und nehmen Sie den
Zylinderdeckel herunter.
2. Entfernen Sie fremden Materialien um den Behälter und
geben Sie bitte acht, dass kein Schmutz in den Behälter
fällt.
3. Entfernen Sie die Membranplatte und die Membran.
4. Füllen Sie die Bremsflüssigkeit bis UPPER nach.
5. Montieren Sie die Membranplatte und die Membran
wieder, und bauen Sie den Zylinderdeckel ein.
6. .Beachten Sie bitte auf die Membranrichtung und auch
darauf, dass kein fremder Gegenstand in den Behälter
fällt und schließen Sie den Zylinderdeckel dann fest zu.
VORSICHT:
Um die chemische Reaktion zu vermeiden, bitte verwenden Sie keine andere Bremsflüssigkeit als
die Empfohlene.
Bitte beim Wechseln der Bremsflüssigkeit füllen Sie das Öl so nach, daß die obere Markierung auf
dem Behälter nicht überschreitet wird und lassen Sie das Öl nicht auf die Lack oder den
Kunststoffsteil tropft, um den Schaden zu vermeiden.
Bremssattel
Bremsbelagverschleißgrenze
Bremsscheibe
Visuelle Inspektion wegen des Sickerns und der
Schäden. Überprüfen des Schlauchanschlusses.
Befestigen Sie ihn, wenn es locker ist. Überprüfen Sie,
ob die Lenkstange beim Fahren vibriert oder ob
irgendein Teil die Leitung der Bremse hindern oder
schaden könnte. Wenn es nicht in Ordnng ist, dann
bringen Sie Ihren Scooter zu Ihrem SANYANG
Händler für Reparatur oder Warten.
VORSICHT:
Bitte fahren Sie Ihren Scooter auf einer
troncknen Straße langsam und betätigen Sie
die vordere und hintere Bremse, um
festzustellen, ob irgendeine Fehlfunktion auftritt.
)
Stellen Sie den Scooter auf einr ebenen Fläche,
und kontrollieren Sie, ob der Bremsölstand unter
der “LOWER” Markierung ist.
Empfohlene Bremsflüssigkeit: WELL RUN BRAKE
OIL (DOT 3).
Schraube
Hauptzylinders
Membran
Obere Markirung
Bremsflüssigkeit
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
15
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
Risse und
Fremdk
ö
rper (N
ä
gel
Schließen Sie die Kabel nach der Säuberung wieder an, und schmieren Sie die Kontaktstellen mit ein
REIFENINSPEKTION
Die Reifen sollten dann kontrolliert und aufgepumpt werden, wenn der Motor ausgeschaltet ist.
Kontrollieren Sie, ob die Reifen den vorgeschriebenen Luftdruck aufweisen. Falls nicht, pumpen Sie die
Reifen bitte auf den vorgeschriebenen Luftdruck auf.
Der Reifenluftdruck sollte mit einem Luftdruckmeßgerät beim kalten Zustand kontrolliert werden.
BITTE BEACHTEN SIE DEN VORGESCHRIEBENEN LUFTDRUCK DER REIFEN
oder kleine Steine
Schaden
Mindestprofil
(USA)
VORSICHT:
Abnormaler Reifendruck, Verschleiß der Reifen oder brüchige Reifen sind die wichtigsten Gründe,
die zum Verlust der Lenkbarkeit des Scooters verursachen.
EINSTELLUNG DES GASVENTILGRIFFES
Korrektes Spiel erlaut, daß der Gasventilgriff sich 2~6mm.drehen
lässt.
Lockern Sie den Verschluß und stellen Sie das Spiel des
Gasventrilgrifes mit der Einstllsmutter ein. Verschließen Sie diese
wieder, wenn Sie fertig sind..
Checklist:
1. Checken Sie das Zugseil des Drosselventils, ob es
leicht von geschlossener zu weit geöffnete Position
gezogen werden kann.
2. Drehen Sie die Lenkstange von einer Seite zu der
anderen und schauen, ob das Zugseil des
Drosselventils gestört wird.
3. Prüfen Sie nach, ob das Zugseil des Gasventils von
anderen Kabel gestört oder behindert wird.
Visuelle Kontrolle der Reifen an der Wand und der
Lauffläche, ob es Risse und Schäden darauf gibt.
Visuelle Kontrolle der Reifen, ob Nägel oder kleine
Steine in den Reifen eingefallen haben.
Kontrollieren Sie die Profiltiefe, ob die Reifen noch
funktionstüchtig sind.
Sollten die Reifen verschlissen sein, müssen sie sofort
gewechselt werden.
2~6 mm
Kontermutter
INSPEKTION DES LENKGRIFFS UND VORDEREN STOßDÄMPFERS
Führen Sie diese Inspektion nur dann aus, wenn der Motor ausgeschaltet
ist und der Zündschlüssel entfernt wird.
Visuelle Kontrolle der vorderen Stoßdämpfer wegen der Schädigung.
Bewegen Sie den Lenker nach unten und oben und kontrollieren Sie die
Stoßdämpfer, ob Geräusche beim Stoßen zu hören ist..
Kontrollieren Sie die Festigkeit der Schrauben und Mütter der vorderen
Stoßdämpfer mit einem Schraubenschlüssel.
Schütteln Sie den Lenker auf und ab, vorn und zurück und vergewisssern
Sie, ob der Lenker nicht locker ist und nicht in eine Richtung zieht sowei
nicht zuviel Widerstand aufweist.
Bitte überprüfen Sie, ob das Bremskabel die Lenkung behindert.
Bringen Sie Ihren Scooter zu einem der nächsten SYM Händler oder zu
einer der authorisierten Fachwerkstätten, falls Sie irgendwelche
abnormalen Zustände gefunden haben.
ÜBERPRÜFEN DER DICHTIGKEIT
Überprüfen Sie den Kraftstoffstank, -verschluß, -schlauch und Vergasser wegen ihrer Dichtigkeit.
ÜBERPRÜFEN DER SCHMIERUNG DER VERSCHIEDENEN MECHANISMEN
Überprüfen Sie die Bewegspunkten des Rumpfes, ob sie genug Schmierung haben.
(z.B. Die Bewegspunkten an dem Hauptständer, dem Seitenständer und dem Bremshebel...usw.)
INSPEKTION UND WARTUNG DER BATTERIE
Dieser Scooter ist mit einer wartungsfreien Batterie ausgerüstet. Es ist daher nicht notwendig, sie
nachzuprüfen und electrolyden nachzufüllen. Falls irgendwelche Störungen auftreten sollten, bringen Sie
Ihren Scooter zu einem der nächsten SYM Händler oder
einer authorisierten SYM Fachwerkstätte.
﹙﹙﹙﹙ Die Anschlußpole der Batterie sauber machen﹚﹚﹚﹚
Nehmen Sie die Kabelanschlüsse ab, wenn
Schmutz und Rost darauf sind, bitte machen Sie sie
sauber
Das Verfahren des Abbaus einer Batterie ist wie
folgendes
Schalten Sie den Schllüssel auf “OFF” Position und
schrauben Sie die Schraube des Nagativkabels zuerst
ab und trennen Sie die Verbindung des Nagativkabels.
Danach trennen Sie das Positivkabel mit den gleichen
Schritten ab.
VORSICHT:
Säubern Sie die Batterie Pole mit warmem Wasser, wenn es auf den Polen Rost oder weißes Pulver
gibt.
Sollte es auf den Polen sichtbare Erosion gibt, dann bitte trennen Sie die Kabel und reinigen Sie die
Erosion mit einer stahlenen Bürste oder Schmirgelpapier.
wenig Fett ein.
Montieren Sie die Batterie in umgekehrter Reihenfolge, wie Sie diese abmontiert haben
VORSICHT:
Es ist ein Typ von geschlossener Batterie. Bitte entfernen Sie nie den Deckel
Bitte beachten Sie den folgenden Hinweis: wenn Sie Ihr Fahrzeug für längere Zeit nicht benutzen
wollen, bauen Sie die Batterie bitte vom Scooter ab und lagern Sie diese in einem gut belüfteten
und dunklem Platz, nachdem Sie diese voll aufgeladen haben, um eine Entladung bzw. Zerstörung
der Batterie zu vermeiden. Trennen Sie das Negativkabel von der Batterie, falls diese am Scooter
montiert bleiben soll..
Falls Sie eine neue Batterie zum Ersetzen brauchen, verwenden Sie unbedingt den gleichen
geschlossenen Typ wieder (wartungsfrei).
Negativer
Pol
Positiver Pol
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
17
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
18
20
0.6~0.7 mm
ÜBERPRÜFEN UND WECHSELN DER SICHERUNG
Schalten Sie die Zündung ab und prüfen Sie nach,ob die Sicherung intakt ist. Ersetzen Sie die
durchgebrannte Sicherung durch eine Neue mit dem gleich spezifizierten Stromstärke (7 Ampere!!). Die
Verwendung einer Sicherung mit mehr als 7 Ampere, oder das Ersetzen durch einen Metalldraht ist
strengstens verboten, um etwaige Schäden des elektrischen Systems und Stromkreislaufes zu vermeiden.
Machen Sie das Ablagefach auf und Sie finden das Sicherungsfach nahe an dem Licht
Machen Sie das Sicherungsfach auf und zieht die Sicherung aus und prüfen Sie, ob es geschädigt
worden oder gebrochen ist
Beim Ersetzen muß die Sicherung mit einer Drahtverbindung befestigt werden. Lose Verbindung
verursacht Überhitzung und Schaden.
Bitte verwenden Sie nur die elektrischen Ersatzteile (wie die Glühbirne), die diese speziellen Bedingungen
erfüllen. Falls Sie andere Eratzteile verwenden sollten, kann die Sicherung durchbrennen und die Batterie
sich stark entladen.
Vermeiden Sie beim Waschen des Scooters, die Sicherungensbox mit Wasser direkt oder herum zu
spritzen .
Bringen Sie Ihren Scooter zur Inspektion zu Ihrem Händler, falls die Sicherung durch unbekannten Grund
durchgebrannt ist.
kabel
Sicherungsverbindung
ÜBERPRÜFEN DER BLINKLICHTER UND DER HUPE
Schalten Sie den Zündschlüssel zur “ON”Position.
Schalten Sie den Blinker ein und kontrollieren Sie, ob alle Blinker (hinten und vorne) funktionieren.
Kontrollieren Sie auch, ob der Warnton richtig funktioniert.
Kontrollieren Sie, ob die Blinkerbedeckung nicht verschmutzt oder beschädigt oder locker sind
Drücken Sie die Hupe und hören Sie ob diese richtig funktioniert.
VORSICHT:
Verwendete nur die richtige Glühbirne, Ansonst kann die Funktion der Blinker beeinträchtigt werden.
Schalten Sie die Blinker ein, bevor Sie die Spur wechseln oder abbiegen, um die Fahrer der anderen
Fahrzeuge hinter Ihnen zu warnen
Schalten Sie die Blinker sofort aus, nachdem Sie Spur gewechselt bzw. abgebogen haben. Ansont
könnten die Fahrer hinter Ihnen wegen der blinkenden Lichter verwirrt werden
ÜBERPRÜFEN DER FRONT- UND RÜCKLICHTER
Starten Sie den Motor und schalten Sie den Frontlicht ein. Überprüfen Sie, ob die Front- und Rücklichter
leuchten.
Prüfen Sie die Helligkeit und die Einstellung des Frontscheinwerfers gegenüber einer weißen Wand nach,
ob sie korrekt sind.
Kontrollieren Sie das Scheinwerferglas, ob dies verschmutzt oder beschädigt oder locker ist.
ÜBERPRÜFEN DES BREMSLICHTES
Drehen Sie den Zündschlüssel zur “ON” Position und halten Sie die Handbremsehebel für das Vorder-und
Hinterrad angezogen und überprüfen Sie , ob das Bremslicht aufleuchtet.
Kontrollieren Sie, ob das Bremslichtglas verschmutzt oder beschädigt oder locker ist.
VORSICHT:
Bitte verwenden Sie nur die Glühbirnen mit vorgeschriebenen Spezifikationen, um die Schäden des
elektrischen Systems, das Ausbrennen der Glühbirne oder der Entladung der Batterie zu vermeiden.
Verändern Sie nie die elektrischen Komponenten, um die Überbelastung oder einen Kurzschluß zu
vermeiden, was im ersten Fall zu einem Brand kommen kann.
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
19
Von oben hineindrücken
ÜBERPRÜFEN DES KRAFTSTOFFSYSTEMS
Überprüfen Sie den Kraftstofftank, Benzinhahn, Deckel, Leitungen und
Vergaser auf Undichtigkeiten.
ÜBERPRÜFEN DER DERHPUNKTE AUF SCHMIERUNG
Überprüfen Sie die Drehpunkte auf Schmierung.
(z.B. Hauptständer, Bremshebel etc.).
ÜBERPRÜFEN DER ZÜNDKERZE
Entfernen Sie den Zündkerzenstecker (Zündkerzenschlüssel befindet sich
in der Werkzeugbox).
Checken Sie die Elektrode, ob diese verschmutzt oder verrußt ist.
Entfernen Sie die Rußablagerungen auf der Elektrode mit einer
Drahtbürste. Reinigen Sie die Zündkerze mit Benzin, und trocknen Sie
diese mit einem Tuch.
Kontrollieren Sie die Elektrode und stellen Sie den Abstand auf
0.6~0.7mm ein (Kontrollieren Sie dies mit einer Blattlehre)
Befestigen Sie die Zündkerze mit der Hand so gut wie möglich, ziehen Sie
diese dann mit einem Schraubenschlüssel noch 1/2~3/4 Drehung fest.
WARNUNG:
Nach dem Fahren ist der Motor sehr heiß. Vorsicht Verbrennungsgefahr!
△Verwenden Sie nur spezielle Zündkerzen, die vom Hersteller empfohlen werden. (Lesen Sie die
Spezifikationen)
ÜBERPRÜFEN DES LUFTFILTERS 《DIE PROZEDUR DES ABMONTIERENS》
1. Entfernen Sie die Schrauben von der Luftfilterabdeckung.
2. Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung herunter und danach
das Filterelement.
3. Nehmen Sie das Element heraus und reinigen Sie es mit
Reinigungsmittel. Wenn’s nötig, bitte durch neuen Filter
ersetzen. (Lesen Sie den Wartungsplan)
Die Prozedur für die Reinigung des
Luftfilterselementes:
(Der Schwammtyp nur)
1.reinigen 2.auswringen 3.tränken im Motoröl 4.auswringen
《《《《ZUSAMMENBAUEN》》》》
Das Zusammenbauen des Luftfilters ist genau in umgekehrten Schritten wie die von Abbauen.
VORSICHT:
Staub ist eines der Hauptursachen für die Leitsungsverlust und den erhöhten Verbrauch an
Kraftstoff.
Wechseln Sie den Luftfilter öfter regelmäßig, um den Motor zu schonen und seine Dienstdauer zu
verlägern, falls Sie sehr oft auf die staubigen Straßen fahren.
Wird der Luftfilter unsachgemäß montiert, kann der Staub in den Zylinder gelangen. Dies kann zu
einer vorzeitigen Abnutzung führen und reduziert dadurch die Motorleistung und die Nutzungsdauer
des Motors.
Achten Sie beim Waschen darauf, daß der Luftfilter nicht getränkt wird. Ein nasser Luftfilter kann
zu Startschwierigkeiten führen.
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
3. Wird die hintere Bremse
des Starters gedr
ü
ckt wird?
DIAGNOSE: WENN DER MOTOR NICHT STARTET
1. Steht der Zündschlüssel
auf “ON”Position?
【Bringen Sie Ihren Scooter bitte zu dem SYM Händler oder in eine authorisierte SYM Werkstätte sofort,
falls der Motor unter den obengenannten Bedingungen immer nicht anspringt.】
1/8
1/4
2. Gibt es genug Kraftstoff im
Tank?
Hupeschalter
12. C.D.I. ELEKTRISCHES ZÜNDSYSTEM
Hinterradbremse
Blinkerschalte
Vorderradbremse
betätigt, während die Taste
HINWEISE FÜR FAHREN MIT DEM MOTORROLLER
1. Erheben Sie den Scooter auf dem Hauptständer und sitzen Sie auf dem Sattel.
Schieben Sie den Scooter vorwarts zum Erheben des Hauptständers.
VORSICHT:
Bevor Sie abgefahren sind, drehen Sie den Gasventilgriff nie nur um die Drehzahl des Motors zu
erhöhen.
2. Steigen Sie den Scooter von der linken Seite auf und sitzen Sie ordentlich hin. Stellen Sie Ihre Füße
fest auf dem Trittbrett, um Fallen vom Scooter zu vermeiden.
Vor der Abfahrt bremsen Sie das Hinterrad stets.
3. Drehen Sie den Gasventilgriff langsam, der Scooter wird sich schon im Gang setzen.
Das rapide Drehen des Gasventilgriffes kann ein plötzliches Vorwartsrücken des Scooters
verursachen, und das ist sehr gefährlich
Vergewissern Sie vor der Abfahrt, daß der Ständer vollständig zurückgesprungen ist.
【【【【MACHT KEIN PLÖTZLICHES BREMSEN UND SCHARFES ABBIEGEN】】】】
Rapide Bremsung und scharfes Abbiegen kann Ausrutschen und Fallen verursachen.
Rapide Bremsung und scharfes Abbiegen kann Ausrutschen, seitlichen Ausrutsch oder Hinfallen
【【【【Fahren mit höchsten Aufmerksamkeit an regnerischen Tagen】】】】
Der Bremsweg in den regnerischen Tagen oder auf der naße Straße zieht länger als an trocknen
Bei Bedarf soll der Gasventilgriff losgelassen und die Bremse zeitig betätigt werden, wenn die Straße
VORSICHT:
VORSICHT:.
verursachen, insbesonders an den regnerischen Tagen, wenn die Straße naß und glatt ist.
Tagen hin. Daher fahren Sie langsamer und bremsen Sie vorzeitig.
fällt und die Geschwindigkeit reduziert werden soll.
Das Prinzip von Laden und Entladen des Kondensator wird für C.D.I System übernommen, das die
Versorgung der electrischen Energie, die durch die Generatorspule erzeugt wird, und dann in
Übereinstimmung mit spezifiziertem Zündzeitpunkt an die Zündspule liefert, sodaß die Zündkerze die
Funke nach Aufforderung erzeugen kann.
13. EMPFEHLUNG FÜR KRAFTSTOFF
Dieser Scooter ist für die Nutzung des BLEIFREIEN Benzins mit Oktan 90 oder höher entworfen.
Falls der Sccoter im höherem Gebiet (wo der atmophäre Luftdruck niedrig ist) gefahren wird, dann wird es
empfohlen, daß das Verhältnis zwischen der Luft und dem Kraftstoff neu eingestellt wird, um die Leistung
des Motors zu maximieren.
Verwenden Sie SAE85-90 wenn Außentemperatur unter 3℃. ist
11. Wenn es abnormalen Fall oder Problem gibt
21
15. Hinweise für Fahren mit dem Scooter
22
23
-
1
-
1
Vorne: STD 2.00 kg/cm
2
,
Hinten: STD 2.00kg/cm
für 1 Person, 2.25kg/
cm2
für 2 Personen
Pos
-ten
Zu prüfende
posten
1
Luftfilterelement (Anmerkung) I C R
2
Ölfilter(Screen) C C
3
Motoröl R
4
Reifen und -druck I I
5
Batterie I I
6
Zündkerze I I R
7
Vergaser (Leerlaufgeschwindigkeit) I I
8
Lenklagerung und -griffe I I
9
Getriebe auf Dichtigkeit I I
10
Kurbelwellengehäuse auf Dichtigkeit I I
11
Getriebeöl R Ersetzen für jeden 5,000km oder 3,000mi(5 Monate)
12
Antriebriemen I R
13
Kraftstoffstank Schalter und Leitung I I
14
Gasgriff und Gasventilzugseil I I
Motorschrauben und -mütter
15
16
Zylinderkopf, Zylinder, und Kolben I
17
Auspuffsystem/Kohlensäuberung I
18
Nockenwelle / Zündzeitpunkt I I
19
Ventilspielraum I I
20
Stoßdämpfer I I
21
Vorder-/Hinterradfederung I I
22
Haupt-/Seitenständer I I/L
23
Kurbelgehäuse Blow-by system (PCV) I I
24
Kühlmittel I I R
25
Ventilator, Leitung I I
26
Kupplungsscheibe I
Bremsmechanismus/Bremszugbelag)
27
Schrauben/Mutter v. allen Bestandteil
28
Der oben stehende Wartungsplan bezieht sich auf eine Kilometerleistung von 1000 Kilometer pro
Monat bzw. was zuerst erreicht wird.
Lassen Sie Ihr Motorroller regelmäßig von einem autorisierten SYM Händler oder SYM Werkstätte
überprüfen, sodass Ihr Motorroller in optimalem Zustand bleibt.
Code: I ~ Inspektion, reinigen und einstellen A ~ Austauschen
R ~ Reinigen (ersetzen falls nötig) S ~ Schmieren
Anmerkungen: 1. Reinigen oder wechseln Sie den Luftfilter häufiger, falls Sie öfters auf staubigen Straßen
【Die Notizen in der Anmerkung zeigt die passende Modelle】
Wartung bei
Mile
Wartung bei
Kilometer
Wartung bei Intervall NEU 1 Monat 3 Monate 6 Monate 1 Jahr
200mi 600mi 2,000mi 4,000mi 8,000mi
300km
I I
I I
I I
Jede
1,000km
Jede
3,000km
I
Ersetzen für jeden 3,000km oder 2,000mi
Jede
6,000km
Jede
12,000km
Anmerkungen
oder in stark verschmutzter Umgebung fahren.
2. Sollten Sie regelmäßig mit höherer Geschwindigkeit fahren und/oder sollte das
Fahrzeug einen hohen Kilometerstand erreicht hat, lassen Sie es öfters warten, als im
Plan angegeben.
Modell
Posten Spezifikation
Länge
Breite
Höhe
Radstand
Leergewicht
Motor
Kraftstoff
Kühlsystem
Hubraum
Verdichtungsverhältnis
Max. Leistung
Max. Drehmoment
Starter
Vorderer Stoßdämpfer
Hinterer Stoßdämpfer
Kupplung
Getriebe
Vorderreifen
Hinterreifen
Felgen
Reifenluftdruck
Vorderradbremse
Hinterradbremse
Scheinwerfer (Fern, Nah)
Brems-/Rücklicht
Kennzeichenbeleuchtung
Blinkerkontrolle
Tachometerbeleuchtung
Kapazität d. Motoröltanks
Kapazität des Getriebeöls
Kapazität d.
Kraftstofftanks
Sicherung
Zündkerze
Kapazität der Batterie
Luftfilter
Kraftstofftankverschluss
Gepäckträger
AV05W-6/AV05W-8/AV05W-A/AV05W-F/AV05W-T/AV05W1-T/
AV05W1-6/AV05W-D/AV05W-S
1905mm
690mm
1125mm
1327mm
99kg
4-Takt Einzylinder
BLEIFREI (Oktan 90 Oder mehr)
Luftgekühlt
49.5 cm³
11.8±0.4 :1
2.35 kw/8500 min
2.91 Nm/6500 min
Elektrisch & Kickstarter
Teleskop
Einarmschwinge
Fliehkraftkupplung
CVT Variomatik
120/70-12
130/70-12
Aluminium
2
Scheibe (Ø 190 mm)
Trommel (Ø 130 mm)
HS1 12V 35/35W
12V 21W
12V 5W
12V 10W
12V 1.7W
0.85 L (0.75 L für Wechsel)
110cm³ (100cm³ für Wechsel)
5.2L
7A
TORCH A7RC
12V 6Ah (Wartungsfrei)
Papier Typ
Schlüsseltyp
Keine Last
16. Periodischer Wartungsplan
17. Spezifikationen
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.