Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Fontos
tudnivalókat tartalmaz
az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Ügyeljen
akkor is, ha a terméket harmadik személynek továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén
www.biz-conrad.ch
4
2. A szimbólumok magyarázata
Háromszögbe foglalt villám jel arra utal, hogy az Ön egészsége
szempontjából veszély állhat fenn, pl. áramütés.
Háromszögbe foglalt felkiáltójel különleges
tudnivalókra hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül figyelembe
kell venni.
A nyílszimbólum mellett további tanácsokat és használati tudnivalókat
olvashat.
3. Rendeltetésszerű használat
A heti programmal ellátott szobahőmérséklet szabályozóval a
lakótér hőmérséklete az igényeihez állítható be és szabályozható.
A kezelés a kezelőpanelen keresztül (rend. sz.: 1593775/1593776) vagy
alternatívaként egy okostelefonról a „Sygonix RT100“ appal történik (csak a
1593776 rend. sz. esetén). Az app iOS és Android rendszerhez elérhető. Időtől
vagy
napszaktól függő programokat állíthat be. Egy nyaralás üzemmód, a hőmérséklet
távollét alatti szabályozásához ugyancsak integrálva van. Közvetlenül
vezérelhető általa a fűtés vagy a hűtés.
A helyiségtermosztát falra szerelhető fel. Egy rá csatlakoztatott fogyasztót (a
maximum csatlakoztatható terhelést ld. a "Műszaki adatok"-nál) a hőmérséklettől
függően be- vagy kikapcsolhat. A hőmérsékletet egy külső érzékelő méri.
A tápellátása 2 db 1,5 V-os ceruzaelemmel (AA) történik
(nem szállítjuk vele).
5
A készülék csak beltéren használható. Nem engedélyezett a használata nedves
helyiségben vagy zord környezeti feltételek mellett
. Zord környezeti feltételek pl:
nedvesség vagy magas páratartalom
por és éghető gázok, gőzök és oldószerek
zivatar, illetve zivataros időjárási körülmények, pl. erős elektrosztatikus terek, stb.
Biztonsági- és engedélyeztetési okok miatt a termék nem építhető át
és nem módosítható. Ha a terméket más célra használja, mint
ami az útmutatóban szerepel, a termék tönkremehet. Ezeken kívül a
szakszerűtlen használat olyan veszélyt idézhet elő mint a rövidzár, tűz,
áramütés stb. Olvassa el pontosan a használati útmutatót
és őrizze azt meg. A terméket csak a
használati útmutatójával együtt adja tovább.
Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos
márkaneve. Minden jog fenntartva.
A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. világszerte bejegyzett védjegye.
4. A szállítás tartalma
• Szobahőmérséklet szabályozó
• 2 db csavar
• 2 db tipli
• használati útmutató
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a következő linkről: www.conrad.com/
downloads weblapról, vagy szkennelje be a megjelenített QR-kódot. Kövesse a
web-oldal útmutatásait.
6
5. Funkciók
• Bluetooth 4.0 (csak a 1593776 rend. sz. esetén)
• A fűtés ill. hűtés közvetlen vezérlése (késleltetés beállítható)
• Max. 24 beállítható program naponta
• 7 napra programozható
• Nyaralás üzemmód
• Négy előre definiált hőmérséklet beállítás
Alvás hőmérséklet
Jó közérzet
hőmérséklet
Energiatakarékos
üzemmód
Fagyvédelem
6. Biztonsági tudnivalók
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a
biztonsági tudnivalókat tartsa be. Amennyiben a használati
útmutatóban foglalt biztonsági előírásokat a szakszerű használatra vonatkozóan
nem tartják be, nem vállalunk felelősséget az ebből
adódó személyi- és vagyoni károkért. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti
a szavatosság/garancia.
a) Általános tudnivalók
• A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyerekektől és
háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, Ez a
mert veszélyes játékszerré válhat gyerekek számára.
7
• Óvja a terméket a szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen
napfénytől, erős rázkódásoktól, nagy páratartalomtól, nedvességtől,
éghető gázoktól, gőzüktől és oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek.
• Ha már nem lehetséges a biztonságos működtetése, helyezze
a terméket használaton kívül és óvja meg a felügyelet nélküli
használattól. A biztonságos működés nem lehetséges, ha:
ha:
látható sérülései vannak,
nem működik rendeltetésszerűen,
hosszabb időn keresztül kedvezőtlen
körülmények között volt tárolva.
nehéz körülmények között szállították.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Ütések, ütődések,
leejtése kis magasságból is kárt okozhat.
• Tartsa be azon készülékek biztonsági előírásait és használati
útmutatóit, amelyeket a készülékhez csatlakoztat
. A csatlakoztatott készülékek, pl. nagy hőt
képző vagy más veszélyt jelentő eszközök csak felügyelettel
használhatók.
• Soha ne öntsön ki folyadékot elektromos készülék fölött és
ne állítson folyadékkal töltött tárgyat (pl.
virágvázát) a készülékre vagy annak közelébe. Egy tűz vagy
életveszélyes
elektromos áramütés legnagyobb veszélye áll fenn.
• A hálózati feszültség érintése életveszélyes Hálózati feszültséggel
való munka előtt feszültségmentesítse a vezetékeket és
biztosítsa azokat újrabekapcsolás ellen. Védje meg magát és
másokat a készülék paneljén lévő szabadon lévő vezetékektől.
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei vannak a készülék
működésével,
biztonságávl vgy a termék csatlakoztatásával kapcsolatban
.
8
• Karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag
szakemberrel, ill. egy szakműhellyel végeztessen
.
• Áramütés következtében életveszély léphet fel! Ügyeljen arra, hogy
lyukak fúrűsa közben egyetlen víz-, áram- vagy telefon vezetéket
se sértsen meg. Használjon vezetékkeresőt.
• Amennyiben további kérdései vannak, amelyekre az útmutató
nem adott választ, forduljon műszaki ügyfélszolgálatunkhoz
vagy más szakemberekhez.
b) Elemek és akkumulátorok
• Az elemek/akkumulátorok berakásakor ügyeljen a helyes
polaritásra.
• Távolítsa el az elemeket/akkukat, ha a készüléket hosszabb
ideig nem használja, hogy elkerülje a kifolyás okozta sérüléseket
. A kifolyt elemek/akkuk a bőrrel
• Az elemeket/akkumulátorokat úgy tárolja, hogy
gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja szabadon heverni az
elemeket/akkukat,
mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket.
• Az összes elemet/akkumulátort egyszerre kell cserélni
. A régi és új elemek/akkuk keverése a készülékben
az elemek/akkuk kifolyásához és a készülék
• Ne szedje szét az elemeket/akkukat, ne zárja
őket rövidre és ne dobja őket tűzbe. Soha ne
próbálja meg a nem feltölthető elemeket feltölteni. Robbanásveszély
érintkezése marási sérüléseket okozhat. Ha
hibás elemeket/akkumulátorokat kell kézbe venni,
viseljen védőkesztyűt.
.
meghibásodásához vezethet.
!
9
7. Kezelőszervek
a) Szimbólumok a kijelzőn
1 2
22
21
20
19
18
17
16
15 14 13
1. ROOM (szobahőmérséklet)
2. Hőmérséklet kijelző
3. AUTO (automata program)
4. Elem szimbólum
5. "Fűtés" ellenőrzés
6. "Hűtés" ellenőrzés
7. OFF (KI)
8. Semi-Comfort beállítás
(Jó közérzet hőmérséklet)
9. Comfort beállítás
(alvási hőmérséklet)
10. Economic beállítás
(energiatakarékos üzemmód)
10
3 4
12 11
11. COPY (másoló funkció)
12. TEMP (hőmérséklet beállítás)
13. SET (funkció beállítás)
14. PROG (program beállítás)
15. TIME (idő beállítás)
16. Napi program
17. HOLIDAY (nyaralás üzemmód)
18. HOLD (hőmérséklet tartás)
19. Manuális beavatkozás
20. Fagyvédelem
21. Óraidő
22. A hét napja
5
6
7
8
9
10
b) Kezelőpanel
23. gomb
24. gomb
25. HOLD/COPY gomb
26. OK/MANUAL gomb
27. TEMP gomb
28. SET gomb
29. PROG gomb
30. SELECT gomb
30 29 28 27
23
24
26 25
8. Az első használatba vétel előtt:
A szobahőmérséklet szabályozó két részből áll, amiket csíptetők tartanak össze.
Az első részben található a kapcsoló logikai egyésg a hőmérséklet
érzékelővel, a kijelzővel és a kezelő
panellal. Ebbe a részbe kell behelyezni
a tápellátó elemeket (2 db ceruzaelem,
nem szállítjuk vele).
Amikor berakja az elemet,
ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és
mínusz/- jelölések).
A
A
11
9. Szerelés
Vigyázzon arra, hogy a szerelőlyukak fúrásánál, illetve a
becsavarozásnál a szerelés helyén már meglévő kábeleket vagy
vezetékeket (esetleg vízvezetéket) ne sértsen meg.
Válassza úgy szét a szobahőmérséket szabályozó két részét, hogy az első
részt (a kapcsoló logikával és kijelzővel) a csíptetők finom kioldásával
leveszi a falra szerelhető részről. A csíptetők középen vannak a bal
és jobb oldalon. Nyomja meg alul a csíptetőket, és húzza fel a
helyiségtermosztát elülső részére.
• Vizsgálja meg a felszerelés helyét, hogy nincsenek-e ott vezetékek és kábelek
. amelyek megsérülhetnének fúráskor.
Áramtalanítsa a vezetékeket, és zárja ki a véletlen visszakapcsolás
lehetőségét. Vizsgálja meg, hogy tényleg feszültségmentesek-e a
vezetékek.
• Távolítsa el a kapocssort a
relé egység hátlapjáról úgy,
hogy a csavarokat
távolítsa el. Távolítsa el a a
csavaros érintkezők
borítását. Vezesse át a kábelt
(a hátoldaltól kiindulva)
a relé egység hátul lévő
nyílásán. Az „UP“ nyílnak
a fedél felé kell mutatnia.
NCNO C
O
M
Vigyázzon arra, hogy ne zárja rövidre a bemeneti és
kimeneti vezetékeket. Tartsa egymástól elválasztva a vezetékeket.
12
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.