Instrukcja obsługi
Pilot zdalnego sterowania RSL, 12 kanałów
Nr produktu 1574787
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do zdalnego włączania i wyłączania dostępnych gniazd bezprzewodowych sterowanych pilotem. Produkt
obsługuje gniazda bezprzewodowe z funkcją ściemniania.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na zewnątrz pomieszczeń nie jest dozwolone.
Należy koniecznie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób przebudowywać i/lub zmieniać. W
przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może
ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego
wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte tutaj nazwy rm i nazwy
produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Pilot zdalnego sterowania z baterią guzikową (typ CR2032)
• Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując przedstawiony kod QR.
Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania, których należy
bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z obsługą.
Wskazówki bezpieczeństwa
Wkładanie lub wymiana baterii
• Zdjąć pokrywkę kieszeni na baterie (4) znajdującą się na tylnej ściance pilota.
• Włożyć do uchwytu na baterie baterię guzikową typu CR2032. Biegun dodatni należy skierować do góry (nadrukowany znak
• Ponownie zamknąć komorę na baterie.
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
a) Ogólne informacje
• Nie używać urządzenia w szpitalach lub placówkach medycznych. Mimo, że produkt wysyła relatywnie słabe
sygnały radiowe, mogą one spowodować zakłócenia systemów podtrzymujących funkcje życiowe. Jest to
ewentualnie możliwe również w innych miejscach.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Mogą one stać się
niebezpieczną zabawką dla dzieci.
• Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, silnymi
wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed
ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek produktu nawet z niewielkiej
wysokości spowodują jego uszkodzenie.
• Należy przestrzegać również wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi innych urządzeń, do których
produkt zostanie podłączony.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy
zwrócić się do wykwalikowanego specjalisty.
• Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez specjalistę lub
specjalistyczny warsztat.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z
naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
b) Baterie
• Baterię należy zawsze wkładać do urządzenia zgodnie z polaryzacją.
• Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych wyciekiem z baterii, należy je wyjąć, jeśli urządzenie nie jest
używane przez dłuższy czas. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować
oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice.
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy pozostawiać ich bez nadzoru,
gdyż mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe.
• Nie rozbieraj baterii, nie powoduj zwarć, ani nie wrzucaj ich do ognia. Nigdy nie próbuj ładować jednorazowych
baterii. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
„+” na baterii guzikowej). Wsunąć baterię guzikową tak, aby zaskoczyła w uchwycie na baterie.
Wymiana baterii jest wymagana, jeśli zasięg pilota radiowego jest zauważalnie mniejszy lub jeśli kontrolka (1)
nie świeci się podczas wciskania przycisku.
Elementy obsługowe
1
2
3
4
1 Dioda kontrolna
2 Przyciski sterowania
3 Przełącznik grup przełączania
4 Pokrywka przegródki na baterie
Objaśnienie przycisków
• Przełącznik wyboru grupy (3) umożliwia wybranie jednej z czterech grup przełączania. Każda z czterech grup przełączania
dysponuje trzema kanałami. Pilot zdalnego sterowania wyposażony jest zatem w 12 kanałów.
• Przyciski funkcyjne (2) tworzą dwie kolumny: Lewa kolumna = ON (wł. / prawa kolumna = OFF (wył.)
• Za pomocą trzech przycisków z lewej kolumny można włączać kanały od 1 do 3.
• Za pomocą trzech przycisków z prawej kolumny można wyłączać kanały od 1 do 3.
• Dolnym przyciskiem ALL ON w lewej kolumnie można uruchomić jednocześnie kanały od 1 do 3.
• Dolnym przyciskiem ALL OFF w prawej kolumnie można wyłączyć jednocześnie kanały od 1 do 3.
Przy każdym naciśnięciu przycisku krótko zaświeci się kontrolka (1).
Uruchomienie
Proces strojenia i funkcja przyciemniania są zależne od bezprzewodowego gniazdka elektrycznego. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi bezprzewodowego gniazdka elektrycznego.
Za pomocą pilota można sterować nieograniczoną liczbę kompatybilnych gniazdek bezprzewodowych.
Pielęgnacja i czyszczenie
• Nie zanurzaj produktu w wodzie.
• W żadnym wypadku nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu czyszczącego lub innych chemicznych
roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie na działanie.
• Do czyszczenia produktu używaj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z
postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.conrad.com/downloads
Wybierz język, klikając symbol agi i wprowadź numer katalogowy produktu w polu wyszukiwania; następnie
możesz pobrać deklarację zgodności UE w formacie pdf.
Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Usuń ewentualnie włożone baterie i utylizuj je oddzielnie od produktu.
b) Baterie
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii.
Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie oznaczone są symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych punktów zbiórki, do naszych sklepów lub wszędzie, gdzie sprzedawane
są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie znajduje się
na bateriach, np. pod widocznym po lewej stronie symbolem pojemnika na śmieci).
Dane techniczne
Kompatybilny z nr produktu ............................. 526915 / 526916 / 526917 / 640302 / 640303 / 640304 / 640306 / 640451 /
Typ baterii ........................................................CR2032
Liczba kanałów ................................................12
Częstotliwość radiowa .....................................433,92 MHz
Moc nadawania ...............................................10 dBm
Zasięg ..............................................................30 m (w terenie otwartym)
Warunki pracy ..................................................-10 do +55 °C, 10 – 90 % wilgotności względnej
Warunki przechowywania ................................0 do +45°C, 10 – 90 % wilgotności względnej
Wymiary (dł. x szer. x wys.) .............................87 x 35 x 15 mm
Waga ...............................................................27 g
640453 / 640454 / 640455 / 640456 / 640462 / 640464 / 640465 / 640466 /
640467 / 640552 / 640553 / 640579
To jest publikacja rmy Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Wszelkiego rodzaju reprodukcje, np. kopiowanie, tworzenie
mikrolmów lub rejestracja na urządzeniach elektronicznych do przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody
wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń
w chwili druku.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1574787_v1_1117_02_IPL_m_pl