Sygonix 1553977 User guide [it]

Istruzioni
Trasmettitore radio 2 canali RSL
Cod. 1553977
Utilizzo conforme
Il prodotto serve per accendere o spegnere in modalità wireless no a un massimo di due
ricevitori compatibili (ad es. presa di commutazione via radio, interruttore della presa radio, interruttore da incasso radio ecc.). Si collega a un comune interruttore che, quando viene premuto, invia segnali radio a un adeguato ricevitore radio inizializzato. È possibile inizializzare
un numero innito di ricevitori, poiché il codice radio viene salvato dal ricevitore. L'alimentazione
del prodotto avviene mediante batteria al litio da 3 V (tipo: CR2477). L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Il contatto con l'umidità, ad es. in
bagno o luoghi simili deve essere assolutamente evitato.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere smontato e/o modicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
• Trasmettitore radio
• Istruzioni
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la scansione del codice QR. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un rischio per la salute,
come per esempio le scosse elettriche.
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in
queste istruzioni per l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul
funzionamento.
Il prodotto deve essere usato e può funzionare solo in interni senza troppa umidità.
Il prodotto non deve bagnarsi o inumidirsi poiché sussiste il pericolo di morte dovuta a scossa elettrica!
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente da un esperto o da un laboratorio specializzato.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al nostro servizio tecnico clienti oppure ad altri specialisti.
• Per evitare il surriscaldamento del prodotto, non coprirlo con oggetti come tende o simili.
b) Sicurezza elettrica
• Non versare mai alcun liquido su dispositivi elettrici e non posizionare alcun oggetto pieno di liquidi accanto al dispositivo. Nel caso in cui dovessero penetrare nel dispositivo del liquido o un oggetto estraneo, staccare la corrente alla presa elettrica relativa (per esempio spegnendo il salvavita) ed estrarre poi la spina di alimentazione dalla presa. In seguito non è più possibile utilizzare il prodotto, che
deve essere portato in un’ofcina specializzata.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo averlo spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe danneggiare il prodotto. Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Questo potrebbe richiedere alcune ore.
• Il prodotto non deve essere utilizzato né installato nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, una doccia o una piscina.
• Il prodotto non deve essere montato direttamente sotto a una presa a muro.
c) Batteria
• Durante l'inserimento osservare la corretta polarità.
Se il dispositivo non è utilizzato per molto tempo rimuovere le batterie al ne di evitare danni dovuti alle perdite dalle batterie. Batterie danneggiate o che presentano perdite possono causare corrosione cutanea in caso entrino in contatto con la pelle. Indossare dunque guanti protettivi in caso si maneggino batterie danneggiate.
• Conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare batterie incustodite perché potrebbero venire ingoiate da bambini o animali domestici.
• Non smontare batterie, non metterle in corto circuito e non gettarle nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili. C’è rischio di esplosione!
Componenti
2
1
1 Tasto funzione 2 Cavi di collegamento 3 LED indicatore (2 colori/2 canali)
3
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per conseguenti eventuali danni a cose o persone. Inoltre in questi casi la garanzia decade.
a) Generalità
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall’acqua, dall'eccessiva umidità, da gas, vapori o solventi
inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza d’uso non è più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza minima potrebbero danneggiarlo.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
Informazioni sulla portata
A seconda del trasmettitore radio del sistema RSL utilizzato la portata arriva no
a 70 m. Tuttavia, questo dato si riferisce alla cosiddetta “portata in campo libero” (ovvero, portata in caso di contatto visivo diretto fra trasmettitore e ricevitore, senza interferenze). Nella realtà, tuttavia, trasmettitore e ricevitore sono separati
da pareti, softti e così via che riducono conformemente suddetta portata. Pertanto,
considerando le possibili interferenze alla trasmissione wireless, non è possibile
garantire una portata specica. Di norma, tuttavia, l'utilizzo in un'abitazione
unifamiliare non presenta problemi.
La portata può in parte essere notevolmente ridotta da:
- Pareti, softti in cemento armato
- Vetro isolante rivestito/metallizzato
- Vicinanze a oggetti di metallo e conduttori (per esempio, termosifoni)
- Vicinanza al corpo umano
- Interferenza da banda larga, ad esempio in aree residenziali (telefoni DECT, telefoni
cellulari, cufe senza li, altoparlanti wireless, stazioni meteo wireless, sistemi di
monitoraggio di neonati, ecc.)
- Vicinanza a motori elettrici, trasformatori, alimentatori, computer
- Vicinanza a computer non correttamente schermati/utilizzati con l'alloggiamento aperto o ad altri dispositivi elettrici
Collegamento e installazione
• Scegliere un luogo di montaggio adatto, asciutto e non disturbato in cui si desidera installare il prodotto.
Collegare il trasmettitore radio come indicato nella gura con i contatti collegati di un normale interruttore a parete. L'interruttore a parete si chiude o si apre quando si aziona il circuito elettrico.
• La seconda coppia di cavi può essere collegata nello stesso modo a un secondo interruttore. Questo controlla tramite il secondo canale radio un altro apparecchio elettrico wireless, ad es. un interruttore radio RSL (codice Conrad 640303).
Togliere tutti gli altri li eventualmente collegati che conducono tensione, se il
prodotto è collegato all'interruttore a parete già installato.
Adottare misure adeguate per ssare in modo sicuro il trasmettitore o per riporlo, ad es. con nastro adesivo o in una presa a muro.
Messa in funzione
a) Inizializzazione di un ricevitore sul trasmettitore radio
Accertarsi che nessun altro trasmettitore radio del sistema RSL o altre sorgenti
di disturbo radio inviino segnali o siano in funzione durante il processo di inizializzazione perché potrebbero disturbare tale procedura.
È possibile inizializzare un numero illimitato di ricevitori per ogni canale di
commutazione.
Per l'inizializzazione, procedere come segue:
• Premere brevemente il tasto funzione (1) per scegliere un canale. Il LED blu indica il canale attivo. Premendo nuovamente si seleziona l'altro canale. Questo è indicato dall'accensione del LED rosso.
• Spostare il ricevitore sul quale si desidera inizializzare il canale attuale in modalità di inizializzazione. La durata della modalità di inizializzazione dovrebbe essere di circa 15 secondi, ma può variare a seconda del modello. Rispettare le istruzioni del produttore del ricevitore.
• Se la modalità di inizializzazione è attivata sul ricevitore (il ricevitore lo indica opportunamente),
tenere premuto il tasto funzione (1) sul trasmettitore radio no a quando il LED indicatore (3)
accanto al pulsante comincia a lampeggiare rapidamente. La modalità di inizializzazione sul trasmettitore radio è ora attivata. In questo modo il trasmettitore radio invia un segnale al
ricevitore nché si tiene premuto il tasto funzione (1).
Tenere premuto il pulsante no a quando l'utenza collegata al dispositivo di commutazione radio è accesa. Rilasciare il tasto funzione per interrompere quando l'inizializzazione non funziona.
• Se il processo di inizializzazione si è concluso con successo, la modalità di inizializzazione termina automaticamente.
• Ripetere il processo di inizializzazione nello stesso modo per altri ricevitori.
b) Test di funzionamento e funzionamento normale
• Dopo l'inizializzazione azionare normalmente il ricevitore (a tale scopo rispettare le istruzioni per l'uso del ricevitore). L'accensione o lo spegnimento dell'utenza collegata al ricevitore quando si preme l'interruttore indica il corretto funzionamento del sistema di commutazione radio a distanza.
• Se il sistema di commutazione funziona normalmente, quando si preme l'interruttore a parete collegato (accensione o spegnimento) il trasmettitore radio invia un segnale al ricevitore, che accende o spegne in modo corrispondente l'utenza.
c) Spegnimento del trasmettitore inizializzato
• Se un ricevitore non risponde più a un trasmettitore radio inizializzato (ad es. quando si vuole utilizzare il canale di commutazione per un altro trasmettitore radio del sistema di commutazione radio RSL) può essere spento. Rispettare le istruzioni del produttore del ricevitore.
• Ripetete il processo di spegnimento per altri ricevitori da spegnere.
Per spegnere non è necessario modicare le impostazioni sul trasmettitore radio. Dopo lo spegnimento è possibile inizializzare nuovamente altri ricevitori.
d) Sostituzione della batteria
La batteria è usurata quando il prodotto non funziona più in modo efcace o la diminuisce
notevolmente. Il trasmettitore non aziona alcun processo di commutazione sul ricevitore collegato. Sostituire la batteria con una nuova dello stesso tipo (CR2477). Procedere come segue per sostituire la batteria:
• Smontare l'alloggiamento separando le due metà dell'alloggiamento con una leggera pressione delle unghie o utilizzando un piccolo cacciavite piatto.
Le due metà dell'alloggiamento sono ssate per mezzo di piccole linguette di bloccaggio, che si possono aprire premendo leggermente le due linguette laterali. Attenzione! Non rompere le linguette.
• Rimuovere la batteria usurata.
• Inserire una batteria di tipo CR2477 rispettando la corretta polarità. Il polo positivo (+) deve essere rivolto verso la rientranza rotonda del coperchio dell'alloggiamento e posizionato in questo modo.
• A questo punto chiudere l'alloggiamento, orientando correttamente le due metà dell'alloggiamento con la batteria nel vano batterie sui contatti della scheda e premere con
cautela no a quando i blocchi di chiusura si agganciano.
In fase di chiusura, vericare che tutti i li provenienti dall'alloggiamento siano posizionati correttamente nei rispettivi passacavi e non siano schiacciati.
Manutenzione e pulizia
• Escludendo interventi occasionali di sostituzione della batteria, il prodotto è esente da
manutenzione. Non smontare mai il prodotto no a ottenere la separazione delle due
metà dell'alloggiamento. Lasciar eseguire la manutenzione o le riparazioni da un tecnico specializzato.
• Prima di ogni pulizia, scollegare il prodotto dall'alimentazione (togliere la batteria).
• Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi chimici,
perché potrebbero danneggiare la supercie o compromettere la funzionalità del prodotto
stesso.
• Utilizzare un panno asciutto e privo di lanugine per pulire il prodotto.
Dichiarazione di conformità (DOC)
Con la presente Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiara che questo prodotto soddisfa la direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.conrad.com/downloads
Scegliere la lingua cliccando sulla bandiera corrispondente ed inserire il codice
componente del prodotto nel campo di ricerca; si ha poi la possibilità di scaricare la dichiarazione di conformità UE in formato PDF.
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti
domestici. Alla ne della sua vita utile, il prodotto deve essere smaltito in conformità
alle disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere l’eventuale batteria e smaltirla separatamente.
b) Batterie
Il consumatore nale ha l'obbligo legale (Normativa sulle batterie) di restituire tutte
le batterie usate; è vietato smaltirle tra i riuti domestici.
Le batterie che contengono sostanze tossiche sono contrassegnate dal simbolo
È possibile restituire gratuitamente le batterie usate presso i punti di raccolta del Comune,
le nostre liali o ovunque vengano vendute batterie.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo nel contempo alla tutela ambientale.
qui accanto, che ricorda il divieto di smaltirle tra i riuti domestici. Le denominazioni
principali per i metalli pesanti sono: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo (l’indicazione si trova sulle batterie, per es. sotto il simbolo del bidone dell’immondizia indicato a sinistra).
Dati tecnici
Batteria ......................................... CR2477
Durata della batteria ..................... Oltre 3 anni
Frequenza di trasmissione ........... 433,92 MHz
Potenza di trasmissione ............... inferiore a 10 dBm
Portata di trasmissione ................. ca. 70 m (senza ostacoli)
Condizioni di
esercizio/conservazione ............... da 0 a +45 ºC, umidità relativa da 0 a 90 %
Dimensioni (A x H x P) .................. 41 x 41 x 15 mm
Peso ............................................. 26,5 g
Questa è una pubblicazione Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione è aggiornata no al momento della stampa.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1553977_v1_1017_02_DS_m_IT(1)
(senza condensa)
Loading...