Sygonix 1522017 Operating instructions [ml]

Kurzanleitung
Digitales Funküberwachungsset
Best.-Nr. 1522017
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Überwachung und Sicherung von uneinsehbaren bzw. kritischen Berei­chen (z.B. Eingangsbereiche, Hofeinfahrten, Tiefgaragen).
Der Digitalrecorder dient dazu, die Videosignale der vier mitgelieferten Kameras aufzuzeich­nen und zu überwachen. Die Signalübertragung der Kameras zum Digitalrecorder erfolgt drahtlos per Funk. Die Aufzeichnung der Videosignale geschieht auf einer SATA-Festplatte (nicht im Lieferumfang, getrennt bestellbar), die sich im Digitalrecorder einbauen lässt. Die Be­dienung des Digitalrecorders erfolgt mittels einer USB-Maus und einem einfach zu steuernden OSD-Menü. Die Stromversorgung von Digitalrecoder und Kameras erfolgt über mitgelieferte Steckernetzteile.
Bitte beachten Sie, dass Sie sich strafbar machen, wenn Sie fremde Personen ohne deren Wissen und Einverständnis mit der Kamera beobachten. Beachten Sie die Bestimmungen und Vorschriften des Landes, in dem Sie die Kameras einsetzen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver­ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei­tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In­haber. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Lieferumfang
• Digitalrecorder
• 4x Befestigungsschraube für Festplatte
• 4x Überwachungskamera
• 4x Kamera-Montagekits (Schrauben, Dübel, Sechskantschlüssel)
• 4x Kamera-Anschlusskabel
• USB-Maus
• Steckernetzteil für Digitalrecorder
• 4x Steckernetzteil für Überwachungskamera
• Software-CD
• USB-Hub
• Bedienungsanleitung (englischsprachig)
• Kurzanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her­unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach­schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis­tung/Garantie.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/ oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Wird der Digitalrecorder in Verbindung mit anderen Geräten benutzt (z.B. einem Monitor und Überwachungskameras), so müssen die Bedienungsanleitungen und Sicherheitshinweise dieser Geräte ebenfalls unbedingt beachtet werden.
• Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch einen Fachmann durchgeführt wer­den.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin­der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver­bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwor­tet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
b) Steckernetzteile/Netzspannung
• Der Aufbau der mitgelieferten Steckernetzteile entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle für die Steckernetzteile dürfen nur ordnungsgemäße Netzsteck­dosen verwendet werden.
• Die Netzsteckdose, in die das Steckernetzteil eingesteckt wird, muss leicht zu­gänglich sein.
• Verwenden Sie zur Stromversorgung des Produkts nur die mitgelieferten Stecker­netzteile.
• Ziehen Sie ein Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose.
• Wenn ein Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Ste­ckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches neues Steckernetzteil aus.
c) Digitalrecorder
• Decken Sie die Lüftungsöffnungen niemals ab.
Stellen Sie den Digitalrecorder nur auf eine ebene, waagrechte, stabile Oberä-
che. Schützen Sie wertvolle Möbeloberächen mit einer geeigneten Unterlage vor
Druckstellen oder Kratzspuren.
• Bewegen Sie den Digitalrecorder mit der von Ihnen eingebauten Festplatte nicht, wenn er in Betrieb ist. Durch Bewegungen bei Betrieb könnten die Schreib-/Le­seköpfe in der Festplatte auf der Magnetscheibe aufsetzen. Dadurch ist nicht nur Datenverlust möglich, sondern die Festplatte wird beschädigt!
d) Überwachungskameras
• Die Überwachungskameras dürfen nur mit einer stabilisierten Gleichspannung von 12 V/DC betrieben werden (über das mitgelieferte Steckernetzteil).
• Das IR-Licht ist für das menschliche Auge unsichtbar. Es ist deshalb nicht erkenn­bar, ob eine IR-LED leuchtet oder nicht. Aufgrund der Intensität der eingebauten IR-LEDs besteht die Gefahr von Augenschäden, wenn Sie diese aus kurzer Ent­fernung (<2 m) betrachten.
• Achtung, IR-LED-Licht! Nicht in den IR-LED-Strahl blicken! Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Der Betrieb der Überwachungskamera ersetzt nicht die persönliche Aufsicht von Kindern oder Menschen, die besonderer Hilfe bedürfen, sondern dient lediglich der Unterstützung dieser Aufsicht.
• Montieren Sie die Überwachunskameras so, dass sie nicht auf helle Lichtquellen gerichtet sind (z.B. Sonne). Dies kann die Sensoren beschädigen.
e) Betrieb
• Der Digitalrecorder und die Steckernetzteile dürfen nicht feucht oder nass werden; der Betrieb ist nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen zulässig. Fassen Sie die Steckernetzteile nicht mit feuchten oder nassen Händen an. Bei den Ste­ckernetzteilen besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden. Schützen Sie es vor Staub und Schmutz.
• Die mitgelieferten Kameras sind für die Montage und den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet. Sie dürfen aber nicht in oder unter Wasser betrieben wer­den, dadurch werden sie beschädigt.
• Verwenden Sie den Digitalrecorder und die Steckernetzteile niemals gleich dann, wenn diese Geräte von einem kalten in einen warmen Raum gebracht werden. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen die Geräte zer­stören. Außerdem besteht bei den Steckernetzteilen Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie die Geräte zuerst auf Zimmertemperatur kom­men, bevor sie angeschlossen und verwendet werden. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim Transport:
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen, Stöße, Schläge
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet
- das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Achten Sie beim Aufstellen und Anschluss des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Trennen Sie das Produkt bei längerer Nichtbenutzung (z.B. Lagerung) von der Stromversorgung, ziehen Sie die Steckernetzteile aus der Netzsteckdose.
Einbau einer SATA-Festplatte
Vor dem Öffnen des Digitalrecorders und dem Einbau einer Festplatte muss der
Digitalrecorder von der Stromversorgung getrennt werden; ziehen Sie das Stecker­netzteil aus der Netzsteckdose.
• Entfernen Sie den oberen Gehäusedeckel des Digitalrecorders, indem Sie dessen Hal­teschrauben herausdrehen (2 Schrauben auf der Rückseite).
• Zum Einbau ist eine 8,89 cm-/3,5“-SATA-Festplatte geeignet (nicht im Lieferumfang). Für den Einsatz zu Überwachungszwecken muss eine Festplatte verwendet werden, die im Dau­erbetrieb eingesetzt werden kann. Diese sind in der Regel teurer als „normale“ Festplatten.
Manche Festplattenhersteller bieten auch Festplatten an, die speziell für den Betrieb in Über­wachungssystemen konstruiert wurden.
Setzen Sie keine herkömmliche Desktop-Festplatte in den Digitalrecorder ein, da
diese bei Dauerbetrieb schneller altern bzw. Schreib-/Lesefehler auftreten können.
Achten Sie außerdem darauf, dass die verwendete Festplatte keine große Wärme-
entwickung hat, da der Digitalrecorder keinen integrierten Lüfter besitzt.
• Befestigen Sie die Festplatte mit 4 Schrauben an den dafür vorgesehenen Montagelöchern im Digitalrecorder.
• Schließen Sie das Stromkabel und das SATA-Kabel zwischen Festplatte und Steuerplatine des Digitalrecorders an.
• Setzen Sie den Gehäusedeckel des Digitalrecorders auf und befestigen Sie ihn mit den zu Beginn entfernten Schrauben.
Aufstellungsort für Digitalrecorder wählen
• Wählen Sie einen geeigneten Aufstellungsort. Dieser sollte so liegen, dass der Digitalrecor­der vor unberechtigtem Zugriff geschützt ist.
Stellen Sie den Digitalrecorder nur auf eine ebene, waagrechte, stabile Oberäche. Schüt-
zen Sie wertvolle Möbeloberächen mit einer geeigneten Unterlage vor Druckstellen oder
Kratzspuren.
• Schützen Sie den Digitalrecorder vor direkter Sonneneinstrahlung und Hitze. Die Kühlung des Digitalrecorders und der eingebauten Festplatte erfolgt durch Luftkonvektion; decken Sie den Digitalrecorder niemals ab, stellen Sie keine anderen Geräte oder Gegenstände darauf ab.
• Wenn der Digitalrecorder beispielsweise in einen Schrank eingebaut wird, so ist eine geeig­nete Kühlung erforderlich, damit es nicht zu einem Hitzestau kommt.
• Achten Sie darauf, dass der Digitalrecorder bei Betrieb keinen Vibrationen oder Erschütte­rungen ausgesetzt werden darf, da andernfalls die von Ihnen eingebaute Festplatte beschä­digt wird. Dadurch gehen alle Aufzeichnungen verloren.
Montage der Überwachungskameras
• Die Überwachungskameras verfügen über eine vormontierte Wandhalterung. Diese lässt sich mittels drei Schrauben an einer geeigneten Stelle befestigen. Benutzen Sie je nach Untergrund entsprechende Schrauben und ggf. Dübel.
Auch für die Durchführung des Anschlusskabels ist ein ausreichend großes Loch zu bohren, wenn dieses unsichtbar und manipulationssicher verlegt werden soll.
Achten Sie beim Bohren bzw. Festschrauben darauf, dass Sie keine vorhandenen
Kabel oder Leitungen beschädigen.
• Wählen Sie den Montageort so, dass dieser vor Manipulationsversuchen an der Überwa­chungskamera geschützt ist. Die Überwachungskamera sollte deshalb in einer Mindesthöhe von 2,5 m montiert werden.
• Führen Sie das Anschlusskabel entweder seitlich unter der Wandhalterung heraus oder stecken Sie es durch ein vorhandenes Loch in der Mauer, wo Sie die Wandhalterung fest­schrauben wollen.
Schützen Sie die Stecker dabei z.B. mit einer kleinen Kunststofftüte o.ä. vor Staub
und Schmutz.
• Wenn das Anschlusskabel zu kurz ist (abhängig von der Mauerstärke bzw. Montageposition), so müssen Sie eine geeignete Anschlussbox verwenden. Je nach Montageort der Kamera muss diese Anschlussbox für die Montage im Außenbereich geeignet sein.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass diese vor Manipulation geschützt sind, beispielsweise in einem Kabelkanal o.ä.
• Richten Sie die Überwachungskamera auf den gewünschten Überwachungsbereich aus und
xieren Sie die Einstellmöglichkeiten der Halterung. Eine genaue Ausrichtung kann später
erfolgen, wenn das Bild der Überwachungskamera auf dem Monitor angezeigt wird, den Sie am Digitalrecorder angeschlossen haben.
Inbetriebnahme
Beachten Sie die englischsprachige Bedienungsanleitung des Herstellers.
a) Anschluss
• Zum Anschluss eines Überwachungsmonitors an den Digitalrecorder steht ein HDMI- und
ein VGA-Videoausgang zur Verfügung. Die gewünschte Auösung für den angeschlossenen
Monitor kann später im Setup-Menü eingestellt werden.
• Verbinden Sie die mitgelieferte USB-Maus mit dem USB-Port.
Soll später eine externe USB-Festplatte an den Digitalrecorder angeschlossen
werden, so bendet sich ein USB-Hub im Lieferumfang. Schließen Sie den USB-
Hub am Digitalrecorder an; am USB-Hub kann danach eine USB-Festplatte und die USB-Maus angesteckt werden.
• Verbinden Sie den Digitalrecorder mit dem Niederspannungs-Rundstecker des mitgelieferten Steckernetzteils. Anschließend verbinden Sie das Steckernetzteil mit einer ordnungsgemä­ßen Netzsteckdose. Daraufhin führt der Digitalrecorder einen Selbsttest aus und ist anschlie­ßend betriebsbereit.
Bewegen Sie den Digitalrecorder mit der darin eingebauten Festplatte nicht, wenn
er in Betrieb ist. Durch Bewegungen bei Betrieb könnten die Schreib-/Leseköpfe in der Festplatte auf der Magnetscheibe aufsetzen. Dadurch ist nicht nur Datenverlust möglich, sondern die Festplatte wird beschädigt!
Gleiches gilt für die Dauer von etwa 30 Sekunden, wenn der Digitalrecorders von
der Stromversorgung getrennt wird, bis die Magnetscheiben in der Festplatte zum Stillstand gekommen sind.
b) Zugang zum Setup-Menü, Passwort eingeben
Im Lieferzustand ist kein Passwort vergeben. Als Benutzername ist „admin“ voreingestellt.
c) Festplatte formatieren
Bei der Erstinbetriebnahme ist im Einstellmenü des Digitalrecorders die eingebaute Festplatte zu formatieren. Dabei gehen alle auf der Festplatte vorhandenen Dateien verloren.
Ohne das Formatieren der Festplatte können keine Videos der angeschlossenen Überwa­chungskameras aufgezeichnet werden.
d) Kameras anschließen
• Schrauben Sie die Antenne an dem jeweiligen Anschluss auf der Rückseite jeder Kamera fest.
• Verbinden Sie jede Kamera mit dem Niederspannungs-Rundstecker des bei der Kamera mitgelieferten Steckernetzteils. Anschließend verbinden Sie das Steckernetzteil mit einer ordnungsgemäßen Netzsteckdose. Nach einigen Sekunden muss das Videobild der Kamera auf dem Hauptbildschirm erscheinen.
Die vier Kameras sind bei Lieferung bereits entsprechend konguriert, es sind keine
separaten Einstellungen im Digitalrecorder erforderlich.
Wird der LAN-Anschluss der Kamera nicht benutzt, so muss dieser verschlossen
werden, damit keine Feuchtigkeit eindringen kann.
Pege und Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträch­tigt werden kann.
Bevor Sie den Digitalrecorder reinigen, schalten Sie ihn aus und trennen Sie ihn von der Span­nungs-/Stromversorgung. Warten Sie mindestens 30 Sekunden, bis die Magnetscheiben der Festplatte vollständig zum Stillstand gekommen sind.
Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches, sauberes Tuch. Verwenden Sie keine aggressi­ven Reinigungsmittel, dies kann zu Verfärbungen führen. Drücken Sie beim Reinigen nicht zu
stark auf die Oberäche, um Kratzspuren zu vermeiden.
Staub am Digitalrecorder kann sehr leicht mit einem sauberen, langhaarigen Pinsel und einem Staubsauger entfernt werden.
Richten Sie niemals den Wasserstrahl eines Gartenschlauchs oder eines Hochdruckreinigers auf die Überwachungskameras!
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.conrad.com/downloads Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben
Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie
die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Technische Daten
a) Digitalrecorder
Passende Festplatte (intern) ........ SATA, 8,89 cm/3,5“, max. 4TB (nicht im Lieferumfang,
Passende Festplatte (extern) ....... USB2.0 (mit eigener Stromversorgung)
Viideoausgang .............................. VGA, HDMI
Netzwerkanschluss ....................... LAN, 10/100MBit
USB-Port ...................................... 1x (USB2.0, kompatibel zu USB1.1)
Umgebungsbedingungen ............. Temperatur -10 °C bis +55 °C, Luftfeuchte 10% bis 90%
Abmessungen (B x T x H)............. 257 x 210 x 45 mm
Gewicht ......................................... ca. 1000 g (ohne Festplatte)
b) Überwachungskameras
Bildsensor ..................................... 6,35 mm (1/4“)
Auösung ...................................... 1280 x 720 Pixel
Lichtempndlichkeit ...................... 0 Lux (IR ein) bzw. 0,01 Lux (IR aus)
Brennweite .................................... 4 mm
Blickwinkel horizontal ................... 70°
Blickwinkel vertikal ........................ 65°
Weißabgleich ................................ automatisch (ATW)
Betriebsspannung ......................... 12 V/DC (stabilisiert)
IR-LEDs ........................................ 3 (werden automatisch aktiviert bei zu niedriger Umge-
IR-Reichweite ............................... max. 30 m
IR-Wellenlänge ............................. 850 nm
Schutzgrad ................................... IP66
Montageort ................................... Innen-/Außenbereich
Umgebungsbedingungen ............. Temperatur: -20 °C bis +50 °C
Kabellänge .................................... ca. 50 cm
Abmessungen (L x B x H) ............. 205 x 70 x 50 mm
Gewicht ......................................... ca. 500 g (inkl. Kabel und Wandhalterung)
c) Steckernetzteil für Digitalrecorder
Betriebsspannung ......................... 100 - 240 V/AC, 50/60Hz
Ausgang ....................................... 12 V/DC, 2 A
d) Steckernetzteile für Überwachungskameras
Betriebsspannung ......................... 100 - 240 V/AC, 50/60Hz
Ausgang ....................................... 12 V/DC, 1 A
separat bestellbar)
relativ, nicht kondensierend
bungshelligkeit)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1522017_V1_0317_02_VTP_m_de
Quick guide
Digital radio surveillance set
Item no. 1522017
Intended use
This product is intended for monitoring and protecting of secluded or critical areas (e.g., en­trance areas, driveways, underground car parks).
The digital recorder is used to record and monitor images from all four cameras supplied. The signals are transmitted wirelessly from the cameras to the digital recorder. Video signals are recorded onto a SATA hard drive (not included in the delivery, to be ordered separately), which can be installed in the digital recorder. The digital recorder is operated via USB mouse and with an intuitive OSD menu. Digital recorder and cameras are powered by the power adapters supplied.
Please bear in mind that it is prohibited by law to monitor strangers with a camera without their knowledge and consent. Observe the rules and regulations of the country where you are using the cameras.
For safety and approval reasons, you may not convert and/or alter the product. If you use the
product for purposes other than those described above, you may inict damage on it. Further­more, improper use involves risks such as short-circuits, re, electric shocks, etc. Please read
the operating instructions carefully and do not discard them. If you pass the product on to a third party, please hand over these operating instructions as well.
This product complies with the applicable national and European Regulations. All names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
HDMI is a registered trademark of HDMI Licensing L.L.C.
Package contents
• Digital recorder
4x xing screw for hard drive
• 4 x surveillance camera
• 4x camera mounting kit (screws, dowels, hexagon key)
• 4x camera connection cable
• USB mouse
• Power adapter for digital recorder
• 4x power adapters for surveillance camera
• Software CD
• USB hub
• Operating instruction (English)
• Quick guide
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The lightning symbol inside of a triangle is used when there is a potential risk of
personal injury, such as electric shock.
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in these operating
instructions which absolutely have to be observed.
The arrow symbol is used when specic tips and information on the operation are
provided.
Observe the operating instructions!
Safety instructions
Please read the operating instructions carefully and pay particular attention to the safety instructions. We do not assume liability for any injuries/mate­rial damages resulting from failure to observe the safety instructions and the information in these operating instructions regarding the proper use of the product. Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null and void.
a) General information
The unauthorised conversion and/or modication of the product is not allowed for safety and approval reasons.
• If the digital recorder is used with other devices (e.g., a monitor and surveillance cameras), the operating instructions and safety notices for these devices must be followed.
• Any maintenance or repair work may be performed only by an expert.
• Do not leave the packaging material carelessly lying around, since it could be­come a dangerous plaything for children.
• On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial workers’ society for electrical equipment and utilities must be followed.
• If you have any questions that are not answered in this manual, please contact our technical service or another specialist.
b) Power adapter/mains voltage
• The design of the power adapters enclosed comply with Protection Class II. Use only standard mains sockets as the power source for the wall plug transformers.
• The power socket into which the power adapter is inserted must be easily ac­cessible.
• Only use the power adapters provided to power the product.
• Never unplug a power adapter from the mains socket by pulling on the cable.
• If a power adapter is damaged, do not touch it; there is danger to life from electric shock!
First, switch off the mains voltage to the socket to which the wall plug transformer is connected (switch off at the corresponding circuit breaker or, for example, re­move the safety fuse or switch off at the corresponding RCD protective switch, so that the socket is fully disconnected).
You can then unplug the power adapter from the mains socket. Dispose of the faulty power adapter in an environmentally friendly way, do not use it any more. Replace it with a power adapter of the same design.
c) Digital recorder
• Never cover the air intake holes.
• Place the digital recorder on an even, sturdy surface. Protect valuable surfaces by using a suitable mat to prevent scratches or pressure points.
• Do not move the digital recorder with the installed hard drive when the latter is in operation. Movement during operation may cause the write/read heads in the hard drive to make contact with the magnetic disk. This may not only lead to data loss but may also damage the hard drive!
d) Security cameras
• The cameras are only intended to be used with a stabilised direct current of 12 V/DC (using the power adapter supplied).
• The IR light is invisible to the human eye. It is therefore not possible to tell whether the IR LEDs are on or not. The intensity of the built-in IR LEDs can damage your eyes when viewed at a short distance (<2 m).
• Attention: IR LED light! Do not look directly into the IR LED light! Do not look directly or with optical instruments into the light!
• The use of the security camera does not replace the personal supervision of chil­dren or people who require special assistance, but serves only as a support to this supervision.
• Install the security cameras so that they are not directed at bright light sources (for example, the sun). This may damage the sensors.
e) Operation
• The digital recorder, the power adapter and the power cord may not become damp or wet; operation is only permitted in dry, closed rooms. Never touch the product with wet or damp hands. With the wall plug transformers there is also the deadly peril of an electric shock!
• The product must not be exposed to extreme temperatures, strong vibrations or heavy mechanical stress. Protect it against dust and dirt.
• The cameras supplied are intended for installation and operation in indoor and outdoor areas. However, they must never be used in or under water, as this will destroy them.
• Never use the digital recorder and the power adapter immediately after it has been brought from a cold room into a warm room. The condensation which forms could damage the devices. With the wall plug transformers there is also the deadly peril of an electric shock! Allow the product to reach room temperature before connecting it to the power supply and putting it into use. In some cases, this may take several hours.
• Avoid the following adverse conditions at the location of installation and during transport:
- Dust or ammable gases, fumes or solvents
- Strong vibrations, impacts or blows
- Strong magnetic elds such as those found close to machinery or loudspeakers
• Safe operation can no longer be assumed if:
- the device is visibly damaged,
- the device no longer works
- the device was stored for a long period of time in unfavourable conditions
- it was exposed to heavy loads during transport
• When setting up and operating the product, ensure that the cables are neither bent nor squeezed.
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows or falls even from a low height.
• Disconnect the power supply from the power socket if the product will not be used for a while (e.g., storage).
Installation of a SATA Hard Drive
Before you open the digital recorder and install a hard disk, disconnect the digital
recorder from the power supply; Unplug the power supply from the wall outlet.
• First remove the casing lid of the digital recorder by unscrewing its retaining screws (2 screws on the rear side).
• A 8.89 cm / 3.5“ SATA hard drive is suitable for installation (not included). For use as a surveil­lance device, you have to install a hard drive that can be used in continuous operation. These are usually more expensive than „normal“ hard drives.
Some manufacturers of hard drives offer hard drives that are specially designed for surveil­lance systems.
Do not install a conventional desktop hard drive into the digital recorder as it will age
faster or read/write errors may occur when the hard drives is used in continuous operation.
Ensure also that the hard disk used will not generate heat as the digital recorder has
no integrated fan.
• Attach the hard drive to the digital recorder by the recorder‘s mounting holes intended for this purpose and 4 screws.
• Connect the power cord and the SATA cable between the hard drive and the digital recorder‘s control board.
• Replace the casing lid of the digital recorder and fasten it with the screws removed earlier in this step.
Choosing a location for the digital recorder
• Select a suitable installation site. This location should be a place where the digital recorder is protected from unauthorised access.
• Place the digital recorder on an even, sturdy surface. Protect valuable surfaces by using a suitable mat to prevent scratches or pressure points.
• Protect the digital recorder from direct sunlight and heat. The cooling of the digital recorder and the installed hard drive takes place via air convection. Never cover the digital recorder, and do not place any other devices or objects on it.
• If the digital recorder is, for instance installed in a cabinet, a suitable cooling system is re­quired in order to avoid heat accumulation.
• Keep in mind that the digital recorder must not be exposed to vibrations or agitations, other­wise the hard drive will be damaged. All previous recordings will be lost.
Installing the security cameras
• The the security cameras are equipped with pre-mounted wall brackets. The bracket can be fastened to a suitable place using three screws. Use appropriate screws and wall plugs, depending on the surface.
Drill also a hole that is large enough to route the connection cable, if you want to install it out of view and tamper-proof.
Please make sure that you do not damage existing cables or wiring when drilling/
screwing into place.
• Select an installation location where the security camera is protected against manipulation attempts. For this reason, the security camera should be mounted at a minimum height of
2.5 m.
• Either run the connection cable from either side of the wall bracket or run it through an exist­ing hole in the wall, where you intend to mount the wall bracket.
Protect the plug against dust and dirt, e.g., with a small plastic bag or similar.
• If the connection cable is too short (depending on wall thickness or mounting position), you must use a suitable connection box. Depending on where the camera is mounted, this con­nection box must be suitable for outdoor installation.
• Lay the cable in such a way that it is protected against tampering, e.g., in a cable duct or similar.
• Align the security camera with the desired monitoring area using the adjustment options and
x the bracket in place. You can do the exact alignment later when the image of the security
camera is displayed on the monitor which you have connected to the digital recorder.
Start up
Please consult the manufacturer‘s English instruction manual.
a) Connection
• One HDMI and one VGA video output are provided to connect a control monitor to the digital recorder. The desired monitor resolution can be adjusted in the setup menu at a later stage.
• Connect the USB mouse enclosed to one of the USB ports.
A USB hub is included to connect an external USB hard disk to the digital recorder
later on. Connect the USB hub to the digital recorder; now you can connect a USB hard disk and the USB mouse to it.
• Connect the digital recorder with the circular low-voltage plug of the power adapter provided. Finally plug the mains adapter into a proper mains socket. The digital recorder will then carry out a self-test and is ready for use after that.
Do not move the digital recorder with the installed hard drive when the latter is in
operation. Movement during operation may cause the write/read heads in the hard drive to make contact with the magnetic disk. This may not only lead to data loss but may also damage the hard drive!
The same applies to the 30-second period, the time needed for the magnetic disks
in the hard drive to come to a full stop after the adapter has been disconnected from the power supply.
b) Accessing the setup menu, entering the password
No password is assigned. The preset user name is “admin”.
c) Formatting the hard disk
On initial start-up you must format the installed hard drive using the digital recorder‘s setting menu. This will result in the loss of all data stored on the hard drive.
Without formatting the hard drive, you won‘t be able to record video footage from the connected surveillance cameras.
d) Connecting the cameras
• Screw in the antenna into the corresponding socket on the rear of each camera.
• Connect each camera with the circular low-voltage plug of the power adapter provided. Fi­nally plug the mains adapter into a proper mains socket. The video image of the camera should appear on the main screen a few seconds later.
The four cameras are already pre-congured accordingly, no separate settings on
the digital recorder are required.
If the LAN port of the camera is not used, close it so that no moisture gets in.
Care and cleaning
Never use abrasive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions, since these could damage the housing or even impair operation.
Before cleaning the digital recorder, turn it off and disconnect it from the power/voltage supply. Then, wait for at least 30 seconds until the magnetic disks in the hard drive have come to a complete stop.
Use a clean, dry, soft cloth for cleaning. Do not use aggressive cleaning agents as these can cause discolouration. To prevent scratch marks, do not press too strongly on the surface when cleaning.
Dust on a digital recorder is easily removed with a clean, long-haired brush and a vacuum cleaner.
Never direct a stream of water from a garden hose or a high-pressure cleaner onto the security camera.
Declaration of conformity (DOC)
We, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this product conforms to the 2014/53/EU directive.
The full text of the EU conformity declaration is available via the following Internet
address:
www.conrad.com/downloads
Select language by clicking a ag symbol and enter the order number of the product
in the search eld; then you will be able to download the EU declaration of conform-
ity in PDF format.
Disposal
Electronic devices are recyclable material and do not belong in the household
waste. Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statu­tory regulations.
Technical data
a) Digital recorder
Appropriate hard disk (internal)
Appropriate hard disk (external)
Video output ................................. VGA, HDMI
Network connection ...................... LAN, 10/100MBit
USB ports ..................................... 1x (USB2.0, USB1.1 compatible)
Ambient conditions ....................... Temperature -10 °C to +55 °C, relative air humidity 10% to
Dimensions (W x H x D) ............... 257 x 210 x 45 mm
Weight .......................................... approx. 1000 g (without hard disk)
b) Security cameras
Image sensor ................................ 6.35 mm (1/4”)
Resolution: .................................... 1280 x 720 pixel
Light sensitivity ............................. 0 lux (IR on) or 0.01 lux (IR off)
Focal length .................................. 4 mm
Viewing angle (horizontal) ............ 70°
Viewing angle (vertical) ................ 65°
White balance ............................... automatic (ATW)
Operating voltage ......................... 12 V/DC (stabilised)
IR-LEDs ........................................ 3 (enabled automatically at low ambient light)
IR range ........................................ max. 30 m
IR wave length .............................. 850 nm
Protection class ............................ IP66
Mounting location ......................... indoors/outdoors
Ambient conditions ....................... Temperature: -20 °C to +50 °C
Cable length ................................. approx. 50 cm
Dimensions (L x W x H) ................ 205 x 70 x 50 mm
Weight .......................................... approx. 500 g (incl. cable and wall bracket)
c) Power adapter for digital recorder
Operating voltage ......................... 100 - 240 V/AC, 50/60Hz
Output ........................................... 12 V/DC, 2 A
d) Power adapter for security cameras
Operating voltage ......................... 100 - 240 V/AC, 50/60Hz
Output ........................................... 12 V/DC, 1 A
..... SATA, 8.89 cm/3.5“, max. 4TB (not included, ordered
separately)
.... USB2.0 (with its own power supply)
90%, non-condensing
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1522017_V1_0317_02_VTP_m_en
Guide rapide
Kit de surveillance sans l numérique
N° de commande 1522017
Utilisation conforme
Le produit sert à la surveillance et à la sécurisation des zones isolées ou critiques (p. ex. entrées, portes cochères, garages souterrains).
L’enregistreur numérique sert à enregistrer les signaux vidéos des quatre caméras fournies et
à les surveiller. Le signal de la caméra est transmis sans l à l‘enregistreur numérique donc
par radio. L’enregistrement des signaux vidéos s’effectue sur un disque dur SATA (non fourni, à commander séparément) qui se laisse intégrer à l’enregistreur numérique. L’utilisation de l’enregistreur numérique se fait par une souris USB et un menu OSD facile à commander.
L’enregistreur numérique et les caméras sont alimentés grâce à la tension du réseau.
Veuillez tenir compte du fait qu‘il est interdit par la loi d‘observer des tierces personnes avec une caméra à leur insu et sans leur accord. Respectez les dispositions et les directives du pays dans lequel vous installez la caméra.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, vous ne devez pas modier et/ou transformer le produit. Si le produit est utilisé à d‘autres ns que celles décrites ci-dessus, il peut être
endommagé. En outre, une utilisation incorrecte peut générer des risques comme par ex. un court-circuit, un incendie, un choc électrique, etc. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Transmettez toujours le produit avec le mode d‘emploi si vous le donnez à des tiers.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.
Étendue de la livraison
• Enregistreur numérique
4 vis de xation pour disque dur
• 4 caméras de surveillance
• 4 kits de montage pour caméra (vis, chevilles, clé à six pans creux)
4 câbles de raccordement pour caméra
• Souris USB
Bloc d’alimentation enchable pour enregistreur numérique
4 blocs d’alimentation enchables pour caméra de surveillance
• CD du logiciel
• Concentrateur USB
• Mode d’emploi (en anglais)
• Guide rapide
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan­nez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.
Explication des symboles
Le symbole de l‘éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre
santé, par ex. une électrocution.
Le symbole avec le point d’exclamation placé dans un triangle signale des informa-
tions importantes du présent mode d’emploi qui doivent impérativement être respec­tées.
Le symbole de la èche renvoie à des astuces et conseils d’utilisation spéciques.
Observez le manuel d‘utilisation !
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d‘emploi et respectez particulièrement les consignes de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions contenues dans ce mode d’emploi pour une manipulation appropriée, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corpo-
rels et matériels en résultant. En outre, la garantie prend n dans de tels cas.
a) Généralités
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, il est interdit de modier la construction ou de transformer ce produit soi-même.
• Lorsque l‘enregistreur numérique est utilisé en même temps que d’autres appa­reils (un écran et des caméras de surveillance par exemple), il faut également tenir compte des manuels d’utilisation et des consignes de sécurité de ces appareils.
• La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un profes-
sionnel qualié.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet dange­reux pour les enfants.
• Sur les sites industriels, il convient d‘observer les mesures de prévention d‘ac­cidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associations professionnelles.
• S‘il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d‘utilisation, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
b) Bloc secteur/Tension de secteur
• La construction du bloc secteur correspond à la classe de protection II. Les blocs d‘alimentation ne doivent être branchés que sur des prises de courant appro­priées.
• La prise de courant servant à brancher le bloc d’alimentation doit être facilement accessible.
• Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni pour l’alimentation du produit.
Ne débranchez jamais la che du bloc secteur en tirant sur le câble.
• Si un bloc d‘alimentation présente des dommages, ne le touchez pas - danger de mort par électrocution !
D‘abord, coupez la tension d‘alimentation de la prise du réseau sur laquelle elle est branchée (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis coupez le disjoncteur différentiel approprié de sorte que la prise de courant soit déconnectée sur tous les pôles).
Seulement après, débranchez le bloc d‘alimentation de la prise de courant. Élimi­nez le bloc d‘alimentation endommagé en respectant l‘environnement. Ne l‘utilisez plus. Remplacez le bloc d‘alimentation par un autre du même type.
c) Enregistreur numérique
N‘obstruez jamais les orices d‘aspiration d‘air.
• Placez l’enregistreur numérique sur une surface plane et stable. Protégez les surfaces précieuses des rayures et des points de pression à l‘aide d‘un support approprié.
• Pendant le fonctionnement, ne déplacez pas l‘enregistreur numérique avec le disque dur qui y est intégré. Les mouvements lors du fonctionnement pourraient déplacer les têtes de lecture et de gravure sur le disque magnétique. Non seule­ment des données risquent d’être perdues, mais le disque dur sera abîmé !
d) Caméras de surveillance
• Les caméras ne doivent être alimentées que sous un courant continu stabilisé de 12 V/CC (p. ex. via le bloc d‘alimentation fourni).
• La lumière infrarouge est invisible à l‘œil humain. C‘est pourquoi il est impossible de reconnaître si les LED Infrarouges sont allumés ou non. En raison de l’intensité des LED IR intégrés, il y a danger de lésions aux yeux si vous les regardez depuis une courte distance (<2 m).
• Attention, Lumière LED Infrarouge ! Ne regardez pas dans le faisceau lumineux IR LED ! Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
L‘utilisation de la caméra de surveillance sans l ne remplace pas la surveillance en personne d‘enfants ou de personnes qui ont besoin d‘aide ; la caméra fait
uniquement ofce d‘outil de surveillance d‘appoint.
• Montez les caméras de surveillance de sorte qu’elles ne soient pas orientées vers des sources de lumière (par ex. soleil). Ceci peut endommager les capteurs.
e) Fonctionnement
• L’enregistreur numérique et le bloc d’alimentation ne doivent pas être humides ou mouillés ; le fonctionnement n‘est autorisé que dans des espaces intérieurs, secs et fermés. Ne jamais toucher les blocs d´alimentation avec les mains humides ou mouillées. De plus, les blocs d‘alimentation pourraient provoquer une décharge électrique mortelle !
• Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou à de fortes sollicitations mécaniques. Protégez le produit contre la poussière et les salissures.
• Les caméras fournies conviennent pour le montage et le fonctionnement à l‘in­térieur et à l‘extérieur. Ne les utilisez jamais dans ou sous l‘eau. Elle seraient irréversiblement endommagées.
N’utilisez jamais l’enregistreur numérique sans l lorsqu‘il vient d‘être transporté d‘un local froid vers un local chaud. L‘eau de condensation qui se forme alors risque en effet de détruire les appareils. De plus, les blocs d‘alimentation pour­raient provoquer une décharge électrique mortelle ! Laissez d’abord le produit prendre la température ambiante, avant de le connecter et de l’utiliser. Cela peut éventuellement durer plusieurs heures.
• Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes sur le lieu d’installation ou lors du transport :
- poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inammables
- fortes vibrations, coups, chocs
- champs magnétiques intenses à proximité de machines ou des haut-parleurs
• Il est probable que le fonctionnement sans danger n‘est plus assuré lorsque :
- l‘appareil présente des dommages visibles,
- l‘appareil ne fonctionne plus
- l‘appareil a été conservé pendant une longue durée dans des conditions défa­vorables
- l‘appareil a subi des conditions de transport difciles
Lors de l‘installation et de l‘utilisation du produit, veillez à ce que le câble ne soit ni plié ni écrasé.
• Soyez prudent lors du maniement du produit – chocs, coups et chutes même d‘une faible hauteur provoquent un endommagement.
• En cas de non-utilisation prolongée du produit (par ex. stockage), coupez-le de l‘alimentation électrique, débranchez le bloc d‘alimentation de la prise de courant.
Installation d‘un disque dur SATA
Avant l’ouverture de l’enregistreur numérique et le montage d’un disque dur, l’enre-
gistreur numérique doit être déconnecté de l’alimentation en tension ; retirez le bloc secteur de la prise de courant.
• Retirez d’abord le couvercle du boîtier de l’enregistreur numérique en dévissant les vis de blocage de celui-ci (2 vis au dos).
• Adapté au montage d’un disque dur SATA 8,89 cm/3,5“ (non compris dans la livraison).
Pour l‘utilisation à des ns de surveillance, le disque dur utilisé doit pouvoir supporter un
fonctionnement continu. De tels disques durs sont en général plus chers que les disques durs « normaux ».
Certains fabricants de disques durs offrent également des disques durs spécialement conçus pour fonctionner dans des systèmes de surveillance.
N’utilisez pas de disque dur de bureau conventionnel dans l’enregistreur numérique,
car leur durée de vie est moins longue en cas de fonctionnement continu ou il y a risque d‘erreurs en écriture/lecture.
En outre, veillez à ce que le disque dur utilisé ne dégage pas de chaleur, car un
enregistreur numérique n’a pas de ventilateur intégré.
La xation du disque dur se fait à l‘aide des 4 vis dans les trous de montage prévus sur l‘enregistreur numérique.
Raccordez le câble électrique et le câble SATA entre le disque dur et le circuit de commande de l‘enregistreur numérique.
Remettez le couvercle du boîtier de l‘enregistreur numérique en place, puis xez-le avec les vis retirées au départ.
Sélection de l’emplacement de l’enregistreur numérique
• Choisissez un lieu d‘installation approprié. Celui-ci doit être tel que l‘enregistreur numérique soit protégé de tout accès non autorisé.
• Placez l’enregistreur numérique sur une surface plane et stable. Protégez les surfaces pré­cieuses des rayures et des points de pression à l‘aide d‘un support approprié.
• Protégez l‘enregistreur numérique des rayons directs du soleil et de la chaleur. Le refroi­dissement de l‘enregistreur numérique et du disque dur intégré est assuré par convection d‘air ; ne recouvrez jamais l‘enregistreur numérique, ne posez jamais d‘autres appareils ou objets dessus.
• Si l‘enregistreur numérique est par exemple installé dans une armoire, un système d‘aéra­tion/de refroidissement est nécessaire pour éviter toute accumulation de chaleur.
• Veillez à ce que l’enregistreur numérique ne soit pas exposé à des vibrations et des se­cousses, sinon le disque dur intégré pourrait être endommagé. Tous les enregistrements précédents seraient ainsi perdus.
Montage des caméras de surveillance
Les caméras de surveillance disposent d‘une xation murale pré-montée. Celle-ci doit être xée à la position souhaitée à l’aide de trois vis. Utilisez, selon la surface d‘appui, les vis
adéquates et les chevilles assorties si nécessaire.
De même, lors de la conduite du câble de raccordement, percez un trou sufsamment gros si
celui-ci doit rester invisible et déplacé par des manipulations sécurisées.
Veillez à ne pas endommager les câbles ni les conduites existants lors du perçage
ou du vissage.
• Choisissez l’emplacement d’installation de sorte que la caméra de surveillance soit protégée
contre toute tentative de manipulation. La caméra de surveillance sans l doit donc être
montée à une hauteur minimale de 2,5 m.
Faites passer le câble de raccordement soit sur le côté du support mural, soit à travers un trou existant dans le mur où vous voulez monter le support mural.
Protégez les connecteurs de la poussière et de la saleté p. ex. avec un petit sachet
en plastique ou une autre protection similaire.
Si le câble de raccordement est trop court (selon la solidité du mur et la position de montage), alors utilisez une boîte de raccordement adaptée. En fonction du lieu de montage de la ca­méra, cette boîte de raccordement doit convenir pour un montage à l‘extérieur.
Faites passer les câbles de sorte qu‘ils soient protégés contre toute manipulation, par
exemple dans un conduit de câbles ou analogue.
Orientez les caméras de surveillance vers la zone de surveillance souhaitée et xez les options de réglages du support. Vous pouvez effectuer une orientation précise plus tard,
quand l’image de la caméra de surveillance est afchée sur l’écran raccordé à l’enregistreur
numérique.
Mise en service
Tenir compte des instructions d‘utilisation (en anglais) du fabricant.
a) Raccordement
Pour raccorder l’écran de surveillance à l’enregistreur numérique, un câble HDMI et une sortie vidéo VGA sont disponibles. La résolution souhaitée pour le moniteur raccordé peut être réglée ultérieurement dans le menu Setup.
• Raccordez la souris USB fournie à l‘un des ports USB.
Si un disque dur doit être raccordé plus tard à l’enregistreur numérique, un Hub USB
est contenu dans la livraison. Raccordez le Hub USB à l’enregistreur numérique, vous pouvez raccorder ensuite un disque dur USB et une souris USB au Hub USB.
• Raccordez l‘enregistreur numérique au connecteur rond basse tension du bloc d‘alimentation
fourni. Branchez le bloc d’alimentation enchable sur une prise de courant adaptée . Après
cela, l’enregistreur numérique effectue un auto-test et il est opérationnel après cela.
Pendant le fonctionnement, ne déplacez pas l‘enregistreur numérique avec le
disque dur qui y est intégré. Les mouvements lors du fonctionnement pourraient déplacer les têtes de lecture et de gravure sur le disque magnétique. Non seulement des données risquent d’être perdues, mais le disque dur sera abîmé !
La même chose s‘applique pendant environ 30 secondes si l‘enregistreur numé-
rique est mis hors tension, jusqu‘à ce que les disques magnétiques dans le disque dur soient à l‘arrêt.
b) Accès au menu de conguration, saisie du mot de passe
Aucun mot de passe n’est fourni avec la livraison. « Admin » est prédéterminé comme mot de passe.
c) Formater le disque dur
Lors de la première mise en service, il convient de formater le disque dur intégré dans le menu de réglage de l‘enregistreur numérique. Toutes les données déjà contenues sur le disque dur seront alors perdues.
Sans le formatage du disque dur, il n‘est pas possible d‘enregistrer les vidéos des caméras raccordées.
d) Raccordement des caméras
• En premier lieu, vissez fermement l’antenne à la douille correspondante située à l‘arrière de
la caméra sans l.
• Raccordez chaque caméra au connecteur rond basse tension du bloc d‘alimentation four-
ni. Branchez le bloc d’alimentation enchable sur une prise de courant adaptée . Après
quelques secondes, une image vidéo apparaît sur l’écran principal.
Les quatre caméras sont déjà congurées dans la livraison, aucun réglage séparé
n’est nécessaire dans l’enregistreur numérique.
Si la connexion LAN de la caméra n’est pas utilisée, celle-ci doit être fermée pour
éviter des inltrations d’humidité.
Nettoyage et entretien
N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, d‘alcool de nettoyage ou d‘autres solutions chimiques, car ces produits risquent d‘attaquer le boîtier ou même de nuire au fonc­tionnement.
Avant de nettoyer l’enregistreur numérique, déconnectez-le de la prise de courant et décon­nectez le consommable qui y est branché. Attendez au moins 30 secondes jusqu‘à ce que les disques magnétiques du disque dur soient à l‘arrêt complet.
Pour le nettoyage il suft d‘utiliser un chiffon sec, doux et propre. N’utilisez aucun produit de
nettoyage agressif, car cela pourrait causer des décolorations. Lors du nettoyage, n’appuyez
pas trop fort sur la surface, an d’éviter des rayures.
La poussière peut être très facilement nettoyée à l’aide d’un pinceau à poils longs propre et d’un aspirateur.
Ne dirigez jamais le jet d’eau d’un tuyau d’arrosage ou d’un nettoyeur haute pression sur la caméra !
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau déclare que ce produit cor­respond à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l‘adresse Web
suivante : www.conrad.com/downloads Choisissez une langue en cliquant sur l‘un des symboles de drapeau et entrez le nu-
méro de commande du produit dans le champ de recherche ; vous pouvez ensuite
télécharger la déclaration de conformité de l‘UE en format PDF.
Élimination
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme
de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
a) Enregistreur numérique
Disque dur adapté (interne) ............. SATA, 8,89 cm/3,5“, max. 4 TB (non contenu dans la
Disque dur adapté (externe) ............ USB2.0 avec alimentation électrique propre)
Sortie vidéo ......................................VGA, HDMI
Port réseau ...................................... LAN, 10/100Mbit
Ports USB ........................................ 1x (USB2.0, compatibles USB1.1)
Conditions ambiantes ...................... Température : de -10 °C à + 55 °C ; humidité relative de
Dimensions (L x P x H) .................... 257 x 210 x 45 mm
Poids ................................................env. 1 000 g (sans le disque dur)
b) Caméras de surveillance
Capteur d’image .............................. 6,35 mm (1/4’’)
Résolution ........................................1280 x 720 pixels
Photosensibilité ............................... 0 Lux (IR allumé) ou 0,01 Lux (IR éteint)
Distance focale ................................ 4 mm
Plage de pivotement (horizontale)
Plage de pivotement (verticale) ....... 65°
Balance des blancs ......................... automatique (AWB)
Tension de fonctionnement .............. 12 V/CC (stabilisée)
LED IR ............................................. 3 (sont activés automatiquement dans des conditions de
Portée des IR ...................................max. 30 m
Longueur d‘onde IR ......................... 850 nm
Classe de protection ........................ IP66
Lieu de montage .............................. Intérieur et extérieur
Conditions environnementales ........ Température : de -20 °C à +50 °C
Longueur de câble ........................... environ 50 cm
Dimensions (L x P x H) .................... 205 x 70 x 50 mm
Poids ................................................environ 500 g (câble et support mural compris)
c) Bloc d’alimentation enchable
Tension de service ........................... 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie ............................................... 12 V/CC, 2 A
d) Blocs d’alimentation pour caméras de surveillance
Tension de service ........................... 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie ............................................... 12 V/CC, 1 A
livraison, à commander séparément)
l‘air : de 10% à 90% sans condensation
..... 70°
faible luminosité)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri­mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1522017_V1_0317_02_VTP_m_fr
Korte handleiding
Draadloze digitale Bewakingsset
Bestelnr. 1522017
Beoogd gebruik
Het product is bestemd voor de bewaking en beveiliging van niet-zichtbare resp. kritische be­reiken (bijv. entrees, opritten, bewaking van parkeergarages).
De digitale recorder is ervoor bedoeld, de videobeelden van de vier meegeleverde camera‘s op te nemen en te bewaken. De signaaloverdracht van de camera‘s naar de digitale recorder wordt draadloos per radio uitgevoerd. De videosignalen worden opgenomen op een SATA-har­de schijf (niet in de leveringsomvang aanwezig, apart te bestellen) die kan worden ingebouwd in de digitale recorder. De digitale recorder wordt met een USB-muis en een eenvoudig OSD-menu bediend. De voeding van de digitale recorder en camera‘s wordt geleverd via de meegeleverde stekker.
Houd er rekening mee dat het strafbaar is om onbekende personen met de camera te obser­veren zonder hun medeweten en toestemming. Neem de bepalingen en voorschriften in acht van het land waarin u de camera‘s gebruikt.
Om veiligheids- en vergunningsredenen is het ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan. Indien u het product voor andere doeleinden gebruikt dan hiervoor beschre­ven, dan kan het beschadigd raken. Bovendien kan oneigenlijk gebruik resulteren in kortslui­ting, brand, elektrische schokken en dergelijke. Lees de gebruiksaanwijzing nauwkeurig en be­waar ze goed. Geef het product uitsluitend samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
HDMI is een geregistreerd handelsmerk van HDMI Licensing L.L.C.
Omvang van de levering
• Digitale recorder
• 4x bevestigingsschroef voor harde schijf
• 4x bewakingscamera
• 4x cameramontagekits (schroeven, pluggen, zeskantsleutel)
• 4x aansluitkabel voor camera
• USB-muis
• Stekkertransformator voor digitale recorder
• 4x stekkertransformator voor bewakingscamera
• Software-CD
• USB hub
• Gebruikershandleiding
• Korte handleiding
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link www.conrad.com/downloads of scan ze met behulp van de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
Verklaring van de pictogrammen
Het pictogram met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er een
risico voor uw gezondheid bestaat, bijvoorbeeld door een elektrische schok.
Het symbool met het uitroepteken in een driehoek verwijst naar belangrijke instruc-
ties in deze gebruiksaanwijzing die u in elk geval moet opvolgen.
Het pijl-symbool treft u aan bij bijzondere tips of aanwijzingen voor de bediening.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing!
Veiligheidsvoorschriften
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en raadpleeg vooral de veilig­heidsvoorschriften. Indien u de veiligheidsvoorschriften en de informatie over het juiste gebruik in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, zijn wij niet aan­sprakelijk voor daaruit voortvloeiend(e) letsel/materiële schade. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de waarborg/garantie.
a) Algemeen
• Om veiligheids- en vergunningsredenen is het eigenhandig ombouwen en/of ver­anderen van het product niet toegestaan.
• Als de digitale recorder in combinatie met andere apparaten wordt gebruikt (bijv. een monitor of bewakingscamera‘s), dan moeten de gebruiksaanwijzingen en veiligheidsaanwijzingen van deze apparaten eveneens in acht worden genomen.
• Laat het product uitsluitend door een vakman onderhouden of repareren.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
• In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van on­gevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen te worden opgevolgd.
• Raadpleeg onze technische klantenservice of andere vakmensen als u nog vra­gen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord.
b) Netvoedingadapters/netspanning
• De opbouw van de meegeleverde netvoedingadapters voldoet aan veiligheids­klasse II. Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingadapters uitsluitend re­glementaire contactdozen.
• De contactdoos waarin de netvoedingadapter wordt gestoken moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Gebruik voor de stroomvoorziening van het product uitsluitend de meegeleverde netvoedingadapters.
• Trek een netvoedingadapter nooit aan de kabel uit het stopcontact.
• Raak een netvoedingadapter niet aan wanneer deze beschadigingen vertoont; levensgevaar door een elektrische schok!
Schakel eerst de netspanning uit van de contactdoos waaraan de netvoe­dingadapter is aangesloten (door de bijbehorende zekeringautomaat uit te scha­kelen resp. zekering eruit te draaien, aangesloten FI-aardlekschakelaar uit te schakelen, zodat de contactdoos van alle polen ontkoppeld is).
Trek daarna pas de netvoedingadapter uit de contactdoos. Zorg ervoor dat een beschadigde netvoedingsadapter op milieuvriendelijke wijze wordt verwijderd, ge­bruik deze niet langer. Vervang de netvoedingsadapter door een identiek nieuw exemplaar.
c) Digitale recorder
• Dek de ventilatie-openingen nooit af.
• Plaats de digitale recorder uitsluitend op een effen, waterpas, stabiel oppervlak. Bescherm gevoelige meubeloppervlakken met een geschikte onderlegger ter voorkoming van drukplekken of krassen.
• Verplaats de digitale recorder met de door u ingebouwde harddisk niet wanneer deze in gebruik is. Door bewegingen tijdens gebruik kan de schrijf-/leeskop in de harddisk op de magneetschijf drukken. Daardoor is niet alleen gegevensverlies mogelijk, maar wordt ook de harde schijf beschadigd!
d) Bewakingscamera‘s
• De bewakingscamera‘s mogen uitsluitend worden gebruikt met een gestabiliseer­de gelijkspanning van 12 V (via de meegeleverde netvoedingadapter).
• Het IR-licht is voor het menselijk oog niet zichtbaar. Daarom kan niet worden on­derscheiden, of een IR-LED wel of niet brandt. Vanwege de intensiteit van de ingebouwde IR-LED‘s, bestaat er risico op oogletsel wanneer u er op korte afstand (<2 m) in kijkt.
• Let op, IR-LED-licht! Kijk niet in de IR-bundel van de LED! Kijk er niet direct in, noch via optische instrumenten!
• Het gebruik van de bewakingscamera vervangt het persoonlijk toezicht op kinde­ren of mensen die speciale zorg vereisen niet, maar dient uitsluitend ter onder­steuning van dit toezicht.
• Monteer de bewakingscamera zo, dat deze niet op heldere lichtbronnen gericht staat (bijv. de zon). Hierdoor kunnen de sensoren beschadigd raken.
e) Gebruik
• De digitale recorder en de adapters mogen niet vochtig of nat worden en mo­gen uitsluitend worden gebruikt in gesloten, droge ruimten binnenshuis. Raak de adapters nooit aan met vochtige of natte handen. Bij de netvoedingadapters be­staat levensgevaar door elektrische schokken!
• Het product mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen, sterke tril­lingen of zware mechanische belastingen. Bescherm het tegen stof en vuil.
• De meegeleverde camera‘s zijn geschikt voor montage en gebruik binnen- en buitenshuis. Gebruik ze echter nooit in of onder water, daardoor raken ze onher­stelbaar beschadigd.
• Gebruik de digitale recorder en de adapters nooit direct nadat u deze apparaten van een koude naar een warme kamer hebt gebracht. Het condenswater dat hier­bij wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden de apparaten beschadi­gen. Bovendien bestaat bij de netvoedingadapters levensgevaar door elektrische schokken! Laat de apparaten eerst op kamertemperatuur komen voordat u ze aansluit en gebruikt. Dit kan enkele uren duren.
• Vermijd de inwerking van de volgende ongunstige omgevingsfactoren op de plek van opstelling of tijdens het vervoer:
- stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- sterke trillingen, stoten, schokken
- sterke magnetische velden, bijv. in de buurt van machines of luidsprekers
• Ga ervan uit dat veilige werking niet meer mogelijk is indien:
- het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont,
- het apparaat niet meer functioneert
- het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is op­geslagen
- het apparaat aan zware transportbelastingen heeft blootgestaan
• Let er bij het opstellen en gebruik van het product op, dat de kabels niet geknikt of platgedrukt worden.
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
• Koppel het product los van de stroomvoorziening wanneer u hem langere tijd niet gebruikt (bijv. opslag). Trek de netvoedingadapters uit de netcontactdoos.
Inbouwen van een SATA-harde schijf
Voor het openen van de digitale recorder en het inbouwen van een harde schijf moet
de digitale recorder van de stroomvoorziening worden verwijderd; trek de netvoe­dingsadapter uit de contactdoos.
• Verwijder vervolgens de bovenste afdekplaat van de digitale recorder, door de borgschroe­ven eruit te draaien (2 schroeven aan de achterkant).
• Voor het inbouwen is een 8,89 cm/3,5“-SATA-harde schijf geschikt (niet bij de levering in­begrepen). Voor gebruik bij bewakingsdoeleinden moet een harde schijf worden gebruikt die continu kan worden ingezet. Deze zijn over het algemeen duurder dan „normale“ harde schijven.
Sommige leveranciers van harde schijven bieden ook harde schijven aan die speciaal voor het gebruik in bewakingssystemen zijn geconstrueerd.
Plaats geen conventionele harde schijven voor de desktop in de digitale recorder,
omdat deze bij continu gebruik sneller verslijten resp. schrijf-/leesfouten kunnen op­treden.
Let er bovendien op dat de gebruikte harde schijf niet veel warmte ontwikkelt, omdat
de digitale recorder geen geïntegreerde ventilator heeft.
• Bevestig de harde schijf met 4 schroeven op de daarvoor aanwezige montagegaten in de digitale recorder.
• Sluit de stroomkabel en de SATA-kabel tussen de harde schijf en de besturingsprintplaat van de digitale recorder aan.
• Plaats de afdekplaat van de behuizing van de digitale recorder erop, bevestig deze met de aan het begin verwijderde schroeven.
Plaats voor de digitale recorder kiezen
• Kies een geschikte plaats voor de opstelling. Deze dient zo te zijn, dat de digitale recorder wordt beschermd tegen niet toegestane toegang.
• Plaats de digitale recorder uitsluitend op een effen, waterpas, stabiel oppervlak. Bescherm gevoelige meubeloppervlakken met een geschikte onderlegger ter voorkoming van drukplek­ken of krassen.
• Bescherm de digitale recorder tegen directe zoninstraling en hitte. De koeling van de digitale recorder en de ingebouwde harde schijf geschiedt middels luchtconvecties; dek de digitale recorder nooit af, en plaats geen andere apparaten of voorwerpen hierop.
• Wanneer de digitale recorder bijvoorbeeld in een kast wordt ingebouwd, is een passende koeling noodzakelijk, opdat er geen warmteopbouw ontstaat.
• Let op dat de digitale recorder tijdens gebruik niet mag worden blootgesteld aan vibraties of schokken, omdat de door u ingebouwde harde schijf anders wordt beschadigd. Hierdoor gaan alle opnamen verloren.
Montage van de bewakingscamera‘s
• De bewakingscamera‘s beschikken over een voorgemonteerde wandhouder. Deze kan met behulp van drie schroeven op een geschikte plek worden vastgeschroefd. Gebruik, afhanke­lijk van de ondergrond, geschikte schroeven en eventueel pluggen.
Het is ook nodig voor de aansluitkabels een gat te boren dat groot genoeg is, maar ook onzichtbaar en bestand tegen sabotage.
Let er bij het boren/vastschroeven op dat er geen aanwezige kabels of leidingen
worden beschadigd.
• Kies de montageplek zodanig dat deze tegen manipulatiepogingen aan de bewakingsca­mera beschermd is. De bewakingscamera moet daarom op een minimumhoogte van 2,5 m worden gemonteerd.
• Leid de aansluitkabel of zijdelings uit de wandhouder of steek deze door een aanwezig gat in de muur, waar u de wandhouder wilt vastschroeven.
Bescherm de stekker daarbij bijv. met een plastic zakje voor o.a. stof en vuil.
• Wanneer de aansluitkabel te kort is (afhankelijk van de muurdikte en montagepositie), dan moet u een geschikt verlengsnoer gebruiken. Afhankelijk van de montageplek van de camera moet deze aansluitdoos geschikt zijn voor de montage buitenshuis.
• Leg alle kabels zodanig aan dat deze tegen manipulaties beschermd zijn, bijvoorbeeld in een kabelgoot o.i.d.
Richt de bewakingscamera op het gewenste te bewaken gebied en xeer de afstelmogelijk­heden op de houder. Het apparaat kan later nauwkeuriger worden afgesteld, wanneer het beeld van de bewakingscamera op de monitor getoond wordt, die u op de digitale recorder hebt aangesloten.
Ingebruikname
Let op de Engelstalige handleiding van de fabrikant.
a) Aansluiten
• Voor het aansluiten van een bewakingscamera op de digitale recorder is een HDMI- en een VGA-aansluiting aanwezig. De gewenste resolutie voor de aangesloten monitor kan later in het set-upmenu worden ingesteld.
• Sluit de meegeleverde USB-muis aan op de USB-poort.
Wanneer later een externe USB-schijf op de digitale recorder moet worden aange-
sloten, dan is hiervoor een USB-station meegeleverd. Sluit het USB-station aan op de digitale recorder; op het USB-station kunt u daarna een USB-schijf en de USB­muis aansluiten.
• Sluit de digitale recorder aan op de ronde laagspanningsstekker van de meegeleverde net­voeding. Verbind vervolgens de netvoedingadapter met een geschikt stopcontact. Daarna voert de digitale recorder een zelftest uit en is vervolgens gebruiksklaar.
Verplaats de digitale recorder met de ingebouwde harddisk niet wanneer deze in ge-
bruik is. Door bewegingen tijdens gebruik kan de schrijf-/leeskop in de harddisk op de magneetschijf drukken. Daardoor is niet alleen gegevensverlies mogelijk, maar wordt ook de harde schijf beschadigd!
Datzelfde geldt voor de ca. 30 seconden, wanneer de digitale recorder van de voe-
ding wordt losgekoppeld, totdat de magneetschijven van de harddisk tot stilstand zijn gekomen.
b) Toegang tot het set-upmenu, wachtwoord invoeren
Bij levering is geen wachtwoord ingesteld. Als gebruikersnaam is „admin“ ingesteld.
c) Harde schijf formatteren
Formatteer, bij de eerste ingebruikname in het instelmenu van de digitale recorder, de inge­bouwde harde schijf. Hierbij gaan alle op de harde schijf aanwezige bestanden verloren.
Zonder het formatteren van de harde schijf kunnen er geen video‘s van de aangesloten bewa­kingscamera‘s worden opgenomen.
d) Camera‘s aansluiten
• Schroef de antenne vast op de corresponderende aansluiting aan de achterzijde van iedere camera.
• Sluit iedere camera aan op de ronde laagspanningsstekker van de met de camera meegele­verde netvoeding. Verbind vervolgens de netvoedingadapter met een geschikt stopcontact. Na een aantal seconden moet het videobeeld van de camera op het hoofdbeeldscherm ver­schijnen.
De vier camera‘s zijn bij de levering al juist gecongureerd, er zijn geen andere
instellingen in de digitale recorder nodig.
Wanneer de LAN-aansluiting van de camera niet wordt gebruikt, dan moet deze
worden afgedekt zodat er geen vochtigheid in terecht kan komen.
Onderhoud en schoonmaken
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemi­sche oplosmiddelen, omdat hierdoor de behuizing aangetast of de algehele werking negatief beïnvloed kan worden.
Vooraleer u de digitale recorder reinigt, schakelt u hem uit en koppelt hem los van het stopcon­tact/de stroomvoorziening. Wacht dan minimaal 30 seconden, totdat de magneetschijven van de harde schijf volledig tot stilstand zijn gekomen.
Om het schoon te maken voldoet een droge zachte, schone doek. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, hierdoor kan het product verkleuren. Druk tijdens het schoonmaken niet te hard op het oppervlak om krassen te voorkomen.
U kunt stof op de digitale recorder zeer gemakkelijk verwijderen met een schone, langharige borstel en een stofzuiger.
Richt nooit een waterstraal van een tuinslang of een hogedrukreiniger op de bewakingsca­mera‘s!
Verklaring van Conformiteit (DOC)
Hierbij verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit pro­duct in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de Verklaring van Conformiteit is opvraagbaar via het onder-
staande internetadres: www.conrad.com/downloads Kies een taal door een vlag aan te klikken. Tik het bestelnummer van het product in
het zoekveld in. Daarna kunt u de Verklaring van Conformiteit in het PDF-formaat
inlezen in uw PC.
Verwijdering
Elektronisch werkende toestellen bevatten waardevolle materialen en horen niet
bij het huishoudelijk afval. Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur
conform de geldende wettelijke bepalingen.
Technische specicaties
a) Digitale recorder
Geschikte geheugenkaart (intern) ....... SATA, 8,89 cm/3,5“, max. 4TB (niet meegeleverd,
Geschikte geheugenkaart (extern) ...... USB2.0 (met eigen stroomvoorziening)
Videouitgang ........................................VGA, HDMI
Netwerkaansluiting .............................. LAN, 10/100MBit
USB-poort ............................................ 1x (USB2.0, compatibel met USB1.1)
Omgevingsvoorwaarden ...................... temperatuur -10 °C tot +55 °C, relatieve luchtvochtig-
Afmetingen (B x D x H) ........................ 257 x 210 x 45 mm
Gewicht ................................................ca. 1000 g (zonder schijf)
b) Bewakingscamera‘s
Beeldsensor .........................................6,35 mm (1/4“)
Resolutie .............................................1280 x 720 pixels
Lichtgevoeligheid ................................. 0 lux (IR aan) resp. 0,01 lux (IR uit)
Brandbreedte ....................................... 4 mm
Kijkhoek ............................................... horizontaal 70°
Kijkhoek ............................................... verticaal 65°
Witbalans ............................................. automatisch (ATW)
Bedrijfsspanning .................................. 12 V/DC (gestabiliseerd)
IR-LED´s .............................................. 3 (worden automatisch geactiveerd bij te laag niveau
IR-bereik .............................................. max. 30 m
IR-golengte ........................................ 850 nm
Veiligheidsklasse .................................IP66
Montageplaats ..................................... binnen-/buitenshuis
Omgevingsomstandigheden ................ Temperatuur: -20 °C tot +50 °C
Kabellengte .........................................ca. 50 cm
Afmetingen (L x B x H).........................205 x 70 x 50 mm
Gewicht ................................................ca. 500 g (incl. kabel en wandhouder)
c) Netvoedingadapter voor de digitale recorder
Bedrijfsspanning .................................. 100 - 240 V/AC, 50/60Hz
Uitgang ................................................ 12 V/DC, 2 A
d) Adapter voor bewakingscamera´s
Bedrijfsspanning .................................. 100 - 240 V/AC, 50/60Hz
Uitgang ................................................ 12 V/DC, 1 A
apart te bestellen)
heid 10% tot 90%, niet condenserend
omgevingslicht)
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, micro-
verlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. © Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1522017_V1_0317_02_VTP_m_nl
Loading...