Sygonix 1518459 Operating instructions [pl]

distributed by Conrad Electronic SE Klaus-Conrad-Str. 1 D-92240 Hirschau Model No.: 39613R1
SMOKE ALARM
DATE OF MANUFACTURE:05/2017 BATCH NUMBER:1518459 DATE FOR REPLACEMENT:05/2027 BATTERY SPEC: 3V/DC,type CR17335/CR123A
WARNING—BATTERY NOT REPLACEABLE— SEE INSTRUCTION MANUAL
17
1008-CPR-MC-69256071 0001 EN14604:2005+AC:2008
Instrukcja użytkowania
Miniaturowy czujnik dymu
Nr zam. 1518459
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Mini czujnik dymu działa na zasadzie światła rozproszonego i rozpoznaje nawet najmniejsze ilości cząstek dymu, które docierają do obudowy. Montaż i obsługa mogą przebiegać wyłącznie w suchych, niezakurzonych pomieszczeniach zamkniętych, w których podczas normalnego korzystania nie dochodzi do wytwarzania pary ani dymu (np. jak w przypadku kuchni, otwar­tego ognia).
Mini czujnik dymu służy do rozpoznawania dymu w prywatnych pomieszczeniach mieszkal­nych i sypialniach, a w przypadku wykrycia dymu wydaje głośny sygnał alarmowy, aby zawcza­su ostrzec mieszkańców.
Zasilanie mini czujnika dymu odbywa się za pomocą wbudowanej na stałe, niewymiennej ba­terii. Okres żywotności/eksploatacji baterii wynosi maks. ok. 10 lat.
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certykatem przebudowa i/lub modykacja pro­duktu jest zabroniona. Korzystanie z produktu do celów innych niż wcześniej opisane może prowadzić do jego uszkodzenia. Ponadto, niewłaściwe użytkowanie może spowodować po­wstanie zagrożeń, takich jak zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją na przyszłość. Przedmiot należy przekazywać osobom trzecim wyłącznie razem z instrukcją użytkowania.
Niniejszy produkt zgodny jest z obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
Mini czujnik dymu
Płyta montażowa
2x kołek
2x śruba
Tabliczka znamionowa w różnych językach
Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub przeskanuj widoczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie in­ternetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie oznacza ważne zalecenia tej instrukcji, których
należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki pojawia się w miejscach, w których znajdują się dokładne wskazów-
ki i porady dotyczące eksploatacji.
Sygnał dźwiękowy mini czujnika dymu jest głośny, niebezpieczeństwo uszkodze­nia słuchu!
Jeśli bezpieczna praca produktu nie już jest możliwa, należy wyłączyć go z eks­ploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem. Bezpiecznej pracy nie da się zagwarantować, jeśli produkt:
- ma widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- przez dłuższy okres był przechowywany w niesprzyjających warunkach środo-
wiskowych lub
W przypadku pojawienia się jakichkolwiek wątpliwości dotyczących pracy, bez-
pieczeństwa lub podłączenia systemu, należy skonsultować się ze specjalistą.
Konserwację, dopasowywania i naprawę należy pozostawić fachowcom lub warsztatom specjalistycznym.
W przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w tej instrukcji, uprzejmie prosimy o kontakt z naszym serwisantem lub innymi fachowcami.
b) Wskazówki dotyczące baterii
Bateria mini czujnika dymu jest niewymienna. Po zamocowaniu mini czujnika dymu na płycie montażowej jest on gotowy do eksploatacji.
Mała wypustka z tworzywa sztucznego w płycie montażowej uruchamia przełącz­nik w mini czujniku dymu, zapobiega to przedwczesnemu rozładowaniu baterii, gdy mini czujnik dymu nie jest jeszcze zamontowany.
Po pierwszym uruchomieniu żywotność baterii wynosi do 10 lat.
Jeżeli mini czujnik dymu zgłasza rozładowaną baterię, nie wolno wymieniać baterii
na nową, lecz należy wymienić kompletny mini czujnik dymu na nowy. Przyczyną jest fakt, że z biegiem czasu drobne elementy kurzu lub inny osad
odkładał się w komorze pomiarowej wzg. w czujnikach mini czujnika dymu, tak że nie można już zagwarantować bezpiecznej eksploatacji.
Oczywiście dotyczy to także innego użytkowanego przez Państwa czujnika dymu
- po maks. 10 latach okresu eksploatacji należy wymienić go na nowy.
Informacje ogólne
Mini czujnik dymu służy do sygnalizowania za pomocą głośnego sygnału alarmowego powsta­jącego w wyniku pożaru dymu. Może on sygnalizować dym w pomieszczeniu do 10 x 10 m (w zależności od lokalnych właściwości).
W przypadku alarmu rozlega się głośny sygnał alarmowy, w wyniku którego budzą się także osoby śpiące.
Dzięki czułemu czujnikowi w mini czujniku dymu użytkownik jest zawczasu ostrzegany w ten sposób, aby mieć wystarczającą ilość czasu na opuszczenie miejsca pożaru.
Mini czujnik dymu reaguje tylko na dym, jednak nie na gazy, gorąco lub ogień.
Wybór miejsca montażowego
Informacje ogólne
W pożarze to nie ogień jest najbardziej niebezpieczny, lecz trujący dym powstający podczas spalania. Zwłaszcza podczas snu wystarczy kilka oddechów, aby stracić przytomność. Z tego powodu należy uważnie wybrać miejsce montażowe.
Poszczególne piętra Budynek z wieloma piętrami
Produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie w suchych pomieszczeniach; nie
należy instalować go w wilgotnych ani mokrych miejscach.
Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji użytkowania.
Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. W przypadku niezastosowania się do zasad bezpieczeństwa i zaleceń bezpiecznej obsługi, nie ponosimy żadnej odpowie­dzialności za powstałe szkody materialne i osobowe. W powyższych przypad­kach gwarancja/rękojmia traci ważność.
a) Informacje ogólne
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go z dala od dzieci i zwierząt.
Należy uważnie obchodzić się z produktem, uderzenia, ciosy lub upadki z niewiel-
kiej wysokości mogą spowodować jego uszkodzenie.
Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Należy chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim pro­mieniowaniem słonecznym, silnymi wstrząsami, wibracjami, wysoką wilgotnością i wilgocią.
Nie należy korzystać z produktu w pomieszczeniach lub warunkach środowisko­wych, w których mogą być obecne łatwopalne gazy, opary lub pyły! Istnieje ryzyko wybuchu!
Nie należy wystawiać produktu nie działanie obciążeń mechanicznych.
Nie należy zaklejać produktu (np. tapetą), ani też go zamalowywać/lakierować!
Kuchnia
Pokój dzienny
Sypialnia
Pokój dziecięcy
Łazienka
Korytarz
Pokój dziecięcy
Czujnik dymu oferujący optymalną ochronę
Czujnik dymu oferujący minimalną ochronę
Miejsce montażowe dla czujnika dymu:
> 100 cm
Kąt (martwa przestrzeń, nigdy w tym miejscu!)
Montaż na ścianie (możliwy ale mniej skuteczny)
Dym
Sut
Optymalne miejsce montażu
Sypialnia
Kuchnia
>15 cm
>15 cm
> 30 cm
Korytarz
Klatka schodowa
Łazienka
Sypialnia
Klatka schodowa lub
piwnica
90 cm
Czujnik dymu należy umieścić w bezpośredniej bliskości sypialni. Ponadto należy spróbować zabezpieczyć również drogę ewakuacji z sypialni, ponieważ te pomieszczenia zazwyczaj są najdalej położone od wyjścia. Jeśli w mieszkaniu jest kilka sypialni, zainstaluj czujnik dymu w każdej z nich.
Ma to również zastosowanie do innych pomieszczeń, w której sypiają ludzie (np. pokój dzie­cinny, gościnny itp.).
Zamocuj czujnik dymu, aby zabezpieczyć schody, ponieważ mogą one z łatwością służyć jako komin dla dymu i ognia, przyczyniając się do ich łatwiejszego rozprzestrzenienia.
Zwróć uwagę, aby na każdym piętrze znajdował się chociaż jeden czujnik dymu.
Zamontuj czujnik dymu w każdym pomieszczeniu, w którym znajdują się urządzenia lub
sprzęt elektroniczny (np. telewizor w pokoju dziennym). Z takimi urządzeniami związane jest ryzyko powstania silnego, trującego dymu.
W przypadku większych pomieszczeń zaleca się montaż więcej niż jednego czujnika dymu.
Dym i inne pozostałości spalania unoszą się do góry do sutu i rozprzestrzeniają się w kie-
runku poziomym. Czujnik dymu należy umieścić pośrodku sutu pomieszczenia, ponieważ jest to miejsce, które znajduje się najbliżej wszystkich pozostałych miejsc w pomieszczeniu.
W tradycyjnych budynkach mieszkalnych mini czujnik dymu należy zamontować na sucie pomieszczenia, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. W przyczepach lub samochodach kempingowych wymagany jest montaż na pionowych ścianach, aby zapobiec utworzeniu bariery termalnej, która może powstać na sucie.
Podczas montażu sutowego zwróć uwagę, aby mini czujnik dymu znajdował się w odległo­ści przynajmniej 100 cm od każdej ściany bocznej. Podczas montażu na ścianie mini czujnik dymu może znajdować się najwyżej 30 cm pod sutem.
Na poddaszu w przypadku pochyłego sutu pomieszczenia należy zwrócić uwagę, aby mini czujnik dymu znajdował się w odległości 90 cm od najwyższego punktu. W pomieszczeniach z bardzo pochyłym sutem zaleca się montaż czujnika dymu na każdej podporze dachu.
Niezalecane miejsce montażowe dla czujnika dymu
Należy unikać montażu czujnika dymu w następujących miejscach:
Kuchnia/łazienka i WC: Para wodna pojawiająca się w tych pomieszczeniach może wywoły­wać fałszywe alarmy. Poza tym w czujniku zbiera się osad.
Garaże: W garażach fałszywy alarm mogą wywołać spaliny samochodowe
W pobliżu grzejników, okien i klimatyzatorów
Pomieszczenia, w których temperatura jest bardzo niska lub bardzo wysoka
Szczyt dachu: W tym miejscu może dochodzić do zbierania ciepłego powietrza (np. latem
lub w przypadku ogrzewania pomieszczeń), co sprawi, że dym niebezpiecznego tlącego się ognia może nie dotrzeć do czujnika dymu.
Suty w samochodach kempingowych itp.: Promienie słoneczne ogrzewają sut i równocze­śnie powietrze w górnej części samochodu kempingowego. To ciepłe powietrze sprawia, że dym niebezpiecznego tlącego się ognia może nie dotrzeć do czujnika dymu.
Ściany w budynkach: W tym miejscu dym zostanie rozpoznany bardzo późno, co może od­wlec włączenie alarmu. Jak opisano wyżej, zaleca się montaż przy sucie pomieszczania.
Kąty w budynkach: W tym miejscu dym zostanie rozpoznany bardzo późno, co może odwlec włączenie alarmu.
Niedostępne miejsca, które uniemożliwiają wciśnięcie klawisza kontrolnego
Montaż tabliczki znamionowej
Do zestawu dołączonych zostało wiele tabliczek znamionowych w różnych językach. Przed montażem należy założyć tabliczkę znamionową w swoim języku w dolnej części mini
czujnika dymu, zakleić istniejącą (niemieckojęzyczną) tabliczkę znamionową.
Montaż mini czujnika dymu, uruchomienie
Podczas montażu koniecznie stosować się do poprzednich rozdziałów niniejszej
instrukcji obsługi.
Skorzystaj z płyty montażowej jako szablonu do wiercenia i zaznacz otwory wiertnicze przy obu opuszczonych na zewnątrz otworach (odstęp otworów 32 mm).
Zamocuj płytę montażową w zależności od podłoża w razie potrzeby za pomocą dwóch śrub i kołków.
Podczas wkręcania śrub lub wiercenia należy uważać, aby nie uszkodzić żadnych
kabli ani przewodów.
Ze względów bezpieczeństwa odradzamy montaż na taśmę klejącą lub płytkę ma-
gnetyczną.
W płycie montażowej znajduje się mały kołek z tworzywa
sztucznego, patrz ilustracja z prawej strony.
Gdy zostanie on ostrożnie wyłamany, można go później (po
zamocowaniu mini czujnika dymu na płycie montażowej) wło­żyć do małego otworu.
To zapobiega łatwemu zdejmowaniu mini czujnika
dymu z płyty montażowej (np. przez bawiące się dzieci).
Otwór na kołek z tworzywa sztucznego znajduje
się na krawędzi obudowy przy przycisku kontrol­nym, patrz ilustracja z prawej strony.
Należy założyć mini czujnik dymu na płycie montażowej (możliwe są tylko dwa przesunięte o 180° położenia).
• Obróć nieco mini czujnik dymu w prawo, w kierunku zgod­nym z ruchem zegara, aby zatrzasnął się w płycie mon­tażowej.
Podczas wkładania i blokowania mała wypustka z tworzywa sztucznego w płycie
montażowej uruchamia włącznik mini czujnika dymu. Wbudowana na stałe i niewy­mienna bateria połączona zostaje w ten sposób z układem elektronicznym.
W ten sposób mini czujnik dymu jest gotowy do użycia. Przeprowadź jeszcze test działania, patrz następny rozdział.
Dioda LED w przycisku testowym świeci ok. 48 sekund w celu wskazania nienagannego działania mini czujnika dymu.
Przeprowadzanie testu działania
Należy sprawdzać mini czujnik dymu raz w tygodniu, poprzez wciśnięcie małego przycisku testowego z boku. Mini czujnik dymu generuje potem 5 dźwięków sygnału, poza tym dioda LED miga pięciokrotnie.
Nigdy nie używać np. zapalniczki itd w celu przeprowadzenia testu działania. Może
to spowodować pożar lub uszkodzenie mini czujnika dymu.
Uwaga, sygnały dźwiękowe są bardzo głośne!
Fałszywy alarm
Mini czujnik dymu może być aktywowany także przez dym papierosowy lub parę wodną two­rzącą się podczas gotowania. Fałszywy alarm może być spowodowany przez dużą ilość kurzu wytwarzaną podczas szlifowania (podczas remontu pomieszczenia) oraz rozpylenia zbyt dużej ilości lakieru do włosów lub dezodorantu itp.
W przypadku alarmu wydanego przez mini czujnik dymu upewnij się najpierw, czy rzeczywiście doszło do pożaru. Jeśli odkryjesz ogień lub dym, poinformuj rodzinę i opuście budynek. Wezwij straż pożarną. Jeśli nie odkryjesz ognia lub dymu, sprawdź, czy wyżej wymienione powody mogły wywołać alarm.
Tryb cichy
Mini czujnik dymu można przełączyć w tryb cichy, np. gdy alarm został wywołany przez parę podczas gotowania itd., a nie przez „prawdziwy” pożar.
Podczas alarmu przytrzymać przycisk testowy przez ok. 3 sekundy. Na koniec alarm zostaje zakończony i na 10 minut wrażliwość czujnika w mini czujniku dymu zostaje zredukowana. W tym czasie dioda LED w przycisku testowym miga przez 8 sekund.
Jeżeli w czasie tych 10 minut silnie wzrasta stężenie dymu, dioda LED miga 4 krot-
nie, na koniec funkcja alarmu jest ponownie aktywowana, mini czujnik dymu gene­ruje 5 dźwięków alarmowych poza tym dioda LED miga 5 krotnie.
Po upływie 10 minut tryb cichy jest automatycznie wyłączony i czujnik dymy znajduje się znowu w trybie normalnym. Jeżeli po upływie 10 minut w komorze pomiarowej nadal znajdują się cząsteczki dymu, alarm uruchamia się ponownie.
Podczas trybu cichego test działania jest nadal możliwy.
Bateria mini czujnika dymu jest rozładowana
Mini czujnik dymu generuje trwający przez 48 sekund sygnał dźwiękowy (przez okres przynaj­mniej 30 dni), gdy bateria jest rozładowana.
W tym przypadki należy niezwłocznie wymienić mini czujnik dymu na nowy.
Bateria mini czujnika dymu jest niewymienna.
Plan ewakuacji i ćwiczenia na wypadek sytuacji kryzysowej
Stwórz plan ewakuacji z mieszkania lub domu z oznaczonymi drzwiami i oknami, który w każ­dym pomieszczeniu w miarę możliwości wskazuje na dwie drogi ewakuacyjne. W przypadku okien na drugim piętrze może wymagana być drabinka sznurkowa.
Drogi ewakuacyjne powinny być niezablokowane.
Zorganizuj spotkanie rodzinne, aby omówić plan ewakuacyjny i wyjaśnić każdej osobie, co
należy robić w przypadku pożaru/pojawienia się dymu.
Wybierz miejsce poza domem, które będzie miejscem zbiórki.
Zapoznaj każdą osobę z sygnałem alarmowym mini czujnika dymu; każda osoba musi wie-
dzieć, że w przypadku usłyszenia tego dźwięku należy bezzwłocznie opuścić dom.
Przeprowadzaj ćwiczenia na wypadek alarmu pożarowego co najmniej co 6 miesięcy. Dzięki ćwiczeniom możliwe jest przetestowanie planu ewakuacyjnego przed pojawieniem się sy­tuacji kryzysowej. Może się zdarzyć, że nie dotrzesz do swoich dzieci w przypadku pożaru lub intensywnego zadymienia. Ważne jest, aby wiedziały, co robić i jak się mają zachować.
Co robić w przypadku alarmu?
Gdy mini czujnik rozpozna dym, wyda głośny sygnał alarmowy. Sygnał alarmowy wyłączy się, gdy powietrze znowu będzie wolne od dymu.
W przypadku alarmu opuść mieszkanie lub dom zgodnie z przygotowanym planem ewa­kuacyjnym. Każda sekunda się liczy, więc nie trać czasu na ubieranie się lub zabieranie wartościowych przedmiotów.
W przypadku wątpliwości dotyczącej przyczyny uruchomienia alarmu (i nie jest
wyraźnie widoczne, że chodzi o fałszywy alarm), należy potraktować alarm jako „prawdziwy przypadek”.
Podczas wychodzenia z pomieszczenia nie otwieraj drzwi bez uprzedniego sprawdzenia powierzchni. Jeśli jest ona gorąca lub spod drzwi wydobywa się dym, nie otwieraj ich! Sko­rzystaj z alternatywnej drogi ewakuacji.
Jeśli powierzchnia jest chłodna, naciśnij drzwi ramieniem i lekko je otwórz. Bądź gotów, aby je zatrzasnąć, żeby zapobiec wtargnięciu gorącego powietrza, płomieni i dymu.
W przypadku silnego zadymienia trzymaj się blisko podłogi. Jeśli to możliwe, oddychaj przez chustkę zamoczoną wodą.
Po opuszczeniu mieszkania lub domu udaj się do uzgodnionego punktu zbiórki i upewnij się, że znajdują się tam wszystkie osoby.
Zadzwoń do straży pożarnej od sąsiada, nigdy z własnego domu!
Nie wracaj z powrotem do mieszkania lub domu, aż nie zezwoli na to straż pożarna.
Jeżeli ucieczka na zewnątrz nie jest możliwa, należy poszukać sobie bezpiecznego pomiesz-
czenia. Zamykać drzwi. Uwidocznić się np. w oknie. W miarę możliwości zabezpieczyć po­mieszczenie przed wnikającym dymem za pomocą wilgotnych ścierek, elementów odzieży itp, aby zapobiec, a przynajmniej utrudnić wnikanie dymu.
Po prawdziwym pożarze z rozwojem zadymienia mini czujnik dymu należy wymienić
na nowy.
Dane techniczne
Napięcie zasilające ............................ 3 V/DC za pomocą wbudowanej na stałe, niewymiennej
litowa baterii
Żywotność baterii ...............................maks. 10 lat
Głośność alarmu ................................>=85 dB/3 m
Warunki otoczenia ............................. Temperatura 0 °C do +40 °C, względna wilgotność
powietrza 10% do 90%, bez kondensacji
Wymiary (Ø x Wys.) ...........................ok. 40 x 43 mm (bez płyty montażowej)
Waga .................................................50 g
Adres producenta
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Niemcy.
Konserwacja i czyszczenie
Niniejszy produkt jest bezobsługowy. Baterii nie można wymieniać. Zewnętrzną stronę produktu należy czyścić przy użyciu miękkiej, czystej, suchej szmatki. Kurz na mini czujniku dymu może zostać łatwo usunięty miękkim, czystym, długowłosym pę-
dzelkiem lub odkurzaczem. W pomieszczeniach o dużym zanieczyszczeniu kurzem (np. w sypialni) należy przeprowadzać takie czyszczenie przynajmniej raz w roku.
W żadnym wypadku nie należy używać silnie działających detergentów ani innych rozpusz­czalników chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy lub ograniczyć funkcjonowanie urządzenia.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; pozbywanie się ich wraz z
odpadami domowymi nie jest dozwolone. Produkt należy po zakończeniu jego eks­ploatacji utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworze­nie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicz­nemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 39613R1 1518459_V1_0617_02_VTP_m_pl
Loading...