Sygonix 1486626 User guide [pl]

Instrukcja użytkowania
20,3 cm (8”) Ekran monitoringu
Nr zamówienia 1486626
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest używany do wyświetlania obrazu, np. z kamery monitoringu lub rejestratora wideo. Produkt posiada dwa analogowe wejścia audio-wideo oraz jedno analogowe wejście VGA. Jest obsługiwany za pomocą przycisków na monitorze lub pilotem zdalnego sterowania.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na zewnątrz pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazienkach itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz względów licencyjnych, nie można modykować i/lub zmienić produktu. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Monitor
Podstawa
Zasilacz
Pilot IR
2 x śrubka
2 x kołek
Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz najnowsze instrukcja ze strony www.conrad.com/downloads lub zeskanuj kod QR. Postępować zgodnie z instrukcjami, podanymi na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy pojawia się, jeśli istnieje zagrożenie dla zdrowia, np. ryzyko
porażenia prądem.
Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne uwagi zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi, których należy przestrzegać.
Symbol „strzałki” pojawia się, gdy podawane są konkretne wskazówki i uwagi
dotyczące obsługi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.
a) Ogólne
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony;
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie
produktu spowodują jego uszkodzenie.
Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do których podłączone jest urządzenie.
Gniazdo zasilania powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
Jako źródło napięcia można stosować wyłącznie dołączony zasilacz sieciowy.
Źródłem napięcia dla zasilacza sieciowego może być przepisowe gniazdo
zasilania sieci publicznej. Przed podłączeniem zasilacza sieciowego należy upewnić się, że wartość napięcia podana na zasilaczu jest zgodna z wartością napięcia sieci elektrycznej.
Zasilacza sieciowego nie należy podłączać ani odłączać mokrymi rękami.
Nigdy nie odłączać zasilacza sieciowego od gniazda, ciągnąc za przewód.
Odłączać wyłącznie, trzymając za uchwyty na wtyczce.
Podczas instalacji należy upewnić się kabel nie jest ściśnięty, zagięty lub uszkodzony przez ostre krawędzie.
Kabel należy położyć tak, aby potknięcie się lub pociągnięcie kabla nie było możliwe. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń.
Ze względów bezpieczeństwa podczas burzy należy odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda sieci elektrycznej.
Jeśli zasilacz sieciowy jest uszkodzony, nie wolno go dotykać. Istnieje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem! Najpierw należy odciąć zasilanie od gniazda, do którego podłączony jest zasilacz (np. za pomocą automatycznego wyłącznika bezpieczeństwa lub poprzez wyjęcie bezpiecznika. Następnie należy wyłączyć wyłącznik różnicowoprądowy, aby gniazdko elektryczne było całkowicie odłączone od zasilania). Wtedy można odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda zasilania. Wyrzucić uszkodzony zasilacz w sposób przyjazny dla środowiska i nigdy więcej nie używać. Należy wymienić go na identyczny typ zasilacza.
Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Skraplająca się woda w pewnych okolicznościach może spowodować uszkodzenie urządzenia. Ponadto podłączenie do źródła zasilania może stwarzać zagrożenie dla życia z powodu niebezpieczeństwa porażenia prądem! Przed podłączeniem i użyciem produktu, należy najpierw poczekać, aż produkt schłodzi się do temperatury pokojowej. Zależnie od okoliczności, może to potrwać kilka godzin.
Na urządzenia elektryczne nie wolno wylewać płynów ani stawiać na nich lub w ich pobliżu przedmiotów wypełnionych płynami. Jeśli jakikolwiek płyn dostanie się do urządzenia, należy odciąć zasilanie od gniazda sieciowego (np. za pomocą automatycznego wyłącznika bezpieczeństwa) a następnie odłączyć wtyczkę zasilającą od gniazda elektrycznego. Produktu nie wolno dalej używać. Należy przekazać go do specjalistycznego warsztatu.
Odłącz produkt od zasilania sieciowego, jeśli nie jest on używany przez dłuższy czas.
Nie odkręcać śrub obudowy. Nie otwierać obudowy.
Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł pola magnetycznego.
W instytucjach komercyjnych, zawodowych lub rzemieślniczych, należy
bezwzględnie przestrzegać przepisów BHP dotyczących instalacji elektrycznych i sprzętu elektrycznego!
W szkołach, ośrodkach szkoleniowych, klubach i warsztatach urządzenie podczas użycia musi znajdować się pod nadzorem wykwalikowanego personelu.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
b) Baterie
Bateria należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
Wyjąć baterii, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć
uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice.
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać baterii bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Wkładanie/wymiana baterii (pilot zdalnego sterowania IR)
Wymiana baterii jest wymagana, jeżeli zasięg IR znacznie się zmniejszył lub jeśli
produkt nie reaguje na komendy z pilota IR. Aby włożyć baterię, należy wykonać następujące czynności:
Przesunąć dźwigienkę blokującą uchwyt na baterie w prawo, jednocześnie całkowicie wyjmując uchwyt baterii z pilota zdalnego sterowania IR.
Włożyć do uchwytu na baterie baterię guzikową typu CR2025. Biegun dodatni należy skierować do góry (nadrukowany znak „+” na baterii guzikowej).
Umieścić uchwyt baterii z powrotem w pilocie IR i upewnić się, że dźwigienka została ponownie zablokowana.
Montaż
Znajdujące się z tyłu monitora szyny wsunąć od góry w małe, metalowe płytki stojaka. Zabezpieczyć połączenie kółkiem zabezpieczającym.
Poluzować śrubę skrzydełkową, umożliwiając przechylenie monitora. Ponownie dokręcić mocno śrubę skrzydełkową.
Stojak może być montowany na różnych powierzchniach. Możliwy jest również montaż na pod półką lub do ściany.
Do mocowania podstawy do wybranej powierzchni służą 2 wkręty i 2 dyble.
Spód podstawki pokrywa warstwa klejąca którą należy stosować tylko wtedy, gdy
monitor jest montowany np. do stołu. Warstwa klejąca nie nadaje się do mocowania podstawki monitora do ściany, suty, itp.
Podczas wiercenia i montażu należy uważać, aby nie uszkodzić żadnych kabli lub
przewodów.
Podłączanie
Monitor posiada kable, podłączone na stałe do następujących gniazd wejściowych:
Wejście AV 1
Żółte gniazdo VIDEO1 IN typu BNC analogowego sygnału wizji Białe gniazdo AUDIO1 IN typu CINCH analogowego sygnału audio
Wejście AV 2
Żółte gniazdo VIDEO2 IN typu BNC analogowego sygnału wizji Białe gniazdo AUDIO2 IN typu CINCH analogowego sygnału audio
Wejście VGA
15-stykowe gniazdo VGA analogowego sygnału wizji VGA
Podłączenie zasilania
Czarne, okrągłe gniazdo zasilania prądem niskiego napięcia.
Urządzenia (np. kamerę dozoru lub rejestrator wideo) należy połączyć z odpowiednimi gniazdami monitora.
Do złącza zasilania w monitorze podłączyć kabel zasilania.
Podłączyć zasilacz sieciowy do odpowiedniego gniazda zasilającego.
Obsługa
a) Funkcje przycisków
Monitor Pilot Funkcja
Włączanie/wyłączanie
SOURCE VIDEO SELECT Wybór wejścia (AV1, AV2, VGA)
– / + ◄ / ►
MENU MENU Wywołanie menu
- - - MODE SELECT Naciskaj przycisk kilka razy, aby przerzucić lub obrócić
Pilota zawsze należy kierować w stronę czujnika podczerwieni, który znajduje się
tuż obok przełącznika zasilania monitora.
b) Ustawienia menu
Naciskać przycisk MENU, aby poruszać się po opcjach menu. Dostępne są następujące ustawienia:
Podczas odtwarzania: regulacja głośności W menu: zmiana wartości, wybieranie ustawienia
obraz.
AV1 / AV2
Jaskrawość → Kontrast → Kolor → Głośność → TCON (poziome lub pionowe odbicie obrazu) → Język → Resetowanie
VGA
Jaskrawość → Kontrast → HPOSITION (poziome położenie obrazu) → VPOSITION (pionowe położenie obrazu) → AUTO CONFIG (automatyczne dopasowanie obrazu) → TCON (poziome lub pionowe odbicie obrazu) → Język → Resetowanie
Funkcja resetowania umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień do stanu
fabrycznego (wyjątek: Język).
Jeśli przez 5 sekund żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, urządzenie
automatycznie powróci do trybu normalnej pracy. Zastosowane zostaną wcześniej wprowadzone ustawienia.
Konserwacja i czyszczenie
Przed czyszczeniem należy odłączyć od produktu wszelkie podłączone urządzenia. Zasilacz sieciowy należy odłączyć od gniazda elektrycznego.
Nie stosować agresywnych detergentów, alkoholu ani innych rozpuszczalników chemicznych, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie obudowy a nawet ograniczyć funkcjonalność produktu.
Do czyszczenia produktu należy stosować suchą, niestrzępiącą się szmatkę.
Nie naciskać za mocno na wyświetlacz, gdyż może to prowadzić do zadrapań. Ponadto
szyba ekranu może ewentualnie pęknąć.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów
z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzucić je oddzielnie od produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do
zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są symbolem,
Zużyte baterie/akumulatory można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiorczych, do naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach/ akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie).
Dane techniczne
a) Monitor
Napięcie znamionowe ..........................12 V/DC
Pobór mocy ..........................................3,3 W
Wejście .................................................1 x VGA, 2 x wideo (BNC), 2 x audio (Cinch)
Rozdzielczość .......................................1024 x 768
Jasność ................................................250 cd/m
Kontrast ................................................500:1
Kąt widzenia .........................................140º w poziomie, 120º w pionie
Czas reakcji ..........................................25 ms
Standard wideo .....................................PAL/NTSC (automatyczne wykrywanie)
Filtr ........................................................ltr grzebieniowy 2D
Wielkość piksela ...................................0,2025 (poziomo + pionowo)
Warunki pracy/przechowywania ...........0 do +40 ºC, 10 - 85 % wilgotności względnej
Wymiary (szer. x wys. x gł.) ..................206 x 165 x 33 mm (bez podstawy)
Waga ....................................................600 g
b) Zasilacz
Napięcie wejściowe ..............................100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Napięcie wyjściowe / prąd wyjściowy ...12 V/DC, 1 A
c) Pilot
Zasilanie ...............................................1 x bateria guzikowa typ CR2025
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *1486626_v4_0321_02_dh_m_pl
2
Loading...