Sygonix 1428341 Operating instructions [it]

Istruzioni
Termostato connettore con display a cristalli liquidi
N. ord. 1428341
Uso previsto
Il prodotto è progettato per spegnere e accendere automaticamente un consumatore elettrico (ad esempio, riscaldamento o aria condizionata) in caso di superamento del limite massimo/ minimo di una determinata temperatura.
Il prodotto deve essere collegato a una presa dotata di connettore di messa a terra. I dati di connessione e l‘assorbimento di potenza massimo consentito del consumatore collegato sono riportati nel Capitolo „Dati tecnici“.
Per motivi di sicurezza e omologazione, non è possibile convertire e/o modicare il prodotto. Se
si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneggiar­si. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio, scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente le istruzioni, conservarle e osservarle. Cedere il prodotto a terzi solo insieme a questo manuale.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Fornitura
• Termostato connettore
• Adesivo
• Istruzioni
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo indica che sussiste pericolo per la salute
dell’utente, ad es. scossa elettrica.
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza di informazioni
importanti in queste istruzioni, che devono essere osservate.
Il simbolo della freccia indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al
funzionamento.
Osservare le istruzioni!
Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza. Se non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni sul corretto utilizzo presenti nel manuale d’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia decade.
a) Generale
• Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici.
• Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocat­tolo pericoloso per i bambini.
• Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni,
alta umidità, bagnato, gas inammabili, vapori e solventi.
• Non esporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
Se non è più possibile nessun funzionamento sicuro, non utilizzare il prodotto e
proteggerlo dall‘uso improprio. Non è più possibile nessun funzionamento sicuro,
quando il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- per un lungo periodo di tempo è stato conservato in condizioni ambientali sfa­vorevoli o
- è stato sottoposto a sollecitazioni notevoli durante il trasporto.
• Prestare attenzione al prodotto. Urti, colpi o una caduta da un‘altezza bassa pos­sono danneggiate.
• Osservare anche le indicazioni di sicurezza e di funzionamento degli altri disposi­tivi a cui è collegato il prodotto.
• In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto, contattare uno specialista.
• Far eseguire interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da uno
specialista/ofcina specializzata.
• In caso di domande che non trovano risposta in questo manuale d‘uso, non esitate a contattare il nostro servizio clienti o altro specialista.
b) Collegamento e uso
• La struttura dl prodotto è conforme alla classe di protezione I. Come sorgente di tensione per il prodotto può essere utilizzata una normale presa di corrente con messa a terra.
• La presa di corrente in cui è collegato il termostato a spina deve essere facilmente accessibile.
• Il termostato a spina è dotato di un blocco di sicurezza per bambini. La meccanica integrata permette l‘apertura solo se i pin della spina vengono inseriti contempo­raneamente in entrambe le aperture della presa sulla parte anteriore della presa.
Tuttavia, prestare particolare attenzione in presenza di bambini! I bambini posso­no non essere consapevoli dei pericoli legati a un uso non corretto di apparecchia-
ture elettriche. Sussiste pericolo di morte dovuta a scossa elettrica!
• Il prodotto è destinato solo per l‘uso in ambienti interni asciutti e chiusi. Il prodotto non è idoneo per ambienti umidi o bagnati, non toccare mai con le mani bagnate! Non posizionare mai il prodotto nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno,
doccia, lavandino ecc. Sussiste pericolo di morte dovuta a scossa elettrica!
• Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche temperate, ma non in climi tro­picali.
• Il funzionamento in ambienti con elevata concentrazione di polvere, in presen-
za di gas, vapori o solventi inammabili non è consentito. Pericolo di incendio o
esplosione!
• Non utilizzare mai il termostato a spina in un veicolo.
• Non collegare mai il prodotto immediatamente alla rete elettrica, quando viene spostato da un ambiente freddo a uno caldo (ad es. trasporto). La condensa risul­tante può danneggiare il prodotto comportando un rischio di scossa elettrica! La-
sciare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente. Attendere no a quando
non è evaporata l‘acqua di condensa, ciò può richiedere anche alcune ore. Quindi il prodotto può essere collegato all‘alimentazione e messo in funzione.
• Tirare per la presa frontale del termostato a spina e mai per la spina posta sul cavo. Afferrare la spina per le parti laterali ed estrarla dalla presa frontale.
• Non sovraccaricare il termostato a spina. Osservare la potenza di collegamento consentita nel Capitolo „Dati Tecnici“.
Scollegare sempre il termostato a spina dalla presa prima di pulirlo o se non è utilizzato per lungo tempo.
• Non versare mai liquidi sul prodotto o in sua prossimità. Vi è elevato rischio di incendio e di scosse elettriche letali.
Se dovesse entrare del liquido all‘interno del dispositivo, prima staccare la presa
a cui è collegato il termostato a spina (ad es. spegnere il salva vita o rimuovere il fusibile, poi spegnere anche il corrispondente interruttore differenziale). Quindi estrarre il termostato a spina dalla presa e consultare un tecnico. Non mettere in funzione il prodotto.
• Non inserire alcuna spina intermedia! Ciò potrebbe causare un sovraccarico del
termostato a spina! Sussiste il pericolo di incendio!
Non coprirla! A potenze più alte, il termostato a spina potrebbe causare il surriscal- damento ed eventualmente l‘incendio della copertura!
• È senza tensione solo se è rimossa dalla presa elettrica!
Se il termostato a spina è danneggiato, non utilizzarlo: sussiste pericolo di morte dovuto a scossa elettrica!
Innanzitutto rimuovere l‘alimentazione dalla presa a cui è collegato il termostato a spina (staccare l‘interruttore automatico di sicurezza o rimuovere il fusibile, quindi staccare l‘interruttore differenziale in modo che la presa di corrente sia scollegata su tutti i poli dall‘alimentazione).
Scollegare il termostato a spina dalla presa. Non utilizzare più il termostato a
spina, ma procedere al suo smaltimento.
c) Installazione del radiatore/condizionatore d‘aria
• Osservare le istruzioni del dispositivo di riscaldamento/raffreddamento, a cui è collegato il termostato a spina.
• Per motivi di sicurezza, numerosi radiatori/condizionatori d‘aria non devono esse­re utilizzati senza sorveglianza.
In ogni caso, mantenere una distanza sempre sufciente tra il radiatore/condizio-
natore d‘aria e gli oggetti inammabili (ad esempio, tende).
Posizionare il radiatore/condizionatore d‘aria su una supercie orizzontale piana e stabile.
• Non coprire mai il radiatore/condizionatore d‘aria.
• Tenere il dispositivo di riscaldamento/aria condizionata fuori dalla portata di bam­bini. Non sussiste solo pericolo di incendio e di ustioni, ma c‘è anche il rischio di una scossa elettrica mortale!
Non collegare più il radiatore/condizionatore d‘aria al termostato a spina.
• Assicurarsi che il radiatore o il condizionatore d‘aria collegato sia installato e utilizzato abbastanza lontano dal termostato a spina, in modo che l‘interferenza
reciproca sia il più basso possibile. In caso contrario, la commutazione diventa
inutilmente troppo frequente.
Preparazione
Nella dotazione sono inclusi la piastrina del tipo in varie lingue. Far riferimento all‘etichetta in lingua tedesca sul retro del termostato a spina insieme a quella della propria lingua.
Messa in servizio e ricarica della batteria integrata
Nel termostato a spina è integrata una batteria ricaricabile NiMH. Questo serve a garantire che
i dati impostati non vengano persi in caso di mancanza di corrente (periodo di backup no a
30 giorni).
Inoltre, il termostato a spina (con batteria carica) può essere programmato anche
quando non è collegato a una presa di corrente.
La batteria ricaricabile è completamente carica quando il termostato a spina è collegato alla tensione di rete per ca. 14 ore.
Al momento della consegna della batteria ricaricabile NiMH è generalmente scarica e non ci sono indicazioni sul display. In questo caso per poter eseguire una programmazione, collegare il termostato a spina a una presa. Dopo poco il display si attiva e il termostato a spina entra in funzione.
Segmenti del display
1 Temperatura ambiente 2 Funzione raffreddamento attivata 3 Funzione riscaldamento attivata 4 Modalità timer attivata 5 Valore limite impostato 6 Simbolo „OFF“ = Funzionamento
dispositivo disattivato 7 Durata della modalità Timer 8 Simbolo per „Batteria scarica“
Posizionamento del termostato a spina
La sonda del termostato è ssa nel termostato a spina (è caratterizzata da piccole aperture
nella parte inferiore dell‘alloggiamento). Per questo motivo, il termostato a spina misura la tem­peratura nel punto di funzionamento (ad es. quando è collegato a una presa a muro).
In uno spazio chiuso l‘aria fredda scende verso il basso e l‘aria calda sale.
Per questo motivo, è possibile impostare un valore limite della temperatura, quando
il termostato a spina funziona con un radiatore/condizionatore d‘aria.
Assicurarsi anche che il radiatore o il condizionatore d‘aria collegato sia installato
e utilizzato abbastanza lontano dal termostato a spina, in modo che l‘interferenza reciproca sia il più basso possibile. In caso contrario, la commutazione diventa inu­tilmente frequente.
Il termostato a spina non deve essere utilizzato nelle vicinanze di mobili o tende, in
quanto questi impediscono la circolazione dell‘aria nella stanza.
Inserire il termostato a spina nella presa di corrente (presa a muro) con il display verso l‘alto e con l‘uscita anteriore verso il basso. In questa posizione, il sensore di temperatura si trova sul lato inferiore del termostato a spina, per cui viene impedita l‘interferenza con il riscaldamento del termostato a spina.
In un‘altra posizione operativa, il riscaldamento del termostato a spina esercita una
grande inuenza sul sensore di temperatura, causando così ad. es. forti variazioni
sul rendimento di potenza.
Scegliere la modalità di funzionamento e unità di temperatura °C/°F
Il termostato a spina è dotato di due diverse modalità di funzionamento:
1. Modalità di riscaldamento
In questa modalità di funzionamento il termostato a spina accende il consumatore collegato, quando la temperatura dell‘ambiente scende al di sotto del valore limite della temperatura impostato. Questa modalità di funzionamento è idonea per il collegamento di un riscaldatore.
2. Modalità di raffreddamento
In questa modalità di funzionamento il termostato a spina accende il consumatore collegato, quando la temperatura dell‘ambiente sale oltre il valore limite della temperatura impostato. Questa modalità di funzionamento è idonea per il collegamento di un dispositivo di raffredda­mento (o ventilatore).
Procedere come segue:
• Accendere il termostato a spina premendo brevemente il tasto „ la parte inferiore del display (valore limite e ora).
Tenere premuto entrambi i tasti „+“ e „-“ contemporaneamente per 3 secondi, no a quando sul display non è visualizzata la modalità di funzionamento attuale.
„COOL“ = Modalità di raffreddamento „HEAT“ = Modalità di riscaldamento
Poi rilasciare i tasti.
• Attraverso una breve pressione del tasto „+“ o „-“ è possibile commutare tra entrambe le modalità di funzionamento.
• Premere brevemente il tasto „P“, il valore della temperatura lampeggia nella parte superiore.
• Premendo brevemente il tasto „+“ o „-“ è possibile commutare tra le unità di temperatura °C (Gradi Celsius) e °F (Gradi Fahrenheit).
• Premere brevemente il tasto „
“, per terminare la modalità di impostazione.
“, in modo da visualizzare
Impostare il valore limite di temperatura
L‘impostazione è possibile solo quando il termostato a spina è stato acceso premen-
do il tasto „
Il valore limite di temperatura può essere modicato con il tasto „+“ o „-“. Per un‘impostazione rapida tenere premuto il relativo tasto più a lungo.
“ e nella parte inferiore viene visualizzata la temperatura.
Esempio per la modalità di riscaldamento
Quando il termostato a spina serve come protezione antigelo e la temperatura dell‘ambiente, ad es. in un ripostiglio o in una cantina deve essere superiore ai +7 °C, procedere come segue:
• Inserire il termostato a spina nella presa di corrente (con batteria ricaricabile carica ciò non è richiesto durante la programmazione). Il LED di alimentazione si accende quando è presente tensione di rete.
• Collegare la presa frontale del termostato a spina a un riscaldatore, ad. es. a un termocon­vettore.
• Accendere il termostato a spina con il tasto „ lizzato il valore limite della temperatura.
Selezionare la modalità di funzionamento „HEAT“ (modalità di riscaldamento), se non è an­cora selezionata.
• Impostare il valore limite di temperatura con il tasto „+“ o „-“ a una temperatura superiore a
7 °C. Per un‘impostazione rapida tenere premuto il relativo tasto più a lungo.
Quindi il termostato a spina è pronto all‘uso.
Funzione:
Se la temperatura dell‘ambiente scende per oltre 1 minuto al di sotto i +7 °C, il termostato a spina accende il dispositivo di riscaldamento collegato. In questo caso si accende il LED di controllo di color verde nella parte inferiore destra del display e compare anche il simbolo „
• Quando la temperatura dell‘ambiente supera per 1 minuto i +8 °C (il valore impostato dei 7 °C + 1 °C), il termostato a spina del riscaldatore collegato si spegne. Il LED di controllo di color verde si spegne e il simbolo „
Il periodo di 1 minuto viene utilizzato ogni volta un riscaldatore collegato non viene
acceso o spento in modo rapido e breve. Lo stesso vale per l‘isteresi di 1 °C.
“ scompare.
“, nella parte inferiore del display viene visua-
Esempio per la modalità di raffreddamento
Se il termostato a spina deve proteggere uno spazio dalle alte temperature, installarlo ad es. su condizionatori d‘aria (o ventilatori). Quando ad es. la temperatura in un ufcio deve rimanere al
di sotto dei 28 °C, procedere come segue:
• Inserire il termostato a spina nella presa di corrente (con batteria ricaricabile carica ciò non è richiesto durante la programmazione). Il LED di alimentazione si accende quando è presente tensione di rete.
• Collegare un condizionatore d‘aria o un ventilatore alla presa anteriore del termostato a spina.
• Accendere il termostato a spina con il tasto „ “, nella parte inferiore del display viene visua­lizzato il valore limite della temperatura.
Selezionare la modalità di funzionamento „COOL“ (modalità di raffreddamento), se non è ancora selezionata.
• Impostare il valore limite di temperatura con il tasto „+“ o „-“ a una temperatura superiore a
28 °C. Per un‘impostazione rapida tenere premuto il relativo tasto più a lungo.
Quindi il termostato a spina è pronto all‘uso.
Funzione:
• Quando la temperatura dell‘ambiente supera per 3 minuti i +29 °C (il valore impostato dei “28 °C” + 1 °C), il termostato a spina del condizionatore d‘aria collegato si accende. In questo caso si accende il LED di controllo di color verde nella parte inferiore destra del display e compare anche il simbolo „
• Quando la temperatura dell‘ambiente supera per 3 minuti scende al di sotto dei +27 °C (il valore impostato dei “28 °C” - 1 °C), il termostato a spina del condizionatore d‘aria collegato si spegne. Il LED di controllo di color verde si spegne e il simbolo „
Il periodo di 3 minuti e isteresi di ±1 °C viene utilizzato ogni volta un condizionatore
d‘aria collegato non viene acceso o spento in modo rapido e breve.
“.
“ scompare.
“.
Loading...
+ 1 hidden pages