SWITEL WTC 525, WTC 673 User Manual

WTC519
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . .
Mode d’emploi 17. . . . . . . . . . . . . .
Operating Instructions 45. . . . . . . . .
Declaration of Conformity 60. . . . . . .
2
1
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise 4. . . . . . . . . . . . .
2 Funkgeräte in Betrieb nehmen 6. . . . . .
3 Bedienelemente 8. . . . . . . . . . . . . . . .
4 Wie bediene ich meine Funkgeräte? 9. .
5 Falls es Probleme gibt 13. . . . . . . . . . . .
6 Technische Eigenschaften 14. . . . . . . . .
7 Pflegehinweise / Garantie 15. . . . . . . . .
8 Stichwortverzeichnis 16. . . . . . . . . . . . .
3
Sicherheitshinweise
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Sprechfunkgeräte sind geeignet für die Kommunikation mit anderen Sprechfunkgeräten gleichen Standards. Jede andere Ver­wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Verän­derungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversu­che durch.
Verwendungsbereich
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie die Funkgeräte nicht in explosionsgefährdeten Be­reichen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stecker-
netzteil, da andere Netzteile die Funkgeräte zerstören können. Sie dürfen den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
Aufladbare Akkus
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden
Sie nur Akkus des gleichen Typs! Achten Sie auf die rich­tige Polung! Bei verkehrter Polung der Akkus besteht beim Aufladen Explosionsgefahr.
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie die Funkgeräte nicht in der Nähe
von medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden. Funkgeräte können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursa­chen.
4
Sicherheitshinweise
Entsorgung
Sie sind gesetzlich zur sachgerechten Entsorgung von Ge­brauchsgütern verpflichtet. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind.
Elektrische oder elektronische Geräte entsorgen Sie bei einer Sammelstelle eines geeigneten Entsorgungsträgers.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
5
Funkgeräte in Betrieb nehmen
2 Funkgeräte in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt
die Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
− zwei Funkgeräte mit Gürtelclip − zwei Akkupacks
− zwei Headsets − ein Netzteil
− eine Bedienungsanleitung
Akkupack einlegen
Öffnen Sie das Akkufach. Legen Sie den mitgelieferten Akkupack ein. Achten Sie auf die richtige Polung! Schließen Sie das Akkufach.
Achtung: Standard Akkus und Batterien werden nicht ge-
laden. Verwenden Sie nur den mitgelieferten Akkupack oder Akkupacks der gleichen Bauweise.
Akkupacks aufladen
Schließen Sie die Funkgeräte wie auf der Skizze abgebildet an. Ver­wenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil.
6
Funkgeräte in Betrieb nehmen
Laden Sie die Funkgeräte vor der ersten Inbetriebnahme für min­destens 12 Stunden. Wenn Sie die Funkgeräte korrekt angeschlos­sen haben, blinkt das
Laden Sie die Akkupacks nicht mit fremden
Aufladegeräten.
Der aktuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt:
voll leer
Sobald die Anzeige im Display blinkt und Warntöne zu hören sind, muss der Akkupack aufgeladen werden.
Energiesparmodus
Ihr Funkgerät ist mit einem Energiesparmodus ausgestattet, um die Lebensdauer Ihrer Batterien zu verlängern. Wenn Sie 4 Sekunden lang keine Taste am Funkgerät drücken, wird der Energiespar­modus eingeschaltet. Sobald Sie eine Taste drücken oder ein Signal empfangen, wird der Energiesparmodus ausgeschaltet.
Gürtelclip anbringen
Schieben Sie den Gürtelclip von oben in die Führung, bis er hörbar einrastet. Um den Gürtelclip wieder zu entfernen, heben Sie die Be­festigungslasche mit dem Fingernagel etwas an und schieben den Gürtelclip nach oben.
−Symbol im Display.
7
Bedienelemente
3 Bedienelemente
Die Tasten Ihres Funkgeräts werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Ab­weichungen der Tastensymbole Ihres Funkgeräts gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich.
Mobilteil
1 Display 2 Headsetanschluss 3 Ladekabelanschluss 4 Ein / Aus 5 Menü 6 Einstellung aufwärts 7 Mikrofon 8 Lautsprecher 9 Einstellung abwärts 10 Rufton senden 11 PTT−Sprechtaste 12 Antenne
12
11
10
9
1 2
3
4 5 6
7 8
8
Display
1 Kanalsuche 2 VOX−Modus 3 Kanal 4 Empfangen 5 Senden 6 Tastensperre 7 Lautstärke 8 Akkukapazität
1
23
8
4
5
6
7
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
4 Wie bediene ich meine Funkgeräte?
Darstellungen und Schreibweisen
P Abgebildete Taste drücken 2 sec M Abgebildete Taste 2 Sekunden
2 x M Abgebildete Taste 2−mal drücken
a, P Abgebildete Taste lange drücken b, P Abgebildete Taste loslassen
ON
ð In das Mikrofon sprechen
Displaybeleuchtung
Nach dem Betätigen einer Taste, außer der P−Taste, wird das Display für 4 Sekunden beleuchtet.
Ein− / Ausschalten der Funkgeräte
a V Funkgerät einschalten
Es erklingt ein Signal. Im Display wird der aktuell einge-
stellte Kanal angezeigt.
a V Funkgerät ausschalten
Lautstärkeregelung
+ oder , Lauter oder leiser
Senden und Empfangen
3
Senden
a P ð Senden
Halten Sie das Funkgerät ca. 5 bis 7 cm vom Mund ent-
fernt und sprechen Sie mit normaler Lautstärke. Um mit anderen Teilnehmern zu sprechen, müssen alle Funkge­räte auf den gleichen Kanal eingestellt sein.
4
Empfangen
b, P Empfangen
Sie können keine Funksignale empfangen, wenn Sie die
P−Taste gedrückt halten.
drücken
Displayanzeige
2
9
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
Bestätigungston (Roger Beep)
Der Bestätigungston erklingt, wenn Sie die P−Taste loslassen. Dadurch wird Ihrem Gesprächspartner signalisiert, dass Ihre Über­tragung beendet ist.
Kanalwahl
M Einstellungsmodus aktivieren
+ oder ,, P Kanal auswählen und bestätigen
Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz)
1 446.00625 5 446.05625 2 446.01875 6 446.06875 3 446.03125 7 446.08125 4 446.04375 8 446.09375
Kanalsuche
In einer Endlosschleife wird auf den acht Kanälen nach Signalen gesucht. Im Display erscheint SCAN. Wird ein aktiver Kanal gefun­den, stoppt die Kanalsuche. Drücken Sie die P−Taste, um am Funkverkehr teilzunehmen.
Kanalsuche starten
3 sec + oder , Kanalsuche starten
Kanalsuche fortsetzen
+ oder , Kanalsuche fortsetzen
Kanalsuche beenden
P Kanalsuche beenden
10
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
Rufton senden
Der Rufton macht andere Teilnehmer darauf aufmerksam, dass Sie ein Gespräch beginnen möchten. Voraussetzung dafür ist, dass die anderen Teilnehmer den gleichen Kanal verwenden.
C Rufton senden
Monitor−Funktion
Die Monitor−Funktion ermöglicht es Ihnen, auf dem aktuell einge­stellten Kanal nach schwachen Signalen zu suchen. Wenn Sie ein fremdes Signal empfangen, wechseln Sie auf einen freien Kanal. Kommunizieren Sie mit anderen Teilnehmern immer auf einem freien Kanal, um Störungen zu vermeiden.
M und + Kanal abhören M Abhören beenden
Tastensperre
Die Tastensperre verhindert das ungewollte Ändern von Einstellun­gen. Bei eingeschalteter Tastensperre erscheint das im Display.
Aktivieren
5
M und , Tastensperre aktivieren
6
Deaktivieren
M und , Tastensperre deaktivieren
−Symbol
11
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
VOX−Modus (Freisprechen)
Bei dieser Funktion beginnt das Funkgerät automatisch zu senden, wenn eine Stimme oder ein Geräusch erkannt wird.
Wenn Sie anfangen zu sprechen, tritt eine kurze Verzöge-
rung auf, bevor das Funkgerät sendet.
VOX−Modus aktivieren
Beim Freisprechen im VOX1−Modus muss die P−Taste am Funkgerät nicht gedrückt werden, um zu senden.
2 x M Einstellungsmodus aktivieren
ON
+
, P
VOX−Modus deaktivieren
2 x M Einstellungsmodus aktivieren
OF
,
Headset
Schließen Sie das Headset an der rech­ten Seite des Funkgeräts an. Aktivieren Sie den VOX−Modus. Klemmen Sie das Funkgerät an den Gürtel und befestigen das Kabel des Headsets an Ihrer Klei­dung, sodass sich das Mikrofon kurz vor Ihrem Mund befindet. Jetzt können Sie freihändig empfangen und senden.
, P
7
VOX−Modus aktivieren
VOX−Modus deaktivieren
12
1
VOX: Voice Operated Transmission = Geräuscherkennung
Falls es Probleme gibt
5 Falls es Probleme gibt
Service−Hotline
Haben Sie Probleme mit Ihrem Funkgerät, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fach­händler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Fragen und Antworten
Fragen Antworten
Keine Funktion − Der Akkupack ist nicht korrekt eingelegt
Senden nicht möglich
Kein Empfang − Lassen Sie die P−Taste los, um zu
− Der Akkupack ist nicht geladen
− Der Akkupack ist defekt
− Drücken Sie die P−Taste vollständig, um zu senden
− Ihr Kanal wird von anderen Teilnehmern benutzt
empfangen
− Die Lautstärke ist zu gering eingestellt
− Sie befinden sich außerhalb des Emp­fangsbereichs, ändern Sie Ihre Position
− Hindernisse wie Bäume und Gebäude ha­ben einen negativen Einfluss auf die Reichweite
− Nutzen Sie die Funktion Monitor", um nach schwachen Signalen zu suchen
13
Technische Eigenschaften
6 Technische Eigenschaften
Technische Daten
Merkmal Wert
Ausgangsleistung 0.5 W Reichweite ca. 3 km − bei freier Sichtlinie Akkupack NiMh 3.6V, 600mAh
Reichweite
Hindernisse wie Bäume und Gebäude haben einen negativen Ein­fluss auf die Reichweite. Die folgende Skizze zeigt die zu erwar­tende Reichweite bei unterschiedlichen Bedingungen.
Freie Sichtlinie
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommu-
nikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Aner­kennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät be­stätigt.
Die Konformitätserklärung finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
14
Signalstärke
750 m
1,5 km
ca. 3 km
Mittlere Bebauung
Starke Bebauung
Pflegehinweise / Garantie
7 Pflegehinweise / Garantie
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und
fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
Garantie
SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfah­ren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch ent­wickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten ver­wendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit be­trägt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entste­hen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausge­tauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzan­sprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder gro­ber Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät ge­kauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestim­mungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr gel­tend gemacht werden.
15
Stichwortverzeichnis
8 Stichwortverzeichnis
A
Akkupack einlegen, 6 Akkupacks aufladen, 6 Aufladen, 6 Ausschalten, 9
B
Bedienelemente, 8 Bedienung, 9 Bestätigungston, 10
D
Display, 8 Displaybeleuchtung, 9
E
Einschalten, 9 Empfangen, 9 Energiesparmodus, 7
F
Fehlerbehebung, 13 Fragen und Antworten, 13 Freisprechen, 12
G
Garantie, 15 Gürtelclip, 7
H
Headset, 12
I
Inbetriebnahme, 6
K
Kanalsuche, 10 Kanalwahl, 10 Konformitätserklärung, 14
L
Lautstärkeregelung, 9
16
M
Monitor−Funktion, 11
P
Pflegehinweise, 15 Probleme, 13
R
Reichweite, 14 Roger Beep, 10 Rufton, 11
S
Schreibweisen, 9 Senden, 9 Service−Hotline, 13 Sicherheitshinweise, 4
T
Tastensperre, 11 Technische Daten, 14
V
Verpackungsinhalt, 6 VOX−Modus, 12
8
Table des matières
1 Consignes de sécurité 18. . . . . . . . . . . .
2 Mise en service des
émetteurs−récepteurs 20. . . . . . . . . . .
3 Eléments de manipulation 22. . . . . . . . .
4 Comment vous servir de vos
émetteurs−récepteurs ? 23. . . . . . . . .
5 En cas de problèmes 27. . . . . . . . . . . . .
6 Caractéristiques techniques 28. . . . . . . .
7 Remarques d’entretien / Garantie 29. . . .
8 Index 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Consignes de sécurité
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d’emploi.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ces émetteurs−récepteurs conviennent pour la communication avec d’autres émetteurs−récepteurs de même standard. Toute autre utili­sation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifi­cations ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas au­torisés. N’ouvrez en aucun cas les appareils et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même.
Lieu d’utilisation
Eviter les nuisances par la fumée, la poussière, les tremblements, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleille­ment direct.
N’utilisez pas les émetteurs−récepteurs dans des pièces exposées aux explosions.
Bloc secteur
Attention : N’utilisez que le bloc d’alimentation enficha-
ble fourni avec l’appareil, d’autres pouvant détruire les émetteurs−récepteurs. Vous ne devez pas bloquer son accès par des meubles ou autres objets.
Piles rechargeables
Attention : Ne jetez jamais les piles rechargeables dans
le feu. N’utilisez que des piles rechargeables du même type ! Observez une polarisation correcte ! Risque d’explosion lors de leur chargement si la polarisation est incorrecte.
Appareils médicaux
Attention : N’utilisez pas les émetteurs−récepteurs à pro-
ximité d’appareils médicaux. Une influence ne peut pas être totalement exclue. Ces appareils peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditi­ves.
18
Loading...
+ 42 hidden pages