switel WTC 521 Operating Manual

Walkie-Talkie WTC 521
1
13 141516
8
6
18
17
5
2
7
4
3
19
12 11
10
9
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
folgenden Informationen und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nach schlagen auf!
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
• Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus
oder Batterien!!
VORSICHT!
• Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien! Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Bestimmungsgemäß verwenden
Diese Funkgeräte sind geeignet für die Kommunikation mit anderen Funkgeräten gleichen Standards. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Repara turversuche durch.
Nur in geeigneter Umgebung verwenden
Beachten Sie örtliche Vorschriften und Bestimmungen. Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verpackungsinhalt
- 2 Funkgeräte mit Gürtelclip - Steckernetzteil
- Ladestation - 6 Akkus (AAA)
- Bedienungsanleitung
Bedienelemente
1 Antenne 2 Display 3 Anschluss für Steckernetzteil 4 Anschluss für Headset 5 Taste
: Lautstärke - / Einstellung abwärts
6 Taste
: Funkgerät ein-/ausschalten 7 Mikrofon 8 Lautsprecher 9 Taste
: Menü / Tastensperre
10 Taste
: Rufton senden
11 Taste
: Lautstärke + / Einstellung aufwärts
12 Taste
PTT
: Push-To-Talk-Sprechtaste 13 Kanalsuche 14 Kanal-/Statusanzeige 15 Senden 16 Empfangen 17 Akkukapazität (erscheint nur, wenn Akku schwach) 18 Tastensperre 19 Signalstärke
Akkus einlegen
Öffnen Sie das Akkufach.Legen Sie die mitgelieferten Akkus ein. Achten Sie auf die richtige
Polung! Schließen Sie das Akkufach.
Gürtelclip anbringen/entfernen
Schieben Sie den Gürtelclip von oben in die Führung, bis er hörbar einrastet. Um den Gürtelclip wieder zu entfernen, ziehen Sie die Befesti gungslasche mit dem Fingernagel etwas vom Funkgerät ab und schieben den Gürtelclip nach oben.
Gürtelclip anbringen/entfernen
Akkus aufladen
Stellen Sie die Funkgeräte vor der ersten Inbetriebnahme für mindestens 12 Stunden in die Ladestation.
Stellen Sie die Funkgeräte wie oben abgebildet in die Ladestation.Verbinden Sie die Ladestation mit dem Steckernetzteil und einer
ordnungsgemäß installierten Steckdose.
Wenn die Funkgeräte korrekt in der Ladestation stehen, leuch
ten die roten LEDs. Die LEDs signalisieren den korrekten Anschluss und erlöschen auch bei vollständig geladenen Akkus nicht.
Darstellungen und Schreibweisen
Abgebildete Taste drücken
Abgebildete Taste gedrückt halten Displayanzeige
In das Mikrofon sprechen
Funkgeräte ein-/ausschalten

Die Funkgeräte sind empfangsbereit, sobald sie eingeschaltet sind.
Lautstärke regeln
/
Senden und Empfangen

PTT
,
Sie können keine Funksignale empfangen, wenn Sie
PTT
gedrückt halten.
Kanal einstellen
, /
Kanäle durchsuchen
 , 
Monitor-Funktion
Die Monitor-Funktion ermöglicht es Ihnen, auf dem aktuell einge stellten Kanal nach schwachen Signalen zu suchen.

,
Tastensperre ein-/ausschalten

Headset
Schließen Sie ein passendes Headset (2,5 mm Klinkenstecker) an der rechten Seite des Funkgeräts an. Klemmen Sie das Funkgerät an den Gürtel und befestigen Sie das Kabel des Headsets an Ihrer Kleidung, so dass sich das Mikrofon kurz vor Ihrem Mund befindet.

PTT
,
Technische Eigenschaften
Ausgangsleistung 0,5 W Reichweite ca. 7 km (bei freier Sichtlinie) Akku NiMH AAA 1,2 V, 600 mAh
Beim energieeffizienten Netzteil (Input 100-240VAC, Output 9,0V
DC
, 200mA) beträgt die Nulllast ca. 0,08W. Die durchschnitt liche Effizienz beträgt ca. 75,8%. Die maximale Leistungsauf nahme beträgt ca. 1,92W.
Fehlerbehebung
Haben Sie Probleme mit Ihrem Funkgerät, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise.
Keine Funktion
- Die Akkus sind nicht korrekt eingelegt.
- Die Akkus sind nicht geladen.
- Die Akkus sind defekt.
Senden nicht möglich
- Taste
PTT
ist nicht vollständig gedrückt.
- Ihr Kanal wird von anderen Teilnehmern benutzt.
Kein Empfang
- Taste
PTT
ist gedrückt.
- Die Lautstärke ist zu gering eingestellt.
- Sie befinden sich außerhalb des Empfangsbereichs. Hindernisse wie Bäume und Gebäude haben einen negativen
Einfluss auf die Reichweite.
- Nutzen Sie die Monitor-Funktion, um nach schwachen Signalen
zu suchen.
Keine Kommunikation möglich
- Um mit anderen Teilnehmern zu sprechen, müssen alle Funkgerä
te auf den gleichen Kanal eingestellt sein.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service­Hotline. Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druck legung: CHF 2,60/min). Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Pflegehinweise
Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch reinigen. Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätege
setz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfah ren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material­oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse ent stehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadener satzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Be stimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsend
einrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformi tätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von un serer Website www.switel.com
.
Talkie-Walkie WTC 521
1
13 141516
8
6
18
17
5
2
7
4
3
19
12 11
10
9
FRANÇAIS
Mode d'emploi
Veuillez lire et observer les informations
suivantes et conserver ce mode d'em ploi afin de pouvoir le consulter en cas de be soin!
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
• Risque d'explosion!
N'utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret!N'utilisez que les piles ou batteries vendues avec les
appareils ou de types semblables!
PRUDENCE !
• Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié aux piles et batteries! Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ces émetteurs-récepteurs conviennent pour la communication avec d'autres émetteurs-récepteurs de même standard. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescrip tions. Toute modification ou transformation arbitraire est interdite. N'ouvrez en aucun cas les appareils et ne tentez pas de les répa rer vous-même.
Utiliser les appareils uniquement dans un environnement approprié
Tenez compte des règlements et dispositions locaux. Évitez toute nuisance causée par la fumée, la poussière, les chocs, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou l'ensoleil lement direct.
Contenu du coffret
- 2 Émetteurs-récepteurs avec clip de ceinture
- Bloc secteur
- Station d'accueil - 6 Piles rechargeables
(AAA)
- Mode d'emploi
Éléments de commande
1 Antenne 2 Afficheur 3 Prise pour bloc secteur 4 Prise pour casque 5 Touche
: réglage du volume sonore - / diminuer
6 Touche
: allumer / éteindre l'émetteur-récepteur 7 Microphone 8 Haut-parleur 9 Touche
: menu / verrouillage des touches
10 Touche
: émettre un signal d'appel
11 Touche
: réglage du volume sonore + / augmenter
12 Touche
PTT
: touche de conversation Push-To-Talk 13 Recherche du canal 14 Affichage du canal / de l'état 15 Émission 16 Réception 17 Capacité de la pile rechargeable (ne s'affiche que si la capacité
de la pile est faible) 18 Verrouillage des touches 19 Intensité du signal
Insérer les piles rechargeables
Ouvrez le compartiment à piles.Insérez les piles fournies avec l'appareil. Observez une polari
sation correcte ! Fermez le compartiment.
Poser / Retirer le clip de ceinture
Introduisez le clip de ceinture par le haut dans le guidage jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Pour le retirer, soulevez légèrement la languette de fixation avec l'ongle et poussez le clip vers le haut.
Poser / Retirer le clip de ceinture
Charger les piles rechargeables
Posez les émetteurs-récepteurs sur la station d'accueil pendant au moins 12 heures avant la première mise en service.
Posez les émetteurs-récepteurs sur la station d'accueil comme représenté sur la figure du haut.
Raccordez la station d'accueil au bloc secteur et une prise de courant installée de manière réglementaire.
Si les émetteurs-récepteurs sont placés correctement dans
celle-ci, les LEDs s'allument en rouge. Celles-ci signalisent uniquement un raccordement correct et restent allumées, même lorsque les piles sont complètement chargées.
Représentations et notations
Appuyer sur la touche représentée
Maintenir la touche représentée appuyée Affichage
Parler dans le microphone
Allumer / Éteindre les émetteurs-récepteurs

Les émetteurs-récepteurs sont prêts à recevoir dès qu'ils sont allumés.
Régler le volume sonore
/
Émettre et recevoir

PTT
,
Vous ne pouvez pas recevoir de signaux radio si vous mainte nez
PTT
appuyée.
Régler le canal
, /
Rechercher les canaux
 , 
Fonction balayage
La fonction balayage vous permet de chercher des signaux faibles sur le canal actuellement programmé.

,
Activer / Désactiver le verrouillage des touches

Casque
Branchez un casque adéquat (2,5 mm) sur le côté droit de votre émetteur-récepteur. Accrochez l'émetteur-récepteur à la ceinture et fixez le câble du casque à vos vêtements de sorte que le microphone se trouve juste devant votre bouche.

PTT
,
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie 0,5 W Portée Env. 7 km (si ligne visuelle libre) Piles rechargeables NiMH AAA 1,2 V, 600 mAh
Dans le cas de l'alimentation à efficacité énergétique XXXXXXX (entrée 100-240V
AC
, sortie 9,0VDC, 200mA), la puissance nulle est d'env. 0,08W. L'efficacité moyenne est d'env. 75,8%. La puissance maximale absorbée est d'env. 1,92W..
Elimination d'erreurs
Si vous avez des problèmes avec votre émetteur-récepteur, cont rôlez d'abord les points suivants.
Pas de fonction
- Les piles ne sont pas insérées correctement.
- Les piles ne sont pas chargées.
- Les piles sont défectueuses.
Émission pas possible
- La touche
PTT
n'est pas complètement enfoncée.
- Votre canal est utilisé par d'autres correspondants.
Pas de réception
- La touche
PTT
est enfoncée.
- Le volume est trop faible.
- Vous vous trouvez en dehors de la zone de réception. Des obstacles, comme des arbres ou des bâtiments, exercent
une influence négative sur la portée.
- Servez-vous de la fonction de balayage pour chercher des si
gnaux faibles.
Pas de communication possible
- Pour parler avec d'autres correspondants, vous devez régler
tous les appareils sur le même canal.
Ligne d'assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d'assistance directe. Suisse : Tél. 0900001675 (frais Swisscom à l'impression de ce mode d'emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur.
Remarques d'entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Mettre l'appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme de traitement
des déchets de votre commune (par ex. centre de recyc lage). D'après la loi relative aux appareils électriques et élect roniques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères!
Vous êtes tenus par la loi d'éliminer vos piles et piles rec
hargeables auprès d'un revendeur de piles ainsi qu'auprès
de centres de collecte responsables de leur élimination qui
mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimi
nation est gratuite. L'icône ci-contre signifie que vous ne
devez en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures d'emballage selon les règlements locaux.
Garantie
SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas aux piles et piles rec hargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une instal lation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de ré clamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une né gligence grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin où vous l'avez acheté en présentant votre bon d'achat. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces dispositions qu'exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
Déclaration de conformité
Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les installations de radio et de télécommunication et la
reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformi té avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil par la marqe CE. Vous avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet www.switel.com
.
Loading...
+ 2 hidden pages