Schnurgebundenes Telefon mit
Freisprecheinrichtung
Téléphone Mode mains−libres
Telefono Funzione vivavoce
Corded telephone with handsfree function
TC 37 CLIP
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
Bedienungsanleitung 3. . . . . . . .
Mode d’emploi15. . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso28. . . . . . . . . .
Operating Instructions40. . . . . . .
Declaration of Conformity52. . . .
2
Sicherheitshinweise
1Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen
Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen,
Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Hörgeräte kompatibel
Das Telefon ist mit den meisten am Markt befindlichen Hörgeräten kompatibel. Eine einwandfreie Funktion mit jedem Hörgerät kann jedoch
nicht garantiert werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach
dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte
einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in
den Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt duch
Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und
Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen
Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die nebenstehenden Symbole
bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
3
Telefon in Betrieb nehmen
2Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt
die Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
− ein Telefon− ein Telefonhörer
− ein Telefonanschlusskabel− ein Spiralkabel
− eine Tischstütze− eine Bedienungsanleitung
− drei Batterien Typ AA 1,5 V Alkaline
Telefonhörer anschließen
Stecken Sie ein Ende des Spiralkabels in die Buchse am unteren Ende
des Hörers. Anschließend stecken Sie das andere Ende in die Buchse
an der linken Seite des Telefons.
Batterien einlegen
Bevor Sie das Telefon mit dem Telefonnetz verbinden, müssen die Batterien polrichtig eingelegt werden. Bitte benutzen Sie immer Batterien
des Typs AA 1,5 V Alkaline.
Achten Sie darauf, dass das Telefon nicht mit dem Tele-
Telefon anschließen
Verbinden Sie das beiliegende Telefonanschlusskabel mit der Telefonsteckdose und der Telefonbuchse auf der Rückseite des Telefons.
Tischstütze anbringen
Möchten Sie das Telefon auf einen Tisch stellen, muss die mitgelieferte
Tischstütze montiert werden. Stecken Sie die beiden Laschen in die dafür vorgesehenen Öffnungen auf der Rückseite.
1
fonnetz verbunden ist, wenn Sie Batterien einlegen oder
wechseln.
4
Bedienelemente
Wandmontage
Ihr Telefon ist zur Wandmontage geeignet. Benutzen Sie zur Befestigung zwei Schrauben. Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von 67 mm
waagerecht nebeneinander und lassen Sie die Schrauben 5 mm aus
der Wand herausstehen. Die Tischstütze wird bei der Wandmontage
nicht benötigt. Stecken Sie nun die Aufhängungen des Telefons auf die
Schrauben und schieben Sie es etwas nach unten.
Warnung: Im Bereich der zu bohrenden Löcher dürfen
sich keine Leitungen (Kabel, Rohre usw.) befinden.
Damit der Hörer im aufgelegten Zustand nicht herunterfällt, gibt es in
der Hörerablage eine kleine Höreraufhängung. Drehen Sie die
Höreraufhängung in der Telefonhörerablage um 180°, damit Sie den
Telefonhörer einhängen können.
3Bedienelemente
Unterseite
1Gummifüße
2Anschluss Telefonkabel
3Tischstütze
4Aufhängung für
Die Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung mit einer einheitlichen Kontur abgebildet. Abweichungen von Tastensymbolen Ihres Telefons gegenüber den hier abgebildeten Tastensymbolen sind möglich.
4Telefonieren
Darstellungen und Schreibweisen
ëNummern oder Buchstaben
*Abgebildete Taste kurz drücken
4 sec *Abgebildete Taste 4 Sekunden
eingeben
drücken
12
PAUSE
REDIAL
1
7
22
M1
OUT
2
ghi4jkl
5
pqrs
8
12
M2
SET
abc
tuv
0
3
4
5
M3
RINGINUSE
6
FLASH
DEL
7
8
9
def
3
mno
6
10
wxyz
9
11
6
èHörer abnehmen
éHörer auflegen
Symbole im Display
DisplayBeschreibung
NEWDer Eintrag in der Anrufliste ist neu.
REPDer Anrufer hat mehrmals angerufen.
INAnrufliste, eingehende Anrufe
OUTAnrufliste, ausgehende Anrufe
MAILAnrufbeantworter im Telefonnetz.
MONAnzeige des Wochentags
Anzahl der Einträge in der Anrufliste
Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers.
Anzeige der Uhrzeit
Anzeige des Monats
M
Anzeige des Tags
D
Anzeige des Jahres
Anruf annehmen
è oder ÄAnruf annehmen
Gespräch beenden
é oder ÄGespräch beenden
Anrufen
ëRufnummer eingeben
DBei Falscheingabe letzte Ziffer
gRufnummer wählen
(max. 32 Ziffern)
löschen
Telefonieren
7
Telefonieren
Sie können auch zuerst den Hörer abnehmen oder die
Freisprechtaste drücken, um das Freizeichen zu hören.
Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer
werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern
der Rufnummer ist bei dieser Form des Gesprächaufbaus
nicht möglich.
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die zuletzt gewählten Rufnummern.
è oder ÄVerbindung herstellen
gLetzte Rufnummer erneut
oder
O, OAnrufliste öffnen und Eintrag
gRufnummer wählen
Eingegangene Anrufe zurückrufen
Ihr Telefon speichert 66 eingegangene Anrufe in einer Anrufliste.
yAnrufliste öffnen
y / z, gEintrag auswählen und
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Minuten und Sekunden angezeigt.
Freisprechen
Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautsprecher zu hören.
Sie können die Klingellautstärke mit einem Schiebeschalter auf der Geräteunterseite anpassen oder ausschalten.
Lautstärke mit Schiebeschalter
anpassen
Direktwahl
Sie können jeweils 1 Rufnummer als Direktwahl auf den Tasten M1, M2
und M3 speichern.
Rufnummern als Direktwahl speichern
Direktwahl wählen
5Anrufliste
Insgesamt werden 66 eingehende und 20 ausgehende Rufnummern in
einer Anrufliste gespeichert.
3
ëRufnummer eingeben
(max. 32 Ziffern)
SSpeichervorgang einleiten
^ / _ / `Direktwahltaste auswählen
^ / _ / `Verbindung herstellen
Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres
Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Display, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet. Bitte
fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
9
Anrufliste
Eingehende Rufnummern aus der Anrufliste anzeigen
y, y / zAnrufliste öffnen und Eintrag
Zwei unterschiedliche Anzeigen informieren Sie, ob der Anrufer einmal
oder mehrmals angerufen hat.
DisplayBeschreibung
NEWDer Eintrag in der Anrufliste ist neu.
REPDer Anrufer hat mehrmals angerufen.
Ausgehende Rufnummern aus der Anrufliste anzeigen
O, OAnrufliste öffnen und Eintrag
Rufnummer aus der Anrufliste als Direktwahl speichern
Eine Rufnummer kann direkt aus der Anrufliste als Direktwahl gespeichert werden.
y, y / z oder Anrufliste öffnen und Eintrag
O, Oauswählen
y, y / z oder Anrufliste öffnen und Eintrag
O, Oauswählen
DEintrag löschen
Alle Rufnummern löschen
y / OAnrufliste öffnen
4 sec DAlle Einträge löschen
auswählen
auswählen
10
Menüstruktur
6Menüstruktur
Hauptmenü
In das Hauptmenü gelangen Sie, wenn Sie die Taste S
drücken. Danach wählen Sie mit den Tasten y / z einen Eintrag
aus und bestätigen Ihre Auswahl mit der Taste S. Mit den Tasten
y / z nehmen Sie Einstellungen vor. Taste S bestätigt Ihre
Einstellungen. Mit der Taste D brechen Sie den Vorgang ab.
SEt 1 dAtEDatum und Uhrzeit einstellen
SEt 2 COdEOrtsvorwahl einstellen
SEt 3 PCOdEAmtskennzahl einstellen
SEt 4 FLASHFlash−Zeit einstellen (100 / 300 / 600 / 1000)
SEt 5 IPAUtO IP: Call−by−Call Nummer einstellen
SEt 6 P−tWahlverfahren einstellen (tONE / PULSE)
SEt 7 ALErtAlarm einstellen
SEt 8 hourKeine Funktion
SEt 9 LCdKontrast einstellen
Die Einstellung einer Call−by−Call Nummer im Menü SEt
5 IP bewirkt, dass beim Zurückrufen einer Nummer aus
der eingehenden Anrufliste die mit 0 beginnt, automatisch
die Call−by−Call Nummer vorgewählt wird. Beachten Sie
bei dieser Einstellung, dass die Preise von Call−by−Call
Nummern täglich stark variieren können.
FrEE IP: Keine Funktion
11
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
7Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
F−Taste an Nebenstellenanlagen
Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie
über die F−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und au-
tomatischen Rückruf, nutzen. Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die
Anlage gekauft wurde.
Wahlpause
Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine Amtskennzahl vorzuwählen, um ein Freizeichen zu bekommen. Bei wenigen, älteren Nebenstellenanlagen dauert es einige Zeit, bis das Freizeichen zu hören ist.
Für diese Nebenstellenanlagen kann nach der Amtskennzahl eine
Wahlpause eingefügt werden, um direkt weiter wählen zu können, ohne
das Freizeichen abzuwarten.
PWahlpause einfügen
Nach der Amtskennzahl wartet Ihr Telefon für ca. 3 Sekunden mit dem
Wählen der eigentlichen Rufnummer.
F−Taste und Zusatzdienste
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln, Anklopfen und Konferenz. Über die F−Taste können Sie diese
Zusatzdienste nutzen. Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden
Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
Rufnummernanzeige (CLIP1)
Wenn diese Funktion an Ihrer Telefonleitung zur Verfügung steht, wird
Ihnen bereits die Rufnummer des Anrufers angezeigt, wenn das Telefon
klingelt. Hat der Anrufer das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt,
wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Die Rufnummer kann
nicht angezeigt und somit auch nicht in der Anrufliste gespeichert werden.
Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres
Netzbetreibers. Fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
12
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Anzeige der
Rufnummer eines Anrufers.
Falls es Probleme gibt
8Falls es Probleme gibt
Service−Hotline
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline
unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei
Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden
Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Fragen und Antworten
FragenAntworten
Kein Telefongespräch
möglich
9Pflegehinweise / Garantie
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und
fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungs− oder Lösungsmittel.
Garantie
SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell
zwischengeschalteten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht
für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks.
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
− Die Telefonleitung ist nicht korrekt angeschlossen oder gestört. Verwenden Sie nur das
mitgelieferte Telefonanschluss−
kabel.
13
Pflegehinweise / Garantie
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder
Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der
Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch
Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder
Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder
Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie
durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen
nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei
Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das
Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte
gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind
ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit
des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit
aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung
ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen
sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer
Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht
werden.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der
EU−Richtlinie:
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die
Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem
Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte
den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com
.
14
Consignes de sécurité
1Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d’emploi.
Utilisation conforme à son usage
Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à son
usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne
sont pas autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même.
Lieu d’installation
Évitez les nuisances causées par la fumée, la poussière, les vibrations,
les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou un ensoleillement direct.
Compatible avec prothèse auditive
Ce téléphone est compatible avec la plupart des prothèses auditives en
vente sur le marché. Cependant, un fonctionnement irréprochable ne
peut être garanti pour chacune d’entre elles.
Élimination
Si vous voulez vous séparer de votre appareil, veuillez l’apporter
au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets
de votre commune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi
relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareilsélectriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé.
L’icône ci−contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter
votre appareil dans les ordures ménagères !
Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les piles rechargeables et les piles !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles rechargeables et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles
peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour l’environnement. Vous êtes dans l’obligation légale d’éliminer vos piles rechargeables et piles auprès d’un revendeur de piles ainsi qu’auprès de centres de collecte responsables de leur élimination, qui mettent des
conteneurs adéquats à disposition. L’élimination des piles est gratuite.
L’icône ci−contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles
rechargeables et piles dans les ordures ménagères, mais que vous de-
15
Mettre le téléphone en service
vez les éliminer auprès d’un centre de collecte.
Éliminez les fournitures d’emballage conformément au règlement local.
2Mettre le téléphone en service
Remarques concernant la sécurité
Attention : Avant de mettre votre appareil en service, li-
sez impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.
Vérifier le contenu de l’emballage
Les éléments suivants font partie du contenu :
− un téléphone− un écouteur
− un câble de raccordement
téléphonique
− un support de table− un mode d’emploi
− trois piles alcalines de type AA 1,5 V
Raccorder l’écouteur
Introduisez une extrémité du câble spiralé dans la prise située en bas
de l’écouteur. Ensuite, enfichez l’autre extrémité dans la prise située sur
le côté gauche du téléphone.
Introduire les piles
Avant de raccorder votre téléphone au réseau téléphonique, vous devez
avoir introduit les piles en faisant attention à la la polarité correcte.
Veuillez toujours utiliser des piles alcalines du type AA /1,5V.
Avant de placer ou de remplacer les piles, veillez à ce que
le téléphone ne soit pas relié au réseau téléphonique.
4
Raccorder le téléphone
Raccordez le câble de raccordement téléphonique faisant partie de la livraison à la prise téléphonique et à la douille téléphonique située à l’arrière du téléphone.
− un câble spiralé
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.