SWITEL DE 181 ARROW, DE 182 ARROW, DE 183 ARROW User Manual

Téléphone DECT/GAP sans fil
Mode d’emploi
Déballer votre téléphone
Votrecoffret doit contenir le pièces suivantes :
- le combiné sans fil (deux combinés dans un système double, trois dans unsystème triple et quatre dans un système quadruple)
- l’unité de base
- deux batteries rechargeables pour chaque combiné
- un cache batterie pour chaque combiné
- un câble de raccordement téléphonique pourl’unité de base
- un câble de réseau etunadaptateurpourl’unité de base
- des socles de charge, chacun avecun câble de réseau raccordé etunadaptateur,pour les systèmes comprenantplusieurs combinés.
** Veuillez conserver votre reçu pour avoir droitaux prestations de garantie.
Premier chargement des batteries
Chargez impérativementettotalementl’ensemble des batteries pendant 16 heures avant la première utilisation devotretéléphone.
Remarque importante
Ce téléphone n’est plus fonctionnel encas de panne de courant. Vousne pouvez donc plus passer d’appels d’urgence
Pour cetteraison, il est recommandé d’utiliser en complément un téléphone conventionnel raccordé à votre ligne téléphonique et non alimentéencourantde réseau qui vous permette de téléphoner en cas de pannede courant.
Fonctions de votre téléphone
A
B C D
E
F G
O
A Récepteur M Touche [#]
B Touche OK
- Permet de validerune saisie dans un menu
C Touche de navigation
- Permet de naviguervers le haut pour augmenter le volume et afficher leCID
- Permet de naviguervers le bas pour diminuerle volume et accéderaurépertoire
D Touche de conversation
- Permet de prendrelaligne ou de
- Répondre àunappel
E Touche de menu
- Accès aumenuprincipal
F Touche [*]
- Appuyer longtempspouractiver oudésactiverle verouillagedu clavier
H
G Touche muette
- Permet d’activeroude désactiver la fonction secret
H Affichage
I
I Touche navigation retour
- Permet d’annulerune saisie dans un menu
J
- Permet d’effacer des chiffres oudescaractères
K
- Permet de basculerdu nom du combiné à ladate/ heure au repos(appuilong)
L
J Touche Raccrocher
- Permet de raccrocher
- Permet d’allumerou éteindre le combiné (appui long)
- Permet de terminerlemenu/l’action
M
K Touche R
N
L Touche bis
- Permet d’accéderàla liste BIS et compose le der­nier numéro
- Permet d’interrompreunecommunication
- Permet d’activeroude désactiver la sonnerie (ap­pui long)
N Touche INT
- Permet de faireunappel interphone
- Permet de faireuneconférence
O Microphone
Base
ToucheRETROUVERLE COMBINÉ Appuyer sur cette touche pour repérer les combinés (appui court). Appuyer sur cette touche pour démarrer la procédure de déclaration.
Qu’affiche l’écran ?
A Icônes de l’écran B Indique quevouspouvez valider la fonction sélec-
tionnée. C Indique queplusieursoptions sont disponibles.
Utilisercette touche pournaviguerdans le menu vers le haut ouversle bas.
D S’affiche aumodemenu. Appuyer sur BACKpourrevenir au menu précédent. Appuyer sur BACKpoureffacer le dernierchiffre ou le derniercaractère.
Que signifient les icônes ?
Niveau de charge des batteries
Appel Indique qu’une communication externe est en cours ou
Message Indique la réception d’un nouveau message sur la messa-
Affichage des appe­lants
Répertoire S’affichequand vous accédez au répertoire. Alarme S’affichequand l’alarmedu réveil est activée. Sonnerie
désactivée Niveau de signal Indique que le combiné est déclaré et qu’il se trouve à
Indique que la batterie est chargée.
maintenue. Clignote à la réception d’un appel interne entrant.
gerie vocale. Indique que vous avez reçu de nouveaux appels man-
qués ou apparaît quand vous visualisez le journal des appels.
Indique que la volume sonore est coupé.
portée de la base. L’icône clignote si le combiné se trouve hors de portée ou s’il cherche une base.
À lire avant la mise en service de l’appareil
Placer l’unité de baseetle/les support/s de charge sur une surface plane de sorte que :
- vous puissez introduire la fiche du bloc-secteur dans une prise de courant d’accès facile de 100-240 VAC– ne tentez jamais de rallonger le câble de réseau.
- le câble de raccordementtéléphoniquede l’unité de base aille jusqu’à la prise téléphonique ou à la prise de rallonge (le support de charge n’a pas deraccordementde câble téléphonique).
- qu’elle ne setrouvepas à proximité d’un autre téléphone –ceci pouvant provoquer des parasites.
- qu’elle ne setrouvepas à proximité d’un évier ou lavabo, d’une baignoire, d’une douche ou d’autres endroits où elle pourrait être mouillée.
- qu’elle ne setrouvepas à proximité d’équipements électriques telsque réfrigérateurs, machines à laver,microondes,néons,téléviseurs etc.
- qu’elle ne setrouvepas à proximité d’endroits chauds ouhumides et qu’elle ne soitpas soumise à un fort ensoleillement.
Signaux radio entre combiné et unité de base
Vousdevezétablirune liaison radio entre le combiné et l’unité de base afin de pouvoir les utiliser ensemble. Tous les objets de grande taille en métal, tels que réfrigérateurs, miroirs, meuble-classeur,etc.quisetrouvententrele combiné et la base peuvent réduire le signal radio.Il en va de même pour les constructionssolides tels que les murs.
Interférences
Si la qualitéde restitution est moins bonne quand vous vous déplacez pendant une communication,ceci est probablement dû aux interférences entre le combiné etl’unité de base – peut-être vous trouvez-vous trop près d’un autretéléphoneou d’un autre équipementélectrique. Changez de place pour éliminer ces interférences. Autrement,il peutse produire de brèves interruptionsou la communication peut être coupée.
MODE ECO
Tanten mode de communicationqu’en mode veille, le rayonnementest considérablement réduit par rapport aux téléphones DECT sans fil conventionnels.
Raccordement au réseau
IMPORTANT - l’unitéde base et le support de charge doiventêtreutilisés avec le bloc secteurfourni avec l’unité. L’utilisation d’un autre bloc secteurn’estpas compatible avec EN60950 et vous n’êtes ainsi pasautorisé à utiliser cet appareil.
La base est dotée d’une alimentationàdécoupage à efficience énergétique IA5060G ou S003IV0600050(tension d’entrée 100~240 VAC,tension de sortie 6 VDC,500 mA).La puissance absorbée de l’adaptateursanscharge est d’env.0,3W. Le rendementmoyenestd’env.69,12%. La consommationde courant de la base est :
- en marche (au repos/communication) : d’env.0,8W / 1,1 W
- à la charge du combiné:d’env.1,4W La(Les) station(s) de chargement livrée(s) avec un setdetéléphone est (sont)
équipée(s) d’une alimentationàdécoupage à haut rendement énergétique (entrée 100~240 VAC,sortie 6 VDC,150 mA).Sans charge, le courant entrant s’élève à 0,3W.Le rendementmoyenestd’env.69,12 %. Puissance absorbée de la stationdechargement:
- sans le combiné : env. 0,3 W
- pendant le chargement du combiné : env.0,9W
Consignes de sécurité concernant les batteries
Utiliser UNIQUEMENT les batteriesrechargeables fournies avec le combiné. NE PAS utiliser des batteries non rechargeables – elles peuvent éclateretendommagervotre téléphone.
Installation et préparation
Placer les batteries rechargeables danschaque combiné
1) Placez les batteries de typeAAA(marque:HFR, capacité : Ni-MH 1,2V/400 mAh ou marque:SANIK,capacité:Ni-MH 1,2V/400mAh)dans le compartiment à batteries du combiné en respectant la polarité.
2) Fermez le cache batterie en le poussant en position et en appuyant fortement pour vous assurez qu’il estbien fermé.
Raccordez le bloc secteur
1.Connectezle câble de réseau dela base (Type : IA5060G ou S003IV0600050, 100-240 VAC/6 VDC/500 mA) à la prise situéederrière la base et l’autre extrémitéà votreprise téléphonique de 100-240 VAC50-60 Hz.
2.Connectezle câble de raccordement téléphonique àla prise téléphonique située derrière la base et l’autre extrémitéà une prise de courant. Connectez le bloc secteur du supportde charge à une prise decourantde 100-240 VAC50-60 Hz.
Avantlapremière utilisation, il fautimpérativementchargercomplètementles batteries. Posez le combiné pendant 16 heures dansle support de charge. Si vous rechargez une batterie vide,l’icône de charge clignote. Si vous d’êtes d’avis que l’icône n’indique pas le niveau exact de charge, contrôlez
d’abord si le combinéestpositionné correctementdans son support. Si vous sûr que ceci estle cas, retirez la batterie et remettez la. Veuillez noter qu’il est
normal que le bloc secteurdevienne chaud. Ceci est tout à fait normal.
Attention :
N’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’unité de base. Vouspouvez endommager celle-ci si vousen utilisez un autre.
Le type de bloc secteur pour la base est : IA5060G ou S003IV0600050, 100-240 VAC/ 6 VDC/500 mA.
Fonctionnement de votre téléphone
Éteint / Allumé
Appuyez sur la touche RACCROCHER pendantplus de 2 secondes pour activer ou désactiver le mode repos devotrecombiné.
** Vouspouvezéteindrevotrecombiné pour économiser vos batteries. Remarque:lorsque le combiné est éteint, vous ne pouvezpas passer de
communicationsni des appels d’urgence.Des appels entrants ne sont pas signalisés par une sonnerie. Afin de pouvoir prendre une communication, vous devez réallumerle combiné.Cela peut prendre un peu de tempsavantquecelui-ci ait rétabli la liaison radio avec l’unité de base.
Verrouilller/Déverrouillerleclavier
Appuyez pendant 1 seconde sur la toucheÉTOILEpourdéverrouiller ou déverrouiller le clavier en mode repos.
Remarque:Lorsque le clavier estverrouillé, il est tout de même possible de répondre à un appel.
Réglages horaires
Remarque:si vous êtes abonné à la présentation du nom ou du numéro des appelants, l’heure et la date s’affichentautomatiquementquand vous recevez un appel. Il vousfaut éventuellementrégler l’année exacte.
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche OK poursélectionner DATE/HEURE. La dernière date enregistrée s’affiche.Entrezla date actuelle (JJ-MM-AA), appuyez sur OK et entrez l’heure (HH-MM).
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner AM ou PM (si l’heure est indiqué en format de 12 heures), puis surOK pour valider. Un bip sonore vous informe que l’heure a été validée.
Renommer le combiné
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS.,puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner NOM COMBINE,puis sur la touche OK pour valider.Lenouveaunomducombiné s’affiche.
4.Appuyez sur la touche RETOUR pour effacerles caractères les uns à la suite des autres.
Entrezle nouveau nom (10 caractères maximum) et validez avecOK. Vousentendez alors un bip sonore.
Modifier la langue d’affichage
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS.,puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner LANGUE, puis sur la touche OK pour valider.
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner la langue de votre choix, puis sur la touche OK pour valider.Unbipsonore vous informe que la date a étévalidée.
** Dès que la langue d’affichageestfixée,vous pouvez visualiser les menus optionnels sur le combiné dans cette langue.
Passer et recevoir des appels Passer un appel Prénumérotation
Composezle numéro (24 chiffres maximum)etappuyez sur la touche DÉCROCHER.
Sélection directe
Appuyez sur la touche DÉCROCHER pourétablir la communication et composezensuite le numéro (maximal 24 chiffres).
Appel à partir de lalisteBIS
Appuyez sur la touche bis quandle combiné est au repos. Sélectionnez un contact dans la liste BIS avec la touche de navigation et
appuyez ensuite sur la touche DÉCROCHER.
Appeler à partir du journal des appels
Appuyez avec combiné au repos sur la touche JOURNAL DES APPELS (vers le haut).
Sélectionnez un contact dans le journal des appels avec la touche de navigation et appuyez ensuite sur la touche DÉCROCHER.
Remarque:afin de pouvoir visualiser le numéro ou le nom de l’appelant dans le journal des appels, vous devez souscrire unabonnementauservice Présentation du nom ou du numéro.
Appeler à partir du répertoire
Appuyez avec combiné au repos sur la touche RÉPERTOIRE(versle bas).
Sélectionnez un contact dans le répertoire avecla touche de navigation et appuyez ensuite sur la touche DÉCROCHER.
Prendre et terminer une communication
1.Appuyez sur la touche DÉCROCHER quandle téléphone sonne.
2.Appuyez sur la touche RACCROCHER pourterminerune communication. Attention:quandle combiné sonne pendant un appel entrant,nele tenez pas trop près
de l’oreille,le volume de la sonnerie pouvant endommagervotreaudition.
Remarque importante
Pour terminer la communication, reposez tout simplement le combiné sur sabase ou sur le support de charge.
Assurez-vous que la fonction raccrochage automatique n’est pas désactivée.
Régler le volume sonore du récepteur
Pendantune communication,appuyez sur la touche de navigation pour régler le volume sur VOLUME 1,2etVOLUME 3.
Brancher/Débrancher le microphone
Si vous désactivez le microphone,l’affichageMICRO COUPE apparaît et l’appelant ne peut pas vous entendre.
Appuyez sur la touche MUET pendant une communicationpouractiver ou désactiver le microphone.
Appeler le combiné (Paging)
La fonction Paging vous permet de rechercher un combinéque vous avez égaré s’il se trouveà portée et contient des batteries chargées.
Appuyez sur la touche RECHERCHE COMBINÉqui se trouve à l’arrière de la base du téléphone. Tous les combinés déclarés commencentà sonner.
Dès que vous avez trouvé le combiné,appuyezsur une touche quelcon­que ou à nouveau sur la touche RECHERCHE COMBINÉ pour terminer le Paging.
Signalisation d’appel en instance
Si vous êtes abonné au service de signalisation d’appel en instance, le récepteur émet un bip sonore pour vous informerquevous avez une deuxième communication qui arrive. Le numéro ou le nom de secondappelant s’afficheégalementsur le téléphone dans la mesure où vous êtes abonné auservice de Présentation du nom ou du numéro (Caller Line Identification, CLI). Votreopérateurvousdonnera de plus amples informations.
Répertoire
Vouspouvezenregistrerjusqu’à 50 contacts dans le répertoire alphanumérique.Chaque contactpeutcomporterunnomde12 caractères et un numéro de 24 chiffres.
Entrerdes caractères Si vous choisissez unchampdans lequel vous pouvez entreruntexte,vouspouvez
entrerles lettres sur le clavier alphanumérique en appuyant sur la touche correspondantesur le clavier autantdefoisque nécessaire
Pour saisir un « A»,appuyez une fois sur 2, pour saisir un « B », appuyez deuxfois sur 2,etc.poursaisir un espace et d’autressymboles,appuyez sur les touches 1 ou 0.
Enregistrer un nouveau contact
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REPERTOIRE, puis sur la toucheOK pour valider.
3.Appuyez une nouvelle fois surla touche OK pour revenir à NOUV. ENTREE.
4.Entrezle nom du contact (12 caractères maximum). Pour éditer le nom, appuyez sur la touche RETOUR pour effacer le dernier caractère entré. Appuyez sur la touche OK pour valider le nomducontact.
5.Entrezle numéro du contact (24 chiffres maximum)etvalidez avec OK. Un bip sonore vous informe que le numéro a été validé.
** Quand le répertoire estplein, vous ne pouvez pas enregistrerde nouveau contact. Dans ce cas, vous devez en effacer pour créer de la place.
** Lorsque vous enregistrez le contact,entrezlenumérodansson entier,ycomprisle préfixe,si vous êtes abonné au service de présentation du nom ou du numéro. Sinon, le nomne sera pas affiché quand vous recevrez l’appel.
Accéder au répertoire
1.Le combiné est au repos :appuyez sur la touche REPERTOIRE(VERSLE BAS) pour naviguer dans les contacts. Vouspouvez aussi appuyer sur la touche MENU pour faire s’afficherREPERTOIRE,puis sur OK pour le sélectionner.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner LISTE, puis sur la toucheOK pour valider.Lescontactssontlistés par ordre alphabétique, vous pouvez appuyersur la touchede navigation pour les consulter.
3.Appuyez sur la touche OK pourvisualiser les détails du contact sélectionné. ** Au lieu d’appuyer sur la touche de navigation pour rechercher un contact, vous
pouvez appuyer sur la touche numérique correspondantàson initiale. Si vousappuyez par exemple sur 2, vous visualiserez tous les contacts commençant par A. Si vous appuyez deux fois sur 2, vous visualiserez tous les contacts commençant par B, et ainsi de suite.
Modifier un contact
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REPERTOIRE, puis sur la toucheOK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MODIFIER,puis sur la toucheOK pour valider.
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner la contactàmodifier,puis sur la touche OK pour valider.Lenomactuels’affiche.Modifiezlenometvalidez ensuite avec OK.
5.Modifiez le numéro et validez ensuiteavec OK. Un bip sonore vousinformeque les modifications que vous avez effectuezontétéenregistrées.
Effacer un contact
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REPERTOIRE, puis sur la toucheOK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIMER, puis surla toucheOK pour valider.
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner la contactàeffacer,puissurla toucheOK pour valider.
5.Appuyez à nouveau sur la toucheOK pour valider.Un bip sonore vous informequele contactaétéeffacé.
Effacer tous les contacts du répertoire
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REPERTOIRE, puis sur la toucheOK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIM TOUT,puis sur la touche OK pour valider.
4.Appuyez à nouveau sur la toucheOK pour valider.Un bip sonore vous informeque tousles contacts du répertoire ont été effacés.
Mémoire d’accès direct
En plus de la mémoiredurépertoire,vous disposez de deux mémoires d’accès direct (touches1 & 2). Si vous appuyez surces touches quand le combiné est au repos,le numéroenregistré sera automatiquementcomposé.
Ajouter/Éditer une mémoire d’accès direct
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REPERTOIRE, puis sur la toucheOK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MEM. DIRECTE, puis sur la touche OK pour valider.
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner TOUCHE 1 ou TOUCHE 2,puis sur la touche OK.Le nom mémorisé s’afficheou AUCUN NUMERO si la mémoireestvide. Si aucun numéro n’est enregistrépour la touche sélectionnée ou si vous souhaitez modifier le nom ou le numéro actuellement enregistré, appuyez sur la toucheMENUpour revenir au menu de mémoire d’accès direct et ajouter/éditer le nom ou le numéro.
5.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHANGER NUM., puis sur la touche OK pour valider.Siaucunnuméron’est enregistré, le nom actuellement enregistré ou ENTRER NOM s’affiche.Modifiez le nom ou entrez-le et appuyez surla toucheOK. Si aucun numéro n’est enregistré,le numéro actuellement enregistré ou ENTRER NUM.s’affiche.Modifiezle numéro ou entrez-le et appuyez sur la touche OK. Un bip sonore vous informequevos modifications ont été enregistrées.
Effacer la mémoire d’accès direct
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REPERTOIRE, puis sur la toucheOK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MEM. DIRECTE, puis sur la touche OK pour valider.
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner TOUCHE 1 ou TOUCHE 2,puis sur la touche OK.Le nom mémorisé s’afficheou AUCUN NUMERO si la mémoireestdéjà vide.
5.Appuyez sur la touche MENU pour passer aumenude mémoire d’accès direct.
6.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIMER, puis surla toucheOK pour valider. . Appuyez à nouveau sur la touche OK pour valider.Un bip sonore vous informe que la mémoire d’accès direct a été effacée.
Liste BIS (liste des derniers numéros composés)
La liste BIS vous permet de mémoriser les 5derniers numéros composés. Vousne pouvez visualiser que 24chiffrespourchaquecontact.
Accéder à la liste BIS
1.Le combiné est au repos : Appuyez sur la touche BIS et sur la touche de navigation pour consulter la liste.Ledernier numéro composé s’affiche en premier.
2.Appuyez sur la touche OK pourvisualiser les détails du contact sélectionné.
Enregistrer un numéro contenu dans la liste BIS dans le répertoire
1.Le combiné est au repos : appuyez sur la touche BIS pour accéder à la liste BIS.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner un contact.
3.Appuyez sur la touche MENU pour visualiser ENREG. NUM.et sur OK pour visualiser ENTRER NOM. Entrez le nom du contact(12caractèresmaximum)et appuyez sur la touche OK pourl’enregistrer et revenir à la liste BIS.
Effacer un numéro de la liste BIS
1.Le combiné est au repos : appuyez sur la touche BIS pour accéder à la liste BIS.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner un contact, puis sur la touche OK.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIMER, puis surla toucheOK pour valider.
4.Appuyez à nouveau sur la toucheOK pour valider.Un bip sonore vous informequele numéroa été effacé.
Effacer toute la liste BIS
1.Le combiné est au repos : appuyez sur la touche BIS pour accéder à la liste BIS.
2.Appuyez sur la touche MENU.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIM TOUT,puis sur la touche OK pour valider.
4.Appuyez à nouveau sur la toucheOK pour valider.Un bip sonore vous informeque tousles numéros ou noms de la liste ont été effacés.
Journal des appels (liste des appels recus)
Afin de pouvoir recevoir l’identification de l’appelant il se peut que voussoyez obligé de contactervotreopérateur.Celui-ci vous informeraégalementsurtousles frais de communication.L’ identification de l’appelant vous permet de voir les numérosdevos correspondantsavantde décrocher.Deplus,les numéros sont ensuite affichésdans le journal des appels. Vous pourrez y consulter les 10 derniers appels externesenregistrés afin de pouvoir les appeler ultérieurement.
Si des appels répétés proviennentdu mêmenuméro,seul le dernier appel est enregistré.Lorsque le journal estplein, le contact le plus ancien est remplacé par le nouveau.Si le journal contientun nouvel appel, l’icône d’affichage des appels apparaît sur l’écran du combiné.
Si le numéro entrant correspond à un contactenregistrédansvotrerépertoire,son numéroetson nom sont affichés.
Si l’appel provientd’une personne ne souhaitant pas divulguer son numéro, MASQUER ID s’affiche.
Si l’appel provientd’une personne dont le numéro n’estpas disponible ou si vous n’êtes pas abonné au service d’identification de l’appelant(présentationdu nom ou du numéro),maisque vous avez toutefois réglé la dateetl’heure, APPEL et INDISPONIBLE s’afficheradansle journal à la réception de l’appel.
Accéder au journal des appels
Le combiné est au repos : Appuyez sur la touche JOURNAL DES APPELS (VERS LE HAUT) et sur la touche de navigation pour consulter le journal. Les appels s’affichent par ordre chronologique, avec le dernier appel en haut de la liste.
1.Appuyez sur la touche OK pourvisualiser des détails supplémentaires sur l’appel,y compris la date et l’heure.
Enregistrer des contacts du journal des appels dans le répertoire
2.Le combiné est au repos : appuyez sur la touche JOURNAL DES APPELS (VERS LE HAUT) pour accéder à celui-ci.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner un contact, puis sur la touche MENU.
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ENREG. NUM.,puis sur la toucheOK pour valider. Entrez le nom du contact (12 caractères maximum) et validez avec OK.
Effacer un contact du journal
1.Le combiné est au repos : appuyez sur la touche JOURNAL DES APPELS (VERS LE HAUT) pour accéder à celui-ci.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner un contact, puis sur la touche OK.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIMER, puis surla toucheOK pour valider. . Appuyez à nouveau sur la touche OK pour valider.Un bip sonore vous informe que le contact a été effacé.
Effacer tous les contacts du journal
1.Le combiné est au repos : appuyez sur la touche JOURNAL DES APPELS (VERS LE HAUT) pour accéder à celui-ci.
2.Appuyez sur la touche MENU.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIM TOUT,puis sur la touche OK pour valider..Appuyezànouveausur la touche OK pour valider.Unbip sonore vous informe que tous vos contacts ont été effacés.
Intercom
Intercom,transfertd’appel etconférencene sont possibles que si au moins deux combinés sont déclarés sur la mêmebase.Celavous permetde passer des appels gratuitsen interphone, des appels externes d’un combinévers un autre ainsi que de faire une conférence à trois avec deux combinésetun appel externe.
Si vous essayez de téléphoner pendantqu’un autre combiné est déjà en communication externe,vousentendezun son ”occupé” pendant quelques secondes avantquel’écran ne revienne en mode repos.
Appel interphone vers un autre combiné
Le combiné est au repos : Appuyez sur la touche INT. Si seuls deux combinés sontdéclarés,Intercomestimmédiatementéta-
blie.
Si plus de deux combinéssontdéclarés, leurs numéros disponibles pour Intercometune * s’affichent.Appuyezsurle numéro de combiné que vous souhaitezappeler ou sur * pour appeler tous les combinés etdémarrerIntercom.
Transférer un appel externe vers un autre combiné
Appuyez sur la touche INT pendant la communication pour maintenir l’appel externe (l’appelant ne peut pas vous entendre).
Si seuls deux combinés sontdéclarés,Intercomestimmédiatementétablie.Si plus de deux combinés sont déclarés, leurs numéros disponibles pour Intercom et une * s’affichent.Appuyezsurle numéro de combiné que vous souhaitezappeler ou sur * pour appeler tous les combinés et démarrer Intercom.
Appuyez sur la touche DECROCHER ducombiné appelé pour prendre l’appel interne, de sorte que les deux correspondants puissent parler. Intercomestétablie.
Appuyez sur la touche RACCROCHER dupremier combiné pour transférerl’appel externe vers le combinéappelé. L’appel externe est transféré.
** Si le combiné appelé ne répond pas, appuyez sur la touche INT pour poursuivre l’appel externe.
Prendre un appel externe pendant Intercom
Pendantune communication Intercom,vousentendezunbip sonore quand un appel externeentre.
Appuyez sur la touche DÉCROCHER pourprendre l’appel externe et terminerIntercom.Lacommunicationavecl’appel externe est établie.
** Pour maintenir l’appel interne et prendre l’appel externeentrant,appuyezsurla toucheINT.
Basculer d’un appel interne vers un appel externe
Pendantune communication,appuyez sur la touche INT pour basculer d’un appel interne vers unappel externe.
Conférence à trois
La fonction conférences téléphoniques permet d’utiliser ensembledeux combinés (en intercom)etun correspondant externe.Les trois correspondants peuvent converser sans avoir besoin de s’abonner à un réseau supplémentaire.
Appuyez sur la touche INT pendant la communication externe pour main­tenir l’appel externe (l’appelant ne peut pas vous entendre).
Si plus de deux combinéssontdéclarés, leurs numéros disponibles pour Intercom s’affichent.Appuyezsurle numéro de combiné avec lequel vous désirez converser en Intercom.
Appuyez sur la touche DECROCHER ducombiné appelé pour prendre l’appel interne, de sorte que les deux correspondants puissent parler. Intercomestétablie.
Appuyez sur la touche INT du premiercombiné pendant 2 secondes pour démarrerla conférence à 3 correspondants.
Dès que la conférence est établie, CONFERENCE s’affiche à l’écran.
Sonnerie du combiné
Régler son volume sonore
Vousdisposezdecinq options de volume (DESACTIVE,NIVEAU 1, NIVEAU 2, NIVEAU 3 et NIVEAU 4). Le niveau par défaut est le NIVEAU 3.
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS.,puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis sur la toucheOK pour valider l’action et afficherVOL SONNERIE. . Appuyez ànouveau sur la touche OK pour sélectionner.
4.Sélectionnez le volume sonore souhaitéavec la touche de navigation, puis sur OK pour valider.Unbip sonore vous informe que le volume sonore a été sélectionné.
Régler la mélodie
Votrecombiné dispose de 10 mélodies.
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS.,puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis sur la toucheOK pour valider.
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SONNERIES, puis surla toucheOK pour valider.
5.Sélectionnez la mélodie souhaitéeavec la touche de navigation, puis sur OK pour valider.Unbip sonore vous informe que la mélodie a été sélectionnée.
Activer/Désactiverlebip des touches
Un bip est émis à chaque foisque vous appuyez sur une touche. Vous pouvez l’activer ou le désactiver.Lebip est activé para défaut.
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS.,puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis sur la toucheOK pour valider.
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner BIP TOUCHES, puis sur la toucheOK pour valider.
5.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE, puis sur la touche OK pour valider.Un bip sonore vous informequevotreaction a été prise en compte.
Activer/Désactiverlafonction Raccrocher automatiquement
Cettefonctionvouspermetdeterminerautomatiquementunecommunicationen reposanttoutsimplementle combiné sur sa base. Cette fonction est activée par défaut.
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS.,puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner RACCROC AUTO, puis puis sur la touche OK pour valider.
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE, puis sur la touche OK pour valider.Un bip sonore vous informequevotreaction a été sélectionnée.
Régler le format de l’heure
Vouspouvezchoisir d’afficherla date/l’heure à votre format préféré. Le formatpar défaut estJJ/MM et 24 HEURES.
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHOIX FORMAT,puissur la touche OK pour valider.
4.Appuyez sur la touche OK poursélectionner FORMAT HEURE. Le réglage actuel s’affiche
5.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 12 HEURES ou 24 HEURES,puis sur la touche OK pour valider.Un bip sonore vous informequele formataétésélectionné.
Régler le format de la date
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHOIX FORMAT,puissur la touche OK pour valider.
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner FORMAT DATE,puis sur la toucheOK pour valider. Le réglage actuel s’affiche
5.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner JJ/MMou MM/JJ, puis sur la touche OK pour valider.Unbipsonore vous informe que le format a été sélectionné.
Réglage de l’alarme
Le combiné est doté d’une fonction réveil que vous pouvez visualiser sur l’écran si celle-ci est réglée.
Si l’heure de l’alarme est atteinte, -REVEIL- clignote sur l’écran, vous entendez la mélodie pendant 1 minute ou bien vousappuyez sur une touche quelconque pour l’arrêter.
Si l’alarme est réglée sur TS LES JOURS, celle-ci se déclenchera quotidiennement à l’heure de réveil réglée. Si elle réglée sur UNE FOIS, elle sera désactivée.
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REVEIL, puis sur la touche OK pour valider.
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DESACTIVE, UNE FOIS ou TS LES JOURS etvalidez avec OK.
Si vous sélectionnez UNE FOIS ou TS LES JOURS, entrez l’heure d’alarme (HH-MM)etappuyezsur la touche vers le haut/verslebas pour sélectionner AM ou PM si vous avez choisi le format12 HEURES.
5.Appuyez sur la touche OK pourvalider.Unbip sonore vous informe que votre sélection a été prise en compte.
Régler la mélodie de l’alarme
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELOD REVEIL, puis sur la touche OK pour valider.
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIE 1,MELODIE 2 ou MELODIE 3 et validez avec OK. Un bip sonorevous informe que votre sélection a étéprise en compte.
Extension de l’utilisation de votre téléphone
Modifier le Master-PIN
Le Master-PINestutilisé pour déclarer/annuler des combinésetpour l’accès à la messagerie vocale. Le Master-PIN par défaut est 0000. Sa longueur maximale est de 8 chiffres.
Remarque:si vous avez oublié votre code PIN, vous pouvez le remettre sur sa valeur par défaut0000 en remettantle combiné à 0.
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHANGER PIN, puis sur la toucheOK pour valider.
Entrezle Master-PINactuel si on vous y invite et appuyez ensuite sur la toucheOK. Lorsque vous entrez le code PIN, une astérisque (*)s’affiche.
(Entrezle nouveau PIN et appuyez sur OK pour valider.Un bip sonore vous informeque le code PIN a été sélectionné.
Déclarer votre combiné Important :
Lorsque vous achetez un téléphone, tous les combinés sontdéjà déclarés sur la base, de sorte que vous n’avez pas besoin de le faire. Vous n’avez besoin de les déclarer que si vous en achetez d’autres ou si un combiné présente un défaut.
Les procédures décrites par la suitesontvalables pour un combiné DE18x. Elles peuvent s’en écarter si vous désirez déclarer un autrecombiné,dansce cas, il est
conseillé d’avoir recours au manuel de l’utilisateur de ce dernier. Avantd’utiliser des combinés additionnels,vous devez les déclarer surl’unité de base.
Vouspouvezdéclarerjusqu’à 4 combinés sur unebase. Pour les déclarer ou les annuler,vousavezbesoin du Master-PIN.Celui-ci est, par
défaut,0000. Appuyez pendant environ 5 secondes la touche RECHERCHE COMBINE sur la base.
1.Appuyez sur la touche MENU du combiné pourpasser à la sélection demenu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SOUSCRIPTION, puis sur la touche OK pour valider.
** Si vous n’appuyez suraucune touche pendant 10 secondes, la procédure de déclaration est annulée. Vousdevez recommencerla première étape.
Entrezle Master-PINactuel si on vous y invite et appuyez ensuite sur la toucheOK. (Le Master-PINestpardéfaut0000)
ATTENTEs’affiche.Unbip sonore vous informe du succès de la déclaration du combiné ; celui-ci revientau repos et son numéro s’affiche.
** Si l’unitéde base n’est pas trouvée à l’intérieur d’un certain laps de temps,vous entendezun bip d’erreur qui prévient de l’échec et le combiné revient au repos. Dans ce cas,vous devez recommencer la procédure.
Annuler votre combiné
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DESOUSCRIRE,puis sur la touche OK pour valider.
4.Entrezle Master-PINsi on vous y invite et appuyez ensuite sur la toucheOK. (Le Master-PINestpardéfaut0000)
5.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner le numéroducombiné à annuler et sur la touche OK pour valider.
Un bip sonore vous informedusuccès de l’nnulation. ** Si vous n’appuyez suraucune touche pendant 15 secondes, la procédure
d’annulation est annulée et le combiné revient au repos. Vousdevezutiliser un combiné DE18x pour annuler des combinés de la baseDE18x.
Régler un préfixe
Cettefonctionvouspermetdedéfinir un numéro de préfixe ajoutéau début d’un numéro précomposé.Vouspouvez définir en outre une chaîne de caractères d’identification pour éviter l’ajout du numéro de préfixe,àmoins que cette chaîne corresponde aux premiers chiffresdunuméroprécomposé.Danscecas,le numéro de préfixe remplace les chiffres de la chaîne de caractères d’identification.
Vouspouvezentrerjusqu’à 5 chiffrespour la chaîne de caractères d’identification et jusqu’à 10 chiffres pour le numéro de préfixeautomatique.
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PREFIXE AUTO, puis sur la touche OK pour valider.
4.Appuyez une deuxième fois sur OK pour entrer une chaîne de DETECT NUM.. La chaîne enregistrée en dernier est affichée (s’il y en a une). Entrezune chaîne de caractères d’identification (5 chiffresmaximum)et validez avec
OK. Pour saisir un numéro de PREFIXE, appuyez sur la touche de navigation pour
visualiser PREFIXE et validez avec OK. Le numéro de préfixe enregistréen dernier estaffiché(s’il y en a un).
5.Entrezle numéro de préfixe (10 chiffremaximum)et validez avec OK. Un bip sonore vous informe que le numéro de préfixe étéenregistré.
** Si vous n’entrez pas dechaînede caractères d’identification (vide), le numéro de préfixe est ajouté automatiquementaunumérode présélection lorsque vous appuyez sur la touche DÉCROCHER.
Pour les numéros commençant par * # ou P,lenumérodepréfixe n’est pas ajouté au numérode présélection lorsque vous appuyezsur la touche DÉCROCHER.
Modifier le temps de flash
Vouspouvezutiliser la touche R pour émettre un signal (on dit aussi Flash) si vous êtes reliés à une installation téléphonique. Il est recommandé de ne pas modifierle réglage par défautdu tempsde flash COURT (100 ms),celui-ci étant le temps de flash par défautdansle réseau téléphonique. Cependant, vous pouvez le modifier pour le faire passer sur MOYEN (270ms)ou LONG (600 ms) si votretéléphone est relié à une installation téléphonique qui exige un autre temps de flash.
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DUREE RAPPEL, puis sur la touche OK pour valider.
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner COURT,MOYEN ou LONG, puis sur la touche OK pour valider.Un bip sonore vous informe que votre action a été validée.
Modifier le système de numérotation
Il est conseillé de laisser le système de numérotation dans son réglage usine de FREQ VOCALES (appelé MF ou DTMF).
Toutefois,en cas de besoin, vous pouvez le modifier en NUM DECIMALE. Remarque:Si NUM DECIMALE est réglé, vous pouvez appuyer surla touche * pour
passer sur FREQ VOCALES pendant le restedela communication.
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MODE NUMEROT,puis sur la touche OK pour valider.
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner FREQ VOCALES ou NUM DECIMALE, puis sur la touche OK pourvalider.Unbip sonore vous informe que votre sélection a été validée.
Régler la première sonnerie
Si vous avez désactivé cette fonction, vous n’entendez pas la première sonnerie d’un appel entrant.Ceci est utile en cas delignes pour lesquelles la présentation du nom ou du numéro est émise après la première sonnerie.
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 1E SONNERIE, puis sur la toucheOK pour valider.
4.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE, puis sur la touche OK pour valider.Un bip sonore vous informequevotresélection a été enregistrée.
Remettre l’unité à 0
Cettefonctionvouspermetderemettrevotretéléphoneauxréglages usine. Remarque:si vous remettez votre téléphone à 0, tous vos réglages personnalisés, tous
vos contactsdu journal des appels et de la listeBISsonteffacésetletéléphonerevient aux réglages usine. Toutefois,lerépertoire n’en est pas modifié. Si vousavez un répondeur,tous les messages restentégalementinchangés, tous les autres réglages sontcependantremis à ceux en usine.
1.Appuyez sur la touche MENU pour passer àla sélection de menu.
2.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,puis sur la touche OK pour valider.
3.Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REINITIALIS.,puis sur la toucheOK pour valider.
4.Appuyez à nouveau sur la toucheOK pour valider.Un bip sonore vous informeque votreaction est prise en compte et l’unitéestremise aux réglages usine.
En cas de problèmes
Service Hotline
Si vous avez des problèmesavec votre téléphone, veuillez d’abord consulter les indications suivantes. S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vousadresser à notrehotline de service en Suisse au numéro de tel. 0900 00 1675 (fraisSwisscom à la dated’impression de ce manuel :CHF 2,60/min).Si vous jouissez de droitsde garantie, adressez-vous à votre revendeur.Laduréede la garantie est de 2 ans.
Problèmes et solutions
Questions Réponses
Pas de connexion possible avec la base
Pas de communication téléphonique possible
La liaison est hachée, coupée
Le systèmene réagit plus
Les piles rechargeables se vident très rapidement
L’affichagedunuméro d’appel (CLIP) ne fonctionnepas
Déclaration de conformité
Cetappareil répond aux exigences des directives de l’union européenne (UE) :1999/5/CE:Directive sur les installations de radio et de télécommunicationetla reconnaissance réciproque deleur conformité.La conformitéavecla directive mentionnée ci-dessus estconfirméeparla marqueCE estampillée sur l’appareil. Pour visualiser la totalité de la déclaration de conformité, veuillez la télécharger de notre site Internet www.switel.com.
- Contrôlez si vous vous êtes bien identifié sur la basepar le code PIN correct.
- Le téléphone n’est pas raccordé correctement ou est en dérangement.N’utilisez que le câble de raccordement téléphonique fourni avec l’appareil.
- Testez avec un autre téléphone si votreraccordement téléphonique fonctionne.
- Le bloc secteur n’est pas branché ouil y a une panne totalede courant.
- Les batteries rechargeables sont vides ou défectueuses.
- Vousvousêtestropéloigné de la base.
- Le systèmede numérotationincorrect est réglé.
- Vousvousêtestropéloigné de la base.
- Mauvais lieu d’installation de la base.
- Remetteztouteslesfonctionsenconfiguration usine .
- Retirez le bloc secteur de la prise de courant pendant un courtinstant.
- Les piles rechargeables sontvides ou défectueuses.
- Placez le combiné correctement sur la base.Nettoyezles surfacesde contactdu combiné et de la base avecun chiffondouxetsec.
- Posez le combiné sur la base pendant 16 heures.
- L’affichagedunumérod’appel est un service confortde votreopérateur.Veuillez lui demanderde plus amples informations.
- Le correspondant a bloqué la transmissionde son numérod’appel.
Remarques d’entretien / Garantie
Remarques d’entretien
- Nettoyezles surfaces du boîtier avec un chiffondouxetnonpelucheux.
- N’utilisez pas deproduits d’entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sontcontrôlésetfabriqués selon les procédés les plus modernes. Des matériaux sélectionnés et des technologies depointe ont pour effetun fonctionnementirréprochable et une longue durée de vie.La garantie ne rentre pas en jeu si l’exploitant du réseau téléphonique ou uneinstallation PABXéventuellement intercalée est responsable du dysfonctionnement de l’appareil. La garantie ne s’applique pas aux batteries, batteries rechargeables ou packs de batteriesrechargeables utilisés dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partirde la date d’achat. Pendantla période de garantie, tous les défautsdus à des vices de matérielou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantieexpire en cas d’intervention de l’acheteur ou detiers.Les dommagesprovenantd’un maniement ou d’une manipulation incorrects, d’une usurenaturelle, d’une mauvaise mise en place ou d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou d’une installation incorrects ainsi que d’un cas de force majeure ouautresinfluences extérieures sont exclus de la garantie.En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer,deremplacer les pièces défectueuses ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété.Lesdemandesde dommagesetintérêts sontexclues tant qu’elles ne reposentpassur l’intention ou une négligence grossière du fabricant.Si votre appareil devait malgré toutprésenterunedéfectuositépendantla période de garantie, veuillez vous adresser,munidureçu,exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL.Vousnepouvezfairevaloir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement.Deuxans après l’achat et la remise denos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
Élimination
Si vous voulez mettre votre appareil aurebut,veuillez l’apporter au centrede collecte de l’organismed’élimination des déchets de votrecommune(parex. centrede recyclage). D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils électriques et électroniques usagés sonttenusde les déposer dans un collecteur séparé. L’icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun casjeter votre appareil dans les ordures ménagères!
Miseen danger de l’homme et pollution de l’environnement causée par les batteries rechargeables et piles !
Ne jamais ouvrir,endommager,avaler les piles rechargeables et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement.Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Vous êtes tenu par la loi d’éliminer les packs de batteriesetles piles auprès d’un revendeur ou en les déposantdansles collecteurs correspondantsde l’organisme d’élimination des déchetslocal. Leur élimination est gratuite.L’icône ci-contre signifie quevous ne devez en aucun cas jeterles piles rechargeables et piles dans les ordures ménagères, mais que vous devez les éliminer auprès de centres de collecte.
Éliminez les fournitures d’emballage conformément au règlement local.
Loading...