Ihr CP-40 ist ein schnurgebundenes Telefon zum Anschluss an das analoge Telefonnetz.
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und
um die umfangreichen Funktionen Ihres CP-40 kennen und nutzen zu lernen.
Ihr Telefon benötigt für Einträge in die Anrufliste und Speicherung von Telefonnummern
im Telefonbuch drei Alkaline-Batterien der Größe AA.
Wichtig : Wenn Sie Ihr Telefon für längere Zeit (mehr als 30 Tage) nicht benutzen entnehmen Sie bitte die Batterien, damit sie nicht auslaufen und Ihr Gerät beschädigen
können.
1. Trennen Sie das Telefonanschlusskabel vom Gerät.
2. Drehen Sie das Gerät um, drücken Sie leicht mit dem Finger auf den Batteriefachdeckel und schieben Sie ihn vom Gerät.
3. Setzen Sie drei Alkaline-Batterien (AA - nicht im Lieferumfang) wie nebenstehend gezeigt in das Batteriefach.
4. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
5. Verbinden Sie das Gerät wieder mit dem Telefon anschlusskabel und überprüfen Sie die Speicher.
Anschließen des Gerätes
Stellen Sie Ihr Telefon auf eine glatte ebene Fläche wie etwa einen Tisch oder montieren Sie es
an der Wand.
1. Hörer anschließen.
2. Telefonanschlusskabel anschließen.
CP-401
CP-40
Wandmontage
1. Drehen Sie die Hörerhalterung für Wandmontage wie nachstehend gezeigt:
Hörerhalterung für Wandmontage
Grundeinstellung180°drehen
Die Hörerhalterung ist notwendig um den Hörer bei Wandmontage (vertikal) zu halten.
2. Befestigen Sie die Wandhalterung an der Wand und verbinden Sie das eine Ende
des Telefonanschlusskabels mit der Telefonanschlussdose und das andere Ende
mit der Telefonanschlussbuchse des Gerätes (Kennzeichnung ).
3. Befestigen Sie das Telefon an der Wandhalterung wie dargestellt.
2CP-40
Displayanzeigen und Tasten
Lautsprecher
D M
Wiederholung
Batterien entladen
Stunde
Mikrofon
stumm
Tag
Nachmittag
Vo ic e B o x
Morgen
Neuer Anruf
Zähler
Anrufliste
Anklopfen
Tonruf-LautstärkereglerFlash-Regler
Einstellen
Ein/Aus-LED
Nachrichten-LED
Wahlwiederholung /
Pause
Lautsprecher
Mikrofon
Kontrast
Display
Wähltaste
Löschtaste
Speichern
Blättertasten
Lautsprecher-Lautstärke
Mikrofon
stummschalten
Regler für
Wahlverfahren
Monat
Minute
Rufnummer
Name
Taste 0 /
Leerschlag einfügen
R-Taste (Flash)
CP-40
CP-403
Format Datum
DATUM/ZEIT
AMTSKENNZIFFER
CODE FERNLEIT‘G
SPRACHE WÄHLEN
Format Zeit
gewünschte Sprache
auswählen
Geben Sie Monat, Tag, Stunde und Minute ein
DATUM/ZEIT
Amtskennziffer eingeben
AMTSKENNZIFFER
CP-40
Gebrauch eines Kopfhörers
Stecken Sie Ihren Kopfhörer (nicht mitgeliefert) in die Buchse auf der linken Seite des
Gerätes und drücken Sie Taste um Ihr Gespräch über Kopfhörer zu führen (Kopf hörer mit 2.5 mm Stecker erforderlich).
Telefon einstellen
Hinweis : Ändern Sie vor dem ersten Gebrauch die unten beschriebenen Werksein -
stellungen.
Sie müssen 4 Einstellungen vornehmen:
Datum und Zeit einstellen
Amtskennziffer einstellen
Wenn eine in der Anrufliste gespeicherte Nummer eine Vorwahl enthält die mit der im
Telefon gespeicherten Amtskennzahl übereinstimmt, werden die Ziffern der Vorwahl
gelöscht und nur die Rufnummer (ohne Vorwahl) wird gespeichert.
4CP-40
Sprache wählen
SPRACHE WÄHLEN
Rufton
Anruf annehmen
Anruf beenden
Rufton
Anruf beenden
Anruf annehmen
Fernleitungscode eingeben
CODE FERNLEIT‘G
Anruf beenden
Anruf annehmen
Rufton
Anruf beenden
Anruf annehmen
Rufton
CP-40
Fernleitungscode einstellen
Drücken Sie lange die Taste 0 und der Fernleitungscode wird vorne an die Rufnummer
angefügt (nur in Wahlvorbereitung möglich).
Sprache einstellen
Telefonieren
Anruf annehmen
Möglichkeit 1
Möglichkeit 2
Möglichkeit 3
Möglichkeit 4
CP-405
oderoder
Die angezeigte Rufnummer wird gewählt
oder
Die letzte gewählte Nummer
wird wiederholt
oder
Rufnummer wählen
oderoder
Nummer eingeben
Die angezeigte Nummer wird gewählt
CP-40
Rufnummer wählen
Möglichkeit 1
Möglichkeit 2
Wahlwiederholung
Möglichkeit 1
Möglichkeit 2
Netzwerkdienste des Netzbetreibers anwählen
Drücken Sie während des Gesprächs die Taste . Das Gespräch wird unterbrochen
und Sie gelangen zu den Netzwerkdiensten Ihres Netzbetreibers.
Mikrofon stummschalten (Mute)
Soll Ihr Gesprächspartner nicht mithören, können Sie das Mikrofon vorübergehend
stummschalten. Während des Gesprächs Taste drücken.
Taste erneut drücken, um das Mikrofon wieder einzuschalten.
Lautsprecher-Lautstärke einstellen
Sie können während eines Gespräches die Lautsprecher-Lautstärke einstellen, indem
Sie Taste drücken.
Kontrast einstellen
Drücken Sie die Taste um den Displaykontrast einzustellen.
Tonruf-Lautstärke einstellen
Sie können die Tonruf-Lautstärke in 3 Stufen einstellen (leise, mittel, laut). Die Postition
des Tonruf-Lautstärkereglers sehen Sie auf untenstehender Skizze unter A.
6CP-40
CP-40
ABC
Anzeige der Anrufliste
oderoder
Nummer
auswählen
Die angezeigte Nummer
wird gewählt
Impulswahl/Tonwahl einstellen
Sie können das Wahlverfahren: P = Impulswahl, T = Tonwahl. Die Postition des
Reglers für das Wahlverfahren sehen Sie auf untenstehender Skizze unter B.
FLASH einstellen
Mit der Funktion FLASH können Sie die Netzfunktionen Ihres Netzbetreibers anwählen. Die Flashzeit ist abhängig von Ihrem lokalen Netzbetreiber. Sie können die Flashzeit mittels des Flash-Reglers einstellen. Die Postition des Reglers sehen Sie auf
untenstehender Skizze unter C.
A - Tonruf-Lautstärkeregler
B - Regler für Wahlverfahren
C - Regler für Flash
Rufnummernübermittlung / Anrufliste
Sofern Ihr Netzbetreiber Rufnummernerkennung* (CLIP) unterstützt, wird die Rufnummer des Anrufers (vorausgesetzt der Anrufer hat seine Rufnummer nicht unterdrückt)
auf Ihrem Display angezeigt, bevor Sie den Anruf entgegennehmen.
Damit die Funktion nutzen können, müssen für Ihren Telefonanschluss die Leistungsmerkmale Rufnummernanzeige und Rufnummernübermittlung freigeschaltet sein.
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, ob die Funktion angeboten wird und über
eventuelle Gebühren.
* abhängig vom Netzbetreiber.
Anrufliste anzeigen
Rufnummer aus der Anrufliste wählen
Möglichkeit 1
CP-407
oder
oder
Die angezeigte Nummer
wird gewählt
Nummer auswählen
oderoder
Die angezeigte Nummer
wird gewählt
Nummer
auswählen
Ziffer vor der
angezeigten Nummer
hinzufügen
Nummer
auswählen
Langer Tastendruck
(ca. 3 Sek.)
ALLES LÖSCHEN?
CP-40
Möglichkeit 2
Hinweis : Drücken Sie die Taste um die Ziffer vor der Rufnummer zu löschen.
Wahlwiederholungsliste anzeigen
Zuletzt gewählte Nummer wiederholen
Einzelne Einträge in Anrufliste löschen
Ganze Anrufliste löschen
8CP-40
Tastenbelegung
Taste
Zugeordnete
Zeichen
Taste
Zugeordnete
Zeichen
P Q R S 7
T U V 8
W X Y Z 9
1
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
M N O 6
Speicherplatz
Nummer eingeben
Namen eingeben
Speicherplatz
Bestätigen
Nummer
auswählen
Namen eingeben
Speicherplatz
Bestätigen
Nummer
auswählen
Namen eingeben
Speicherverwaltung
Neuen Eintrag im Nummernspeicher anlegen
Eintrag aus Anrufliste in den Speicher übernehmen
CP-40
Eintrag aus Wahlwiederholungsliste in den Speicher übernehmen
CP-409
Gewünschten Speicherplatz
auswählen, Name und Nummer
werden angezeigt
oder
oder
Speicherplatz auswählen
oder
Speicherplatz
Speicherplatz
auswählen
Langer Tastendruck
(ca. 3 Sek.)
CP-40
Gespeicherte Nummern ansehen
Rufnummer aus Speicher wählen
Möglichkeit 1
Möglichkeit 2
Speicher-Einträge löschen
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie:
• Stellen Sie das Gerät entfernt von:
– Wärmequellen,
– direkter Sonneneinstrahlung,
– anderen elektrischen Geräten auf.
• Schützen Sie das Gerät vor Nässe, Staub, aggressiven Flüssigkeiten und Dämp-
fen.
• Schliessen Sie die Anschluss-Schnüre nur an den dafür vorgesehenen Dosen an.
• Schliessen Sie nur zugelassenes Zubehör an.
• Stellen Sie das Telefon nicht in Bädern oder Duschräumen auf.
10CP-40
CP-40
Anhang
Pflege
Ihr Telefon ist ein Produkt, das in Design und Ausführung hohen Ansprüchen genügt.
Es sollte daher mit Sorgfalt behandelt werden.
Zum Reinigen des Telefons wischen Sie das Gerät mit einem Antistatiktuch oder einem
etwas angefeuchteten weichen Ledertuch ab, anschließend mit einem trockenen Tuch.
Entsorgungshinweis (Umweltschutz)
Am Ende der Lebensdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in
der Bedienungsanleitung und/oder Verpackung zeigt dies an.
Einige der Materialien des Produkts können wiederverwendet werden, wenn Sie das
Gerät in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der Wiederverwertung einiger Teile
oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Umweltschutz.
Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen
über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.
Batterien-/Akku-Entsorgung
Für alle verbrauchten Batterien und Akkus besteht eine gesetzliche Rückgabepflicht;
sie dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien/
Akkus entsprechend den behördlichen Auflagen. Führen Sie sie der Wiederverwertung
zu. Die Batterien/Akkus werden recycelt, da sie z. B. Nickel - Cadmium (Ni - Cd), Blei
(Pb), Cadmium (Cd) oder QuecksiIber (Hg) enthalten können.
Die Batterien/Akkus sind mit Symbolen und ihrem Inhaltsstoff gekennzeichnet,
z. B.:
CP-4011
CP-40
Garantiebestimmungen
Auf Ihr Gerät wird Garantie ab Kaufdatum im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
des Landes, in dem Sie Ihr Gerät gekauft haben, gewährt.
Zum Nachweis des Kaufdatums bewahren Sie bitte den Kaufbeleg oder die durch die
Verkaufsstelle komplett ausgefüllte Garantiekarte auf. Innerhalb der Garantiezeit
werden unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- und Herstellungsfehlern beruhen,
beseitigt. Die Garantieleistung erfolgt durch Reparatur oder Austausch des defekten
Gerätes nach Wahl des Lieferanten.
Von der Garantie ausgenommen sind Verbrauchsmaterialien, Mängel, die den Wert oder
Gebrauch des Gerätes nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Schäden, die auf
unsachgemässen Gebrauch, auf Verschleiss oder auf Eingriffe durch Dritte, zurückzuführen sind. Eventuelle Folgeschäden, hervorgerufen durch die Nutzung, den Ausfall
oder Mängel des Produktes, insbesondere jede Haftung für Vermögensschäden sind von
dieser Garantie ausgeschlossen.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Telefon
gekauft haben.
Zulassung und Konformität
Dieses schnurgebundene Analog-Telefon entspricht den grundlegenden
Anforderungen der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und ist geeignet zum Anschluss und Betrieb in
demjenigen Land, in welchem das Gerät verkauft wurde.
Die Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite abrufbar:
www.swissvoice.net
Die Konformität des Telefons mit der obgenannten Richtlinie wird durch das
CE-Zeichen bestätigt.
.
12CP-40
CP-40
CP-4013
CP-40
Welcome to Swissvoice
Your CP-40 is a corded telephone designed for connection to an analog telephone network.
Please read these operating instructions carefully to familiarise yourself with and take
full advantage of the benefits of your new CP-40.
3 AA-Size alkaline batteries for receiving and storing Caller ID records and for storing
frequently used numbers are required.
Important : If you are not going to use the telephone for more than 30 days, remove
the batteries because they may leak and damage the unit.
1. If the telephone line cord is connected, disconnect it from the base unit.
2. Carefully turn the phone, open the battery compartment by pressing gently with a
finger on the battery cover and remove it.
3. Insert 3 AA-size alkaline batteries (not included) as
shown in the illustration.
4. Replace the battery compartment cover.
5. If the line cord was previously connected, dis-
connect and reconnect it to the unit and check your
memory locations.
Installing the phone
Your phone should be placed on a level surface,
such as a desk or table, or you can mount it on a
wall.
1. Connecting the handset.
2. Connecting the telephone line.
CP-4015
CP-40
Wall mounting
1. Rotate the wall mounting knob as shown in the following illustration:
Wall mounting knob
LocationRotate 180°
The knob is designed to keep the unit in place when the telephone is mounted on the wall.
2. Install the base unit on the wall and then plug one end of the line cord into the telephone connection socket and the other end into the modular telephone line jack
marked .
3. Attach the telephone at the wall as shown in the following figure.
16CP-40
Display symbols and keys
Loudspeaker
D M
Re p ea t
Low batt ery ind icator
Hour
Mute Mic
Day
Call-log
Number
Aft ern oon
Vo ic e m a i l
Morn ing
New call
Call waiting
Mont h
Minutes
Pho ne
number
Name
Speaker but ton
Co nt r as t b ut t on
Fl ash bu t to n
Right/left buttons
Mu te butt on
Redial/pause button
Speaker Volume button
Disp lay
Stor e butt on
Set butt on
Dial button
Delete button
Tone/Pulse Switch
Micro phone
Flash Time Switch
Ring Volume Switch
In use indicat or
M
Key 0 /
Insert a space
essage indic ator
CP-40
CP-4017
Date format
DATE/TIME
LOCAL AREA CODE
LONG DIST CODE
SELECT LANGUAGE
Time format
select desired language
Enter Month, Day, Hour and Minute
DATE/TIME
Enter your area code
LONG AREA CODE
CP-40
Headset function
Plug your headset (not provided) into the headset jack on the left side of the base and
press key to establish the phone conversation over the headset (headset with 2.5
mm plug required).
Telephone configuration
Note : Immediately change the following factory settings.
There are 4 options to set:
Setting date/time
Setting the local area code
When a number is stored in the caller ID list and the first digits of the number match
with the area code set in the telephone, the area code digits are deleted and only the
rest of the number is stored.
18CP-40
Setting the long distance code
Select language
SELECT LANGUAGE
Ringing
Answer call
End call
Ringing
End call
Answer call
End call
Answer call
Ringing
End call
Answer call
Ringing
Enter your long distance code
LONG DIST CODE
Press and hold button "0" to insert the long distance code in front of the telephone
number (only possible in pre-dialing mode).
Setting the language
Phone operation
Receiving a phone call
CASE 1
CASE 2
CASE 3
CP-40
CASE 4
CP-4019
OROR
The displayed number will be dialed
OR
Last number redial
OR
Dial number
OROR
Dial number
The displayed number will be dialed
CP-40
Making a phone call
CASE 1
CASE 2
Redial
CASE 1
CASE 2
Access telephone operator services
During conversation, press button to interrupt momentarily the telephone conversation and to access your telephone operator's services.
Mute
In off-hook state, the user can press the button to activate the mute function.
When MUTE is on, the MUTE symbol will appear on the screen. Press the button
to deactivate the mute function and resume normal conversation.
Speaker volume level adjustment
You can adjust the speaker volume level during conversation by pressing the
button.
Contrast level adjustment
Press the button to adjust the display contrast level.
Ringer volume level
The phone will ring when there is an incoming call. You can set the ringer volume to
high, middle or low level. The ringer volume switch is indicated in the following illustration under A.
20CP-40
CP-40
ABC
Display incoming call log
OROR
Select the
caller number
The displayed number
will be dialed
Pulse tone setting
You can select P (PULSE) or T(TONE) dialing mode according to the requirements
from the local telephone operator. The T/P switch is indicated in the following illustration under B.
Flash time setting
You can use the Flash feature to access services provided by your telephone operator.
The Flash time is dependent on the local telephone exchange. You can
change the setting using the switch indicated in the following illustration under C.
A - Ringer Volume Switch
B - Tone/Pulse Switch
C - Flash Time Switch
Caller ID features
If your network operator supports caller ID presentation* (CLIP), the caller’s number
(if he did not not withheld his own number) is displayed before you accept the call.
To use this function, your telephone line must have active Caller Identification Presentation. Check with your network operator to find out whether the function is available
and about charges, if applicable.
* Function dependent on network operator.
Display incoming calls
Redial a caller ID number
CASE 1
CP-4021
OR
OR
The displayed number
will be dialed
Select the number
Select caller
ID number
Press and hold
3 seconds
ERASE ALL?
OROR
The displayed number will
be dialed
Select the
caller number
Add number in
front of number
CP-40
CASE 2
Note : Use button to truncate the number in front of the Caller ID number.
Display outgoing numbers
Redial an outgoing number
Deleting a caller ID number
Deleting all caller ID numbers
22CP-40
Keypad functions
Key
Assigned
characters
Key
Assigned
characters
P Q R S 7
T U V 8
W X Y Z 9
1
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
M N O 6
Memoy location
Dial number
Enter name
Memory location
Confirm
Select the
number
Enter name
Memory location
Confirm
Select the number
Enter name
Memory management
Storing a telephone number
Storing an incoming call number
CP-40
Storing outgoing numbers into memory
CP-4023
Select memory location,
number and name are displayed.
OR
OR
Select memory location
OR
Memory location
Select memory
location
Press and hold
3 seconds
CP-40
Check content of memory location
Dialing a memory location
CASE 1
CASE 2
Deleting a memory location
Safety instructions
Please observe the following instructions:
• Place the phone at the appropriate distance:
– from sources of heat,
– from direct sunlight,
– from other electrical appliances.
• Protect your phone from damp, dust, aggressive liquids and steam.
• Connect the cables only using the sockets provided.
• Connect only approved accessories.
• To clean the phone, use only a slightly damp cloth.
• Do not use your phone in damp rooms (for example, in the bath).
24CP-40
CP-40
Appendix
Care
Your telephone is a sophisticated product in terms of design and construction, and
should therefore be handled with care.
To clean the telephone, wipe first with an antistatic cloth or a damp, soft leather cloth
and then dry using a dry cloth.
Recycling (environmental protection)
At the end of the product's life cycle, the telephone must not be disposed of in
normal domestic waste. Please take it to a collection point for processing electrical and electronic equipment: see symbol on the product, in the user manual
and/or packaging.
Some materials used in this product can be recycled if you take it to a recycling depot.
By recycling parts or raw materials from used products you will be making an important
contribution to environmental protection. Please contact your local authority if you
require information about collection points in your neighbourhood.
Disposing of the batteries
By law, all used batteries and accumulators must be recycled and not disposed of in
domestic waste. Please dispose of them according to the official regulations. Take
them to a recycling depot. The batteries/accumulators will be recycled since they may,
for example, contain nickel cadmium (Ni - Cd), lead (Pb), cadmium (Cd) or mercury
(Hg). The batteries and accumulators are labelled with symbols and information on
their contents,
e.g.:
CP-4025
CP-40
Warranty conditions
Your telephone is subject to a guarantee from the date of purchase in accordance with
the legal provisions of the country in which the telephone was purchased. As evidence
of the date of purchase, please keep the receipt or the warranty card completed by the
retailer. All defects attributable to material and manufacturing faults will be corrected
free of charge within the warranty period, either by repairing or replacing the defective
equipment.
The warranty does not cover expendable materials, defects which affect the value or
use of the equipment only insignificantly, and damage caused by incorrect use, ordinary wear and tear, or manipulation by third parties.
This warranty does not cover consequential damage caused by the use, failure or
defectiveness of the product. In particular, no liability whatsoever is accepted for
damage to property and pecuniary loss.
To claim under this warranty, please contact the retailer where you purchased your
telephone.
Approval and conformity
This corded analog telephone complies with the basic requirements contained in the
R&TTE Directive 1999/5/EC on radio equipment and telecommunications terminal
equipment and is suitable for connection and operation in the member state indicated
on the base station and/or packaging.
The declaration of conformity may be viewed at: www.swissvoice.net.
The CE symbol confirms the conformity of the telephone with the above
directive.
26CP-40
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.